ID работы: 12045791

Why Нотт?

Гет
NC-17
В процессе
461
автор
diana_zk бета
TheGloomyLady бета
Rannii Mart гамма
Размер:
планируется Макси, написано 475 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 421 Отзывы 185 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Примечания:
      Времени до второго испытания оставалось всё меньше и меньше. Решение «чистокровного вопроса» отошло на второй план. Отпустив Гермиону в очередной раз спасать пятую точку знаменитого Поттера, Аделина проводила все свободные от Григория вечера в Выручай комнате тренируя заклинание головного пузыря. Преподаватели не должны были помогать участникам в Турнире, но после первого испытания всем было понятно, что никто не хочет, чтобы семнадцатилетние ребята закончили жизнь раньше, чем положено. По этой же причине профессор Флитвик решил обучить шестикурсников этому заклинанию чуточку раньше, уделяя большее внимание пуффендуйцу.       Вечер перед испытанием       — Класс! Оно действует уже больше часа! — воскликнула слизеринка, смотря на секундомер. — Главное там не волнуйся, всё-таки тебе надо будет что-то найти, а это достаточно сложно под водой.       — Не переживай Дель, всё будет как надо! Не успеешь и глазом моргнуть, как я выплыву с каким-нибудь очередным яйцом-подсказкой самый первый. Тем более, вряд ли они спрячут там что-то тяжёлое, — убрав головной пузырь, ответил Седрик.       — Не факт! Яйцо можно и не заметить в Чёрном озере, так что готовься к чему-то тяжёлому, — резонно заметила Нотт. — Ты сейчас к Чжоу?       Диггори одобрительно кивнул, собирая вещи.       — Зайди ко мне перед сном, повторим с тобой основные движения.       — Дель, мы уже раз сто их повторили. Всё будет хорошо!       — Зайди, ради моего спокойствия. Пожалуйста.       — Хорошо. Зайду к тебе после твоего дежурства.       Друзья вышли из Выручай комнаты, осмотрительно проверив нет ли кого в коридоре.       Только дойдя до лестницы в подземелья, Аделина встретила второго старосту змеиного факультета.       — Нотт, тебя ждут у директора.       — Что опять произошло? — устало потирая веки, спросила девушка.       — Да вроде всё спокойно было. Как только освободишься, подходи на третий этаж, там будут ждать, — осведомил слизеринец сокурсницу и направился обратно в подземелья.       «Если это опять Уизли, я их прибью…» — подумала девушка и направилась к коридору с горгульями.       Дойдя до назначенного места, Нотт заметила, что её уже ожидают.       — Северус, что произошло? Я ничего такого не делала! — заранее начала оправдываться крестница, хотя вообще не понимала за что.       — Не переживай, это насчёт завтрашнего испытания, — в своей спокойной манере ответил Снейп, но Аделина всё-таки заметила, как он нахмурился, говоря «не переживай».       Зайдя в кабинет директора, Нотт обнаружила, что к Дамблдору была приглашена не только она. Перед директорским столом сидели Гермиона, младший брат близнецов — Рон и младшая сестра Делакур.       — Здравствуйте, мисс Нотт. Присаживайтесь рядом с мисс Грейнджер, — поприветствовал девушку директор и указал на место рядом с гриффиндоркой.       Не понимая, для чего здесь присутствуют все эти люди, Нотт слегка кивнула и села на указанное место.       — Что тут происходит? — шёпотом спросила Деля у Гермионы.       — Без понятия. Нас вообще Гарри ждёт… — переживая за лучшего друга, ответила Грейнджер.       Разговор девушек был перебит речью директора.       — Вам наверное интересно, зачем мы вас пригласили, — произнёс Дамблдор и после того как все кивнули, начал объяснять цель их сбора.       То, что поведал им директор подвергло всех в шок. Быть тем, кого должны спасти участники турнира, не прельщало никому из присутствующих учеников. На сколько бы они не считали Дамблдора гением своего времени, никто не хотел подвергать себя такой опасности.       — Вы что, предлагаете нам провести всю ночь в Чёрном озере? — негодовала слизеринка.       Будучи самой старшей из состава учеников, она решила взять на себя инициативу.       — Я понимаю Ваше недовольство, мисс Нотт. Но могу уверить, что с Вами всё будет хорошо. Мы предпримем все необходимые меры безопасности, даже если участники не справятся с заданием, мы вытащим вас оттуда, — предвещая такую реакцию ответил Дамблдор.       — Какие меры? Вы хотите, чтобы мы провели без сознания всю ночь и до того момента, пока нас не спасут. Так это ещё и будет происходить под водой! Я уверена, что для того, чтобы подвергнуть нас такой опасности Вам нужно разрешение наших родителей, — не унималась Нотт. — Вы посмотрите на бедную малышку Габриель, на ней же вообще лица нет.       Все обернулись на студентку из Шармбатона. Её и так бледное лицо стало чуть ли не прозрачным, таким, что даже призраки Хогвартса позавидовали бы.       — Я согласна с Аделиной. Это нарушает как минимум пять правил школы, — вклинилась в разговор Гермиона.       — Да, Северус ты был прав, — произнёс директор и кивнул Каркарову.       Директор Дурмстранга взмахнул палочкой и кабинет заполнился дымом. Голова закружилась, и последнее, что увидела Нотт — извиняющееся лицо крёстного, а затем её голова легла на макушку Гермионы, которая уже отключилась на её плече.

