ID работы: 12059777

Nepenthe

Гет
Перевод
R
Завершён
283
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 79 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 137 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 59

Настройки текста
Джеймс ждал ответа Адельмо, который позволил бы отправиться в квартиру Абате, чтобы принести извинения лично, хотя казалось, ответ не будет мгновенным. Он предполагал, что Адельмо передумал, и даже обещания пройти курс лечения было недостаточно, чтобы убедить мужчину подпустить Джеймса к Ренате. Возможно, Адельмо решил подождать, и посмотреть как Джеймс проходит терапию. Если дело в этом, Джеймс собирался доказать ему, что не только случившееся послужило толчком к лечению. Он прекрасно знал, что это необходимо, нужно поговорить с кем-то, кто поможет разложить все мысли по полочкам, уберечь от преследующих мыслей. Рената старалась, но в каком-то смысле, Джеймс не мог полагаться на девушку во всём, ведь она не только взяла на себя столько обязанностей по дому, но и некоторые мысли касались непосредственно её, и было бы неправильно обсуждать это с девушкой. Ему нужно понять свои чувства, и он надеялся принять случившееся в течении этих сессий, или по крайней мере, работать над собой. Гарри должен был оставаться с Сириусом на время, и пусть Ремус вернулся в колонию, он был на расстоянии письма, полностью поддерживая Джеймса в его решении. Было приятно знать, что братья рядом, и всегда будут, несмотря ни на что. Они отбросили в сторону разногласия, и Джеймс чувствовал как его семья снова воссоединилась, не хватало лишь Ренаты, и он намеревался заслужить её возвращение. Он не мог сердиться на Адельмо за то, что он не позволял общаться с Ренатой, это его сестра, и он стал свидетелем произошедшего. И также как Сириус и Ремус всегда защищали Джеймса, Адельмо также старался оградить сестру от боли. Когда они прибыли в Мунго, Сириус продолжал держать Гарри в руках, оба сильно нервничали тем утром. Он знал, что работа терапевта - помощь, но в то же время, присутствовал страх осуждения. Сириус убедил его в том, что никто не будет делать этого, он будет в порядке. Чтобы убедить его ещё больше, Гарри наклонился и поцеловал отца в щёку, предлагая свой способ пожелать удачи. Несколькими минутами ранее, ему нужно было зайти в приёмную Янус Тики, чтобы встретиться с Доктором Этной Муллинс, и Джеймс обернулся на Сириуса и Гарри, озираясь в коридоре. - Я удивлен, что мы так и не встретили Адельмо сегодня, - сказал Джеймс, стараясь разговором успокоить нервы. - Разве он не должен сегодня работать? Сириус также посмотрел по сторонам, пока Гарри корчил рожицы своему отражению в окне. - Я тоже на это рассчитывал, - тихо проговорил он. - Поищу его, возможно он поменялся сменами или закончил чуть раньше. Так часто происходит. По правде говоря, Сириус отсчитал время, за которое Адельмо должен добраться до дома, убедить Ренату вернуться, и затем они должны были прибыть в Лондон, но уже несколько дней не было ответа ни от кого. Что заставило его нервничать, ведь даже если Рената отказалась возвращаться, Сириус полагал, что Адельмо хотя бы отправит сову с письмом, где рассказал бы о затруднениях и том, что ему понадобиться чуть больше времени. Он переживал, но не хотел говорить ничего, что могло бы спровоцировать Джеймса, и не привело бы ни к чему хорошему. Если бы Джеймс знал, что Рената вернулась в Италию, скорее всего он бы винил себя в первую очередь. Сириус не верил в возвращение Ренаты домой по собственной воле, по причине, которую Адельмо упустил. Ни разу в своём письме, Рената не упомянула Гарри и Джеймса. Ни разу! Несмотря на инцидент в тот день, несмотря ни на что, Сириус знал, что Рената всем сердцем привязана к Гарри и Джеймсу, но не упомянула о них в письме, именно поэтому Сириус не купился. Именно по этой причине Сириус отправил Адельмо за сестрой. Но боялся, что ошибся, отправляя мужчину одного. - Поспрашиваю