ID работы: 12062124

Of Sheep and Battle Chicken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
465 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 14: Цитадель, прибытие

Настройки текста
Примечания:
Шепард провел короткий промежуток времени перед стыковкой с Цитаделью, быстро осматривая корабль. Хотя она, конечно, не общительный человек, она считала своим долгом как исполнительного старпома заявить о своем присутствии. Доктор Чаквас не был в восторге от того, что она шатается, но смирилась без особой борьбы, когда Шепард указала, что она может с таким же успехом ходить, как она определенно будет ходить по Цитадели, и с любыми проблемами, ослабленные бинты или разорванные швы, нужно было разобраться, пока она еще была на корабле. «Нормандия» не была большим фрегатом. Он имел три палубы, включая грузовой отсек. На верхней палубе, БИЦ, находились оперативный переулок, мостик и комната связи. По обеим сторонам комнаты связи располагались две крошечные каюты, в основном отдельная спальная кабина, шкафчик, полка, письменный стол и стул. У нее левый борт, у Прессли правый борт. Следующей палубой внизу была палуба экипажа. В нем находились каюты капитана по левому борту, а чуть впереди крошечный камбуз, спрятанный за выдвижной панелью. По правому борту располагался медицинский отсек и исследовательская лаборатория, последняя из которых также использовалась как кладовая. Между ними узкая дорожка соединяла батарейный отсек со столовой, вдоль которой стояли спальные отсеки. Там было двадцать узких, похожих на гроб приспособлений, которые держались на изогнутых руках. Используемые закрытые капсулы убирались под пол в горизонтальное положение, а неактивные капсулы были вертикальными и отображались для всего мира. Две капсулы в конце были намного больше и предназначались для размещения турианцев, кроганов или других экзотических видов и специального снаряжения. Столовая представляла собой несколько столов и стульев, встроенный блок с газировкой и кофе, а также большой тактильный дисплей, показывающий подборку новостей и развлекательных программ. За стеной, в которой он размещался, две лестницы, ведущие к БИЦу, сходились у системной панели корабля и лифта. Две двери по обеим сторонам лестницы вели к тому, что считалось головным убором корабля, — единственной душевой и блоку по переработке мусора. Единственная дверь справа от системной панели корабля вела в «страну офицеров» — три спальных отсека, пару полок и письменный стол — дом командования морской пехоты, главного инженера и летного лейтенанта. Аленко спал в своей капсуле, когда она заглянула внутрь, но остальные дежурили в другом месте корабля. Шепард спустилась на лифте на последнюю палубу, операционную. Передняя часть операционной палубы, разделенная герметизированными дверями, была отдана под ангар. Здесь размещался танк M35 Mako, оружейная капсула, шкафчики для хранения и корабельное спортивное оборудование. У квартирмейстера здесь был крошечный кабинет, встроенный в угол отсека, тщательно изолированный от вакуума на случай активного развертывания, пока он дежурил. Этот человек выполнял функции корабельного йомена, а в его кабинете в стене был встроен небольшой микрокомпьютер. Шепард вошла в каморку, нахмурившись. - "Квартирмейстер?" Мужчина был молод, выглядел почти хрупким, его стандартная блюзовая одежда выглядела свободно на нем, но он привлек к себе пристальное внимание. — Командер, мэм. Чем я могу вам помочь? Шепард огляделась, затем встретилась с ним взглядом. - "Отчет об инвентаризации." Она внимательно выслушала его объяснение того, как работала система реквизиций Альянса — корабли получали стандартные запасы, продовольствие, топливо, запасные части, блоки боеприпасов, скафандры и оружие — на основе системы распределения. Любые желаемые покупки помимо этого должны были осуществляться из собственных фондов корабля. Уничтожение пиратов за вознаграждение, сдача (или просто продажа) конфискованного оружия, доспехов, снаряжения, полезных ископаемых или археологических раскопок — Альянс с радостью платил за все это, а капитан распределял их по своему усмотрению. По окончании патрулирования, когда корабль на несколько месяцев стоял