Домой.
Внезапно раздался топот копыт, послышались крики. Не успел ведьмак оглянуться, как со всех сторон его окружили воины в кольчуге. На пригорке неподалёку разместились бойцы с танагэсимами, непосредственно близко были меченосцы. Их было около сотни, не меньше. — Это он! Он учинил погром в городе! Сдавайся, ублюдок, мы отдадим тебя под суд императору! «Должно быть, крестьяне с дорог доложили. Зараза…» — цыкнул Геральт. Рука его инстинктивно потянулась к мечу. Их было не так много. По сравнению с ордой демонов — ничто. Он мог бы обнажить меч и устроить второй Блавикен. Хотя там он убил всего семерых или восьмерых — он уже не помнит, лишь Сорокопутка осталась в его памяти. Надо было лишь бросить самум в ближайших врагов. А потом добежать до пригорка, парируя и уклоняясь вырезать всех там, а затем… А затем ничего. Вновь ничего. Он так никогда ничего не сможет изменить. У этих людей — стражей закона, тоже есть семьи. Дети, жены, матери. Мечты и стремления. Они же не виноваты в том, что в ту ночь не видели демонов. Для них нечисти не существует. Он вроде защищается. Пытается спасти свою жизнь. Однако легче от этого не становится. Ну и посмешище. Ламберт, должно быть, рассмеялся бы. Геральт вытащил клинок. Стрелки прицелились, готовые по команде главного нажать на спусковые крючки. Меч глухо упал на землю. Он дал ему шанс. И он не может его потерять. Томиока, прибывший слишком поздно, увидел, как ведьмака заковывают в кандалы. Он схватился за меч, но Геральт увидел его. Спокойно улыбнулся и мотнул головой, дескать, беги. Гию хотел спасти товарища, но первые пули, что разнесли часть деревьев рядом с ним, заставили его отступить. «Черт-черт-черт… Паршиво» — подумал юноша, отрываясь от погони, — «Нужно к Йеннифер, она что-нибудь придумает. Ты только держись, ведьмак!»***
Гию ворвался в поместье утром, хлопнув входной дверью с такой силой, что затрясся весь дом. На шум выскочили все: Йен, Цири, Шинобу, Регис, девочки-служанки, Аой. — Его схватили! Все посмотрели на Томиоку, как на безумца. — Геральта сковала стража! Сейчас его везут в столицу, чтобы он лично ответил за разгром в городе! — Зараза! — выругалась Цири, — что же делать? Я могу прямо сейчас отправиться туда и вытянуть его с помощью портала. — Ничего не делать. — холодно сказала Йеннифер, — успокоиться и взять себя в руки — вот, что нужно. Шинобу, займись, будь так добра, вызовом столпов в поместье. Сейчас сгруппируемся, обсудим план и двинем. Столп Бабочки выскочила из комнаты, направившись к какуши. — А если Геральта казнят прямо сейчас?! — взорвалась Цири. — Не казнят. Судя по всему, его взяли далеко от столицы. Даже если они будут ехать день и ночь, они в лучшем случае будут на половине пути в столицу. — Почему ты уверена, что мы их нагоним? Мы даже не знаем, по какому маршруту его везут. Телепортироваться вслепую — бессмысленно, только силы истратим что твои, что Цириллы. — подал голос Регис. — Потому что нам немного везёт. Путь в Токио лежит через наши земли. — ответила Йен. — Может, я что-то путаю, но насколько мне известно, разве не сёгун заправляет всём в Японии? — спросила Аой, — А он сейчас, вроде, не в Токио. — Во дворце лет пятнадцать-двадцать назад произошло парочку переворотов и дворцовых интрижек. В данный момент вся власть в руках императора, он выносит решения. — вновь ответила темноволосая. — Надо же! Ты так не долго пробыла у нас, а знаешь о политической обстановке! — восхитилась служанка. — Старые привычки. — усмехнулась чародейка. Шинобу доложила, вернувшись: — Какуши разосланы всем столпам, кроме Гемея. С его ногой… В общем, он не в лучшей форме. — Да, Шинобу-сан, может, и не в лучшей, но в достаточно боеспособной. — в комнату завалился