ID работы: 12059549

Валинор: Падение светил

Гет
R
Завершён
48
Горячая работа! 287
автор
Zlatookay соавтор
Toiukotodes гамма
Размер:
241 страница, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 287 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 2. Самая главная тайна Глава 1. Выходной

Настройки текста
       — Ну и скукота-а-а!                                Огненные майар с самого утра занимались совсем не свойственным им делом: сидели на подоконнике в мастерской и считали орлов Манвэ, пролетающих мимо. При том совсем не «по заданию», а от нечего делать.              — Курумо! Ну прекрати уже! — сказал Майрон, а про себя добавил «и так тошно». — Это называется выходной. Мастер сказал относиться к нему спокойно и по-философски.              — Нет, Майрон, это называется — простой. Скука скучная! — Курумо спрыгнул и теперь оперся локтями на подоконник. Но новая поза от скуки не очень помогала.       — Смотри, сейчас накаркаешь, придут все девяносто девять майар Нессы, — сказал Даламан.       — Их же вроде двадцать девять? Или тридцать девять? — подумал вслух Майрон.       — Тебе будет неважно, когда все они разом закажут корону «к празднику на днях» и чтобы «самую-самую красивую, да смотрите, чтобы не такую, как у подружки, а в сто тысяч раз краше». Вот я над вами посмеюсь.       — Ты, Даламанушка, в этом случае как миленький будешь вместе с нами короны лепить, и меня вообще не интересует, что ты не любишь ювелирку, — пригрозил Майрон.              — А правда, зачем Нессе столько майар? — спросил Курумо.       — Так оленей в лесу много. Каждому оленю — по пастушке, — фыркнул Даламан.       — Я их до сих пор запомнить не могу. Она сама-то помнит, как их зовут? — съязвил Курумо.       — Конечно, «это вот Пятая, это — Номер Двенадцать, а это — Девятнадцатая, моя любимая», — ответил за валие Майрон.       Друзья шутку оценили, но посмеяться не успели. Потому что в этот момент к дверям мастерской подъехал светлый всадник. Меж пол белоснежного атласного плаща мелькнули богатые серебристые одежды. В волосах его цвета льющейся матовой платины цепочки из платины же, только металлической, и пёрышки в них, что выдавали в посетителе служителя Манвэ.       — Ну вот, накаркали! — трагическим голосом произнёс Даламан.       По опыту мастеров, гость с Таникветиль — это в тысячу раз ужаснее любой скучной скуки и даже всех майар Нессы.       Увидав его в резное окошко, Даламан с Курумо кинулись по рабочим местам. А Майрон, не успевши бы добежать до своего самого дальнего стола, лёг на ближайшую танкетку, схватил первый попавшийся чертёж и состроил очень умный вид.       — Доброго времени мастерам. Так, ну и где мой любимый кузнец? — с порога спросил высокий во всех смыслах гость. И, увидев Майрона, продолжил:       — Здравствуй, Майрон. Подкуёшь Тенегрива?       — Олорин! — капризно простонал майа вместо приветствия. — На позапрошлой неделе же меняли, нет?        — И уронил чертежи себе на лицо, желая спрятаться от своей тяжёлой учести.       — Счастливые часов не наблюдают. Месяц прошёл!       — Ну так ещё неделю походит, я хорошо делаю. И вообще сегодня не моя очередь с лошадьми возиться.              — Тенегривушка только тебя и терпит, Даламана в прошлый раз пытался укусить.       — А Курумо вообще сожрёт, — хохотнул со своего места очень занятой Даламан, которого и была сегодня очередь быть ковалем. — Олорин, поддерживаю, Майрон — лучший вариант, подковы ставит ювелирно.       — С алмазным напылением и с золотыми гвоздиками, чтобы на дольше хватило, — вставил Курумо, и встретив возмущённый взгляд товарища, подмигнул ему.       — А что можно? — искренне спросил Олорин, а мастера дружно рассмеялись.       — Хорошая попытка, но не выйдет! Так что хватит валяться, пошли! — майа Манве прытко схватил Майрона за лодыжку и потянул с танкетки, а затем и вовсе подхватил того на плечо.       — Олорин, пусти меня! — сквозь смех требовал Майрон.       — Всё приходится самому делать. Что надо для подковки? Кузнец, одна штука — есть. Так, что ещё? А! Молоток. Этот сгодится?       — Нет! Четырёхсотый! — заливаясь смехом говорил Майрон.              — А я говорю: нормальный, подойдёт, — наигранно профессиональным тоном отвечал Олорин. — Что ещё? Клещи вот какие-то, нужны?       — Не-е-ет!

