ID работы: 12043529

Растопи лед, утоли боль

Гет
R
В процессе
70
Kukusiku соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
Примечания:
— Внимание!!! Султан Сулейман Хан Хазретлери!!! — Раздался звучный голос, и в залу для приемов, в которой собрались все паши, вошел величественный повелитель Османской империи. Он прошел к трону, не глядя ни на одного из присутствующих и лишь сев на возвышении, поднял взор на дверь, за которой, он знал, ждет тот, кого он вчера не пожелал принять, а сегодня решил оказать ему неслыханные почести. — Где же наш гость? — Холодно вопросил он, и один из стражников медленно отворил дверь. В залу вошел невысокий мужчина, одетый уж слишком роскошно для того, чтобы являться пред очи султана. Он поклонился чуть менее учтиво, чем это было принято, однако не настолько, чтобы оскорбить повелителя мира, и замер, выжидая. — И с какой целью вы решили посетить нас без предуприждения и приглашения? — Ледяным тоном задал вопрос султан, не поднимаясь со своего места. — Вас прислал Крымский хан? — В глазах его кроме холода сквозило недоверие и настороженность. — Великий султан, я приехал, чтобы лично выразить вам свое почтение, — медленно, будто отмеряя каждое слово, проговорил гость. — Поздравить вас с восшествием на престол Османской империи. Брови султана взлетели вверх от удивления, и он усмехнулся. — Видимо, письма от Крымского хана было недостаточно, и он прислал именно вас для этой цели? Без предуприждения, — последние слова правитель произнес с нажимом, так, будто хотел пристыдить этого гордеца. — Именно, — не моргнув глазом, подтвердил татарин и хотел еще что-то сказать, но повелитель резким жестом поднял руку. — Ложь, — это слово хлестнуло как плеть, и все в зале вздрогнули и вжали головы в плечи. — Имя! — потребовал султан, острым и холодным взглядом пронзая незнакомца, который вмиг потерял свою заносчивость и будто съежился. — Ильнар, — выдохнул тот, не выдержав напора османа и опустив голову. — Ильнар, — медленно проговорил султан и усмехнулся. Он помнил это имя. Этого человека любил Крымский хан и, по мнению султана, позволял ему слишком много. — Прекрасно. Ты прибыл во дворец к великому султану Османской империи и смеешь быть таким наглым? Если бы не моё уважение к Крымскому хану, я бы ни минуты не позволил тебе больше здесь находиться, однако… Султан не закончил, и зала погрузилась в глубокую долгую тишину. Ильнар стоял, опустив голову и пытался взять себя в руки. Он, как ему казалось, бесстрашный воин, не трусивший ни перед кем до сего дня, испугался, по-настоящему испугался и готов был отступить, незамедлительно покинуть Стамбул, чтобы больше не смотреть в эти беспощадные холодные глаза, не слышать хлесткого голоса, в котором, казалось, можно было ощутить угрозу пальцами, потрогать ее. И уже не важно было: сможет ли он, Ильнар, добиться того, ради чего он приехал сюда! — Подними голову! — Услышал татарин приказ и не посмел не послушаться, вглядевшись в голубые глаза правителя Османов. — И как же ты собираешься выражать мне свое почтение? Ильнар выдохнул с облегчением и чуть дрогнувшим голосом позвал: — Слуги! Тут же в залу вошли еще два татарина с какими-то ларцами в руках и низко, до земли поклонились султану. Взгляды их были устремлены в пол. — Их обыскали? — Вопрос повелителя был адресован хранителю покоев, замершему позади с серьезным лицом. Тот быстро кивнул, и султан жестом повелел раскрыть ларцы, в которых, как оказалось, лежали крупные алмазы и рубины, полыхнувшие ярче солнечного света, озаряющего залу. — Я знаю, вы любите сами мастерить украшения, и вам всегда нужны… — поднятая рука османа заставила татарина смолкнуть. Он протянул ларцы султану, а тот кивком головы повелел одному из пашей принять дары. — Ну что же. Благодарю тебя, Ильнар, за столь долгое путешествие. Надеюсь, тебе есть где разместиться? — Да, господин. — Кивнул гость. — Прекрасно. Аудиенцию можно считать оконченной. Татарин поклонился и медленно отступил назад, к двери, вместе со своими слугами, как вдруг… — Повелитель! К вам… — Дверь без предупреждения распахнулась. — Что происходит?! — Рыкнул султан и жестом повелел хранителю покоев выяснить: что там случилось. Ибрагим прошел мимо замерших гостей и исчез за дверью вместе с так некстати нарушившим покой султана стражником. Повелитель еще одним долгим взглядом оглядел татарина, потом ларцы в руках у одного из пашей и вздохнул. И только он хотел что-то произнести, вернулся хранитель и поклонившись султану, подошел к нему и что-то прошептал. На миг лицо повелителя османов стало каким-то жестким, будто каменным, но тут же вновь оно разгладилось, и он холодно улыбнулся. — Думаю, вам было бы интересно сегодня посетить мой праздник. Жду вас. И больше не было сказано ни слова. Жестом султан велел уйти гостям и всем пашам. В зале остался только он и хранитель покоев.