Химеджима, шатаясь из стороны в сторону. К деревянной ноге ему ещё нужно было привыкнуть. — Я не… — начала было девушка, но её прервали. — Но раз ты считаешь, что я буду вам мешать, то останусь здесь. Помогу, чем смогу, только скажите. Цири улыбнулась: — Спасибо, Химеджима. Столп в несвойственной ему манере отмахнулся. — Не стоит. Вскоре в поместье собрался целый консилиум. Прибыли все до единого, и теперь, склоняясь над картой, обсуждали план. — Так, значит, эта единственная нормальная дорога, на которой пройдёт обоз. Она идёт через лес. — указала пальцем Цири. — Верно. Здесь мы и перехватим. Правда, делать дело надо быстро, ведь до города рукой подать. Они, скорее всего, пошлют гонца вперёд, чтобы предупредить о пленнике. Значит, будет подкрепление. У нас буквально будет десять минут, и это в лучшем случае. — промолвила Йеннифер. — Как нам добраться до Геральта? — спросила Мицури. — Ну, заходим, убиваем всех, кто встанет на пути, и выходим. — сказал Регис. Стопы удивлённо, а кто-то даже злобно уставились на него. — Что? — Вампир, тебе бы понять, что мы давали присягу их защищать. Они обычные стражники, не демоны. В отличие от вас, мы людей не убиваем. — сердито сказал Обанай. — Что значит в «отличие от вас»? — напряжённо задала вопрос Цири, — мы убиваем только тех, кто желает нам зла. — Зло, добро — понятия настолько эфемерные, что каждый может их трактовать их по своему. — Мне напомнить, кто чуть Мицури не прикончил из ружья?! — вышла из себя Цири, подойдя вплотную к охотнику. — Без тебя знаю, — огрызнулся Обанай, — Но это неправильно. — Мне плевать, что ты считаешь неправильным. Если понадобится, я город разнесу на кирпичики, чтобы вытащить Геральта. И твоя относительность морали меня не остановит, — взбеленилась пепельноволосая. Обанай хотел ещё что-то сказать, но не успел. Раздался страшный рык, от чего у всех пробежали мурашки по спине. Источник шума, втянув клыки обратно, сказал: — Я солидарен с Цири. Но давайте оставим вариант «поубивать всех направо и налево» в качестве запасного. Я лишь сказал так, потому что это первое, что пришло мне на ум. Йен? — Согласна. Регис, ты используешь свою форму тумана, чтобы пробраться к Геральту в повозку, поможешь ему освободиться. Открой замок и уходите вместе, только очень тихо. — Думаешь, он не будет окружён со всех сторон? Как только мы выберемся из повозки, как нас тотчас нашпигуют свинцом. Мне-то ничего, но нашему другу придётся не сладко. — покачал головой вампир. — Значит, нужен отвлекающий манёвр. Мицури? — А? — откликнулась Канроджи. — У тебя лучше всех из нас получится сыграть распутную девицу. Ты должна будешь отвлечь стражников на себя, на какое-то время преградив им путь. — сказала Йен. — И почему же я?! Я что, простите, шлюха какая-то?! — возмутилась розоволосая. — Нет, просто пятый размер здесь только у тебя. Кроме того, ты очень здорово умеешь забалтывать людей. — пояснила чародейка. — Хорошо, я согласна. — вздохнула Мицури и добавила, — Но только ради Геральта! — Да-да. Я, в свою очередь, устрою поджог в лесу. Завалю проезд камнями, они не смогут сбежать. — Я могу заняться гонцом. — поднял руку Тенген, — как бывший ниндзя, думаю, смогу обезвредить его тихо. Избавимся от подкрепления. — Хорошая идея, Узуй. — одобрительно кивнула Йеннифер. — Итак, после того как начнётся суматоха, Регис вытаскивает Геральта, ведёт его ко мне. Я открываю портал, и мы благополучно уходим. Всем всё ясно? — А что делать нам? — подала голос Аой. — Приготовьте всё, чтобы позаботиться о Геральте. Вряд ли ему давали завтрак, обед и ужин по расписанию. — Есть! После начались сборы, которые длились около часа. Когда, наконец, все были готовы, группа двинулась в путь, а в поместье