***

      Во дворе стоял гордый и высокий конь белоснежной масти с тёмно-серебряной блестящей гривой, заплетённой косичками, и таким же роскошным хвостом до самой земли. Он посмотрел на майа большими добрыми глазами. А Майрон отметил, что кони всё-таки очень похожи на своих хозяев.       — Хороший, Тенегривушка, милый,— погладил Майрон коня по белоснежной шее. — Давай тебе подковки поменяем на новенькие, чистенькие. Разрешишь? — Тенегрив тут же поднял ногу.       — Ох, молодец! Самый лучший конь в Валиноре.       Сняв старые подковы с помощью молотка, обсечки и съёмников, Майрон примерил новую:       — Странно, в прошлый раз вот эти, двенадцатые ставили и были как раз, я точно помню. А теперь маловаты как будто? Олорин, ты что с конём сделал?       — Майрон, ты будешь удивлён, но всё в мире имеет обыкновение меняться.       — Так быстро, надо же! — пробубнил мастер и, обратившись к окну, крикнул: — Курумо!       Из окошка показался майа:       — Да, любимая!       — Принеси подковы на тринадцать!       Из дверей появился Курумо с подковами.       — Благодарю, милая, — сладко-гадко в тон ему пропел Майрон.              — Нет, так не пойдёт. Приходи ночью на сеновал, там быть может я приму твою благодарность.              Олорин фыркнул с видом «И как вы так живёте?». А Майрон только рукой махнул и глаза закатил.       — Пойдём внутрь, всё равно надо форму подровнять, — сказал он Олорину.       Курумо и Даламан к тому времени вернулись на подоконник и смотрели почти завистливо, уже жалея, что сами не напросились на работу. Даже подковывать лошадь веселее, чем пялиться в окошко.       Майрон, на ходу завязывая фартук и покружившись в изящном повороте, подошёл к точильному станку и показал товарищам язык — он-то делом занят. От точильного камня на пол полетел яркий сноп искр.       Когда подковы были готовы, майа одел в них Тенегрива, вбил гвозди, заклепал и отшлифовал острые концы. В завершение он провёл шёлковой тканью по всем копытам, убедившись, что они идеально гладкие.       — Спасибо, дорогой мастер, придраться не к чему.       — С тебя пять серебряных мириан и можешь не благодарить.       — Дороговато берёшь, и зачем мне отдавать тебе монеты, которые вы сами и чеканите?       — Мы полностью чеканку отдали нолдор, так что теперь не при деньгах, — развёл руками Майрон, пока майа Манвэ рылся в карманах и, к собственному удивлению, выудил оттуда пять монеток.       — Да ну тебя, Олорин! Я пошутил! — сказал Майрон, провожая гостя.              Воздушный майа одобрительно похлопал Тенегрива по крупу, достал из мешочка сахар в награду за терпение. Конь благодарно ткнулся точёной мордой в белый плащ и бесконечно преданно заглянул в глаза хозяину. Легко, словно подхваченный ветром, Олорин вспорхнул в стремена и предложил мастерам:       — Запрягайте коней, прокатимся до Лориена, там, говорят кувшинки распустились необыкновенные. Пока детки все не пообдирали.       — Нет. Мы скоро пойдём копать грядки Йаванне.       — С тобой, Майрон, не пропадёшь — и лошадь подкуёшь и грядки вспашешь. Жениться что ли на тебе?              — Да-да, я знаю к чему ты клонишь: чтобы у Тенегрива каждые две недели были новые подковы, — отвечал Майрон, собирая старые подковочные гвозди в карман.       — И золотая сбруя, а у меня к каждому приему новенький венец. И ездить на примерку даже не надо. Очень удобно! — подхватил весёлый тон Олорин.       — Не боись, Майрон. Никуда ты от нас не сбежишь. Олорин слишком ветреный чтобы вообще на ком-то жениться, — сказал Курумо.       — Нет. Скажу вам по секрету: я, наконец, определился, — торжественно ответил майа Манвэ.       — Ариен решилась выйти за тебя? — майар заинтересовано ожидали ответа.       — Не вполне. Но зато я получил одобрение Короля и Королевы. Они считают, что мы с ней — замечательная пара. Ариен, думаю, тоже в конце концов с этим согласится.       — Ты — счастливец! — сказал Майрон. Олорин гордо и радостно разулыбался.       — Так что ждите в скором времени приглашение на свадьбу!              После того как всадник скрылся за поворотом, огненные майар снова успели позаниматься крайне интересными делами. Курумо сосчитал все облака в небе, Майрон три раза перезаплёл косу, а Даламан спел все известные ему похабные песенки.       — А что, Майрон. Успеем поди к кувшинкам, если на галоп? — спросил Курумо.       — Мастер сейчас придёт. Лучше после огорода.       — Почему мы вообще должны копать грядки этим садоводам? Они же нам не помогают, — сказал Даламан сердито.       — А как они тебе помогут? Гербарий что ли соберут для настроения? — ответил Майрон.              — Ну хотя бы воды нам потаскают. Каждое утро эти вёдра, будь они не ладны! Или пусть сами лопатами машут.       — Они, Даламан, и без тебя прекрасно с лопатами справляются, — раздался голос из-за спины, и майа подскочил от неожиданности.       Ауле прошёл в мастерскую через другую дверь.       — Но Йаванна считает, что я вас слишком затаскал работой.       — Так и сказала? — удивились хором мастера.       — Да, говорит: «Ты сам хоть с рассвета до рассвета молотком стучи, а майар пусть хоть раз в неделю на воздух выйдут, а то света белого не видят и гарью насквозь пропахли», — процитировал вала заботливо-назидательную манеру Кементари. — Так что, считайте что у нас сегодня выходной с прогулкой на природу. По крайней мере, по задумке моей жены.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.