***

      Просидев у Чжоу до окончания дежурства, Седрик, как и обещал, направился к лучшей подруге. Однако, когда он постучался уже пятый раз и не услышал никакого ответа, пуффендуец решил, что Нотт вымоталась за сегодняшний день, как собственно и он сам, и отправился на боковую.

***

      День второго испытания       Переживания накрыли Диггори с головой, стоило ему проснуться. Надеясь, что подруга уже встала и ждёт его на завтраке, он направился в Большой зал. Но какого же было его удивление, когда и там он её не обнаружил.       «Неужели проспала?» — подумал Седрик, но на проверку времени уже не оставалось. Декан факультета стояла около него и с поддерживающей улыбкой указала на то место, где его ждали организаторы Турнира.       — Ладно, я надеюсь Тео зайдёт за ней и, если что, разбудит нашу спящую красавицу.

***

      Лучший друг был не единственным человеком, который сегодня потерял кого-то. Гарри был в недоумении где же его два лучших друга, которые должны были поддерживать. Тео, всё утро пытался найти свою сестру, которая таинственным образом исчезла вчерашним вечером. Узнав у старосты факультета, что она так и не явилась на дежурство после директора, паника разрасталась ещё больше. Комната была пуста, кровать заправлена и никаких признаков присутствия Аделины.       — Гермионы и Висли младшего тоже нет нигде, — поведал лучшему другу Забини, встретившись с ним около большого зала.       — Какая-то чертовщина! Куда они трое могли запропаститься? — нервничал Тео, ведь сейчас уже две девушки, которые ему не безразличны, исчезли.       — Погоди паниковать. Давай рассуждать логически. Их всех позвали к директору, так что ничего ужасного с ними не могло случиться. Может их попросили помочь с проведением второго испытания. И пока мы их тут ищем, они спокойненько уже находятся на озере и помогают с организацией, — пытался успокоить Тео, друг.       — Надеюсь ты прав…       Решив, что данное предположение имеет место быть, оба слизеринца направились к лодкам.       Дойдя до берега к Тео пришло ещё одно осознание. Бегая по всей школе, они упустили ещё одних людей, а именно близнецов Уизли. Что если, они знают об Аделине и Гермионе?       Удача была на стороне слизеринца. Близнецам не досталось места с их друзьями, и они сели в другую лодку, куда сразу же прыгнули Тео с Блейзом. Отплыв на достаточное расстояние от остальных, Нотт решил спросить, но был перебит Джорджем.       — Где Аделина?       — Блин… — опустив голову в руки, прошептал Теодор. — Я собирался у вас тоже самое спросить. Я её со вчерашнего дня не видел.       — Может этот громила с ней был. Не спрашивал? — выдал предположение старший близнец.       — Я пытался его найти, но его тоже не было нигде, — ответил Тео и его глаза озарились новым предположением.       — Я видел его. Он отправился ранним утром с Крамом, — поспешил остановить возможные обвинения в похищении в сторону дурмстранговцев Забини.       — Мы Рона с Гермионой с самого утра ищем… — переживая, добавил Джордж. — Может они где-то вместе помогают с организацией.       — Ну, хоть, ещё один здравомыслящий человек… — выдохнул знатно уставший Блейз.       — А, если её там нет? — опять запереживал младший Нотт.       — Тогда мы, так уж и быть, пойдём к Григорию и вытрясем из него всю правду.       Договорившись вместе поискать пропавших, ребята вылезли из лодки и пошли в четыре противоположные стороны.       Осмотрев каждого из присутствующих и каждый уголочек своеобразной трибуны для болельщиков, ребята так и не нашли ни одного из тех, кого искали.       — Ну, всё, я иду к Кёллеру! — закатывая рукава кофты, взревел Нотт.       — Мы с тобой! — в один голос заявили близнецы.       — Стойте! Успокойтесь, вы трое. Вон он уже сам к нам идёт. Разговаривать с ним буду я! — прикрикнул на них Забини.       Кёллер, казалось, точно так же не был настроен на спокойный разговор. Брови его практически сомкнулись вместе, образуя морщинки на лбу. Сжимая кулаки, он подошёл к компании из слизеринцев и гриффиндорцев.       — Нотт, где твоя сестра? Я зашёл за ней, но она мне так и не открыла! — рассержено спросил дурмстранговец.       Тео ничего не ответил, опустившись на корточки он лишь прикрыл лицо руками, пытаясь успокоиться.       — Уизли, если к этому причастны вы… — пригрозил близнецам Григорий.       — Аналогично! — подойдя ближе к Кёллеру, разъярённо ответил Фред.       Оценив ситуацию, каждый из них осознал, что совершенно никто не имеет ни малейшего понимания, куда исчезли ребята.       — Может Седрик знает где она? — предпринимал последние попытки брат.       — Лучше спросить у него уже после испытания, а то собьём ему весь настрой, — предложил Блейз.       — Да, лучше их вообще сейчас не трогать. Я пообещал Виктору, что найду Гермиону, но её тоже нигде нет, — чуть поутихнув, согласился со слизеринцем Григорий.

