ID работы: 12044487

Determination, Destination, Deliberation

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
20
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
Пандора Лавгуд любила появляться неожиданно. Поэтому, когда она приходила на рынок, то никогда не появлялась в тех местах, на которых уже появлялась в прошлые разы. Сегодняшней первой остановкой был магазин трав, который снабжал её ингредиентами для зелий и домашними средствами. Естественно, прекрасная пожилая ведьма, управлявшая магазином, снова отклонила любезное предложение Пандоры избавить её магазин от нарглов. "Они делают ваших клиентов более раздражительными" — Пандора встряла, пытаясь заставить продавца понять безысходность её положения. Тем не менее, женщина снова отказалась, и они обменялись бессмысленной болтовней, пока Пандора рассматривала корни мандрагоры, златоглазки и другие подобные вещи, которые она не могла собрать сама. Другие её поручения были задачами, которые ей очень нравились: собирать угощения для диких книзлов, которых она выращивала в лесу за своим домом, хватать любимые сладости Ксенофилиуса в магазине приколов и больше всего брать ткани у мадам Малкин. Мадам Малкин смотрела на Пандору Лавгуд, входящую в её магазин, точно так же, как каждую третью субботу. "Для чего вам может понадобиться столько ткани? В прошлый раз вы взяли полтора рулона моего лучшего жёлтого пуффендуйского шёлка" — несмотря на кислый тон, Пандора и мадам Малкин знали, что она была её лучшим и самым постоянным клиентом. Магия сделала шитьё устаревшим искусством в волшебном мире, но у этих двух женщин была одна общая черта: шить по-маггловски - ведь это приносит одно удовольствие. Мадам Малкин яростно отрицала бы это, если бы Пандора когда-нибудь кому-нибудь рассказала об этом. У неё слишком много Чистокровных знакомых, и она не хотела терять их в качестве клиентов. Так что Пандора хранила тайну женщины, а Малкин дарила ей чудесные скидки на все ткани, которые ей нравились больше всего. "На самом деле я здесь для другого. Примерно через несколько месяцев мне понадобится детское одеяло, возможно, что-нибудь мягкое и эластичное?" — Пандора улыбнулась, поглаживая свой небольшой живот. Это было недостаточно откровенно, чтобы люди могли видеть сквозь её ярко-оранжевый и фиолетовый сарафан в горошек, но когда она прижала руку к животу, это стало более очевидным. Глаза мадам Малкин расширились, и на кратчайшее мгновение её угрюмое выражение лица померкло, когда на её лице появилась яркая улыбка. Мгновением позже эта улыбка сменилась отрепетированной хмуростью, которую серьёзная женщина любила рисовать на своих чертах. "Хорошо зная ваши… вкусы, я думаю, что у меня есть то, что нужно" — Женщина не стала ждать ответа от Пандоры, а вместо этого направилась в заднюю комнату, где хранила старые манекены и свои новые ткани, которые ещё не были выставлены на обозрение или переделаны во что-то красивое. "Мальчик или девочка?" — спросила Малкин, её внимание было сосредоточено на поиске того сундука с шёлком, хлопком и трикотажем, в котором была ткань, которую она воображала. "Мне нравится думать о своём ребёнка как о даре природы". — Пандора озорно улыбнулась, довольная, когда другая женщина бросила на неё раздражённый косой взгляд — "Но это будет девочка, Луна" "Как уместно" — размышляла мадам Малкин, её голос прерывался, когда она отодвинула несколько тканей, чтобы вытащить красивый тёмно-синий хлопок с серебряными и золотыми звёздами и созвездиями, пропитанными магией. Маггловская ткань была прекрасна, но ничто не могло сравниться с глазом Малкин в чарах. "Он отражает текущее ночное небо. Днём он немного блекнет, ещё не разобралась, но следующая партия наверняка будет лучше. Дефектные ткани идеально подходят для любого зверя, которого вы неизбежно произведёте" — Малкин лаяла, но не кусалась, и, несмотря на попытку грубости, Пандора просто улыбнулась. "Идеально." — она обхватила движущиеся звёзды и