***

Александра открыла глаза и сразу же напряглась. Где она и грозит ли ей что-то? Она попыталась подняться и охнула от неожиданной боли. Тут же раздались быстрые шаги. — Ох, Александра, слава Всевышнему, ты очнулась! Повелитель очень обрадуется, — проговорила высокая темноволосая женщина и аккуратно коснулась ее лба. — Где я? — Тихо, еле слышно спросила девушка. — Я… — Александра, не бойся. ты во дворце султана Сулеймана, в лечебнице. Кстати, — она что-то подняла с полу, — не теряй это. — В руке девушки оказался тонкий платок. — Я не… — Это от султана. — Тихо шепнула женщина. — Он — твой счастливый случай. — Я не понимаю. — Девушка в недоумении сжала в руках приятную на ощупь ткань, даже не посмотрев на неё. — Это — твой пропуск на золотой путь. Теперь ты одна из наложниц повелителя мира, и тебе уготовано самим Аллахом войти в его покои. Он сам дал тебе этот платок. — Но я… — девушка вдруг задрожала и вся скукожилась. — Я не хочу. Я… — Ты что! Да во дворце каждая! Да, может, и не только во дворце каждая желает попасть к султану Сулейману, каждая! Ты должна благодарить Всевышнего! — Воскликнула женщина и даже взмахнула руками в порыве эмоций. Рыжеволосая девушка сникла и скомкала в руках фиолетовую материю. Она не знала, что ответить, но в голове ее точно было понимание того, что такая испорченная она не будет нужна, особенно такому великому властителю, как султан Сулейман. Да она и не думала, мысли допустить не могла, что станет одной из тех, кому суждено войти в его покои! Ей лишь нужна была его защита, и все! Как войдет она к мусульманину? Как позволит ему коснуться себя, ведь она христианка? — Так. Сейчас ты должна позавтракать, а затем я осмотрю тебя и наложу необходимые мази для излечения шрамов. — Быстро и по-деловому проговорила женщина и отдала приказ служанкам нести еду.

***

— Гарем большой, Нигер. — Быстро заговорил хранитель покоев, удостоверившись, что они одни. — Твоя задача — найти для сегодняшнего празднества несколько рабынь. Есть некоторые предпочтения, так как мы ожидаем гостя. Каждая из девушек должна быть представлена лично мне, и уже я утвержу ее. — Но раньше этим занималась Дайе хатун. — Очень несмело проговорила девушка. — Это было раньше. Сейчас я поручаю это тебе и надеюсь на твою исполнительность. Калфа кивнула и почтительно поклонилась мужчине. — Я сделаю все, что прикажете, эфенди. Она внимательно выслушала все предпочтения хранителя покоев и с трудом смогла сдержать удивление. Ей придется изрядно потрудиться, чтобы успеть до сегодняшнего вечера.