в сухом доке, фонд был разделен между офицерами и командой. — Интересно, — сказала она. И примерно на два шага выше той программы Corsair, о которой все время говорят в Траверсе. - «Я не знал, что военно-космический флот так озабочен операциями по борьбе с пиратством, как корпус». Квартирмейстер слегка улыбнулся, его мышиные каштановые волосы были в основном прикрыты стандартной бейсболкой, которую он снял, чтобы почесать затылок, прежде чем надеть ее. - «Ну, после Элизиума коммандер Брэнсон действительно убедил Адмиралтейский совет выделить больше средств на операции по борьбе с пиратством. А после Торфана, ну…» Он замолчал, пожимая плечами. - «Они, наконец, поняли, что нельзя просто разбросать космопехов по земле и ожидать, что сотня парней остановит тысячу батарианцев». Шепард сузила глаза, но только кивнула. - «Очень хорошо, энсин. На самом деле здесь все выглядит ровно, что стало первым приятным сюрпризом с тех пор, как я ступил на борт. Продолжайте». Мужчина выглядел потрясенным, но снова резко отдал честь, и Шепард вышла и пошла по узкому коридору к инженерному делу. Тяжелые напорные двери открылись, и воздух наполнился торжественным гулом ядра массового двигателя. Ядро Тантала, как она прочитала, было самой передовой системой привода во флоте. Массивное для фрегата, оно позволял «Нормандии» управляться более проворно, чем почти любой другой корабль, и обеспечивало достаточную движущую силу, чтобы система рассеивания тепла стелс-систем работала с максимальной эффективностью. Теория на нем утомила Шепарда, но основная идея — если все, что вы можете видеть в космосе, — это тепло, то сохраните тепло, и вы станете невидимым — имела достаточно смысла. Учитывая, насколько это было просто, Шепард была удивлена, что люди придумали это первыми. Опять же, исходя из того, что я видела, большинство инопланетян действительно хороши в постепенных улучшениях и не так хороши в том, чтобы вытаскивать дерьмо из своей задницы, как мы, подумала она с некоторым кислым весельем. В инженерных работах было темно, большая часть света исходила от короны эффекта массы, создаваемой ядром. Ряды панелей образовали барьер вокруг шахты ядра, укомплектованный инженерами, следящими за всеми аспектами питания, нагрева и движения. Кабинет главного инженера стоял в стороне, прижатый к стене за единственной переборкой, окно из армированного стекла почти в половину высоты стены пронзало его. Сквозь него тускло светились тактильные дисплеи, пока инженер Адамс что-то просматривал. - «Командер, мэм, добро пожаловать в инженерный отсек». Его голос был тихим, протяжным, и он выглядел почти… сонным. Но его руки энергично двигались по тактильной клавиатуре, пока он обновлял какую-то информацию в своей системе, а на окне из армированного стекла была растянута графика. - «Просто прогуливаюсь, чтобы размять ноги и получить краткую информацию. Что мне нужно знать, шеф?» Адамс задумчиво откинулся на спинку сиденья. - «Не пришло мне в голову, мэм. Несмотря на то, как жарко было на земле, нашей единственной проблемой здесь было отработанное тепло. Прессли проявил немного изобретательности, облегчив ситуацию, и нам нужно отремонтировать лопасти радиатора, но они уже заказаны и ждут ремонтные бригады на станции». Она кивнула. — Какие-то проблемы с экипажем? Адамс покачал головой. - «Нет, мэм. Я имею в виду, что всех собрали на месте, большинство просто перевели за день или два до вас, но каждый в моей команде имеет как минимум пятилетний опыт инженерных операций на фрегатах, и половина из них прошла перекрестную подготовку как оперативники. И у каждого на борту есть по крайней мере одна боевая операция космической пехоты». Шепард изогнула бровь. Едва сведущая в военно-космической политике, она понимала, что экипажи обычно набираются по частям с других кораблей, которые стояли в сухом доке для таких операций, и большинство из них могли быть отправлены с кораблей, совсем не похожих на те, к которым они были приписаны. - «Очень хорошо. Мы почти наверняка застрянем на Цитадели на какое-то время — если я не ошибаюсь, вечно гребаному Совету понравится наш отчет — так что ваши сотрудники должны использовать эту возможность, чтобы запастись деталями