Демон, который спас экзорциста

G
Завершён
15
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 552 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
15 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Часть 1: Не изгоняй ближнего своего

Настройки
Примечания:
Натори ослаб из-за того, что его родимое пятно в форме саламандры внезапно переползло на левую ногу. Его здоровье начало ухудшаться. Прошло уже пять лет. Нацумэ учился в местном университете на факультете истории, где преподавал его отчим Фудзивара. Однажды, Нацумэ помогал Натори запечатать аякаши, который обезумел, но во время ритуала, Натори, из-за сильного порыва ветра, наступил в круг и ёкай, которого затягивало в бездну схватил его за левую ногу. Нацумэ хотел броситься на помощь, но Натори его остановил: Нет, Нацумэ! крикнул он. Следи за печатью! Натори сжал зубы, плотно соединил ладони и громко зачитал заклинание: "Ты, чье присутствие очищает землю, прими потерянное существо". Екай потянул экзорциста за ногу, но заклинание сработало и все вокруг засветилось ярким светом. Нацумэ слышал только рев екая, который ушел под землю и крик Натори. Свет на мгновение ослепил всех, а после Нацумэ увидел лежащего без сознания экзорциста. "Натори-сан! Натори-сан!" Нацумэ подбежал к другу и начал трясти его за плечо. Шики тоже кружили вокруг хозяина, пытаясь объяснить причину едва неудавшегося ритуала. Но Нацумэ их не слышал. Натори открыл глаза и увидел друга и слуг над собой. Он приподнялся с помощью Нацумэ. "Я в порядке! Простите,что напугал. Видимо, случайно ступил в круг". "Натори-сан, нельзя быть таким беспечным!" Сказал Нацумэ строго. Он отвез друга домой, Натори пришел в себя. Наконец, спустя столько времени, им удалось поговорить по душам. Они говорили долго. Натори предложил другу остаться на ночь, но Нацумэ отказался, ведь дома будут беспокоиться. -Хорошо, тогда, возьми запасные ключи от моего дома, сказал экзорцист. Нацумэ удивился такому доверию. -Приезжай в любое время, я всегда тебе рад. Если тебе понадобится помощь, заходи сразу. Натори проводил его до станции и Нацумэ уехал домой. На следующее утро Нянко-сенсей разбудил Такаши. Когда юноша открыл глаза, он увидел в окне Хираги. -Уааа... -Неужели ты еще не привык к екаям? -Хираги, почему ты здесь? Что-то с Натори-сан? -Вчера, когда ты уехал, ему стало хуже, я пришла к тебе сама, потому что он бредил во сне и произносил твое имя. -Как же так? Это из-за ритуала? -Возможно, а еще, его родимое пятно, эта ящерица появилась на левой ноге. Нацумэ пронзил страх. Он помнил о том, что Натори-сан беспокоился именно из-за того, что ящерица никогда не перемещалась на левую ногу. Сейчас, когда это случилось, никто не знал, чем оно чревато. Нацумэ сбежал вниз и в панике сказал родным, что Натори-сан заболел. -Я обязан о нем позаботиться! Родные удивились, но отчим сказал: -Конечно, если нужно, поезжай к нему. -А, я приготовлю ему обед. Сказала Токо-сан. Нацумэ обрадовался поддержке родных и улыбнулся. -Спасибо большое! Спустя полтора часа езды, он уже трезвонил в квартиру Натори, но вспомнив про ключ, ворвался в дом экзорциста. Натори лежал в спальне, весь в испарине. У него была температура и он бредил. Сасаго меняла компресс. -Натори-сан! Экзорцист открыл глаза. -Нацумэ...быстро же ты...в гости...соскучился? -Натори-сан! Что с тобой? Вчера же было все хорошо. -Видимо...это был...мой последний ритуал... -Что? Нет! Как же так?! Тебя же можно вылечить? Натори слегка улыбнулся. -Эта ящерица...