***

      Уже стоя уже на краю, переодетый в плавательный костюм, Диггори пытался в толпе разглядеть свою подругу, но её нигде не было видно. Ему так и не дали выйти раньше времени и поискать её. Единственное, что он смог сделать, попросить МакГонагалл, которая находилась рядом с ним поискать слизеринку.       «Ладно… Как она меня учила. Отбрось все мысли и сосредоточься на заклинании», — повторял слова Аделины Седрик.       Пронзительный свист вместе с рёвом трибун, заклинание и вот Диггори уже в озере. Промозглая вода окутала всё его тело. Превозмогая неприятные ощущения, он поплыл вглубь. Вода ближе ко дну была мутная и видеть Седрик мог не больше, чем на десять футов. Тело уже привыкло к холоду, однако плыть было не так уж и просто. Приближаясь к глубине озера, парень пытался шире раскрыть глаза, чтобы увидеть хоть что-то. Пока на его пути попадались лишь водоросли и мелкие рыбёшки, тихо проплывающие прямо перед его лицом. Прошло уже около двадцати минут, а Седрик пока никак не мог найти, что же у него украли.       Внезапно сзади появилась чья-то тень. Обернувшись, парень сразу же достал палочку из кармана, ведь перед ним находилась гриндилоу. Кинув в неё парочку заклинаний, он обнаружил, что она была далеко не одна, и пока всё его внимание было отдано первой особи, остальные начали тащить его вниз. Отбиваясь от них ногами, он параллельно пулял в них различными заклинаниями. После нескольких попыток ему всё же удалось отбиться от чудищ, и он отплыл от них подальше так быстро, как ему позволяло собственное тело. Продолжая свой путь, он увидел, что к нему опять кто-то подплывает. Достав палочку, приготавливаясь к новой бойне, он направил её на плывущего, но тут же опустил. Это была… Это была Миртл.       — Еле нашла тебя Седрик. А вот палочку ты правильно опустил. Плыви в том направлении, там ты найдёшь то, что у тебя украли, — кокетливо улыбаясь пуффендуйцу, Миртл указала в сторону, где виднелся просвет.       Послав воздушный поцелуй девушке-призраку, Диггори поплыл на свет.       Минуло полчаса — спеши!       Скорей пропажу забери…       Услышав песню, Седрик собрал все оставшиеся силы и поплыл к цели. Вдруг из тьмы показались очертания домов, построенных прямо из булыжников и проросших водорослями. Времени оставалось катастрофически мало, поэтому оставив восхищение на потом, Диггори поплыл к площади, где его ждали русалки, совершенно не похожие на ту, с картины в ванной старост. Та была очевидно симпатичнее. Подплыв ближе, Седрик наконец-то понял, что, а точнее кого у него украли. К хвосту статуи тритона были привязаны четыре человека. Заметив знакомую рыжую макушку, он с облегчением выдохнул.       — Слава Мерлину, ты нашлась.       Рядом с пленниками уже находился Гарри Поттер.       — Я заблудился! — проговорил Седрик одними губами. — Флёр и Крам тоже скоро будут.       Достав из кармана нож, Диггори перерезал верёвку, которой была привязана Нотт, прихватил её и поплыл наверх.       Времени практически не оставалось, а может и не осталось вообще, впрочем, как и сил. Аделина не была тяжёлой, да и вода делала её тело легче, однако, мышцы уже отказывались работать. Собрав оставшиеся силы с помощью магии, которая тоже уже иссякала, Диггори был всё ближе и ближе к своей порции кислорода.

