ID работы: 12043274

Spindle of fate

Гет
NC-17
В процессе
586
автор
Размер:
планируется Макси, написано 323 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
586 Нравится 699 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава XVI. Неожиданный поворот

Настройки текста

***

      Тайлер подъехал к дому Мэйсона. Они решили приехать после множества попыток дозвониться и найти его и Джулс. В машине с ним была Хейли. Они не видели Кэтрин и Стефана, потому что были заняты диалогом между собой. Оба вышли из машины и быстрым шагом направились в дом. Зайдя, сразу обратили внимание на странную тишину. — Кэтрин? Есть кто дома? — спросил Тайлер пустоту.       Ответа не следовало.       Хейли пошла наверх, Тайлер остался внизу. Пока Хейли осматривала все комнаты на втором этаже, Тайлер обошёл все комнаты внизу и дошел до кухни. — Джулс! — крикнул он и подбежал к ней.       Хейли быстро спустилась на его крик. — Не может быть… — стоя около двери, растерянно сказала она. — Она мертва… — Что делать будем? — Не знаю. — На втором этаже никого нет, и помнишь, ты говорил про Стефана-вампира. — Что с ним? — Его нет. — Что? — Да-да. — Отлично! Мы дома у Мэйсона, его жены нет, заложника-вампира нет, а на кухне мертвая Джулс. — Тайлер был зол и пребывал в полном недоумении. Он обратил внимание на еду, которую ела Джулс. — Её отравили, Хейли. — Так, звони дяде Ричарду, я позвоню отцу. — Хорошо.

***

      Уставшая Кэтрин присела рядом с деревом и уснула. Стефан так и не приходил себя. Вокруг зашуршала листва. Было ясно, что кроме них двоих в этом лесу есть кто-то ещё. Этот кто-то остановился прямо перед ребятами и долго рассматривал их, на его груди была большая рана в виде креста. — Стефан Сальваторе, вот так встреча, — с усмешкой сказал этот незнакомец.       Он подошел ближе и легонько ударил по щекам Стефана. Стефан не приходил в себя. — Эй. Эй, ты жив? Я, конечно, мечтаю о твоей смерти, но она будет не такой. Как же удачно я встретил тебя здесь.       Ухмыляясь, незнакомец взглянул на девушку. Она ему показалась миловидной особой. Он решил перекусить ею, но, увидев большой живот, остановился. Не мог он так поступить с ней. Но у него прозревал идеальный план для мести. Ему нужно было скорее привести Стефана в чувства хоть немного. Для этого он поймал белку и скормил Стефану. Стефан начал приходить в себя. Он медленно открыл глаза и увидел перед собой знакомого незнакомца. — Здравствуй, Стефан. — Тревор? — с полной неожиданностью увидеть его здесь и сейчас, тихо произёс Стефан. — Прощай, Стефан, — парень улыбнулся и убежал прочь.       Тревор был вампиром, ему было около ста лет. За ним гонялся охотник, и он думал, что Стефан, который является его врагом, решит проблему с охотником. Но он упустил один момент, что охотник идёт по намеченной цели. Тревор был так увлечен тем, что встретил Стефана спустя век, что совсем позабыл, что проблема с охотником решается иначе, что сначала охотник убивает помеченную цель, а затем идёт по душам остальных.       Стефан напрягся и минуту не мог подумать ни о чём ином. Когда он пришел в себя окончательно и разобрался в том, где он находится, он посмотрел по сторонам и увидел Кэтрин. — Кэтрин?       Он встал с коляски и наклонился к ней. Она сразу же пришла в себя, потому что её сон был из-за голода лишь. — Стефан? — испуганно и одновременно радостно произнесла она. — Ты? С тобой всё в порядке? — Ты как? Почему ты сидишь на земле?       Он помог ей встать, но сразу же почувствовал, что слаб. В нём слишком много вербены, а эта кровь одной несчастной белки лишь привела его в чувства. Бежать на вампирской скорости из леса с девушкой не вариант. Нужно некоторое время, чтобы вернуться в порядок. — Ой, ой-йой, — сказала она и взялась за живот. — Что? Болит?       Он посмотрел испуганными глазами на неё. Кэтрин улыбнулась и приложила его руку к животу. Она так была счастлива, что могла разделить такую радость с ним. Он был никто для неё, она его не знала, но с ним она была спокойнее и чувствовала себя в безопасности, она чувствовала к нему некую симпатию. — Пинаются, — с улыбкой сказала она. — Ой, вот опять.       Вампир слышал, как бьются сердца детишек, видел улыбку девушки, и сам был счастлив. Она была ему симпатична, как девушка, хотя он запрещал себе такие мысли. Она человек, он вампир — значит, ничего быть не может.

***

      Солнце давно ушло в закат. Елена спала с малышкой. Деймон, Энзо и Лекси были уже готовы и ждали Кэролайн в холле. — Сколько её можно ждать? Она в курсе, что мы идём решать проблему, а не на подиум? — сказал Энзо и закатил глаза. — Если бы кое-кто молчал и не задевал её за больное, всё было бы отлично — ответила Лекси.       Наконец Кэролайн спустилась в холл. — Я готова, можем идти. — Так, отлично. Все запомнили, кто, что должен делать? — сказал Деймон и вопросительно посмотрел на ребят. — Да. А… А кто останется с этой сумасшедшей? — спросила Кэролайн. — Она не сумасшедшая, она потеряла ребёнка… и… и она останется одна… с ребёнком. Другого выбора нет, — ответил Деймон. — Если сбежит? — спросил Энзо. — Вряд ли. Но на всякий случай дверь закроем, — сказал Деймон и улыбнулся.       Лекси посмотрела на часы и сказала: — Час ночи. Пора идти.       Ребята вышли из дома. Деймон запер дверь на замок, сел в машину и поехал к Локвуду, а остальные двинулись пешком.