***

— Почему ее до сих пор нет? — Быстро спросил Зульфикар вошедшего Ильнара. Он уже довольно долго ходил по комнате и ждал, ждал. — Что накинулся на меня с порога! — Взвился татарин и плюхнулся на тахту, прикрыв глаза. — Но я… — Заткнись, — рыкнул Ильнар, и комната погрузилась в тишину, нарушаемую лишь отдаленными криками торговцев и людским гомоном. Сколько так продолжалось? Быть может, пять или десять минут? Для Зульфикара каждая равнялась часу, и он уже хотел вновь задать свои вопросы, как вдруг… — Осведомитель уже в гареме, — буркнул татарин. — Правда? — осман подбежал к другу и схватил его за руку. — Значит, совсем скоро я смогу ее увидеть? Увидеть мою госпожу? — Увидишь, если не сорвется ничего. — Вздохнул Ильнар. — Этот султан не так прост, как я думал, да и грек этот из Парги тоже. Я слышал о нем, но не думал, что султан приблизил его к себе так сильно. — Он говорил задумчиво, не открывая глаз. — В гости пригласили меня. — Ты снова пойдешь в Топкапы? — Удивлению Зульфикара не было предела. — Разумеется, — не задумываясь, ответил татарин. — Я еще не добился того, зачем приехал. — У меня какое-то нехорошее предчувствие. — Медленно проговорил Зульфикар и вздохнул. Собирался ли он убеждать в чем-то своего друга? Нет. Это было совершенно не в его силах. Уж если этот татарин что-то решил, его не увести с выбранного им пути, как не бейся. Мужчина сел на тахту и сложил руки на коленях, прикрыв глаза. Она. Она предстала пред его взором и так прекрасна была, что на миг дыхание его остановилось. Он будто наяву ощутил легкий аромат ее духов и услышал тихий голос, что-то шепчущий. —Эй, ты вообще слышишь меня? — Громкий раздраженный голос выдернул османа из грезы, и он вздрогнул, мгновенно распахнув глаза. Перед ним стоял его друг, размахивая руками. — Мне уже пора собираться. — И что? — Буркнул осман, награждая друга недовольным взглядом. — Что-что! — Ильнар потряс друга за плечи. — Ты должен быть предельно осторожен. Если я не вернусь к утру, беги и не смей даже на шаг приближаться к дворцу султана. — Погоди. — Удержал за руку друга Зульфикар. — Ты же говорил, что не боишься. А что теперь изменилось? — Ох не глупи, Зульфикар. Надо быть готовым ко всему! — Если есть опасность, то… — Я должен попасть во дворец еще раз. Мою беглянку я так и не нашел. — Как знаешь. — Выдохнул осман и покинул комнату.

