Рекламная пауза
30 сентября 2013 г. в 19:31
Ватсон: А у нас рекламная пауза, главный спонсор нашей программы никотиновые пластыри «Не курите!» Я сказал, не курите! А сейчас запускаем рекламный ролик.
*Весёлая заставочка с уточками*
*Рекламный ролик*
Порошок Чистотайд: Я ничтожество.
Мистер Пропер: А я полное ничтожество.
Ваниш: А я ещё большее ничтожество, чем вы оба вместе взятые!
Обычная домохозяйка: Почему? Я всегда доверяла вам, ребята.
Порошок Чистотайд: Мы больше не крутые парни, появился новый отбеливатель в 300 раз круче нас, способный отполировать твои паркеты до зеркального блеска, справится с засорами в раковине, грязным бельём твоего мужа-оболтуса, ржавчиной на трубах, накипью в стиральной машине, бесчисленными армиями бактерий, кишащих в унитазе, царапинами на автокресле, разводами на стеклах, какашками Бобика на ковре и конечно же с перхотью и преждевременным выпадением волос, а также грибком стопы и молочницей!
Обычная домохозяйка: Ух ты, а СПИД он лечит?
Ваниш: Нужно уточнить в инструкции… Понимаешь, банка с моющим средством не в состоянии запомнить такой огромный объём информации!
Обычная домохозяйка: Ну, а как же он называется?
Ваниш: Мне не выговорить…
Мистер Пропер: Как же её? Ласка? Да, Ласка! Ласка с экстрактом какой-то неведомой хрени. С травой вроде.
Порошок Чистотайд: С какамберОй?
Мистер Пропер: Похоже, но нет.
Порошок Чистотайд: С кукуберычем?
Мистер Пропер: Нет, не с герычем. Ваниш, помогай вспоминать!
Ваниш: Говорю же знаю, но смогу выговорить!
Шерлок: Ну ёпрст! Мы с тобой 3 часа репетировали! Давай, Ваниш, ты сможешь, я верю в тебя!
Ваниш *набрав воздуха*: Ласка с экстрактом камбербэтча огородного!
Шерлок: Даааа, именно она! Мой новый супер-шапунь, проходивший тестирования в самых секретных лабораториях Скотленд-Ярда! Радиация, кислота, катышки на свитерах вашего соседа, с камбербэтчем огородным вам ничего не страшно!
Обычная домохозяйка: Даже тараканы? У меня на кухне их целое полчище!
Шерлок: Даже тараканы! Не верите? Я готов вам это доказать! Сейчас на экране вы видите двух обыкновенных домашних тараканов. Левого мы долго шантажировали тапком, нещадно вырезали всю его семью и обильно полили дихлофосом, а таракан справа живёт обычной беззаботной жизнью со своей любовницей и каждый вторник играет в блекджек. Каждого из них перед экспериментом мы покормили крошками торта со стола Майкрофта Холмса и сейчас дадим попробовать нашего шампуня. Один из них определённо оптимист, а другой нет, но это никак не должно повлиять на результат нашего эксперимента. Открываем бутыль! Пол баночки на левого и пол баночки на правого. Вы даже не успеете моргнуть, когда оба таракана погибнут ужаснейшей из всех тараканьих смертей.
Порошок Чистотайд: О боже, нет, они же захлебнутся! Это не противоречит конвенции прав о защите животных?
Шерлок: Не бойся, тараканов она не касается, разве что самых редких африканских видов.
Майкрофт: Шерлок, какого хрена, почему у меня на столе разлит шапунь и какие-то дохлые трупы мёртвых покойников?
Шерлок: Мой эксперимент удался!
Майкрофт: О господи! А где мой торт?
Шерлок: Его съели тараканы.
Майкрофт: Который из них?
Шерлок: Оба.
Майкрофт: Мне кажется, это совсем не тараканы.
Шерлок: Как не тараканы? Лапки, усики – всё на месте.
Майкрофт: Это же инспектор Лестрейд и наш медэксперт Андерсон! Шерлок, ты убил их… ааааа, понимаешь, убил!
Лейстрейд: Стоп, всем заткнутся, я жив! *предупредительно поднимает руку*
Обычная домохозяйка: Ааааааа, тараканы оживают, Шерлок, бей его тапком, бей!
Шерлок: Нету тапка, есть только пустая баночка из-под Ласки и три депрессирующих отбеливателя!
Чистотайд, Ваниш, Мистер Пропер *хором*: Не прикасайся к нам, мы не хотим замарать наши этикетки в криминале и отпечатках крови!
*Ваниш принимается прицельно пшикать Шерлоку в глаз, Чистотайд прессует Майкрофта, Мистер Пропер, не найдя, чем себя занять, отмывает паркет за 1 минуту*
Шерлок: Даже не надейся, бутылочка, великим детективам никогда не щиплет глазки!
Ватсон: Стоп, стоп, стоп! Прикатите все, мы тут Камбербэтч рекламируем, а не Ваниш!
Ваниш: Отвали, я звезда эфира!
Ватсон: Всё, реклама закончилась, у нас впереди следующий тур игры «Поле Чудес»!
Ваниш: Нет, у нас реклама Ваниша!
Чистотайд: И Чистотайда!
Мистер Пропер: И Мистера Пропера, и кстати, я единственный, кто отмыл паркет!
Майкрофт: Ещё прокладки позовите…
Ватсон: Как, как тебе это удалось, ведь мы с миссис Хадсон не могли отмыть эту метку Кентервильского привидения почти три года!
Шерлок: Элементарно, Ваниш! Ой, то есть: Элементарно, Ватсон! Это пятно совсем не след привидения, а тень от люстры!
Ватсон: Какой люстры? Я не вижу на потолке никакой люстры.
Шерлок: В том то и дело, люстру съел Ваниш и тень исчезла. Включите дедукцию, мой дорогой друг.
Ватсон: И как я раньше не замечал люстру?
Доктор: Он съел её во всех точках пространства и времени, так что не удивительно, что у тебя в памяти не осталось никакой информации о люстре. Она была вырвана из бытия и теперь одиноко светится в абсолютной темноте забвения.
Шерлок: Эй, ты, вали из моего сериала!
Доктор: Стоп, но я же ещё не объяснил, каким образом ты, Шерлок, смог восстановить в голове воспоминания о люстре…
Шерлок: Дедукция! Ясно? А теперь пшёл отсюда!
Доктор: Нет!
Ватсон: Да! Ты даже на второй тур не явился, а теперь тут как тут, поздно, мы не возьмём тебя в передачу, иди в зрительный зал и болей за Розу, рядом с Мастером ещё свободное местечко осталось.
Доктор: Ну уж нет, я лучше здесь только бабочки порекламирую и по своим делам полечу!
Ватсон: А Роза?
Доктор: Она зацелует до смерти!
Ватсон: Так не упусти свой шанс!
Доктор: Ну ОК, Бабочки – это круто! Розаааа, я люблю тебя! *убегает*
Шерлок: Камбербэтч огородный, кукумберы теперь в три раза больше, паркеты в три раза чище, трупов в 2 раза больше, люстр на одну меньше! Покупайте лично у меня со скидочкой!
Ватсон: Ни за что не куплю…
Обычная домохозяйка: А можно мне 6 литров?