других Целителей, - продолжал Сириус, зная по какой причине Джеймс выискивает Адельмо. - Не переживай пока об этом. Просто заходи, и удачи на сеансе. - Что может быть хорошего на терапии? - спросил Джеймс, не стараясь пошутить, скорее из любопытства. - Джеймс, ты уже признал наличие проблемы. И с этого момента будет только лучше. Так что отвечай на вопросы, и да, сеанс может пройти хорошо. Ты будешь в порядке. Кивнув в ответ, Джеймс казался готовым войти в приёмную. Он подался вперёд и поцеловал Гарри в щеку, похлопал Сириуса по плечу, перед тем как сделать вдох, направляясь к двойным дверям. Бросая последний взгляд через плечо, он заметил как Сириус показал большой палец в ободряющем жесте, пока Гарри старался сделать тоже самое, но нечаянно показал не тот палец, пока Сириус не заметил, поправляя мальчика. Джеймс ожидал, что Доктор Муллинс будет мрачной, странной или по крайней мере скучной, однако, дважда постучав в дверь, он осознал, что образ в голове разительно отличался от действительности. Доктор Муллинс оказалась поклонницей ярких цветов, которыми украсила стены вместе с зачарованными картинами, которые освещали комнату живописными пейзажами рек или покрытыми цветами полями. Рассматривая одно из изображений, он мог услышать отдалённый звук огня вокруг дерева с массивной кроной. - Вам нравится искусство? - голос оторвал его от созерцания, заставляя Джеймса перевести взгляд на высокую женщину, стоящую рядом. Она была на голову выше Джеймса, длинные руки держала за спиной, напоминая страуса. Он не верил в то, что её красные волосы были натурального цвета, судя по более тёмным бровям. - Я не ожидал подобного, - ответил Джеймс. - Но мне нравится обстановка. Она улыбнулась, рукой указывая на одно из кресел, рядом с большим окном. - Добро пожаловать, Мистер Поттер. Меня зовут доктор Этна Муллинс, и пусть это кажется слишком длинным, можете называть меня так, как хотите, с уважением, конечно. Можете присаживаться и мы начнём, или если хотите, можете стоять. - А нормально сидеть или стоять? - Нет такой вещи как норма, - с лёгкой усмешкой проговорила доктор Муллинс. - По крайней мере в этой комнате. Если вы чувствуете себя комфортно, можете сидеть или стоять. Некоторые клиенты предпочитают сидеть, лежать на полу, некоторые стоят, остальные ходят по кабинету по мере разговора. Вам решать, вы свободны сделать любой выбор. Несколько мгновений, Джеймс размышлял над тем остаться на месте или сесть, но видя как доктор Муллинс устроилась в кресле, решил сделать также, пока не понимая с кем имеет дело. Когда он сел, та же улыбка оставалась на лице доктора, выражающим полное спокойствия, пока руки её покоились на коленях. Стало тихо, пока Джеймс задавался вопросом когда начнётся сеанс, но был сбит с толку, когда доктор Муллинс посмотрела в окно, разглядывая птиц на подоконнике. Он чего-то не понимал? Тут было волшебное слово, для того, чтобы начать обсуждение? Он не хотел показаться грубым, если это была часть сеанса, но не понимал чего ожидать. - Прошу прощения, - обратился он. - Как это будет проходить? Мы будем сидеть или вы будете задавать вопросы? - Смысл сеанса заключается в том, чтобы вы говорили, Мистер Поттер. Вопросы направляют разговор, и я не хочу говорить за вас. Вам следует рассказать, что у вас на уме, вы здесь по нескольких причинам. Так что мы можем молчать час и наслаждаться видом из моего офиса, или вы можете поговорить со мной. Устраиваясь в кресле поудобнее, Джеймс отклонил голову и посмотрел в окно, покусывая щеку. Он хотел поговорить, но даже не знал с чего начать, но подумав как следует, решился заговорить и посмотреть, что первым придёт в голову. - Не знаю как описать то, что происходит со мной. Всегда, когда я думаю, что всё налаживается, и мне становится лучше, в итоге всё заканчивается плохо, и по какой-то причине именно я оказываюсь тому причиной. - Каким образом вы оказываетесь причиной? Он пожал плечами, не смотря на доктора