ID работы: 12043131

Законный брак

Гет
R
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 35 Отзывы 46 В сборник Скачать

XVI.

Настройки текста
      — Малфой? — спросила я наконец после того, как несколько раз зажмуривала глаза и снова их открывала в надежде, что это галлюцинация, и он исчезнет.       — Он самый, Грейнджер…— казалось, блондин был чем-то подавлен, — Можешь меня потрогать. Я настоящий, — он фыркнул.       Я оглядела белый потолок и стены и поняла, что нахожусь в Мунго. Но что здесь делает Малфой? И где Фред? Что с моим малышом?       — Я отвечу на твой немой вопрос…— он глянул куда-то вбок и затем снова посмотрел на меня, — Я отправил твоего Уизли поесть, потому что он уже мне надоел: сидит в палате, не спит и не ест уже второй день.       — Сколько я здесь нахожусь?       — Ты попала в больницу позавчера, Грейнджер…— кажется, он увидел мои глаза, которые уже были на мокром месте, — Ты это… не переживай. С маленьким Уизли всё в порядке, как я понял…— бывший слизеринец поник.       — А ты здесь… как?       — Астория здесь по той же причине, что и ты… Только нам повезло чуть меньше, — он кивнул в сторону, где на соседней кровати лежала белая как полотно девушка.       Они поженились на Рождественских каникулах этой зимой, хотя Астория Гринграсс на тот момент ещё училась на последнем курсе в Хогвартсе. Но так как ей уже было 17 лет, это было не запрещено. Я сама после свадьбы ездила сдавать экзамены, чтоб закончить школу, и ничего… Свадьба у них была просто шикарная: Гарри рассказывал. Всё проходило в лучших традициях чистокровных аристократов. Но вот… такое несчастье…       — Я просто увидел, как ты просыпаешься, Грейнджер. Как ты себя чувствуешь, кстати?       — Всё нормально, спасибо…— я не знала, как теперь ему отвечать, чтоб как-то не задеть… Я глянула ещё раз на соседнюю койку.       — Она ещё не очнулась, — констатировал Малфой, — Вот сижу, жду. Я мог потерять и ее тоже…       — Мне жаль, Драко…— я чуть приподнялась на локтях, но он уложил меня обратно.       — Ты только не волнуйся, ладно? Сейчас твой Уизли придёт, и вы отправитесь домой…       Я кивнула. Он выждал какое-то время, а потом вернулся сидеть подле своей жены.       Что вообще со мной было? Я помню, как пошла попить воды ночью и…       — Гермиона! — я услышала срывающийся шёпот своего мужа. Сейчас мне точно придёт конец…       — Фред…— я приподнялась и тут же обняла налетевшего на меня Уизли: видимо, он знатно за меня испугался, — Пожалуйста, не говори мне ничего, ладно? — я испугалась, что он сейчас будет меня отчитывать и зажмурила глаза…       — Я очень за тебя испугался, — он сказал только это, но потом посмотрел на меня строго, — Видимо, для тебя дневники двадцатилетней давности важнее, чем собственное здоровье и здоровье нашего малыша.       — Я не думала, что…— я начинаю плакать: перед глазами застыл и образ Астории — со мной могло произойти то же самое…       Мой Уизли как всегда лишь молча меня обнял. Затем он встал и направился к выходу.       — Ты куда? — я занервничала: он что, уйдёт сейчас?       — Я всего лишь сообщу доктору о том, что ты проснулась, — и он скрылся за дверью. На меня пристально глядел Малфой, как-то понимающе кивая. Да уж, страшные ситуации меняют картину мира…       Пока меня осматривали, Фред не проронил ни слова. И потом он тоже долго молчал, лишь изредка перекидываясь фразами с «соседом» по палате.       Колдомедик сказал, что домой я смогу отправиться во вторник. А я ведь даже не знаю точно, какой сегодня день.       — А когда у нас вторник? — с надеждой спросила я у мужа. Пожалуйста, Уизли, не упрямься…       — Завтра, — сказал он, как отрезал. Он точно злится на меня…       — Фред…— я тяжело вздохнула.       — Что? — он сначала сделал строгое выражение лица, но, увидев мои слёзы, смягчился, — Не надо, Герм…       — Почему не надо? — я вытерла мокрые от слез глаза, — Я понимаю, что я виновата, но…       — Тише…— он прижимает меня к себе, пытаясь предотвратить приближающуюся истерику, — Только прошу тебя, не делай больше так, ладно? — я киваю, чуть ли не размазывая сопли по его футболке.       — Ты же знаешь, что я не могла не разобраться…       — Знаю, но твоя игра в детектива обернулась… сама видишь…— он поцеловал меня в макушку.       — Я на следующей неделе иду в больницу узнавать пол ребёнка…— произнесла я, вспомнив, что Аманда записывала меня на приём…       — Мне уже доктор сказал, кто у нас будет, — Уизли наконец-то улыбнулся мне, — С помощью магии это уже вполне было осуществимо.       — И ты мне, конечно же, не скажешь…— я притворно сощурилась.       — Не-а, — Фред чмокнул меня в щеку, — Будешь знать, как не слушаться меня, — я показала ему язык. Ну ничего, подожду…       — Ну ты, я вижу, всё равно рад, да? — спросила я, пытаясь уловить в его глазах хоть какие-то намеки, подсказки…       — Конечно, Герм, что за вопросы? Как я не могу быть рад частичке себя и тебя?       — Ладно, — сдалась я, — Ну скажи, а? Пожа-а-алуйста…       — Не скажу. И врачей можешь не пытать, я их предупредил уже, чтоб молчали…— после этого я ткнула его локтем в бок, — Эй…       — А вот будешь знать…— я не успела договорить, как в палату ворвались Гарри с Джинни и Роном.       — Гермиона! — воскликнул последний, но осекся, увидев Малфоя, — Прошу прощения…       — Мы так переживали за тебя, Герм…— сестра моего мужа то и дело поглядывала на Асторию.       — Не нужно было мне давать тебе тот дневник…— виновато произнёс Поттер, после чего Фред посмотрел на него с немым укором.       — Ничего, Гарри…— я примирительно улыбнулась.       — Когда тебя выпишут? — Рональд, кажется, куда-то как будто бы торопился.       — Завтра, Рон. У тебя всё в порядке?       — Да…— как-то неуверенно, — Я это… извините, меня ждут просто… эм…       — Ой, ладно, иди уже…— информацию из него клешнями не вытащишь, проще отпустить, сам потом расскажет…       Мой лучший друг наскоро чмокнул меня в щеку и скрылся за дверями палаты.       — Кстати, держите приглашения, — Джинни, такая счастливая, протянула нам две красивых открытки. 29 сентября, да, точно…       — Спасибо, — я улыбнулась, — Уже жду с нетерпением этого дня.       — Мы тоже, — моя подруга вогнала в краску моего друга за считанные секунды.       Вскоре они ушли. Приходила миссис Уизли, заглядывал Чарли, Джордж… Сириус и вовсе чуть меня не убил, но потом посидел чуть-чуть и ушёл. Наступил вечер.       — Раз я очнулась и со мной все в порядке, ты можешь идти домой, Фред, правда…— на полном серьезе обратилась я к мужу.       — Ты правда думаешь, что я тебя оставлю? Серьёзно?       — Да уж, что ж это я, в самом деле…— пробурчала я, но он все равно услышал и ухмыльнулся. А я вспомнила о том, что договаривалась о встрече с Хелен Грэй на этой неделе…

***

      — С возвращением! — голос Рона первым был мной услышан, когда я оказалась в «Норе». Миссис Уизли снова мне предложила пожить у них после больницы. Я согласилась. Здесь как-то спокойнее.       — Спасибо! — я тепло улыбнулась другу.       — Пойдём в сад, тебя там все уже ждут, — он обнял меня за плечи и подтолкнул к выходу из дома.       — Все? — но мой друг ничего не ответил, — Рон, не молчи, а…       — Идём-идём, тебе понравится, правда, — он сиял как новенький цент. Он что, пришёл не один и решил похвастаться?       — Но…— я хотела что-то ему ещё возразить, но дверь распахнулась, и меня тут же заключила в объятия моя свекровь.       Фред, вероятно, трансгрессировал сразу в сад, потому что я добиралась через камин, а он нет. Через минуту он зашёл в дом следом за своей матерью.       — Всё хорошо? — спросил он у меня после того, как я поздоровалась с Молли.       — Да, — я улыбнулась ему.       В саду действительно были все те, кого я так любила: вся семья Уизли и мои родители. Даже папа пришёл, хотя обычно подобные мероприятия посещает только мама.       Я была приятно удивлена, когда увидела Билла, а затем Флер, держащую в руках малюсенький розовый свёрточек: наконец-то они приехали показать свою дочку Виктуар. Были также и Джордж с Верити, Перси, Чарли, как всегда один, и Гарри с Джинни и Тедди. Я думала, что на этом всё, но пиком моего удивления было, когда за моей спиной раздался пространный голос Полумны Лавгуд:       — Привет, — она поздоровалась со мной, смущенно улыбаясь. Ах вот почему Рон такой довольный!       Но где Сириус? Наверняка он знал, что меня выписывают из больницы, раз уж пошла такая гулянка. Но его не было. Странно…       Я беззаботно играла с Тедди в компании своего отца, когда все вдруг замолчали и куда-то повернулись. Ах да… Это пришёл Бродяга. И… не один.       