ID работы: 12062124

Of Sheep and Battle Chicken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
465 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 38: Ферос, приземление.

Настройки текста
Примечания:
- "Приближаемся, коммандер". Пальцы Джокера перебирали рычаги управления "Нормандией", когда корабль начал входить в верхние слои атмосферы планеты. Шепард просто кивнула, ее глаза сузились, когда она рассматривала открывшееся перед ней зрелище. Позади нее оперативная группа работала над отслеживанием оставшихся кораблей гетов, расставляя запрограммированные ВИ торпеды, чтобы действовать как дистанционные мины и замедлить преследование. Ферос был миром, разрушенным несколько раз. Когда-то это была, пожалуй, самая густонаселенная планета в галактике, с огромными небоскребами, возвышающимися на километры в бледно-голубом небе. Каждый континент был покрыт сверкающими башнями из белого камня и парящими в небе небоскребами. Что бы ни разрушило здания планеты, оно было тщательным, но было слишком много материала, чтобы уничтожить его полностью. Вместо этого они оставили после себя планету из обломков, обломков, в которых ковырялись многие инопланетные виды. Небо задыхалось от твердых частиц, а над поверхностью планеты бушевали штормы, клубящиеся стаи почерневших облаков и ветра со скоростью до двухсот девяти километров в час. Земля была покрыта обломками, в некоторых местах на глубину более трех километров; в других местах глубина обломков достигала всего ста метров. Это поле руин пронизывали огромные, сломанные башни и разрушенные здания, некоторые из которых были наполовину опрокинуты, а другие - в основном целы. Когда "Нормандия" прорезала атмосферу, корабль начал сильно трястись, поскольку Джокер сбросил скорость. Тепло, выделяемое при этом, высветило очертания корабля в небе, оставив за ним пылающий оранжевый след ионизированного воздуха, обозначивший его местоположение для всеобщего обозрения. Шепард осмотрела землю внизу, ожидая какой-либо реакции, но ничего не произошло. - "Похоже, что у любых наземных сил нет оружия ГТС. Какие у нас есть варианты посадки?" Джокер коснулся экрана информационного дисплея слева от себя. - " Засек слабый маяк здесь, на полпути между самой колонией и... местной штаб-квартирой ЭкзоГени, согласно сигналу. Это очень высокая башня, которую они отметили как единственное "безопасное" место для посадки... но..." Джокер нахмурился, и корабельная оптика увеличила изображение. - "Мэм, геты там внизу, с кем-то перестреливаются. Много гетов". Он поднял изображение на главный экран, показав длинный, изящный мост из белого и серебристого материала, по которому медленно продвигался батальон гетов. В конце моста стояло приземистое серебристое здание, прикрепленное к одной из разрушенных башен. С баррикад и защитных башен, расположенных у его основания, велся оборонительный огонь, вливаясь в равномерно расходящиеся ряды гетов. Шепард нахмурилась. - "Джокер... как близко ты можешь подвести нас к этому мосту?" Пилот пожал плечами. - "Двадцать метров. Вы не можете... всерьез думать о том, чтобы опуститься в эту дыру, мэм". Шепард повернулась, чтобы посмотреть на него, и холодная улыбка медленно возникла. - "Нет, флайт-лейтенант. Я не намерена этого делать". - Она встала и снова взяла в руки 1MC. - "Всем приготовиться к высокоскоростному атмосферному переходу. космическая пехота, приготовиться к сбросу бронетехники через триста секунд". - Она отключилась и наполовину повернулась, голубые глаза мрачно сверкнули. - "Вот что я хочу, чтобы ты сделал, Джокер..." Джокер сглотнул, прислушиваясь, но его руки уже двигались, посылая "Нормандию" по наклонной вниз, к облакам внизу. *** Кевин Фостер сейчас не был счастливым человеком. Рослый человеческий солдат корпорации присел за толстым стальным барьером, легкая снайперская винтовка в его руках остывала. Он взглянул на индикатор состояния винтовки и нахмурился. Он сделал столько выстрелов, что индикатор истощения боезапаса уже горел. Вокруг него на таких же баррикадах стояла горстка отрядов специального реагирования ЭкзоГени, замененная то тут, то там небольшими автоматическими турелями и парой парней в тяжелой броне поддержки с коаксиальными миниганами с ускорителями массы. Кевин заглянул за барьер, грубые черты лица североафриканца оттенялись удивительно нежными голубыми глазами, его темная кожа и волосы выделялись на фоне белых доспехов. Геты все еще приближались, их изогнутые, почти органические формы маршировали по идеально прямым линиям по небосклону, стреляя на ходу. Две тяжелые защитные башни были