остались лишь Гемей и девочки. Цири пересчитала: не считая Йен и Региса, суммарно на спасение Геральта выдвинулось семь человек. В битве под Каэр Морхеном было немногим больше, однако там ведьмаку пришлось постараться, чтобы собрать соратников. Эти же явились по первому зову, не думая ни секунды. У всех в глазах горела решимость во что бы то ни стало вытащить товарища из жерла правосудия, даже если в будущем это создаст им проблемы. Из размышлений Цири выдернул голос Обаная. — Слушай, ты как смогла выжить-то? Мы с Мицури чётко видели, как тебя разорвало напополам. — Я в этот момент была очень далеко, демон смогла меня ранить. Она оторвала клок волос и собрала кровь из раны. Предполагаю, с помощью этого ей удалось создать удачную копию. Видимо, хотела запутать и испугать вас. — У неё это неплохо получилось, — подал голос Муичиро, — Геральт встал как вкопанный после этой новости. Он пропустил удар, который едва не стоил ему жизни, и отрубился на несколько минут. Я и Томиока с трудом сдержали Кокушибо. — Геральт? Встал? — удивилась Ласточка. — Ты очень важна для него. Это я понял ещё по первой вашей встрече. Ты не видела его два года до этого. Столь хмурого, серьёзного, задумчивого и печального человека надо ещё поискать. — промолвил молчавший до этого Томиока. — Правда? — Да. Он очень любит тебя. Не так, как должен любить ведьмак. Помолчали. Снег скрипел под копытами лошадей, а холодный ветер трепал хаори столпов. Было холодно, слишком холодно для Японии. Но охотники хорошо подготовились, и погодный фактор их не волновал. — Вы похоронили Оякату-саму? — спросила Йеннифер. — Да. Может, он не был хорошим человеком, ещё хуже он был как лидер. Но благодаря нему мы выиграли время, которое нам было так важно. — ответил Обанай. — Даже сейчас тяжело думать о том, что мы сражались на деньги Мудзана. Всё, во что мы верили, в момент превратилось в бессмыслицу. — сказала Мицури, тяжело вздохнув. — Так часто происходит. Вера, идеалы, мечты, стремления — в сущности неважны. Они могут оказаться иллюзией в один миг. — подал голос Регис. — Тогда в чем искать смысл? Нашего сражения, наших жертв, нашего существования? — тихо спросил Муичиро. — Его не нужно искать. Вы должны создать его сами. Будьте благодарны за то, что впервые за долгое время вы видите свою жизнь ясно. Остаток пути истребители молчали. Все были погружены в собственные мысли. Наконец вдали показался заветный лес. Столпы распределились по позициям, потянулись невыносимо долгие часы ожидания. Постепенно смеркалось: солнце укатилось за горизонт, на небе появились звезды. Ночь была на удивление ясной, это могло стать небольшой проблемой. Регис подошёл к Йеннифер, что вовсю уже готовилась к началу нападения. — Ты в порядке? — Гром Альзура не смогу сотворить, но да, вполне, — усмехнулась чародейка. — Йеннифер, при всём уважении, но я беспокоюсь о твоём состоянии. Ты недавно и так сильно перенапряглась. Если продолжишь так… — Регис, я знаю, что делаю. Вернемся в свой мир — сразу поеду по источникам силы. Но сейчас нужно сделать ещё один рывок. — сказал чародейка. — Едут!!! — прокричал Тенген на весь лес, так, чтобы каждый услышал. — Слух у него больно хороший. — потянулся Регис, — хорошо, пора растрясти старые кости. Удачи, чародейка. — И тебе, вампир. — кивнула та. Регис обратился в туман и исчез в ночи, а Цири, что всё время была рядом, но молчала, спросила: — Как ты сотворишь огненное заклинание? Разве у каждой из чародеек не своя стихия, или я плохо училась в магической школе? — Тут ты права, моя дорогая. Однако ты недооцениваешь женщину, у которой куча свободного времени в Корво Бьянко. — Йеннифер сложила руки в особом жесте, — Я, конечно, не Трисс и не Сабрина, что