Напомните мне, пожалуйста, почему я не люблю сюрпризы? Ах да, вот почему…       Наверное, я мигом побледнела, раз ко мне сию же секунду подбежала Джинни, а Гарри тут же забрал на руки своего крестника.       — Герм, всё в порядке? — спросил папа, а моя лучшая подруга бросила беспокойный взгляд в сторону новоприбывших.       — Да… вполне, — я попыталась улыбнуться, но перед глазами тут же возникли дневниковые записи Хелен Грэй.       И пока Сириус представлял всем свою возлюбленную, я сидела, стараясь унять пробирающую меня дрожь. Блэк даже не догадывается, что он только что сейчас сделал…       А Хелен тем временем пристально смотрела на меня, видимо, что-то про себя соображая. В какой-то нерешительности она подошла ко мне:       — Здравствуй, Гермиона…       Я кивнула, не в силах что-то ответить. Она попыталась завязать со мной какой-то диалог, но безуспешно.       — Ладно, пойду найду Сириуса…— она виновато улыбнулась и засобиралась уходить.       — Стой…— я чуть было не схватила ее за руку, — Я всё знаю, Хелен. Хелен Холли Грэй…       — Я уже давно это поняла, — женщина неловко пожала плечами, — Мы можем поговорить?       Вот так вот быстро и без вопросов? Странно… Очень странно… Она должна бояться меня, как огня, но нет же…       Я убедила Фреда, чтоб он не беспокоился за меня. Через дом мы вышли с госпожой Грэй ко входному крыльцу. Попутно я вытащила из сумки её дневник и всё, что у меня с собой было. И да, я на всякий случай всегда ношу всё с собой…       — Я думаю, ты знаешь, что это за вещи, Хелен…       Женщина, увидев, что я ей показываю, едва не упала в обморок.       — Вижу, что узнаёшь…— никакие подтверждения тут явно не были нужны.       — Но… откуда они у тебя? — она осторожно коснулась рукой обложки своего дневника.       — Мой лучший друг нашёл это в доме Ричарда Фишера, когда его исследовал.       — Но зачем? Фишер никогда никого бы не впустил в свой особняк…— она что, не знает, что он мертв?       — Его нет в живых уже четыре года, а этот дом служил местом сборищ остатков Пожирателей Смерти…       — Боже… а как ты узнала об этом?       — Они взяли меня в заложники и поместили в ту же комнату в подвале, что и когда-то тебя. Его племянница Ребекка хотела свести со мной личные счёты и связалась с Корбаном Яксли… Знакомое имя, правда?       — Они были друзьями, — подтвердила Хелен, — Мне жаль, Гермиона. Врагу не пожелаешь и минуты там находиться… Но как вы узнали про меня? Вряд ли бы Фишер оставил какие-то улики…       — А их почти и не было. Я нашла ключ от шкатулки в трюмо среди газет, а потом волшебную палочку. Благодаря ей я выбралась из подвала… Потом отнесла ее к Олливандеру, и он рассказал, чья она. Я попросила Макгонагалл твоё личное дело, там было помечено, что ты пропала… Гарри нашёл кое-какие вещи, показавшиеся ему странными. А Аманда, одна из племянниц Фишера, сказала, что это за ключ и что он открывает. Она принесла шкатулку из дома своих родителей. Там был и этот дневник. Мы расколдовали его и всё стало понятно…       — Аманда, ты сказала «Аманда»? — немного выждав, Хелен перебила меня.       — Да, ты что-то про неё знаешь?       — Она спускалась в подвал… Об этом есть запись в…       — Я поняла, — я видела, как ей трудно это всё вспоминать.       — Наверное, ты хочешь что-то спросить о Мэй, не так ли?       — Да… вы видитесь с ней?       — Когда мы сбежали, мы скитались почти до конца лета. Не знали, куда нам идти и вообще… Абсолютно без магии. Я от неё отказалась, сама понимаешь… А Мэй была сквибом. Мы скитались по лесам, ловили птиц, иногда даже всяких мышей. По пути нам встретилось две заброшенных лесных избушки, но в них нельзя было долго оставаться, и мы шли дальше…       В итоге мы забрели в какую-то деревню на окраине леса. Она оказалась полузаброшенной, здесь почти никто не жил. Нас приютила какая-то девушка, ну или женщина, чуть постарше, чем мы с Мэй. Ее звали Мадлен, и она сама сбежала сюда от мужа, который ее бил. Она не была похожа на человека из простой семьи: видно было, что она очень даже обеспеченная. Я соврала, что мы с Мэй сестры, которые ушли из дома. Не знаю, поверила ли она в это, но она обрадовалась нашему появлению, потому что ей трудно было соблюдать простой быт: она посуду-то еле мыла, хоть и готовила очень вкусно, — Хелен призадумалась, — Мы потом узнали, как она тут оказалась: это был дом какой-то ее школьной подруги. Ну вот и жили мы вместе почти до зимы, а потом люди ее мужа нашли этот дом и подожгли, чтоб она вернулась обратно. В ту ночь Мадлен должна была быть в смене на пекарне, где и работала, но она приболела и осталась дома. Мы тоже спали. Мэй тогда помогла мне выбраться из горящего дома и потом вернулась за Мадлен. Ее она вытащила, но сама… погибла.       — Мне жаль…— я видела, что мисс Грэй с трудом даётся этот рассказ.       — Похоронив Мэй, я отправилась дальше. Мадлен тогда забрал муж, и больше я ее не видела… Да уж, столько жестокости вокруг, хоть у маглов, хоть у волшебников… Ну а потом я оказалась в Оттери-Сент-Кэчпоул, устроилась на работу в магазин продавцом и проработала там до сегодняшнего дня, — она остановилась, ожидая моих вопросов.       — А ребёнок? Вы же, то есть, ты…       — Да, я сбегала будучи беременной от Фишера. Но малыш не прожил и пары дней, родившись уже здесь, в деревне. Я столько нервничала, переживала, вряд ли у него был шанс родиться здоровым… Скитания, пожар, смерть Мэй, всё это ведь не прошло бесследно…       — Мерлин, это ужасно…— я сжала ее руку в знак поддержки.       — Ну а дальше ты знаешь… Я шла домой с работы и застала Сириуса за превращением. Разумеется, я помнила его со школы, вот только вряд ли он помнил меня: он не особо общался со слизеринцами. Я поняла, что как ни крути, но от магического мира я никуда не денусь. Сначала я старалась избегать его, но он ходил и ходил за мной… Вот и всё. Я шестнадцать лет жила без магии, и вот она снова ворвалась в мою жизнь…       — Я не знаю, каким характером нужно обладать, чтоб пережить такое…       — Я сначала думала, что лучше умереть, чем так жить. Но, когда ты находишься в шаге от смерти, понимаешь, что жить-то хочется. И я жила. Даже если не ради себя, то… Ради Мэй. Она очень многое для меня сделала… А у меня ведь даже нет ее фотографии…       — Она осталась жить в твоём сердце, — я не знала, что сказать: эмоции переполняли меня.       — Это верно. Ты хочешь спросить что-то ещё? А то скоро нас уже потеряют…       — Осколок с зеркалом, когда вы им пользовались? — я почему-то вспомнила эту деталь, но хотела спросить совсем другое.       — Он что, тоже сохранился? — я кивнула, — Я звала таким образом к себе Мэй. Она жила тоже в подвале, но в другой комнате. У меня был осколок, у неё — зеркало. Я звала ее, чтоб обсудить план побега или просто попереписываться с ней. Говорить она, к сожалению, не могла…       — А ключ… Ключ от шкатулки, как он оказался у вас в комнате?       — Этого я уже не знаю. Я никогда его не видела, — честно ответила женщина, — Может, Фишер сам его туда положил? Кто знает…       — Вы хотите узнать о судьбе Ваших детей? Я хотела поговорить с Гарри по этому поводу, чтоб он что-то узнал…       — Если Ричард оставил их в живых, то…— Хелен не исключала возможности, что ее мучитель мог убить и собственных детей. Вытерев подступившие слезы, она кивнула, давая добро.       — Я сообщу сразу, как что-то узнаю, обещаю.       — Спасибо…— она слабо улыбнулась.       Из окна нас окликнул Сириус, который нас уже потерял. Обнявшись с Хелен, мы вернулись к столу.       А я продолжала думать о ее детях. Ведь если они родились в 1985-м году, то сейчас им шестнадцать лет. И если они волшебники, то первого сентября пойдут учиться уже на шестой курс. То есть, они застали битву за Хогвартс на втором курсе? Мерлин…       Ещё мне вдруг стало интересно: сможет ли Хелен признаться во всем и рассказать всё Бродяге? Ведь как минимум уже четыре человека из нашей семьи знают ее историю. Но если она не захочет, я пойму ее. И даже встану на ее сторону. Я преклоняюсь перед ее мужеством, храбростью и жизнелюбием.       Как ни странно, услышав этот тяжёлый рассказ, я почувствовала облегчение. Всё встало на свои места. Ну или почти всё.       Фред ещё долго кружился возле меня остаток дня, спрашивая, всё ли в порядке. Теперь — да.       Но перед тем, как лечь спать, я едва ли не лишилась дара речи, вспомнив, откуда же мне знакомо имя Мэй. Руби Мэй Стоун — это второе имя у дочери Аманды, племянницы Ричарда Фишера…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.