***

Александра смотрела на небольшой лоскуток ткани в своей руке и не могла понять, что ей теперь делать, как она, та, которую считают шпионкой, явится пред очи повелителя мира. Сможет ли она хоть один раз встретиться с его взглядом? Ох, нет. Лучше бы ей и отсюда сбежать, но куда? Где она может найти защиту? Девушка тяжело вздохнула и сжала фиолетовый платок в кулаке. Оставалось лишь ждать того, что грядет. — Она еще не совсем здорова, Дайе хатун. — Услышала вдруг девушка голос главной лекарши, и вот уже она появилась в комнате, а вместе с ней и Дайе-хатун, та, которая приходила допрашивать ее. — Валиде ждет ее. Я не могу не выполнить приказ. — Вставай, Александра. — Сказала Сехер, и она медленно поднялась, тут же пошатнувшись от слабости. — Я же говорила. — Эйджан, сюда подойди. — Строгим тоном позвала хазнедар, и в палату вошла невысокая белокурая девушка. Она не смела поднять глаз ни на кого из присутствующих. — Ты поможешь Александре хатун. Она еще не хорошо себя чувствует. — Да, Дайе хатун, — тихо проговорила девушка, с осторожностью посмотрев на женщину, а затем бросив быстрый взгляд на Александру. Она взяла ее под руку, и процессия из трех человек медленно покинула больничный отсек. Сколько шли они — было непонятно, но когда они преодолели какую-то часть пути, их вдруг окликнули. — Дайе хатун, куда ты ведешь этих девушек? — Госпожа моя, — поклонилась женщина, — их ждет валиде султан. — Вот как? — Взгляд госпожи скользнул по белокурой наложнице и замер на обезображенном лице славянки. — Так это ты та самая девушка, о которой столько слухов сейчас? — Она подошла ближе и вдруг нахмурилась. — Кто ей это дал, Дайе? — Тон стал ледяным. — Госпожа. — В удивлении начала хазнедар, но проследив за взглядом черкешенки вздохнула. — Вы же знаете, никто, кроме повелителя… — Молчи! — Махидевран быстрым движением вырвала из руки Александры платок. — Это тебе не принадлежит. — Бросила она девушке и хотела двинуться дальше, но Дайе хатун преградила ей путь и что-то быстро зашептала. Черкешенка лишь отмахнулась и удалилась, гордо подняв голову. Александра так и продолжала сжимать пальцы так, будто в них что-то было. Она была потеряна, испугана. — Идемте же, — вздохнула Дайе-хатун. — Валиде султан и так уже заждалась вас. Все трое двинулись дальше и замерли лишь у двери, которую охраняло несколько стражников. О них доложили — и вот уже они оказались в уютных, роскошно обставленных покоях. — Вы заставили меня ждать. — Резковато произнесла женщина, быстрым взглядом скользнув по Дайе и белокурой наложнице. И вот наконец она увидела ту, из-за которой было столько шума в последнее время. — Так это ты Александра? Я не тебя спрашиваю. — валиде тут же прервала открывшую было рот хазнедар. Тишина была ответом на вопрос знатной госпожи, и на лице ее появилось недовольное выражение. — Отвечай же. — Прошипела Дайе рыжеволосой девушке на ухо, и та вздрогнула. Она резко подняла голову и встретилась с недовольным взглядом валиде. — Простите… — одними губами шепнула она. — Я не… — Это ты Александра? — Медленно переспросила женщина и девушка кивнула. — Прекрасно. Ближе подойди. Голос, повелительный и властный, он заставлял повиноваться, и девушка медленно подошла ближе, не смея взглянуть в глаза валиде султан. — Госпожа, она… — Я не просила защищать ее, — не дала снова заговорить госпожа своей служанке. — Александра, откуда ты? — Я… — Девушка едва не упала, но смогла удержаться на ногах. — Сядь. — Махнула валиде на небольшой топчан, стоявший неподалеку. Чужестранка с трудом добрела до места и на минуту прикрыла глаза от изнеможения, позволив себе расслабиться. Голос валиде вернул ее к реальности. Женщина повторила свой вопрос. — Я из русских земель, — тихо сказала Александра, останавливаясь после каждого слова. — Была похищена татарами, а потом передана в подарок султану Сулейману. — И это ложь. — Медленно проговорила госпожа. — Если бы ты была передана в дар моему сыну, ты бы не выглядела столь жалко, ты бы не пыталась сбежать. Каждая хоть раз желает попасть в покои повелителя мира. Я хочу услышать правду. Наступило долгое тягостное молчание, нарушаемое только легким шумом дворца, доносившимся из-за плотно закрытых дверей. — Я… — Нетрать ни моё, ни свое время, девушка. — Валиде чуть повысила голос. — Я попала сюда благодаря помощи одной женщины. Она желала мне добра. — Чем же помочь? Почему именно сюда ты попала? — В голосе госпожи проскользнула нотка подозрения. — От чего тебя нужно было спасать? — Я… — Девушка задрожала и на несколько секунд закрыла лицо ладонями. — Я бы умерла там, — сдавленно проговорила она. — Да неужели! — Госпожа, — вдруг зачастила девушка, — я уехала бы куда глаза глядят, но… Я очень боюсь. Боюсь встретиться с ним. — С кем? — Я не… — В твоих интересах ничего от меня не скрывать. — Холодно проговорила валиде. — Я… Его зовут… — Госпожа! — Вбежавшая в покои служанка не дала Александре закончить предложение. Девушка прижала руки ко рту и скорчилась на краешке топчана. — Как посмела войти без стука! — Вскричала валиде. — Выйди вон! — Но госпожа, я… — девушка упала в ноги матери султана и всхлипнула. — Я… Я видела, как Махидевран султан… — Молчи! — Остановила говорившую валиде. — Дайе, отведи Александру-хатун обратно в лечебницу. Пусть лечится. Позже с ней поговорю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.