***

      Уизли с Ноттом за компанию никак не могли найти себе место. Участников не было, а времени осталось… А нет уже не осталось. Последняя песчинка упала на горстку песка в часах. Тео снова уткнулся в свои руки. Не хватало ему ещё, чтобы Седрик утонул. Единственная участница турнира выплыла наружу совсем недавно. Но без какого-либо трофея. Остальных так и вовсе не было видно. Но вдруг, трибуны разразились громкими криками. Раскрыв ладони, Нотт увидел Диггори, который вынырнул вместе с его сестрой. Увидев знакомую макушку, он чуть ли не полез обниматься с близнецами, стоявшими рядом с ним и радующихся также как он.       Однако, всё было не так хорошо, как все думали. Очнувшись Деля начала тонуть, Седрик пытался удержать её, но под её весом и сам начал захлёбываться водой. Его силы иссякли, он просто уже не мог держаться сам, а уж тем более держать другого тонущего человека.       — Чёрт! — воскликнул Тео, вспоминая один очень важный момент. — Она не умеет плавать!       Уизли синхронно обернулись на его заявление. Ступор. Казалось мозг отказывался воспринимать эту ситуацию.       — Они сейчас оба захлебнутся! — крикнул кто-то в толпе, выведя всех четверых из ступора.       — Надо их спасти! — быстро произнёс Нотт и начал снимать обувь.       Пока Фред пытался понять критичность ситуации, Джордж, забив на одежду, одним прыжком преодолел перила и рыбкой нырнул в озеро. Ледяная вода окутала его тело, но ему совершенно не было до этого дела. Главная задача была не дать ей умереть. Пускай он будет месяц валяться у Помфри, но он спасёт её.       Доплыв до Седрика с Аделиной, Джордж обхватил испуганную слизеринку за талию, и она обвила его шею руками. Её губы были синими и дрожали от холода. Это и не мудрено после ночи, проведённой в Чёрном озере. Диггори, освободившись от тяжёлого груза, который тащил его вниз, лёг на спину, чтобы восстановить дыхание и последние силы, которые были отданы для спасения утопающей.       — Аделин, я с тобой! Только не переживай, я тебя вытащу! — пытался успокоить Нотт Джордж, увидев её испуганное лицо. Ему казалось, что девушка прямо сейчас потеряет сознание.       Взглянув в уверенные глаза гриффиндорца, девушка согласно кивнула и начала дышать глубже, покрепче обвив шею парня своими руками.       — Правильно. Сначала восстанови дыхание, — медленно говорил Уизли, чем помогал девушке немного успокоиться, и когда она уже потихоньку начала приходить в себя, продолжил: — А теперь обхвати мою талию ногами, и мы поплывём. Только не переживай, у меня достаточно сил. Я смогу с тобой доплыть.       Нотт утихомирив свой страх, кивнула и сделала как сказал Джордж. Проверив, что Диггори уже почти доплыл до места, предназначенного для поднятия на трибуны, где находились остальные учащиеся, Джордж поплыл в ту же сторону.       Аделина крепко сжимала грудь гриффиндорца, боясь соскользнуть с него во время пути. Но, как и обещал Уизли, они доплыли в целости и сохранности. На подъёме их уже ждал Фред.       — Давай, красотка, протягивай свои ручки, я тебя подниму.       