Муллинс по ходу разговора. - Каждый раз, когда всё идёт хорошо, ночью мне снятся эти сны или скорее…кошмары, наверное так их можно называть. Будто я не могу мыслить здраво. Это бессмысленно, потому что в каждом кошмаре я вижу свою покойную жену. Она злиться на меня, ругает, но никогда не была такой при жизни. Он постарался обратить взгляд вверх, боковым зрением замечая взгляд доктора Муллинс, очевидно заинтересованную тем, как его кошмары принимали обличье Лили. - Можете рассказать мне об этих снах, Мистер Поттер? - Да. Объясняя с самого начала кошмаров, которые появились до появления Ренаты, Джеймс рассказал доктору Миллинс про то, как потерял Лили и с того дня, его посещали кошмары, где она обвиняла его в смерти. Но после того, как Рената вошла в их жизнь, такие кошмары становились всё более агрессивными, и пусть не так часто снились, но после каждой такой ночи, его разум был будто затуманен. Он подумал о том сне, который привёл его в Мунго первый раз, и о том, после которого всё скатилось к чертям. - У вас с Лили были проблемы в браке перед её смертью? - спросила доктор Муллинс, заставляя Джеймс отвести взгляд от птиц за окном. - Да, как и у других пар, полагаю. Мы ссорились и в добавок ко всему, не могли побыть наедине с собой, понимаете? Мы были заперты в том доме целыми днями, вынуждены скрываться каждый день. Не было возможности выпустить пар, когда мы расстраивались… Казалось, любая мелочь выводила нас из себя. Так не было до того, как мы ушли в бега. Всё было хорошо. - Всё было хорошо? - Да, у нас были счастливые моменты, прекрасные воспоминания, но между тем, всё было хорошо. Не знаю как описать это. Я был счастлив и Лили была счастлива… - Но? Она уже могла сказать, что было скрытое “но”, ожидавшее обсуждения, пока его голос затихал под конец. - Но думаю, могло быть лучше, - признался Джеймс. - Оглядываясь назад, думаю мы поторопились. Мы встречались меньше года в школе, перед тем как пожениться после выпуска из Хогвартса, а до этого, сразу же оказались на войне. Свадьба была потрясающая, но у нас были сложности после, потом, когда родился Гарри, это было прекрасно, но мы ушли в бега. Всё оказалось не таким, как я представлял в школе. - Вы встречались с кем-нибудь в школе до Лили? - Нет, - покачал головой Джеймс. - Не встречался. Не знаю как Лили, но я хотел быть только с ней. Были девушки, но я отказывал им. Я думал, если покажу свою преданность, она обратит на меня внимание. Но это не сработало, она ненавидела меня какое-то время из-за её лучшего друга…Мы совсем не ладили. То есть, вы могли бы назвать нас врагами. Признаюсь, я был не самым лучшим человеком в школьные времена. - И вы начали встречаться на седьмом году обучения, правильно? Как думаете, почему Лили изменила своё мнение? - Честно, не знаю. Я очень часто думал об этом. Хотелось бы думать, что она увидела мой рост, что я решил повзрослеть и не доставать её как раньше. Я немного поумнел, посвятил больше времени учёбе, стал Старостой Школы. Думал, она увидела это и решила дать мне шанс, потому что наконец ей понравилось то, что она видит. Но потом, иногда думаю о том, что мир был на грани войны, и её отношения с семьёй на то время были натянутыми, может я просто был последней надеждой на избавление. - Что насчёт отношений в семье Лили? - Ну, она была близка с сестрой в детстве, но Лили была магглорождённая, и когда они узнали о её даре, отношения начали складываться по-другому. Думаю, родители старались помочь им, но сделали только хуже. Они были так сильно впечатлены тем, что Лили волшебница, тем самым принося ещё больший раздор между сёстрами. Не говоря уже о том, что муж её сестры отвратителен, и Лили дистанцировалась от семьи. Потом её лучший друг, о котором я говорил, назвал её “грязнокровкой” и присоединился к Пожирателям Смерти. В итоге, Лили осталась одна. - То есть вам кажется, что она не была близка с семьёй, потеряла лучшего друга, и увидела вас, знала, что