и убедиться, что все работает правильно. Если повезет, как только этот цирк закончится, мы сможем вернуться к настоящей разведке и патрулированию». — Да, мэм, мы будем готовы. Голос Адамса был уверенным, и Шепард кивнула, возвращаясь к лифту. Все работает гладко. Я вообще в это не верю, не тогда, когда обычно все идет в задницу. Мм. Шепард почувствовала, как ее нога немного расслабилась, когда она шла, и потянулась, когда лифт сбросил ее обратно на палубу экипажа. Медленно подойдя к своей каюте, Шепард обдумала все, что знала о миссии. Во-первых, они не ожидали проблем с доставкой Маяка. Если бы это было так, кто-нибудь приказал бы сильно укрепить место раскопок. Так что весь смысл присутствия Найлуса на борту, вероятно, заключался в том, чтобы оценить меня, как он и сказал. Это означает, что эта миссия была хорошо организована по какой-то причине, но не из-за Маяка. Во-вторых, все это было собрано очень быстро. Адамс казался немного удивленным тем, что все на борту такие… опытные. BuPers обычно не удосуживаются поднять свою задницу, чтобы собрать хорошую команду, действительно имеющую опыт работы на корабле, без веской причины, и если бы эта миссия действительно должна была пройти хорошо, у них не было бы веской причины. Что-то пахнет. Шепард добралась до своей комнаты и активировала свой личный терминал, открывая записи о персонале. Аленко… ага. Инструктор по биотике три года. Три года антипиратских операций. Два года младшим оперативным офицером на фрегате. Пустая трата времени для охраны из десяти человек на крошечном фрегате, даже если он не был биотиком. А так, парень уже должен быть лейтенант-коммандером. Прессли. Лейтенант-коммандер за три года до этого, он должен в ближайшее время подумать о том, чтобы получить собственное командование, а не навигатора. Десять лет операций по борьбе с пиратством… и он был одним из парней, дежуривших в Торфане. Так так так. Инструктор по стрелковому оружию? Степень психолога? Писал книги по развернутой артиллерии? Ни за что не посадите такого гибкого парня на гребаный фрегат во время вымогательства. Адамс. Лейтенант… ах. Верно. Разозлил сенатора Джексона, сбежав с его дочерью. Неудивительно, что его карьера умерла… но все же вытащил помощника механика на довольно большой корабль. Имеет докторскую степень по переносу энергии, что бы это ни было. И был космическим пехотинцем в течение четырех лет, прежде чем уйти в космос. Опять трата таланта. Даже если он был в политической горячке, достаточной, чтобы не получить повышения, военно-космический флот не заботится об этом, размещая людей с таким опытом. Она потерла глаза. И, конечно же, помещать меня и Андерсона на корабль - тоже перебор. Судя по тому, что говорил Джокер, он какой-то крутой пилот, а Чаквас собрал меня в два раза быстрее, чем любой другой доктор, у которого я когда-либо лечилась, не говоря уже о том, что она долбаный майор и по званию равна Андерсону. Так что они не говорили ни нам, ни парням на земле, что что-то пойдет не так, но если это случится… они позаботились о том, чтобы у нас были лучшие люди. И единственный корабль, который мог уцелеть. Ни в коем случае я не покупаю это как совпадение. Она вышла из каюты, направляясь прямо к каюте Андерсона, и постучала по панели запроса на вход. - "Войди!" Андерсон поправлял парадную форму перед зеркалом, которое, казалось, свисало с потолка. - «Шепард. Около десяти минут, пока мы не пришвартуемся». Она кивнула. - «Да, сэр. У меня… вопрос по миссии, сэр. На самом деле их несколько, и я немного расстроена последствиями». Андерсон махнул рукой, заканчивая разглаживать пиджак. - «Звучит важно. Спросите и бросьте «сэр» в мусор». Она слегка улыбнулась и кивнула. - «Мне… мне не нравятся закономерности, которые я вижу. Мне сказали, что эта поездка была первой из нескольких миссий, предназначенных для Найлуса, чтобы оценить мои навыки, прежде чем дать рекомендацию о моей пригодности для того, чтобы быть Призраком». Андерсон кивнул. - "Это правильно." Шепард выдохнула. - «Я знаю, что у меня нет высшего образования, единственным образованием, которое у меня было, была Академия, и то, чему я научился самостоятельно. Я даже не умел читать и писать, пока мне не исполнилось четырнадцать. Но я не дура. Каждый член экипажа на высшем уровне. У Аленко есть способности, чтобы быть старпомом по праву, Прессли уже должен командовать эсминцем.