ночное небо руками, плотно сложив их так, чтобы они поместились в сумки, которые она принесла с собой — "Вы, как всегда, делаете потрясающую работу" Две женщины молча двигались до конца визита Пандоры, пока она разглядывала пуговицы, безделушки, отделку и тому подобное. Когда пришло время расплачиваться, Пандора вытащила сумку с монетами, которую она привезла с собой, и пересчитала их, стараясь делать это настолько нерегулярно, насколько могла, просто чтобы получить последний взгляд от Мадам. "Чтобы вы больше никогда не приходили" — Малкин говорила сквозь фальшивую улыбку. "Я тоже всегда рада вас видеть!" — Пандора забрала сдачу и вышла из магазина, сделав последний глубокий вдох перед тем, как её приключение действительно началось. Ремус Люпин не был таким подлым, как он думал. Но опять же, он и в школе таким не был. Оборотень сидел за столиками в магазине мороженого Флориана Фортескью, притворяясь, что его очень интересует вкус дня. Гермиона упомянула, что в этой миссии она будет не одна, но, возможно, к лучшему, если тот, кто её охранял, был достаточно открыт, чтобы она могла утешаться его близостью. В Пандоре не было чувства страха или беспокойства. Единственной эмоцией, которая переполняла её, была решимость. Гермиона и Ремус никогда не допустят, чтобы с ней случилось что-то плохое, и в конце концов Луна должна была родиться. Она видела своё будущее, видела свою дочь, видела опустошение своего рождения и знала, что Пандора, как и её мать, и мать её матери, и все женщины в её семье на протяжении поколений никогда не увидят, как растет её дочь. Пандора шла по обочине, её сумки шуршали, когда мимо проходили люди. Из самой маленькой сумочки она достала очки для зрения. Синие и фиолетовые рамки танцевали в солнечном свете, отражая алмазы на брусчатке внизу. Аккуратно приложив их к лицу, она огляделась. Пожиратели Смерти в толпе кишели нарглами, и тогда она точно знала бы, кто, чтобы быть уверенным, услышит её крики. Тогда она боролась со своей памятью, закрывая глаза и отчаянно пытаясь вспомнить пророчество своей матери. Пандоре тогда было всего 4 года, но в тот момент она была поражена красотой своей матери. Её светлые волосы вились вокруг неё, и хотя она была довольно миниатюрной, она, казалось, заполняла комнату, когда её голос звучал глубже. Как ни старалась Пандора, она так и не смогла вспомнить, о чем было пророчество. Она умоляла мать рассказать ей, что это значит, что она сказала, но женщина настаивала на том, что, когда придёт время, Пандора узнает. После смерти матери это уже не казалось таким важным. Пандора закончила осмотр толпы, открыла глаза, и когда она уже собиралась открыть рот, чтобы заговорить, всё потемнело. ********* Ремус Люпин даже не любил мороженое. Он был скорее заварным человеком, но здесь он сидел возле магазина, полного плачущих детей и подростков на неуклюжих первых свиданиях, терпеливо ожидая, пока Пандора Лавгуд, признанная сумасшедшая, выйдет из «Одеяния мадам Малкин на все случаи жизни». Он не был готов к тому, насколько скучно смотреть, как кто-то ещё бегает по делам. Чёрт возьми, он даже не любил выполнять свои собственные поручения. После того, как он был почти уверен, что в магазине прошло 1000 лет, миниатюрная блондинка вышла на улицу. Поначалу его больше всего беспокоило то, что он может потерять маленькую женщину в толпе, но вряд ли это было разумным беспокойством, когда он впервые заметил её за день в этом ужасном платье. Это выглядело определённо маггловским, и не только это, но и худший вид маггловской моды. 70-е были временем моды, от которой Ремус был рад почти избавиться. Однажды он придумал, как сжечь все вельветовые куртки Сириуса, которые он каким-то образом продолжал приобретать. Женщина слегка пошевелилась, и его внимание снова было привлечено. У неё был очень специфический запах, пахнущий розмарином, пчелиным воском и редисом, который она выращивала в своем саду. Это был такой сильный запах редиски, что