вы всегда будете рядом, и что вы любите её…Думаете, она бросилась к вам в объятия, чтобы не быть одинокой? - Иногда, я верю в это, но порой, мне кажется, что она действительно любила меня. Минуту было тихо, Джеймс не знал, о чём говорить дальше, но было приятно сбросить камень с души. - Вы вините себя в её смерти, Мистер Поттер? Снова посмотрев вверх, Джеймс покачал головой. - Больше нет, но винил. Я винил себя за её смерть каждую ночь после случившегося. Но больше нет. Рената помогла мне увидеть, что моей вины в этом не было. Я сделал всё что мог, чтобы защитить Лили и Гарри, возможно мой план был не из лучших, но я делал это из благих побуждений, стараясь обезопасить Гарри и Лили. В её смерти виноват не я. Я виню предателя, которого звал лучшим другом, виню Северуса Снейпа, и в первую очередь Лорда Волдеморта. Он заметил как дёрнулась доктор Муллинс от упоминания имени тёмного волшебника, но Джеймсу было всё равно, это было всего лишь имя, а волшебник уже мёртв. - Эти три человека послужили причиной смерти Лили, и почти убили моего сына, если бы не произошло чудо. Так что нет, я не виню себя, я сражался против них. Я сражался каждый день, чтобы моя семья была в безопасности, и дело не в том, что моих усилий было недостаточно, дело в том, что нас предали самым ужасным способом. Человек, которого я считал братом, продал нас. Человек, которого Лили принимала за лучшего друга много лет, работал на волшебника, который убил её. И Волдеморт, неважно по какой причине, выбрал именно моего сына. У него было два варианта, и он выбрал Гарри. Джеймс был уверен, что отведённый на сеанс час уже прошёл, но доктор Муллинс не останавливала его. Она просила продолжать, и Джеймс не хотел останавливаться, потому что было приятно выговориться. Он хотел, чтобы это услышал не член семьи или друг, чтобы услышать мнение постороннего человека. Естественно, она слышала лишь его точку зрения, но тем не менее. - Как вы думаете, почему Лили приходит к вам во сне? - спросила доктор Муллинс. - Что делает эти кошмары хуже других? - Это начало происходить, когда Рената вошла в мою жизнь…Нашу жизнь. Улыбка снова появилась на лице доктора Муллинс, когда она наклонилась вперёд, положив подбородок на руки. - Расскажите мне о Ренате, Мистер Поттер. В первый раз за сеанс, Джеймс искренне улыбнулся. - Рената появилась в нашей жизни самым неожиданным образом. Мы встретились в парке, она так красиво выглядела, но в то время, я не придавал этому значения. Именно Гарри заинтересовался первым, он полюбил её с самого первого дня. Он спрашивал про неё, и в первый раз со смерти Лили я увидел Гарри таким активным, увлечённым. Если честно, поначалу я не хотел впускать Ренату в нашу жизнь, не хотел вовлекать посторонних, не был готов к новым людям. Но Гарри был готов, я не мог отказать сыну. - Вы жалеете о решении впустить Ренату в вашу жизнь? - Нет, совсем нет. Поначалу сомневался, но с самого первого дня Рената была замечательной. Она делала всё, чтобы Гарри был счастлив, любыми способами, и потом, я даже не осознал, что она делает тоже самое для меня. Она не просто делала всё за меня, а научила справляться самостоятельно. Например готовка, я никогда не думал о себе как о поваре, не особо интересовался и мои блюда были омерзительны. Но она научила меня любить это занятие, помогла мне стать лучше. Она всегда занималась мной и Гарри, если мы были неспособны справиться самостоятельно. Но если знала, что мы можем, подталкивала нас. - Она подталкивала не сильно, это очень ценный навык. - Но Рената знает как делать это, знает, если кому-то комфортно или нет. Она так хорошо чувствует людей, в этом её сила и возможно, слабость. - Давайте поговорим об этом, Мистер Поттер. Какие вы думаете у Ренаты недостатки? - Она хочет, чтобы все вокруг были счастливы, даже если сама страдает. Она почти никогда не говорит нет, берёт на себя слишком много, и когда что-то идёт не так, винит себя…Прямо как я. - А