проворачивала этот трюк. Но… — Они близко! — раздался крик Муичиро. Тенген тем временем уже готовился нейтрализовать гонца. Мицури вышла на дорогу, выигрывая время и разыгрывая распутную пьяную девицу. Строй остановился, и двухминутное замешательство стоило им всего. Регис прошмыгнул сквозь ряды противника. — Пора. Отворись. Воздух буквально заискрился, и глаза чародейки засветились. Волосы заколыхались, она начала парить невысоко над землёй. — Огонь Мелгара. Огромные огненные булыжники отрезали путь конвою. Деревья моментально воспламенились, словно была не зима, а засушливое лето. Ряды колонны остановились, солдаты в панике пытались осознать, что происходит. Йеннифер рухнула на землю. Цири подбежала и спросила: — Ты сможешь открыть порталы? — Боюсь, нет, солнышко, — прохрипела чародейка и закашлялась. — Зараза… Ладно, у нас никогда ничего не идёт по плану. Я разберусь. А ты сиди пока тихо и не высовывайся, я за тобой приду. Регис тем временем разорвал кандалы, в которые был закован изнеможденный Геральт. Тот приоткрыл глаза, прохрипел: — Ре…гис? — Я, дружище, я. Идти сможешь? — Да… Но на большее не способен. — Большего и не надо. Рад, что ты жив. — вампир подставил плечо. Пожар разгорался всё сильнее, вскоре весь лес затянуло дымом, и никто не мог ничего толком разглядеть. Солдаты кашляли, задыхаясь, и стремительно разбежались в разные стороны. Ведьмак и вампир постепенно пробирались сквозь завесу, направляясь в эпицентр огня. Внезапно из дыма выплыл силуэт стражника, что был одет в позолоченную броню. Это был один из командиров. Завидев пленника, он тотчас обнажил меч и накинулся на друзей. Ведьмак оттолкнул его Аардом, но на большее сил у него не было. Командир встал, пошёл в атаку вновь, несколько его ударов остановил Регис, выпустив когти. Однако вовремя поспел Томиока, который скрестил мечи с противником. Он перевёл взгляд на Геральта, затем на командира. Отразив пару атак, найдя брешь в защите, он обезоружил стражника, отрубив ему руку. Тот встал на колени, потеряв равновесие. Гию хотел было его добить, но Геральт крикнул: — Не надо! Охотник остановился, но послушался, убирая меч в ножны. Он подскочил к ведьмаку, подхватил его под вторую руку. — Спасибо, что пришли. — промолвил Волк. — Мы не могли по-другому, — лишь ответил столп. Истребители сгруппировались, отвязали лошадей и спешно покинули лес. Пролетая словно смерч мимо удивлённых стражников, они получили пару залпов вдогонку. Никто не пострадал. — Кажется, оторвались. — констатировал Тенген, оглядываясь по сторонам. —Это было… Быстро. — промолвил Ренгоку. —Хорошая работа, вы все. Всё прошло, как и было задумано. — сказала Йеннифер, держась из последних сил, чтобы не отключиться. —Ты помолчи лучше. Силы береги. — тихо пробормотала Цири. —Думаете, они нас отследят? — задал вопрос Муичиро. —В такую погоду — вряд ли. Они пока без связи, мы унеслись в неизвестном направлении. — ответил Обанай и добавил, — да и кроме того… Разве это имеет значение? Я думаю, мы все здесь рады, что Геральт с нами. А? — Однозначно. — подтвердила Шинобу. — Конечно! — воскликнула Мицури. — Агааа… — протянул Муичиро. Геральт, глядя закрывающимися глаза на радостные лица охотников, спросил: — Вы не боитесь, что вас будут преследовать из-за меня? — Геральт, иногда надо пожертвовать чем-то. Выбрать из двух зол. — улыбнулась Кочо, — Ты так нас учил. — Да! Выше нос, ведьмак! — присоединился Узуй. Ведьмак хрипло рассмеялся, глядя на столпов. Они недоуменно на него взглянули. — Да. Да, вы правы. Спасибо вам. Геральт вырубился, а Регис подумал: «Я помню время, когда я и он были в одной банде. Но даже тогда мы не были так близки друг с другом. Нечто большее, чем просто охотники на демонов».