У Чакваса есть навыки,которые я ожидаю от упрапвляющего по маркетингу дредноута. Я могу понять, что назначил тебя, поскольку ты человек, который оказал наибольшее влияние на мою карьеру… но остальное не подходит». Она выдохнула. - «И похоже, что тот, кто организовал эту миссию, знал, что на Иден-Прайм будут проблемы еще до того, как геты покинули свое пространство, чтобы нанести удар по планете, судя по датам, когда по крайней мере несколько из этих людей были перехвачены Буперами». Андерсон коснулся контрольного дисплея на стене, отодвигая зеркало, и указал на стул перед своим столом. Шепард поколебалась, затем села, а Андерсон устало занял свое место на краю кровати, потирая челюсть. Через мгновение он криво улыбнулся. — Ты не тупая, это точно. Он помолчал, на мгновение отвел взгляд в сторону, затем вздохнул и наклонился вперед. - «Сара… комитет, который принял решение о кандидате Спектра, первоначально сосредоточился вокруг пары фигур. Командир Брэнсон, Герой Элизиума, очевидно, был кандидатом. Так же как и капитан Делакор, ваш старый командир. биотик, который побил ваш старый рекорд C7. Все эти варианты были отвергнуты как слишком… как бы это сказать… ориентированные на человека…» Она закашлялась. - «Перевод: расистские придурки». Андерсон криво улыбнулся. - «…или они были просто политически неприемлемы. Вы, хотите верьте, хотите нет, были единственным кандидатом, с которым согласились Хакетт и Адкинс. Мы с Кайлом выдвинули ваше имя в выборах, потому что вы можете выполнить свою работу». - «Кайл…» Она вздохнула, отводя взгляд. - "Он в порядке?" Андерсон покачал головой. - «Не совсем. Он так и не оправился от потери своих сыновей… но он не винит тебя в этом». Ее голос был горьким. - «Он должен. Я позволила моей команде погибнуть». Она выдохнула. - «Какое это имеет отношение к этому?» Андерсон кивнул. - «Главная причина, по которой мы выбрали весь этот бардак — это путешествие как проверку ваших навыков, фрегат-невидимка и все такое, — это то, что у нас было… очень расплывчатое предупреждение о том, что на Иден Прайм произойдет что-то плохое. Никаких подробностей. Просто предупреждение без источника. «Идите за медведем в Иден-Прайм, только присылайте свои лучшие качества». Она нахмурилась, но он продолжил, говоря медленно, делая паузы, чтобы подобрать нужные слова — и у нее возникло ощущение, что он совсем немного недоговаривает. - «Способ получения сообщения был тревожным, оно было передано через самые высокие протоколы шифрования, но ни в одной из систем данных не было записи об отправке или получении сообщения. Если кто-то скрыл свои следы, это означает, что они смогли взломать Центральный Командный пункт». Шепард вздрогнула, центральное командование флота АС было местом, где подтверждались приказы. Нарушение данных такого масштаба заставило бы Комиссаров допрашивать людей месяцами. - "Продолжай." Он кивнул. - «Сообщение было доставлено в Адмиралтейство, как если бы оно было подписано цифровой подписью, но подпись принадлежала мертвому человеку. Адмирал Джанар, чьи коды доступа не были должным образом завершены в системе. Джанар умер на Валтси, пытаясь пробить Завесу Персея, пока не начались недавние неприятности, он был последней жертвой Альянса Систем, которую мы потерпели от гетов». Шепард села обратно. - «Это… довольно тяжелое предупреждение, сэр. Я имею в виду, учитывая, кто там появился, я понимаю, почему вы не знали, чего ожидать». Андерсон кивнул. - «Так что да, я приказал Хакетту собрать лучших людей, которых мы могли бы найти в кратчайшие сроки. Ничего из этого не было опубликовано. Это информация, которую необходимо знать, даже не кодовое слово. … или того хуже… на руководящих постах». — Хуже? Что, мать вашу, может быть хуже шпионов, сэр? Ее голос был озадачен. Андерсон встал, постукивая по подкожной связи в челюсти. - «Джокер, отчет о состоянии». — Через две минуты, сэр. «Цитадель» разрешила швартовку в отсеке D-24. Андерсон кивнул, затем повернулся к Шепард. - «После того, как Война Первого