***
Когда Ибо приземлился в Пекине, от Чжаня все еще не было никаких сообщений. «Прошло уже несколько часов. Интересно, почему он ничего не написал. Может быть, ему пришлось идти на работу сразу после встречи с менеджером». Мысленно успокаивая себя, Ибо сел в машину, и вскоре уже прибыл в главный офис Yuehua, где у него должна была состояться встреча с генеральным директором Ду Хуа. Он быстро перекусил в кафетерии, а потом устроился в приемной, ожидая, пока его позовут. Спустя десять минут его менеджер сообщила, что Ду Хуа готова встретиться с ним. Он почувствовал некоторую нервозность в поведении менеджера, и его охватило внезапное беспокойство, когда он подумал о предстоящей встрече. «Это из-за моего годового отчета? Я что-то сделал неправильно? У нее есть ко мне какие-то претензии? Или какие-то из моих проектов решили отложить?» Ду Хуа поприветствовала его в своей обычной, спокойной и собранной манере. Но на ее лице не было улыбки. Поэтому он еще сильнее занервничал, подходя к ее столу. — Ах, Ибо, — она подошла к нему и похлопала по предплечью. «Она не обняла меня» — подумал Ибо. — Ду-мама, — Ибо собрался с силами и улыбнулся ей. Ему показалось, что на ее спокойном лице промелькнуло какое-то чувство, которое он не успел понять, так как оно исчезло так же быстро, как и появилось. — Садись, — махнула она. — Хочешь чего-нибудь выпить? Ты уже поел? — Все в порядке, спасибо… я только что ел, — начал успокаиваться Ибо, когда она по-матерински заботливо заговорила с ним. Ду Хуа всегда была для Ибо и других стажеров, как мать. Она всегда улыбалась, и готова была утешить и ободрить, и что самое главное, всегда защищала своих юных подопечных. Ибо немного успокоился, когда она села, и пригласила его менеджера тоже сесть рядом с ними. Затем она ласково улыбнулась ему и откинулась на спинку кресла. — Ты молодец, Ибо, — Ду Хуа открыла папку с отчетами о его работе и просмотрела их. — Очень хорошо… я так горжусь тобой… твой тяжкий труд приносит свои плоды. — Спасибо, Ду-мама, — смущенно улыбнулся Ибо, принимая ее комплимент. — У меня нет к тебе претензий по работе, — продолжила она, — но нам нужно обсудить кое-что очень важное, — она помрачнела.***
— Что!? — Чжань пораженно уставился на Лонг Данни, не веря тому, что он только что услышал. — Что вы только что сказали? Я что-то скрываю от вас? — Ты правильно меня понял. И даже не пытайся мне лгать. Твой судебный иск итак уже подмочил нашу репутацию в отрасли. Мы не можем этого допустить. Это и так уже длится слишком долго. Чжань посмотрел на менеджера, но она не сводила глаз с телефона. Лонг Данни заметила это и снова заговорила. — Не смотри на нее. Что ты можешь сказать обо всем этом? — Судебный иск был шагом, который я вынужден был предпринять по очень веским причинам, и вы это знаете. Все остальное совершенно необоснованно. — Чжань поднялся, собираясь уйти. — Сядь, Сяо Чжань, — строго, но тихо сказала Лонг Данни. — Я еще не закончила. Чжань шумно выдохнул и снова сел. — О чем еще тут можно говорить? Вы уже сказали все, что хотели. Но я настаиваю на том, что все это голословные обвинения. Я не могу поверить, что вы мне это сказали! — Дело в том, — Лонг Данни оперлась локтями о стол и наклонилась к нему. — Я не думаю, что это голословные обвинения. У меня есть очень веские основания полагать, что это правда. И я не думаю, что тебе стоит продолжать лгать мне. — Тогда я еще раз повторю, — Чжань тоже наклонился вперед, — что все это только нелепые инсинуации. Я больше не хочу тратить время на этот разговор, потому что тут нечего обсуждать. — Ты в этом так уверен? Ладно, ты не оставляешь мне выбора. Похоже, мне придется прямо тебе это сказать. И тебе точно не понравится то, что ты услышишь. — Давайте ближе к делу, — Чжань уже начал терять терпение, а его вежливость тоже имела свои пределы. — Я знаю, Сяо Чжань. — сказала Лонг Данни с бесстрастным выражением лица. — Что вы знаете? — так же бесстрастно посмотрел на нее Чжань. — Я знаю о тебе и Ван Ибо.***
— Что… что вы хотите обсудить? — произнес Ибо запинаясь, к нему снова вернулись все его прежние опасения. Ду Хуа подошла к его стороне стола и присела на край. — Скажи мне, Ибо… разве я не заботилась о тебе с 13 лет? Ибо кивнул. — Разве я не относилась к тебе и другим стажерам, как к своим собственным детям? Ибо снова кивнул. — И я никогда не обращалась с тобой плохо, пользовалась тобой или давала тебе повод не доверять мне? — Н… нет, Ду-мама… никогда, — энергично замотал головой Ибо. — Почему вы спрашиваете меня об этом? Я сделал что-то, что вас расстроило? — Да. — Ду Хуа скрестила руки на груди и вздохнула. — Я очень расстроена твоим поведением. Мало того, что ты ведешь себя безрассудно, но ты также подорвал мое доверие… — Я? Каким образом? — Ибо почувстовал, что его сердце ускорило темп, и посмотрел на менеджера, которая также смотрела на него с беспокойством и жалостью в глазах. — Ты соврал мне. — Я… Ду-мама, я вам не врал. — нерешительным голосом проговорил Ибо, переводя взгляд с одной женщины на другую. — Ты именно это и делаешь сейчас. — О чем я солгал? — спросил Ибо, наконец набравшись смелости. — Ты знаешь наши правила. Ты знаешь, как работает эта индустрия. И все же ты скрыл от меня такую важную информацию. Ибо беспомощно посмотрел на нее, все его тело словно внезапно онемело. — Ты точно знаешь, о чем я говорю, не так ли? И несмотря на то, что его мозги буквально разрывались на части, Ибо решил не поддаваться на ее слова и отрицательно покачал головой. — Ладно. Тогда зайдем с другой стороны, — она подошла к своему креслу и села. — Я знаю, Ван Ибо. — Знаете… что вы знаете, Ду-мама? Ду Хуа вздохнула и пристально посмотрела на Ибо. — Что ты в отношениях с Сяо Чжанем.