вот почему она не переходила на левую ногу...только перед смертью... -Нет! Я найду способ вылечить тебя, я останусь с тобой! -Нацумэ...я...очень не хотел...чтобы ты видел меня таким. Зачем...Хираги... -За тем, что ты дорог нам! Сказал Нацумэ. Ты мой близкий друг, я не хочу терять тебя...обещаю, я вылечу тебя. Нацумэ схватил руку Натори и склонился к нему в слезах. Страх сжал его горло, ведь он понятия не имел что делать. Нянко-сенсей наблюдал за этой сценой со стороны. -Нацумэ...Натори погладил друга по голове, сжал его руку и слеза скатилась по его щеке. -Нэ, какой же ты дохляк, усмехнулся кот. Даже бороться не хочешь за свою жизнь. -Мне...уже...суждено... -С чего ты взял, что тебе суждено? Перебил его кот. -Нянко-сенсей? Нацумэ посмотрел на него с надеждой. -С чего вы, люди, решили, что знаете о том, что вам суждено? Этого не знают даже Ёкаи. Даже Боги, и те не всегда знают кто и как себя поведет. Люди непредсказуемые существа. Вы сами себя не знаете и решили, будто можете видеть свою судьбу? Все удивились. -Нянко-сенсей, ты знаешь как его вылечить? -Единственный способ, это избавиться от пятна. Кажется, в него вселилась часть того духа, что он изгонял. -Как...как это сделать? -Нацумэ...это...запрещенная техника...Натори пытался вразумить друга, хотя понимал, что это бесполезно. -Все равно, я попытаюсь... -Болван, крикнул кот. Нацумэ, ты понимаешь, что он может лишиться способности видеть екаев. -Все равно, это лучше, чем лишиться жизни... -Хм, вряд ли он будет тебе благодарен. -Все равно, Натори-сан, пусть ты будешь ненавидеть меня, но я обязательно тебя вылечу Натори с удивлением посмотрел на Нацумэ. -Ну что ты...я...никогда тебя...не возненавижу...но...я не хочу, чтобы ты пострадал. -アホ(Идиот)、моей добыче никто не навредит! Нахмурился Нянко-сенсей. -Есть один способ. Нужно призвать сильного духа, который вытащит екая из тела Натори. Когда дух поглотит эту заразу, нужно будет его сразу запечатать. Такой сложный ритуал должен провести сильный экзорцист. -Я знаю, кто может помочь! Сказал Нацумэ. -Только не говори, что хочешь попросить Матобу...он же просто так не отстанет потом. -Действительно, возможно, он попросит присоединиться к его клану в плату за услугу. Но, я попытаюсь... -Нет... Нацумэ, не нужно просить Матобу, сказал Натори. -Он мой должник, поэтому, не волнуйся Натори-сан! ...-Я тебя понял. Одна бумажная фигура человечка вылетела в окно, на ней было послание от Нацумэ. Спустя два часа Матоба прибыл в квартиру Натори. -Оя, надо же, никогда не думал, что увижу тебя в таком состоянии. -Не смейте над ним насмехаться! Сказала шики. -Прошу, проведите ритуал, Матоба-сан. -Хм, Я помогу тебе, а взамен, что ты мне дашь? -Вообще-то, вступился Нянко-сенсей, это ты должен вернуть свой долг. Нацумэ ведь помог тебе однажды. -Но я мог бы помочь Нацумэ, а не этому экзорцисту. -Он, заговорил Нацумэ, Натори-сан мой близкий человек, который мне очень дорог. Считай, что услугу ты оказываешь мне. -Хм, Матоба принял серьезное выражение лица. Что-ж, ритуал не из простых, я могу его провести, но я понятия не имею, какое существо придет в этот мир. А еще, Нацумэ-кун, тебе придется крепко держать своего друга, иначе он уйдет в другой мир с этим екаем. -Я не отпущу, отчаянно сказал Нацумэ. Когда Матоба начал ритуал, Натори перенесли в круг. Экзорцист зачитал заклинание и круг засветился синим цветом. Через пару минут, оттуда показалось черное тело и синее пламя разлилось по кругу. Натори закричал от боли, Нацумэ, Шики