контакта закончилась, многие люди почувствовали угрозу из-за существования рас Совета, их силы и технологий. Была пара очень глубоко прикрытых секретных оперативных проектов, чтобы исправить это. Один назывался Янус, он должен был предстать перед Советом любезным лицом. Я был частью Януса, как и коммандер Брэнсон. Янус пытался сделать так, чтобы контакт любой другой расы с нашими вооруженными силами был приятным, но твердым, и чтобы мы демонстрировали свою силу. Мы прослушивали каналы связи чтобы найти, где пираты будут нападать на инопланетные колонии в пределах досягаемости наших кораблей, и вовремя «появляться», чтобы спасти их. Мы делились информацией о пиратских группах и в основном… ну, участвовали в Пространстве Совета». - «Но другая программа была противоположной. Она называлась «Цербер», и она была разработана, чтобы… ну, делать грязные трюки. Убивать инопланетных политиков, выступающих против нас. Украсть технологии. Исследовать новые, а иногда и опасные экспериментальные технологии, чтобы сохранить преимущество человечества. закончилось тем, что его укомплектовали людьми, которым не нравились инопланетяне, «Цербер» стал фанатичным». Андерсон посмотрел на Шепард. - «Большинство людей в Янусе… больше не действуют. У нас была неудача… одна из них касалась Сарена, на самом деле, и программа была закрыта из-за политики и других проблем. Но когда руководство Альянса попыталось закрыть Цербер, три программы головы потемнели, и большинство их людей с ними. Никто не знал, что они замышляют, кроме того, что они стали мошенниками ». Шепард кивнула. "И…?" Андерсон выдохнул. - «Цербер и Янус использовали одни и те же базовые ключи шифрования для своих сообщений. Никто больше не был знаком с этим, но я помню его, потому что я был там, когда программисты разрабатывали его. Тот, кто послал нам это сообщение, был Цербером. может получить доступ к этому высокому уровню доступа, чтобы предупредить нас, это означает, что кто-то другой может получить доступ к этому высокому уровню доступа, чтобы… предать нас». Шепард нахмурилась. - «Это… на самом деле не держится вместе, сэр. Я думал, вы сказали, что Сарен ненавидел человечество, хотел уничтожить нас. Я вообще не понимаю, какое отношение Цербер имеет к Иден Прайм». Андерсон покачал головой. - «Конечно, нет. Но я прослушивал лучших людей, которых знал, потому что ожидал вмешательства «Цербера» на Иден Прайм. ... Но это по-прежнему означает, что Цербер знал о грядущей атаке за несколько дней до нас. Нам нужно выяснить, как и почему». Она кивнула. Андерсон направился к двери как раз в тот момент, когда по интеркому подошел Джокер. - «Всем помощникам, «Нормандия» пришвартована. Береговая охрана, будьте наготове. Капитан, у нас есть передача от Совета, вы должны явиться в офис посла Удины как можно скорее». Андерсон только хмыкнул, махая Шепард следовать за собой. Он пересек столовую, остановившись, чтобы открыть дверь в медотсек. — Чаквас. Как наши гости? Седой врач что-то поправляла на медицинской кровати. - "Капитан. Боюсь, лейтенант Паркер все еще в коме. Его нужно перевести в госпиталь. Мастер-старшина Коул все еще в критическом состоянии, потеря глаза, несколько литров крови и большая часть печени чуть не убили его. Шеф Уильямс ходит, но ранена. Андерсон кивнул и постучал по связи у двери. - «Шеф-артиллерист Уильямс, явитесь к шлюзу для дежурства на берегу, только BDU». Шепард нахмурилась. - "Сэр?" - «Она очевидец, Шепард. *** Двадцать минут спустя трое людей уже сидели в просторном кабинете посла Удины. Через незастекленное окно был виден прекрасный вид на кольцо «Президиума», изящная тень цветущей сакуры элегантно обрамляла потрясающий вид. Сидя за красивым серебристо-стальным столом, посол Доннел Удина оглядел трех человек перед собой. Черты лица у него были грубые и тяжелые, губы тонкие, нос почти крючковатый. Острые черные глаза оценивали, измеряли и расспрашивали все вокруг. Он провел рукой по редеющим волосам цвета соли и перца и вздохнул. - «Это политическая буря дерьма, ожидающая своего часа». Андерсон ничего не сказал, его широкое лицо было безмятежным. Шепард была совершенно бесстрастной, ее темные черты непроницаемы и казались спокойными. Уильямс