он подумал, не сделала ли она для себя какое-то домашнее мыло из редьки, в котором купалась. Слегка сморщив нос, он уставился на неё в отражение в окне. Она вытащила пару этих дурацких очков, которые носила в сумке её мужа. Обычно он не был осуждающим человеком, но у него было очень мало терпимости к притворству и фантазиям. Особенно в такие времена, как сейчас, когда каждое мгновение жизни были потеряны. Женщина, казалось, приготовилась к чему-то, и Ремус заметил, что часы, которые он носил на левом запястье, показывали 1 минуту 12. Было уже почти время, и волосы на его затылке начали расти дыбом, когда он смотрел, как Эван Розье прибывает на место. Снейп настаивал на том, что может обеспечить присутствие Пожирателя Смерти, и хотя он всё ещё не доверял этому человеку, он сдержал своё слово. Пандора напряглась и начала открывать рот. Ремус повернулся, чтобы посмотреть на реакцию Розье, когда всё пошло не так. Воздух вокруг него, казалось, тянулся к ведьме, стоящей у противоположной стены. Гравитация сместилась, и его взгляд остановился на ней. Светлые волосы струились из неё с магической энергией, её глаза сияли, а голос становился тише. Это был не план… это было… это было пророчество. Ужас отразился на лице Ремуса, когда он понял, что их запланированное выдуманное гадание сменилось подлинным зрением. Неизвестно, что сейчас произойдёт. Достав палочку из потайного кармана пальто, он беспомощно откинулся на спинку кресла, пока светловолосая ведьма начала читать. Его волчий слух делал так, что даже сквозь сутолоку субботних покупателей он мог слышать каждое слово так ясно, как будто стоял рядом с ней. "Прошлое и будущее сталкиваются, Он не остановит надвигающийся прилив. Женщина двух миров объединяет их в любви, Встреча душ, одной целой, одной разбитой, Определите судьбу звёзд выше. Ребёнок, когда-то обреченный, теперь пощажён, Разбитая душа, как заявил один. Прошлое, которое было сломано, и будущее, которое исправлено. Судьба между магглорождённой и тёмным лордом" Ремус знал, когда это было сделано, потому что маленькая блондинка упала в обморок. Недолго думая, он бросился к ней, чуть не опрокинув столик, за которым сидел, и пробежал через горстку людей, остановившихся то ли для того, чтобы поболтать о пророчестве, то ли из-за заботы о женщине. Осматривая толпу, Ремус заметил, что Розье нигде нет. Проклиная себя, он подхватил Пандору на руки и быстрым шагом направился к Дырявому Котлу. Том посмотрел на него с глубоким беспокойством, но Ремус просто подошёл к камину и неуклюже схватил горсть летучего порошка. "Квартира Блэка" Зелёный свет окутал их двоих, и Ремус и Пандора исчезли. Когда пришел Ремус, квартира была пуста. Ему не потребовалось времени, чтобы оценить, где находится Регулус, и он знал, что Сириус был с Гермионой. Сосредоточившись, он отнёс Пандору в свою спальню. Он никоим образом не был целителем, но не было реальной информации, которая могла бы подготовить его к тому, когда беременная ведьма пророчествует, а затем теряет сознание. Как только она устроилась на кровати, Ремус потянул монету, которую носил на цепочке на шее."Беда, мы в квартире Блэка" Его сообщение было отправлено, когда оно на мгновение обожгло его руку. Потребовалось около трёх минут или около того, чтобы звук камина начал стихать. Первой была Гермиона, которая бросилась к Пандоре, засунув в один из своих волшебных расширяющихся мешков, возможно, все медицинские препараты, которые существовали в мире. Вскоре после этого последовал Сириус, но Гермиона быстро выгнала обоих мужчин из комнаты за то, что они слишком отвлекали. Следующим прибыл Регулус, который, по-видимому, гостил у кузины и её ребёнка. Они проводили гораздо больше времени вместе с тех пор, как Малфои присоединились к Регулусу, скрываясь от тех самых людей, которым они поклялись в верности. Места, между которыми они могли путешествовать, были ограничены, поскольку в тот момент, когда Люциус или Регулус покидали один