***

      Кэтрин и Стефан шли в полной темноте. Для сил Стефану нужна была кровь, но он не мог отлучиться, чтобы поесть. Кэтрин было достаточно страшно в темноте, она держалась одной рукой за его руку всеми силами, а другой рукой держалась за живот. — Как ты? Живот не тянет? Можем отдохнуть, — через каждые десять минут Стефан задавал один и тот же ей вопрос. — Нет. Я не хочу оставаться в лесу, хочу выбраться из этого места.       Он вздохнул, осматриваясь вокруг. Он не бывал ни разу в этой части леса, да и неясно в какой части они вообще были. — Мы заблудились? Мы отсюда не выберемся, да? — нервно спросила она, сильнее хватаясь за его руку. — Всё хорошо. Мы идём слишком долго, должны же мы выйти хоть куда-то. — Я очень хочу пить… и есть. — Потерпи, пожалуйста.       Стефан не мог видеть её мучения. Они доставляли ему душевную боль. Он пытался прислушаться к посторонним звукам. Вдруг он услышал звук машин. Они пошли в ту сторону и выбрались на дорогу. — Где мы? — осматриваясь, спросила она. — В центре города, похоже, — смотря по сторонам, ответил он. — Что? Это мы что, поллеса прошли? — Похоже, что да. Главное выбрались.       Кэтрин облегченно выдохнула и посмотрела по сторонам. Она увидела неподалёку какое-то кафе, которое уже было закрыто, но прямиком направилась туда. — И куда ты идёшь? — Я и малыши хотим есть. Уверен, ты тоже.       Радостная Кэтрин, что выбралась из леса, быстро-быстро шагала в это кафе. Стефан шел за ней. — Не так быстро, иначе твои дети выпадут из твоего животика. — Это просто ты медленный, — смеясь, сказала она.

***

      Деймон подъехал к дому Локвуда, вышел из машины и пошел в дом. На входе его встретили злые оборотни. — Главного сюда позовите, пожалуйста, — сказал Деймон, ехидно улыбаясь. — Проходи, Деймон Сальваторе. Я ждал тебя, — сказал Мэйсон, приглашая его в дом.       Деймон насторожился. — В чем подвох, Мэйсон?       Ответа не последовало. Деймон всё же решил рискнуть и войти. Он прошел в гостиную и увидел гроб, а в нём Джулс. Он был весьма поражен таким поворотом событий. — У вас похороны? Простите, не знал, — с усмешкой сказал Деймон, но был удивлён. — Не знал? Знаешь, а вы с братом стоите друг друга, — сказал Мэйсон, подойдя к вампиру. — На что ты намекаешь? — недоуменно спросил Сальваторе. — У меня только один вопрос. Зачем вам Кэтрин? — Что? Какая Кэтрин? Что ты несёшь? — Не нужно включать дурачка. — Мэйсон ты псих, конечно, но я не думал, что ты еще тупой. — Что?       Деймон пытался понять, что происходит. И тут начало доходить до Мэйсона, что Деймон явно не в курсе о Стефане. — Зачем ты приехал сюда? — прямо спросил Мэйсон. — Обсудить кое-что насчет Стефана. — Стефан в другом месте. — Что значит в другом месте? — То и значит. Ты что думаешь, ты один умный?       Деймон был в ярости и был готов вцепиться в глотку Мэйсона. На его лице появились вены, на зубах клыки. — Тише, иначе живым отсюда не выйдешь, — успокоил его оборотень. — Послушай, не будет Стефана, не будет и камня. — Всё-таки тебе дорог Стефан, как бы ты не отнекивался. — Оу, Деймон Сальваторе. — Сзади подошла Хейли и провела пальцем по его плечу. — Хейли Маршалл, какая встреча, — наигранно улыбаясь, поприветствовал её Деймон. — Помнишь наше лето? — Мечтаю забыть. — Помнишь наш костёр? — К чему ты ведёшь? — Ах, да. Тут такое дело, мы хотели шашлыки сделать, а костра не было, да и дров. Твой дом идеально подошёл, — влезая в разговор этих двоих, сказал Мэйсон.       Хейли усмехнулась и пошла дальше. — Не понял, — выражение Деймона было озадаченным. — Что именно? Твой дом сейчас горит адским пламенем. Я был уверен, что ты в нём. Как жаль, однако.       Деймон на вампирской скорости отправился к выходу. Он вышел и отправил всем СМС:       «План отменяется, горит дом, срочно назад!»       Он скорее сел в свою машину и поехал домой.       Мэйсон был в растерянности. К нему подошли Хейли и Тайлер. — Деймон не в курсе о пропаже Стефана. Он сбежал, но не вернулся домой, либо они разминулись. Но где Кэтрин? — произнёс Мэйсон и был в замешательстве. — Кажется, я понял. Кэтрин хотела спасти Стефана. Стефан внушил ей убить Джулс, затем он убил её, выпив всю кровь. А потом просто исчез, — сказал Тайлер. — А может, Кэтрин спустилась к Стефану, он убил её, освободился от цепей, затем убил Джулс, решил кинуть брата и просто уйти, — сказала Хейли. — Не нравится мне всё это. Дом Сальваторе горит, Стефана нет, Кэтрин нет, камня нет. Мы ошиблись на один шаг. Деймон жив. Это очень плохо, — сказал Мэйсон. — Но с другой стороны, если бы Деймон умер, мы бы вряд ли получили бы камень. А то, что. — Не бойся, дядя, — перебил его Тайлер. — Совсем чуть-чуть осталось до ночи полнолуния. Мы решим проблему с Деймоном, а затем со всеми вампирами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.