сидела натянуто, ее рука все еще была перевязана, бинты были так резко смяты, что казались новыми. Удина положил обе руки на стол и, нахмурившись, наклонился вперед. - «Мне удалось добиться интервью с Советом, но я не уверен на сто процентов, о чем они собираются спрашивать. Прямо сейчас ситуация мрачная. Найлус мертв, Маяк бессмысленно уничтожен, колония разорена». Его хмурый вид превратился в ухмылку. — Я думал, ты сказал, что Мясник справится с этой задачей, Андерсон. Выражение лица Шепард не изменилось, она просто холодно смотрела на Удину, но даже встреча с этим взглядом заставила политика нервно сглотнуть. Андерсон только нахмурился. - «Посол, пожалуйста. Вряд ли нас можно обвинить в том, что мы не подготовились к армии гетов, или гигантскому дредноуту, или бродячему Спектру». Удина покачал головой. - «У нас нет доказательств этого, Андерсон. Я скажу вам это только один раз, ваша история с Сареном достаточно горька, и Совет не поверит ничему из того, что вы говорите, без веских доказательств». Андерсон нахмурился. - «Сарен опасен! Он застрелил собственного друга, и у нас есть свидетельские показания…» Удина стукнул кулаком по столу. - «Нет, капитан, то, что у вас есть, — это вендетта пятнадцатилетней давности! Я полностью это осознаю. У вас есть мертвый докер с криминальным прошлым, чьи отчеты о вскрытии показывают, что он был на красном песке. контрабандист, ворует военную технику и продает ее разным сторонам, и его, вероятно, застрелили, чтобы он не мог визжать. Мы не собираемся туда делать межгалактических дураков из человечества. Я не хочу это слышать». Шепард наклонила голову. - «У меня сложилось впечатление, что по этому вопросу будет проведено расследование как нашими командами в Иден Прайм, так и СБЦ». Удина фыркнул. - «Как будто. Команды Иден Прайм не нашли ничего большего, чем вы. Они нашли некоторые доказательства того, что для казни некоторых людей использовался мощный плазменный пистолет». Он поднял руку, когда Андерсон открыл рот. - «Я знаю, что Сарен использует «Солнечный огонь». Так же, как и многие другие турианцы, и невозможно однозначно сказать, что раны не были, скажем, пистолетом азари или чем-то еще. своего рода свидетельство о Сарене». Она вздохнула, и Удина пожал плечами. - «Остальное не лучше. У всех гетов есть внутреннее самоуничтожение, поэтому мы ничего не можем узнать из их журналов, чипов данных или чего-то еще, что они используют. У нас есть видео гигантского корабля, но его очертания выглядят смутно гетскими. Он похож на кальмара. Может быть, они разработали его, или это может быть что-то, что они спасли и смоделировали по образцу своих кораблей». Удина вздохнула. - «У нас якобы были улики, которые получил Серый Посредник, но этот человек был убит, и какие улики он принес, нам так и не сказали. Следователь СБЦ здесь проклятый турианец, так что я сомневаюсь, что у нас будет много сил против Сарена. Нет, лучшее, на что мы можем надеяться, это то, что они признают эту атаку гетов опасной и предоставят нам флоты Совета, чтобы остановить дальнейшие атаки. Если это Сарен, он совершит ошибку, и Совет могут обращаться с ним так, как считают нужным». Андерсон возмутился. - «А как насчет видения Шепард из Маяка?» Удина закатил глаза. - «Вы когда-нибудь имели дело с замечательными советниками, капитан? Уверяю вас, незаконченные мечты не будут восприняты ни чем иным, как признанием того, что Шепард сумасшедшая. Теперь я могу видеть Спаратуса». Удина имитировал воздушные кавычки, говоря высоким семенящим голосом. - «Ах, да. Доказательства сна. Мы должны отбросить это». Последовала долгая тишина, затем Уильямс хихикнул. Удина бросила на нее взгляд, но она только выпрямилась. - «Я просто согласилась с вами, сэр. Турианцы будут защищать своих, а не слушать нас». Удина кивнул и улыбнулся. - «Да, я согласен, шеф… Это была Уильямс? Неважно». Он повернулся к Андерсону. - «Они хотят допросить тебя и Шепард в Башне Совета через десять минут. Садись на шаттл и встретимся там». Удина вышел из своего кабинета, нахмурившись, а затем двери закрылись за ним. Уильямс заговорил. - "Ну, он же лучик гребаного солнца, не так ли?"
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.