A New Start

Перевод
R
В процессе
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 50 610 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник

Chapter 2. Strife and Struggles

Настройки
— Новые участники? — Спросил Би-Хан, приподняв правую бровь. — Обычно к нам не приходят новые члены Лин Куэй. Старейшина перед ним просто посмотрел на него пустым взглядом, прежде чем покинуть подростка. Би-Хан понятия не имел, кем были эти недавно завербованные члены Лин Куэй. К клану уже давно никто не присоединялся, так что эта новость стала настоящей неожиданностью. Тем не менее, он был готов увидеть, из чего сделаны эти новые члены. Би-Хан быстро направился к своему спальному кварталу, где, как он знал, в настоящее время проживает Куай Лян. Он почувствовал необходимость рассказать брату о полученных новостях. Возможно, это может даже дать ему и его брату шанс обрести друзей. Эти двое, несмотря на то, что они были добры и довольно скромны с другими членами Лин Куэй, ни с кем не подружились. Возможно, их клан строго запрещал дружбу или отношения, разрешая только доверие. Друзья и любовники были лишь помехой и бременем, по крайней мере, если верить старейшинам и Великому мастеру. Тем не менее, Би-Хан не мог не чувствовать намек на тоску по другому компаньону. Би-Хан вошел в спальный квартал и обнаружил, что Куай Лян наблюдает за ночным небом из своего окна. Мальчик выглядел таким сосредоточенным, как будто он размышлял о чём-то серьёзном. Подросток решил, что новости важнее и подошел к Куай Ляну, щёлкнув пальцами у его лица. Мальчик быстро дернулся в суровую позу, его лицо стало каменным и серьёзным. Однако, как только его глаза узнали Би-Хана, его лицо разгладилось, стало нежным и расслабленным. Он слегка улыбнулся своему старшему брату. — Прости, Би-Хан, — пробормотал Куай Лян. — Я смотрел на ночное небо и потерял счет времени. — В следующий раз будь бдительнее, — предупредил Би-Хан немного суровым тоном. — Ты не знаешь, когда может прийти старейшина. И мы оба знаем, что им не нравится, когда член не сосредоточен на своем окружении. Младший только кивнул в ответ. Би-Хан мог только вздохнуть и слегка ухмыльнуться. Когда он собирался снова поговорить со своим братом, он быстро вспомнил новость, которую ему сообщили. — Это напомнило мне Куай Лян, — подросток вздрогнул. — К Лин Куэй присоединились новые люди. — Новые? — Куай Лян изобразил фальшивое замешательство. Он точно знал, кто они. — Да. Они придут сюда завтра. Ожидай увидеть их утром. Би-Хан начал было отворачиваться, готовый покинуть комнату, когда снова обернулся. — Куай Лян… Не пытайся подружиться с новыми участниками. Это в лучшем из наших намерений… Куай Лян только смотрел, как его брат вышел из комнаты. Он уже знал, что должен подружиться с новичками, несмотря на правила, запрещающие это. Он знал, что Сайракс и Томас будут его друзьями, хотя их дружба долгое время останется незамеченной. Он также знал, что Сектор был тем, с кем у него никогда не будет хороших отношений. Даже сейчас, когда он был ребенком, он казался слишком… отстраненным. Будучи сыном Грандмастера, временами казалось, что он заслуживает чуть больше баловства, чем типичный член Лин Куэй. Однако, несмотря на это, он по-прежнему подвергался таким же энергичным тренировкам, через которые прошли другие. Даже вспоминая сейчас, Куай Лян мог сказать, что между ним, Сайраксом и Томасом ничего не изменилось. Эти трое оставались друзьями, по крайней мере, до тех пор, пока он и Сайракс не были кибернетизированы Сектором. Он знал, что Томас спас его, и он спас Сайракса, даже если это означало, что человек-киборг пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти его. Трое сражались друг за друга. И даже если Томас застрял в Преисподней, а Сайракс погиб при разрушении фабрики Кибер Лин Куэй, Куай Лян знал, что они навсегда останутся друзьями. Он не мог сказать того же о Секторе, потому что его не было рядом ни с ним, ни с Сайраксом, ни с Томасом. Он заботился только о Лин Куэй, а не о своих товарищах и был причиной того, что он и Сайракс были кибернетизированы в первую очередь. Куай Лян взял на себя обязательство помешать своим хорошим друзьям стать кибер-убийцами. Ему было наплевать на Сектора, как на его старую форму временной шкалы, так и на его нынешнюю форму. Он чувствовал, что все усилия, которые он приложит, чтобы помочь мальчику, будут напрасны. Лежа на импровизированной кровати, Куай Лян мог думать только о двух своих друзьях, которых он не видел годами.