из домов, на которые Гермиона наложила обереги, они становились видимыми для Тёмного Лорда. Вскоре, по прошествии нескольких часов, в квартире стало ошеломляюще мало. Регулус и Сириус сидели и играли в шахматы, хотя ни у кого из них, казалось, не было искорки в глазах, которая обычно возникает, когда они побеждают друг друга и ссорятся. Люциус, который остался с Нарциссой, однажды вызвал камин, просто чтобы убедиться, что «эта странная маленькая девочка не умерла». Ремус усмехнулся, услышав этот вопрос, но не по своей воле он понял, что жестокость и пренебрежительное отношение к этому ублюдку-слизеринцу помогают справиться с ситуацией. Люциус Малфой был воспитан тростью, жестоким давлением и ненавистью, и внезапно каждый выбор, который он когда-либо делал, имел очень чёткие мотивы и причины. Сириус предложил заварить чай где-то во втором часу, на что Ремус и Регулус вздрогнули. В конце концов Ремус решил, что Сириус, отравивший их всех гадостью, которую он называет чаем, не избавит их от беспокойства, и сам отправился в маленькую заброшенную кухню. Маггловские контейнеры с едой на вынос переполнили мусорное ведро, когда Ремус принялся за поиск чашек, которые, как он знал, где-то хранили Блэки. Дело не в том, что семья Блэков была неспособна позаботиться о себе. Регулус на самом деле был довольно искусным на кухне, когда он смог преодолеть свою воспитанность и предрассудки, чтобы понять, что обеспечение себя не является признаком моральной бедности. Однако, поскольку Сириус был единственным из двоих, кто регулярно покидал квартиру, вполне логично, что маггловская еда на вынос стала наиболее распространённым источником еды. Ремус перевёл свой пустой взгляд с переполненного мусорного ведра на разномастные чайные чашки, которые он начал наполнять кипящей водой. Пока Ремус заваривал чай, тихий скрип оповестил об открытии двери, и все встали по стойке смирно, когда Гермиона, измождённая и дикая на вид, вышла из спальни, в которой находилась беременная прорицательница. "Она будет в порядке?" — Сириус первым нарушил тишину, проигнорировав свой следующий шахматный ход против брата, чтобы подойти и положить ладонь на плечо Гермионы. Кудрявая ведьма выглядела настолько истощённой, как будто истощение каким-то образом просочилось сквозь её кожу и кости в ту самую материю, из которой она состояла. Какая исцеляющая магия может так иссушать кого-то? "Она будет в порядке…" — Гермиона откашлялась, сдерживая слёзы — "С ребёнком тоже всё в порядке, но это было близко. Я никогда не тренировалась… Я не эксперт по беременности, но кажется, что тело Пандоры почти питалось магией ребёнка, чтобы сохранить ей жизнь. Я не знаю, повлияет ли это на Пандору или Лу… на ребёнка в долгосрочной перспективе" Серые глаза Сириуса наполнились облегчением. Ему всё равно никогда не нравился этот план, и хотя обычно он любил бы злорадствовать по поводу своей правоты, что-то в близости смерти заставляло его чувствовать себя таким неправильным. Ремус вернулся в этот момент с чаем. Оборотень, должно быть, услышал разговор из маленькой кухни, потому что пришёл с 4 чашками чая вместо 3. "Вот, сядь и выпей это". Он жестом пригласил Гермиону отдохнуть на диване напротив камина и вручил ей чашку чая. Не говоря ни слова, Гермиона начала отхлебывать его, так крепко вцепившись в чашку, что Сириус испугался, что она может разбиться. "Хорошо, что с Пандорой всё будет в порядке. Я не хочу быть бесчувственным, но уже достаточно времени, чтобы ты поделился с нами пророчеством" — аговорил Регулус, решив пить чай стоя, чтобы не толпиться вокруг Гермионы. Он опёрся локтем на мантию, изучая Ремуса, неловко переминаясь с ноги на ногу. "Я полагаю, ты прав" — Ремус нервно взглянул на Гермиону, мысленно прикидывая, стоит ли ему говорить ей или нет. Шансы были в её пользу — "Это было о тебе, Гермиона. Может быть, у меня нет ума для пророчеств или я не верю во всю эту гадательную чепуху, но у меня нет ни единого