какие у Ренаты сильные стороны? Назовите положительные черты её характера. - Не думаю, что в сегодня хватит часов, чтобы описать всё, - с улыбкой проговорил Джеймс. - Если бы вы встретились с Ренатой, то поняли бы. Её доброта, заботливая натура, это может ощутить каждый. Она защищает тех, кто не может постоять за себя. Она не осуждает других, и я восхищаюсь этим. Она знает, что в любой ситуации есть две стороны, и всегда готова выслушать их. То, как она умеет справляться с несколькими задачами одновременно, никогда не видел подобного. Она потрясающий рассказчик, любит читать и так искусно меняет голоса для героев. Внезапно, Джеймс поднялся с места, и принялся ходить по комнате, и доктор Муллинс развернулась, чтобы взглядом успевать за мужчиной. - Её навыки в кулинарии феноменальны, она действительно сделала так, что Гарри начал есть, а мой сын достаточно избирателен. И она научила меня готовить для него. И она такая заботливая, я…я уже говорил это, но нельзя не полюбить её после встречи. Она освещает комнату своим присутствием, всегда знает как решить проблему…и она ужасно танцует. Можно подумать, что это недостаток, но это не так, потому что как бы ужасно она не танцевала, ей всё равно. Она будет отплясывать как сумасшедшая, чтобы развеселить других, как со мной. Она осчастливила меня и Гарри…и…и я всё испортил. - Как? - Лили приснилась мне, сказала, что я заменил её, что Рената заменила её в роли матери для Гарри. Я не верил в это, старался убрать эти мысли. Но потом, на вечеринке в честь дня рождения Гарри, он открывал один из своих подарков и был так взволнован. Он хотел поделиться своей радостью с Ренатой и назвал её мамой. Он назвал её мамой, и крик Лили раздался в ушах. Я не знал как остановить этот крик, кроме как взорваться. Я сказал Гарри, что он ошибся, что Рената не его мать и никогда не будет. Я сделал больно обоим. Он остановился перед столом доктора Муллинс, заметив фотографию женщины, с маленькой девочкой на руках, скорее всего дочкой. Он поднял рамку, оборачиваясь на женщину. - Это ваша дочь? - Да, - кивнула та. - Мы с мужем удочерили её в прошлом году. Ей исполнится четыре в октябре. - Вы удочерили её? - Да. Джеймс оставил фотографию, полностью поворачиваясь к доктору Муллинс. - Она называет вас мамой? А вашего мужа папой? - Да. Ведь мы её родители, даже если не были теми, кто подарил ей жизнь. - Кажется, я не видел этого раньше, именно поэтому произошёл тот инцидент. Она приняла Гарри как своего сына, и Гарри принял её как свою маму. Она любила его, будто он её собственный сын, это было видно невооруженным глазом. Я видел это…Именно это было одной из причин, почему я так любил наблюдать за тем, как они взаимодействуют друг с другом. - Итак, Мистер Поттер, мы уже выяснили, что Лили из ваших снов не имеет отношения к настоящей Лили. Это чувство вины, поселившееся в вашем сознании, будь это из-за войны или её смерти. Но также приводит к следующему вопросу. Почему вы ощущаете вину из-за Ренаты? Как думаете, почему ваш разум старается сказать вам, что вы заменили Лили? Возвращаясь на своё место, небольшая прогулка позволила Джеймсу немного подумать, прежде чем дать ответ, но когда он сел в кресло, не сразу заговорил. Он тщательно обдумывал, переводя взгляд на доктора Муллинс. - Когда я был в школе, думал, что Лили для меня единственная. Но потом, мы сошлись, я любил её, но не думаю, что так, как мне казалось. Возможно, время, обстоятельства сильно ударили по нам, но я никогда не чувствовал то, что чувствую с Ренатой. И это странно, потому что Лили - мать моего ребёнка, но в то же время, Рената тоже…Я…Как это возможно? Я не провел с Ренатой так много времени как с Лили, так как это вообще возможно, что я уже люблю её больше? Он даже не понял, что по щекам стекают слёзы, пока доктор Муллинс не предложила ему небольшую салфетку. Он взял её и отвёл взгляд, пока она заговорила. - Мистер Поттер, послушайте, думаю проблема заключается