***

Куай Лян почувствовал, как в его теле появилось волнение, когда он остановился, выстроившись в линию вместе с другими членами Лин Куэй. Он наблюдал, как несколько Старейшин начали появляться из Храма, а Великий Магистр шёл впереди. Старшие участники продолжали двигаться, пока не остановились как вкопанные. Они медленно отошли в сторону, встав на колени на пол, позволяя двум мальчикам выйти вперед. Первый, одетый в желтый костюм, с любопытством огляделся, в то время как другой мальчик, одетый в черное, откинул пробор свои седые волосы от глаз. В отличие от африканского мальчика в жёлтом, бледный кавказский мальчик внимательно наблюдал, немного заинтригованный. Тем не менее, они оба, казалось, также держали решимость в своих глазах. Они медленно направились к Великому Магистру, который стоял ровным и высоким. — Назовите свои имена. — Раздался голос Великого Магистра. Первым заговорил седовласый мальчик. — У меня нет имени, — раздался голос мальчика. — И у моего друга тоже, ему его никогда не давали. Он сбежал из Африки в надежде начать новую жизнь здесь, в Китае. У меня вообще нет никаких воспоминаний о моей жизни. — Как ты узнал о Лин Куэй? — строго спросил Великий Магистр. — Наш клан скрытен, о нём знают только его члены. Если ты знаешь о его существовании, то в наших лучших намерениях выяснить, откуда ты узнал о нашем клане. — К моему другу подошёл член вашего клана, как и ко мне, — сказал белобрысый мальчик. — Они хотели взять нас силой, желая увидеть, сможем ли мы пройти энергичную подготовку вашего клана. Нас пытались взять, но… я что-то сделал. Я сделал какой-то фокус и смог вырваться из его лап. Я помог своему другу, и мы изо всех сил старались бороться с двумя мужчинами. После того, как они увидели, что я сделал и как искусен мой друг в рукопашном бою, несмотря на его юный возраст, они предложили взять нас снова. Они рассказали нам о том, кто их приютил и что о них позаботился ваш клан. У нас не было другого выбора, кроме как идти. У нас была компания друг друга только для того, чтобы поддерживать жизнь на улицах. Гроссмейстер только смотрел на седовласого мальчика, а мальчик в жёлтом старался оставаться на месте. На короткое время воцарилась тишина, Грандмастер глубоко задумался. И только через 30 секунд Грандмастер наконец снова заговорил: — Покажи мне свою хитрость, молодой человек, — громко сказал мужчина. — Я хочу узнать, действительно ли ты подходишь для того, чтобы быть здесь, или нет. Куай Лян увидел, как юный Томас кивнул, отходя от юного Сайракса. Мальчик немного попятился, увеличивая дистанцию ​​между собой и Грандмастером. Брови лидера вопросительно опустились, когда мальчик остановился и встал в боевую стойку. Куай не сводил глаз с Томаса, как и все остальные члены клана. Он ждал, чтобы увидеть эту предательскую силу, которую он хорошо знал. Седовласый мальчик начал морщить лицо, а сам начал немного дрожать. Некоторые начали заметно смущаться и беспокоиться, так как думали, что мальчик только перенапрягается. Но когда они меньше всего этого ожидали, Томас отвел левую руку в сторону, а правую положил перед грудью. В тот же момент мальчик взлетел в воздух и рванул вперёд, превратившись в облако серого дыма. Облако остановилось рядом с юным Сайраксом, который смотрел на своего спутника с легкой гордостью. Томас вышел из облака, которое быстро рассеялось, оставив на мальчике лишь небольшие следы. Из него вырвался дым, когда он посмотрел на Грандмастера, который выглядел относительно довольным. — Очень впечатляет, молодой человек. Даже очень. — Томас лишь слегка поклонился в знак благодарности. — А что насчет твоего… друга? — Грандмастер сказал эти слова с долей яда. — Он действительно хорош в физическом бою? — Да это так. — Ну что ж, — сказал Вождь. — Давайте проверим это утверждение. — Куай Лян! — Начал он. — Ты столкнешься с неизвестным мальчиком в жёлтом в смертельной битве. — Куай замер. Он вообще не помнил этого события. Ему не нужно было сражаться с Сайраксом во время его собственной жизни. Что он изменил, что вызвало это? — Куай Лян! Иди сюда и сразись со своим противником! — Как бы он ни ненавидел это делать, он подчинился требованию Грандмастера. Он отошел от остальных, вздохнув и медленно добравшись до Сайракса и Грандмастера. — В этом клане мы не играем легкомысленно и если один из мальчиков побеждён, тебе разрешается убить его. Если ты проявишь к ним милосердие, то будешь наказан лишением еды на целую неделю. — Куай Лян только кивнул, как и