и Мадара крепко держали Натори. Экзорцист кричал от боли. Внезапно из его ноги поднялся черный екай, он отчаянно бился, будто не хотел выходить из тела. Все окутал свет. И сквозь него показалась фигура, сметающая екая. Все крепко держали Натори, но его настолько сильно тянуло к черной фигуре, что ребята его едва не отпустили. Все, кроме Нацумэ, который вцепился в друга и не хотел его отпускать. Через несколько минут ритуал поглощения завершился, свет погас, а в круге оказался демон-дворецкий Себастьян Михаэлис. Шики отпрянули в сторону. -Оя, Матоба удивился, я и не думал, что за екаем придет сам демон. -Ооо, прошу прощения, я здесь по поручению юного господина. Мне было велено найти кота с хвостом в форме тризубца, я подумал, что он здесь, так как меня призвали, но здесь не менее интересный кот, как я погляжу. -Кто ты? Спросил Нацумэ. -Меня зовут Себастьян Михаэлис, я служу графу Фантомхайву. -Кому (хором) Матоба рассмеялся. Вот уж не думал, что демон будет служить кому-то. Жаль тебя. -Так сложились обстоятельства, но не переживайте, я рад служить юному господину. Ведь, я, дьявольски хороший дворецкий. -То существо, которое я только что поглотил, это...? -Екай, который чуть не убил этого болвана, Нянко-сенсей указал на Натори, который лежал в руках Нацумэ. -Ооо, Себастьян склонился над котом. -Что? Не успел Нянко-сенсей сказать Мяу, как Себастьян взял его на руки и начал тереться лицом о его морду и теребить его лапы и уши, приговаривая: -Как природа могла создать столь прекрасное создание, такое пушистое, мягкое облако.... Матоба и Нацумэ уронили челюсть на пол. -Это точно демон? -Няни (Что?)... Я великий господин Мадара, это временная форма. Только он начал вырываться, но Себястьян сказал: -Вам очень идет ваш облик, Мадара-сама, все-таки, люди должны поклоняться кошкам. Такое заявление понравилось коту. -Хм, в твоих словах есть истина. -А, что стало с екаем? Нам нужно его запечатать! Сказал Нацумэ и осекся. -Что это, за чувство? -Я поглотил того духа, ведь он мешал мне пройти в это место. Себастьян наклонился над Натори и осмотрел его пятно, которое передвигалось по левой ноге. -Хм, кажется, этот демон хочет выбраться. -Демон? Нацумэ удивился, значит, его можно извлечь? -Да, я могу вытащить его из тела, а ты...верни ему имя. -Что? Неужели? -Верно, отметил Матоба, пятно ящерицы -- это демон, который цепляется к людям и поглощает их силы, но поскольку у него забрали имя, а Натори экзорцист... -Демон застрял в его теле как раз из-за этой силы экзорциста. Продолжил Себастьян. -Но, моя бабушка, как она могла забрать его имя. У демона... -Видимо, сказал кот, она не знала к каким последствиям это приведет. Имя забрала именно Рейко, а как именно демон вселился в Натори, непонятно. Что-ж, поскольку он учуял другого демона, он зашевелился. -Откуда ты знаешь, что его имя записано в тетради? Спросил Нацумэ Себастьяна. -Он просто ее почуял как раз из-за того, что он демон. Сказал Нянко-сенсей. -Прошу, помоги моему другу. Себастьян извлек демона саламандры из ноги Натори, а Нацумэ вернул ему имя. После того, как Себастьян нашел кота Гримма, они неплохо поладили с остальными, Натори и Матоба отправили их в другой мир. У Натори остался только след ящерицы на левой ноге, но пятно больше не передвигалось, однако, он по прежнему видел Екаев. Правда, ему пришлось долго восстанавливаться, а Нацумэ все это время жил у него и заботился о друге.
Примечания:
15 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)