Опустившись к ребятам, старший близнец взял слизеринку под подмышки и поднял на деревянное строение. Обняв её за плечо, он решил отвлечь её своим лучшим методом — шуткой:       — Прекрасное представление, Нотт. Мы даже на секунду поверили, что такая умница как ты не умеет плавать, но, ты всех обхитрила и доплыла до берега.       Нотт легонько стукнула его по животу, состроив недовольную гримасу, но всё-таки улыбнулась.       Она очень испугалась, когда после разговора в кабинете директора, оказалась на воде. Мало того, что участие в данном мероприятии было добровольно-принудительным, так они ещё и не удосужились уточнить, что кто-то из них не умеет плавать.       Пока Фред подавал руку своему близнецу, к девушке подбежал Седрик, укутывая подругу в толстое шерстяное одеяло.       — Прости, у меня просто все силы иссякли… — виновато произнёс Диггори, осматривая ту на наличие видимых повреждений.       — Ты чего? — воскликнула Нотт. — Ты большой молодец! Кто вытащил меня оттуда, а? У любого бы силы иссякли.       Деля крепко обняла друга, поглаживая его по спине, давая понять, что она не винит его, а пуффендуец обнял её в ответ. Отпустив друга, девушка хотела подойти к Джорджу и поблагодарить его за спасение, но вокруг него уже крутилась Кэти, обматывая его таким же шерстяным одеялом.       Трибуны снова взревели. Взглянув в сторону озера, Аделина увидела, что Крам выплыл вместе с Гермионой. Под шум трибун Нотт не заметила, как к ней подлетел её младший брат, крепко обнимая её с боку. Седрик не стал мешать брату с сестрой и отошёл ближе к Чжоу.       — Я вас обеих сегодня весь день искал… Какого хрена они подвергли вас такой опасности? — негодовал Тео.       — Поверь мне, мы с Гермионой вчера спрашивали тоже самое.       — Я рад, что ты жива, — тихо произнёс брат, на что Деля обняла его ещё крепче.       — Это ты Грейнджер принёс? — спросила Нотт, указывая на одеяло в руке у Тео.       — Да, укроешь её? — спросил слизеринец, и когда Аделина кивнула, передал ей шерстяную ткань.       Рядом с Аделиной тут же появился Григорий, неся второе одеяло для Крама.       Когда дурмстранговец вместе с гриффиндоркой доплыл до друзей, Нотт с Кёллером помогли им подняться и накрыли их тёплыми одеялами.       — Гарри ещё не выплыл с Роном? — сразу же поинтересовалась Грейнджер, не успев даже отдышаться, на что Аделина отрицательно покачала головой.       — Не переживай, он и не с такими чудищами сражался, и тут справится, — успокаивала подругу Нотт. — Кстати, нас тут кое-кто всё утро искал. Говорят, всю школу достал.       Гермиона повернулась к Аделине, смущённо улыбаясь, а затем резко развернулась и уставилась на кого-то в толпе.       — А почему Джордж мокрый?       — Ну, скажем так… Я чуть не утопила себя вместе с Седриком, и он как истинный гриффиндорец ринулся нас спасать, — Гермиона резко обернулась, и в этот раз уже на лице Аделины появился лёгкий румянец.       Грейнджер хотела поподробнее расспросить об этой ситуации, но внезапно из озера выплыл последний участник турнира.       — Иди, встречай Поттера. Ты ему сейчас нужнее, — ответила Нотт, и Гермиона побежала помогать своим лучшим друзьям.       Слизеринка отошла подальше от прохода к своему брату, но её внимание сейчас было сосредоточенно совершенно не на нём. Она стояла и не могла оторвать взгляда от своего спасителя, который уже минут десять не мог избавиться от своей прилипалы. Она всё крутилась вокруг него пытаясь, видимо, стереть его с лица земли, с каким рвением она его вытирала. Вдруг младший близнец обернулся и встретился взглядом с Делей, но она даже не стала его отводить. Девушка просто улыбнулась ему, получая такую же реакцию в ответ.       Озвучив результаты, вместе с информацией о том, что учеников Хогвартса ждёт ещё одна интересная новость, которую им озвучат деканы факультетов после ужина, Дамблдор сказал всем садиться в лодки.       Последний раз взглянув в сторону близнецов и осознав, что Белл и глаза с него не спустит, Аделина сказала брату, что вернётся на лодке вместе с Кёллером и Грейнджер.       — Не получилось поблагодарить? — поинтересовалась Гермиона, на что Деля покачала головой. — Она как цербер, ей богу. Вцепилась в него крепкой хваткой и не отпускает.       — Грейнджер, Вы ли это? — смеялась слизеринка от её умозаключений.       — Ну, если это правда. Вообще его с поводка не спускает…       — Тебе определённо стоит меньше общаться с Паркинсон.       — Ну не знаю, как по мне, она отличный собеседник. Я уже столько нового о себе узнала…       Девушки рассмеялись так сильно, что некоторые ученики, шедшие перед ними, обернулись.       Дойдя до лодки, Гермиона неожиданно остановилась.       — Гарри с Роном хотели поплыть с нами обратно! — будто только что вспомнив об этом, она начала искать своих друзей и когда нашла, позвала их к себе.       В этом не было ничего такого, если бы Аделина не заметила, что затем Грейнджер обернулась в другую сторону и подмигнула кому-то. Нотт начала искать в толпе кому же был предназначен этот знак и нашла в толпе Тео вместе с Блейзом, которые подходили в их сторону. Когда Нотт повернулась обратно, Гермиона уже усаживала всех в лодку, в которой с появлением Долгопупса, места слизеринке не хватало.       — Ой! — воскликнула гриффиндорка. — Аделине места теперь не хватает.       Невилл хотел было встать и уступить место Нотт, но Гермиона ухватив того за плечо, усадила обратно.       — Не переживайте, мы составим ей компанию на следующей лодке, — произнёс, подошедший с правой стороны от сестры, Тео.       — Вот и чудненько! — улыбнулась Гермиона и сказала мальчикам грести к берегу.       Аделина повернулась к брату с немым вопросом на лице.       — Что? Ты же слышала и видела, что места не хватило, — оправдывался Теодор.       — Пойдёмте, а то нам и на другой лодке места не хватит, — сразу же добавил Забини и повёл друзей вдоль края трибуны.       Но следующую лодку они тоже пропустили. Блейз вёл их всё дальше и дальше, пока Деля не заметила две идентичные рыжие макушки.       — Что вы задумали? — спросила Нотт, но ответа она так и не получила.