Сайракс. Двое заняли боевую позицию, прежде чем лидер снова заговорил. — Готовьтесь. — Куай Лян уставился на Сайракса, его глаза болезненно смотрели на мальчика, которого он раньше называл своим другом. — Деритесь. — Сайракс первым ударил, быстро нанес лоу-кик Куаю в ноги. Криомант быстро поднялся и ударил кулаком в лицо другого мальчика. Он почувствовал, как его костяшки пальцев соприкасаются с челюстной костью, это чувство он хорошо знал. Он быстро отступил, когда Сайракс нанес апперкот, едва не попав ему в нижнюю челюсть. Куай отступил ещё немного, прежде чем он подбежал к мальчику и нанес сильный удар ногой по его телу. Африканский мальчик рухнул на пол от боли, слёзы выступили у него на глазах. Однако, несмотря на это, в его глазах, казалось, тоже горела решимость и именно это застало Куай Лян врасплох. Он не ожидал, что Сайракс быстро приблизится к нему. Он также не ожидал, что мальчик поспешно бросит в него острый камень, проделав небольшую дырочку во лбу. И он не ожидал, что мальчик прижмет его к полу, несколько раз ударив по лицу. Куай Лян запаниковал, пытаясь вырваться из когтей Сайракса. Он попытался оттолкнуть его, но мальчик просто не шелохнулся. Теперь у него было мало времени, так как он чувствовал, что медленно начинает терять сознание. У него не было выбора. Теперь ему нужно было больше использовать собственную криомантию. Куай Лян глубоко сосредоточился, закрыв лицо от боли. Он начал концентрировать силу льда и холода в своих руках. Ему нужно было сделать это сейчас. Это было его последнее средство. Он быстро начал замораживать Сайракса на месте, что позволило ему вырваться из ловушки, в которой он оказался. Он поднялся на ноги, когда Сайракс вырвался из ледяной оболочки, в которой он находился. Лицо африканского мальчика стало хмурым, прежде чем он побежал к Куаю. Но как только он добрался до него, криомант просто отступил в сторону, прежде чем ударить мальчика в лицо кулаком, покрытым льдом. Этот удар отправил мальчика на землю, нокаутировав его. Куай Лян услышал возгласы аплодисментов, услышав, как Грандмастер говорит сквозь другие звуки. — Прикончи его! — Его голос звучал темным и довольным. Вместо этого Куай Лян поднял голову и посмотрел на своего брата, который просто смотрел без всякого выражения. Затем он посмотрел на Томаса, на лице которого была затуманена печаль. Наконец он остановился и посмотрел на Сайракса, сильно избитого, с кровотечением из носа и несколькими порезами на лице. Он просто покачал головой. Куай Лян опустил руки по бокам, когда они вернулись в нормальное состояние. Он посмотрел на своего лидера, который уже начал злиться, судя по выражению его лица. — Я сказал, прикончи его! — Куай снова неодобрительно покачал головой. — Нет ничего постыдного в проявлении милосердия, гроссмейстер. — Начал Куай Лян. — Я считаю, что каждому нужен шанс показать, что он способен быть великим и каждый заслуживает права на жизнь. Я считаю, что он заслуживает второго шанса. Грандмастер быстро подошел к Куай Ляну, прежде чем сильно ударить его по лицу. — Не смей бросать мне вызов, избалованное дитя! — Мужчина низко прошипел. — Я взял тебя к себе только из-за репутации твоего отца и сил, унаследованных тобой и твоим братом. Если бы не эти две вещи, я бы оставил вас двоих умирать на улице! Куай Лян лишь напряженно смотрел на своего лидера. Он мог слышать быстрые, маленькие шаги, приближающиеся к ним. Что-то внутри него знало, что это его брат. — Не говорите и не обращайтесь с моим братом так, гроссмейстер! — Би-Хан громко говорил. — Вы можете так обращаться со мной или даже с моим отцом… Но я не позволю, чтобы моего брата просто били и кричали на него! — У тебя нет никакого права говорить со мной так, необдуманный ребёнок! — Делайте со мной, что хотите, мне уже все равно! Но только на этот раз пощади моего брата! — Великий магистр посмотрел на двух братьев с пренебрежением и отвращением. — Отправьте Куай Ляна обратно в его спальню. Он будет голодать всю эту неделю. — А Би-Хан. Ты избавлен от сурового наказания и тоже будешь голодать. Хотя то, что ты сделал, было более чем неуважительно, я уважаю лидерство и ответственность, которую ты взял на себя, чтобы помочь своему брату. Братья тихо вздохнули. — Спасибо, гроссмейстер. — пробормотал Би-Хан, кланяясь мужчине, прежде чем схватить брата за руку и отвести обратно в их спальню. Куай Лян оглянулся в последний раз, увидев, как Томас помогает Сайраксу, который все еще лежал на полу. Он хотел помочь своему другу.