сомнения" Тёмные глаза Гермионы встретились с его, и у неё хватило сил только кивнуть. Это было всё указание, что ему нужно продолжать. "Прошлое и будущее сталкиваются, Он не остановит надвигающийся прилив. Женщина двух миров объединяет их в любви, Встреча душ, одной целой, одной разбитой, Определите судьбу звезд выше. Ребёнок, когда-то обречённый, теперь пощажён Разбитая душа, как заявил один. Прошлое, которое было сломано, и будущее, которое исправлено. Судьба между магглорождённой и тёмным лордом. "Ребенок, когда-то обреченный, теперь пощажен. Гарри, это должно быть о Гарри!" — у Сириуса кружилась голова от радости при мысли, что его друзья и крестник в безопасности. Но это было только на мгновение, прежде чем он огляделся и обнаружил, что никто другой не был так взволнован Следующей заговорила Гермиона, её голос был мягким. "Я спасла Гарри, но, возможно, обрекла себя. Первоначальное пророчество всегда говорило, что ни один из них не может жить, пока выживает другой. Этоо душах…" — Она закрыла глаза и откинулась назад, но продолжала говорить. "Разбей это построчно для меня, Ремус. Пожалуйста". Высокий мужчина кивнул в знак согласия, хотя она едва могла видеть это с закрытыми глазами. «Прошлое и будущее сталкиваются…» "Значит, это путешествие во времени. Ты будущее в прошлом". Регулус заговорил вслух. Он был прав, тут не было вопросов, поэтому Ремус продолжил. «Он не остановит надвигающийся прилив…» "Гермиона — это прилив?" — затем заговорил Сириус. "Или прилив прогрессирует, позволяя проявлять большую терпимость к магглорождённым?" "Может быть, прилив — это наш план, чтобы остановить его. Может быть, это говорит о том, что независимо от того, что он делает, у нас всё получится" — обнадёживающий голос Регулуса звучал так незнакомо. Возможно, он отказался от своих желаний кмаглорожденной, но это не означало, что мысль о том, что она пойдёт против ТемногоЛорда, не напугала его до чёртиков. "Женщина двух миров объединяет их в любви…" "Какие два мира?" — на этот раз заговорила Гермиона. "Если это мир моего прошлого и мир будущего, то они уже были едины. Очень мало что отличается". Было ещё кое-что, о чём она не хотела говорить. Конец этой линии… объединяет их в любви. Она так долго отталкивала Сириуса, но, может быть… "В своём мире, из которого ты пришел, ты сказал, что любовь Лили действовала как щит, защищающий Гарри от Сами-Знаете-Кого. Что, если в это время это сделает твоя любовь?" — Ремус говорил то, чего боялась Гермиона. Глядя на Сириуса, который встретился с ним взглядом и проглотил чай таким большим глотком, что он задохнулся. "Я люблю Гарри, но на этот раз все по-другому. Есть так много тех, кого я люблю…" — при этих словах глаза Гермионы метнулись вверх, на мгновение взглянув на Сириуса, но только для того, чтобы быть пойманными этими холодными серыми глазами. Что-то страстное наполняло их, и когда Гермиона отвела взгляд, это страстное желание, казалось, распространилось, как болезнь, от её лица вниз по груди и до самых кончиков пальцев. "Мне надо подумать" — Гермиона внезапно заговорила, вставая. Прежде чем кто-либо успел понять, что она делает, она прошла по коридору и заперлась обратно в комнату, где Пандора Лавгуд теперь мирно спала под действием снотворного. Когда она ушла, казалось, что воздушный шар лопнул, и давление воздуха упало. Ремус, казалось, медленно сжимался в себе, падая, пока не нашёл опору в мягком кресле и не растворился в ткани. С закрытыми глазами он говорил ясно. "Как мы её защитим?" Сириус и Регулус переглянулись, пытаясь ответить. Пророчество не оставляло места для вопросов: Гермионе предстоит встретиться с Волдемортом. Но огонь в глазах братьев Блэк, казалось, был негласным соглашением, обязывающим договором взаимопонимания. "Ей придётся встретиться с ним лицом к лицу. Но тогда мы будем рядом. Она не единственный человек, у которого есть близкие, которых она хочет защитить"
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.