***

      — Пойдёмте быстрее, Джорджу холодно, — подталкивала ребят к лодке Белл.       — Мне не холодно! — уже в сотый раз отвечал младший близнец.       — Кэти, давно ты так быстро научилась ходить? Насколько я помню, ты всегда жаловалась, что не успеваешь за нами, — причитал Фред, но посмотрев на право, и увидев знакомые лица, стал чуть ли не затаскивать подруг в лодку. — Так, девушки вперёд! Садимся, садимся быстрее.       Никто не понимал причину такой быстрой смены настроения, но противиться не стали.       Когда Джордж попытался забраться в лодку, близнец остановил его.       — У тебя что-то выпало из кармана, — указывая куда-то вдаль, произнёс Фред.       Джордж машинально начал искать пропавшую вещь, но когда осознание того, что у него вообще ничего не было в карманах пришло в голову, было уже поздно.

***

      Вместо ответа Блейз запрыгнул на руки к Тео, и они побежали в сторону лодки где уже сидел почти полный состав гриффиндорской команды по квиддичу.       — Посторонись! Тут человек ногу подвернул! Ему срочно нужно на берег! — Кричал младший Нотт, а Забини театрально скорчил лицо, держась за правую лодыжку.       Фред тут же отодвинул близнеца и пропустил слизеринцев к ним в лодку. Усадив Забини, старший Уизли вместе с Теодором взяли вёсла и погребли к берегу. Оставив Джорджа с Аделиной стоять в полном недоумении от происходящего цирка.       — А Джордж! Как же Джордж? Ему тоже нужно на берег! — верещала Белл.       — Кэти, ты можешь не трясти лодку, нас качает в разные стороны. Он же сказал, что ему не холодно, так что как-нибудь доплывёт на следующей, — спокойно ответил Фред и продолжил грести.       Блейз посмотрел на взбешённую Кэти и решил добавить масло в огонь. Он встал на ноги и развернувшись помахал Аделине.       — Какого чёрта? — взревела гриффиндорка. — А как же твоя нога?       — Вылечилась, — подмигнул Белл слизеринец и спокойно сел на место.       — Зачем вы вообще залетели к нам в лодку? — её ноздри вздувались от негодования, желание утопить этого заносчивого слизеринца росло ежесекундно.       — Каждый хочет добраться в тёплый замок быстрее, — улыбаясь ответил Нотт.       — Идиоты! — скрестив руки на груди, ответила Белл. Она бы заставила их развернуться, но они отплыли уже на достаточное расстояние.