***

— О чем ты думал, Куай Лян?! — крикнул Би-Хан. — Он специально сказал тебе не щадить соперника. Это было простое направление. Всё, что тебе нужно было сделать, это ударить его в последний раз! — Но брат, он всего лишь мальчик и он моего возраста! Я не хочу убивать таких, как я! — Куай Лян, послушай себя! Мы убийцы! Хулиганы! Мы не святые. Наш долг — просто убить любого, кого нам поручили убить! — Куай Лян со стыдом посмотрел на своего брата. — Возможно, нам пора отойти от нашего геноцидного прошлого. — Сказал он. — Мы должны тратить наши усилия на улучшение Земного Царства! — Би-Хан только покачал головой в ответ на заявление. — Земное Царство не нуждается в нашей помощи и они прекрасно справляются сами по себе. Им не нужны убийцы, воры и наёмники, чтобы защитить их. Им нужны герои, такие как Великий Кунг Лао. Куай Лян хотел продолжить разглагольствовать, но чувствовал, что это бессмысленно. Вместо этого ему нужно было остыть. Его брат должен сделать то же самое. Он снова выглянул в окно и увидел, что небо начинает темнеть от туч. Эта новая жизнь оказалась труднее, чем он ожидал.

***

— Ты уверен, что справишься с этим? — спросил мужчина. — Это непростая задача. Ты будешь тренироваться день и ночь до конца своих дней здесь. Тебе не будет оказана пощада, если ты решишь пренебречь нашими правилами. Тебя научат нашему образу жизни и будешь держать его близко к сердцу до самой смерти. — Я делаю это для своей матери, — пробормотал мальчик, устремив взгляд в пол. — Я не забочусь о себе. Я присоединяюсь ради неё и ради её безопасности. Мужчина только кивнул. — А откуда ты знаешь об этом клане? — Мой отец когда-то был членом. — Теперь мальчик посмотрел на Великого Магистра. — Он запретил мне когда-либо присоединяться, но теперь, когда моя мать и я страдаем от бедности, я готов пожертвовать собой, чтобы получить то, что нам нужно для выживания. Старший снова кивнул. — Очень благородное дело. — Он признался, его голос был мягким. Грандмастер протянул руку и мальчик взял его в свои руки, потряс. — Ширай Рю приветствует тебя, Ханзо Хасаши…
43 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)