в том, что вы не можете принять тот факт, что можете любить не только одного человека, особенно в романтическом плане. И несмотря на то, что у вас с Лили родился сын, это не значит, что всё осталось бы как прежде, даже если бы она была жива. Так много семей разводятся после рождения детей, и это нормально, они находят счастье с другими. И во многих случаях, это к лучшему для детей. Если бы Лили была жива, а ваши проблемы остались, но вы были бы вместе ради Гарри, это было бы гораздо хуже для него. - Серьёзно? - Да, не недооценивайте детей, Мистер Поттер, - усмехнулась она. - Они невероятно восприимчивы к окружающему миру и людям вокруг. Их словарный запас может быть небольшим, но это не значит, что они не понимают происходящего. И скажем так, ваша любовь к Ренате не сильнее любви к Лили, это другая любовь. Другая, потому что люди разные. Любовь к Лили - это любовь и уважение к вашей первой возлюбленной и матери ребёнка. Но Ренату вы любите как человека, с которым у вас установилась глубокая связь, и она также сформировала материнскую связь с Гарри. Это не соревнование, вам не нужно их сравнивать. - Тогда как - - Не сравнивайте их. Будьте благодарны за них, как они благодарны за то, что вы есть и были в их жизни. У меня нет сомнений, что Лили любила вас как отца своего ребёнка. Вы подарили ей самый прекрасный подарок на свете. Она стала матерью, и судя по вашим рассказам, любила Гарри и хотела счастья для сына. Она бы хотела, чтобы и вы были счастливы, потому что растите Гарри. Она бы желала и счастья для Ренаты, потому что она также принимает участие в жизни Гарри. Возможно, между вами была любовь, но с уверенностью могу сказать, что также была обоюдная любовь к сыну. И Рената разделяет эти чувства. Джеймс сложил руки на коленях, полностью понимая сказанное доктором Муллинс, но остался один вопрос. - Предположим, Рената вернётся, - проговорил он, даже не уверенный в том, что это возможно, хотела ли она вообще иметь с ним дело после праздника? - Допустим, она вернётся, и всё будет хорошо. Гарри видит в ней маму, в какой-то момент, я расскажу ему, что это не его настоящая мать - - Вы начали описывать Ренату не как “настоящую”. Если Рената заботится и любит вашего сына как мать, значит она самая настоящая. Когда наступит время рассказать Гарри о его “биологической” или “давшей жизнь” матери, это вы сможете обсудить с Ренатой. Ведь она прекрасно знает об этом. Вы можете сесть вместе с Гарри, когда решите, что он готов и обсудите. Мы с мужем планируем сделать так с нашей дочкой. - Как понять, что Гарри готов? - Не недооценивайте себя, Мистер Поттер. Как отец, вы точно поймёте, когда он будет готов.

***

С обещанием дальнейших сеансов, Джеймс покинул кабинет доктора Муллинс после двух с половиной часов, выходя за рамки изначально оговоренного времени. Однако, многое вышло на свет, и Джеймс осознал, как долго мучил себя. Но он ушёл с сеанса с чувством облегчения и расслабленности. Он был более чем готов к разговору с Ренатой, хотел обсудить то, как прошла его первая встреча с доктором, рассказать про всё, чтобы она смогла понять. Она не обязана прощать его, но он понимал что она готова будет выслушать. Выходя из кабинета, он обнаружил Сириуса и Гарри, и надеялся, что в его отсутствие, Сириус смог найти Адельмо и поговорить с мужчиной. - Итак, Адельмо здесь или он сегодня не работает? Сириус повернулся к мужчине с мрачным лицом, Гарри мирно спал на его плече. - Он вернулся домой, Джеймс. - Оу, ну, думаю, что могу зайти и посмотреть, позволит ли он мне - - Нет, Джеймс, ты не понимаешь, - надломившимся голосом продолжал Сириус. - Он не в своей квартире. Он вернулся в Италию. - Чт-что?! - воскликнул Джеймс. - О чём ты?! - Не знаю, но они сказали мне, что он отправил письмо об отставке! В нём говорится о том, что он уехал работать в Италию. Сначала Рената, потом он, я - - Рената уехала?! КОГДА?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.