***

      — Я тут ни при чём! — хором воскликнули Джордж с Аделиной, выйдя из ступора.       Взглянув друг на друга так близко и без посторонних, они оба засмущались.       Нотт опустила взгляд себе на обувь, пытаясь побороть смущение. Уизли лишь наслаждался такой милой реакцией на всё происходящее, в очередной раз подмечая для себя какая же она всё-таки красивая. Эти её рыжие локоны, даже мокрыми выглядели прекрасно, трепещущие реснички и небольшие ямочки на щеках от улыбки. Но долго им так стоять не дали. Другие ученики напролом поспешили к новой лодке. Джордж, схватив её за руку, оттащил подальше от толпы, чтобы их ненароком не затоптали.       — Тут будет безопаснее, — отпустив руку слизеринки, произнёс Уизли.       — Это точно… — смущаясь ответила Нотт, но затем собрав всю волю в кулак, выпалила. — Я хотела поблагодарить тебя за спасение. Я сильно испугалась и чуть не утопила Седрика, так что спасибо, что так быстро среагировал и приплыл на помощь.       — Да ладно, пустяки. Тем более было бы обидно, если бы ты досталась русалкам в Чёрном озере, — повторил её фразу, сказанную после спасения в начале года его самого, Джордж.       Аделина лишь ещё больше засмущалась, вспомнив какое это было беззаботное время. Без всякого Григория, без этого грёбанного кольца и его шантажа.       — Тем более твой поступок вообще не сравнится с моим… — добавил младший близнец.       — Это ещё почему? Ты в прямо в одежде прыгнул спасать меня, даже обувь не снял, — не понимала к чему клонил Джордж Аделина.       — Во-первых, ты тоже тогда была в одежде. А во-вторых, я в отличие от тебя умею плавать и был уверен, что не потону. В то время как ты, полетела на метле в озеро, осознавая, что возможно пойдёшь ко дну вместе со мной.       — Я знала, что моя метла сможет справиться с потоком воды.       — Не факт. Никакая метла, даже самая дорогая не даёт даже пятидесяти процентов гарантии, что выдержит наплыв воды.       Нотт не стала дальше спорить с ним. Ведь это действительно было так. Всё, о чём она тогда думала, — не дать ему утонуть.       Пока Аделина стояла погружённая в свои раздумья, Джордж заметил, что она слегка подрагивает от ветра. Уизли снял с себя одеяло и накрыл девушку им.       — Ты чего? Надень, ты ведь тоже весь мокрый. Простынешь, — переживала за парня, Нотт.       Вместо ответа Джордж подошёл ближе к девушке и утянул её в свои объятия.       — Так теплее… — прошептал Уизли ей в макушку, на что Нотт обняла его ещё крепче.       Сейчас им было наплевать, что кто-то может их увидеть. Они просто наслаждались этим мгновением уединения в объятиях друг друга. Ненадолго позабыв обо всех проблемах, обо всех людях, которые создали им эти проблемы. Это определённо было то, что им сейчас было необходимо. Они оба ощущали быстрое сердцебиение друг друга, от чего бросало в жар, а по телу расползались мурашки.       Только Мерлин знает, сколько времени они простояли вот так, ощущая тепло друг от друга, когда к ним подошёл директор.       — Мисс Нотт, мистер Уизли, не хочется прерывать такую прекрасную картину, но, я думаю, нам нужно возвращаться в школу, — улыбаясь произнёс Дамблдор.       Никого кроме них троих там уже не было, как, впрочем, и лодки, на которой они могли вернуться.       — Но как мы… — хотел спросить Джордж, но сразу же был перебит директором.       — Я думаю, мне надо извиниться перед мисс Нотт, за то, что не уточнили у неё момент насчёт её навыков по плаванию и подвергли такой опасности. Надеюсь извинения в виде того, что я сам доставлю вас в школу, сойдут.       Загадочно улыбнувшись, Дамблдор вытянул две свои руки ребятам и, в следующую секунду они уже стояли около горгульи возле кабинета директора. Поскольку это трансгрессия была не первой для Уизли и Нотт, последствий они никаких не ощутили.       — Разве в школе можно трансгрессировать? — спросил Джордж, оглядываясь по сторонам.       — Я думаю, не мне рассказывать Вам, мистер Уизли, что для каждого правила есть свои исключения, — загадочно произнёс директор, на что близнец лишь улыбнулся. — А сейчас отправляйтесь к своему факультету, там у Ваших деканов для вас есть хорошие новости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.