почти разрушены, а единственный оставшийся боевой костюм ремонтировался внутри аванпоста. Оставалось менее двадцати наемников, чтобы сдержать более двухсот гетов. - "Барьер командованию. Прием, командование". Его голос был жестким и холодным, снайперская винтовка двигалась слева направо, изредка попискивая, когда он наводил прицел на светящуюся сферу гета в оправе из белого дюрастила. - "Барьер вызывает командование. У нас есть дополнительные входящие". В его наушнике раздался треск, женский голос, отрывистый и точный, звучал почти устало. - "Барьер, это командование. У нас все еще нет ответа ни на одном канале; расчетное время прибытия скафандра - час. Сколько у нас входящих?" Кевин устало покачал головой, когда первый прицельный огонь наступающей орды гетов осыпал плазменными разрядами баррикады перед ним. - "Слишком много, командование. Сотни. Если мы не получим поддержки, нам конец". Когда он закончил фразу, вдалеке раздался низкий, тяжелый гул, затем еще один. Он повернулся на запад, и его глаза расширились, когда он увидел быстро приближающуюся фигуру. Это был фрегат, холодный черный и сверкающий серебром, окруженный нимбом перегретой атмосферы, проносящийся сквозь воздух с какой-то глупо высокой скоростью Маха. У Кевина отвисла челюсть, когда корабль перешел в атмосферный режим работы, посылая каскадные звуковые удары в атмосферу. Корабль проскочил над мостиком, сбросив скорость, а затем, закрутившись по высокой дуге, носом устремился обратно в небо. Эффект от того, что корабль прошел менее чем в шести метрах над головой, был катастрофическим для гетов на мостике. Сотни из них были сметены, упав на несметные тысячи метров на землю далеко внизу, беспомощно вереща. Еще большее число гетов было выброшено на землю звуковым ударом, безнадежно запутавшись в узле посреди мостика. ЛАЗЕРЫ ГАРДИАНА с корабля вырвались наружу, даже когда он продолжал свое высокое восхождение, хирургически обходя мост, не разрезая его пополам, на малой мощности. Пучки раскаленной энергии были недостаточно сильны, чтобы разрушить творения протеан, но попадание пятисотмегаваттного лазера не полезно для здоровья всего, что не построено из сверхпрочного полимера. Геты испарялись и плавились, или сгорали во вспышках и шатались в ослепленных механических судорогах, а затем падали с моста, рассыпаясь дождем огненных трепещущих фигур, освещавших изломанную местность далеко внизу. Корабль перевернулся в воздухе в петле, потеряв большую часть своей скорости, и теперь погрузочная платформа опустилась. Одиночный тяжелый боевой танк "Мако" влетел в самую гущу оставшихся гетов, стреляя как из пушек, так и из реактивных двигателей массового поражения, и устремился к мосту. Он ударил так быстро, что не успел среагировать, и даже двигался вперед, разгоняясь из главного орудия и коаксиальных пулеметов, когда врезался в группу гетов и отправил их в полет. Один "Колосс", переживший облет корабля, с трудом поднялся на свои громоздкие ноги, сверкающая белая поверхность тускло блестела на солнце, когда он попытался открыть огонь по танку, но один взрыв главного орудия отбросил его за край пролета. Танк двинулся вперед, к линии баррикад, ведя огонь по ходу движения. Проехав большую часть расстояния, он остановился в горизонтальном положении, и из него высыпали космопехи в полной броне, стреляя по мере развертывания. У четверых космопехов были тяжелые ракетные установки, и они начали выстраивать линию ракет, а еще двое стреляли из тяжелых гранатометов по оставшимся гетам. Крупный мускулистый чернокожий мужчина с автоматом "Ревенант" взобрался на танк и начал выкрикивать приказы, а биотик с лейтенантскими знаками выпустил пару ударных волн, которые отправили на верную смерть еще десятки плотно упакованных оставшихся гетов. С задней части танка спрыгнула одинокая женская фигура, и Кевин почувствовал, как его страх окончательно исчез при виде ее наряда. Черные и серебряные доспехи, черный наплечный плащ, украшенный серебряным крылатым щитом. Спектр. В одной руке она почти непринужденно держала еще один ревенант, шагая вперед. С флангов ее сопровождали еще несколько фигур. Кварианка в светло-фиолетовой броне, присоединившаяся к пехотинцам, стрелявшим по гетам, выкрикивала что-то неразборчивое, попав в одного из них из дробовика, отчего машина рухнула на землю. Огромный кроган в кроваво-красной броне, стреляющий без разбора, разбрасывая свои биотические снаряды. Крупный турианец с просто нелепой снайперской винтовкой, который начал стрелять в голову и за пару секунд уничтожил четырех гетхов. Женщина-Спектр подошла к баррикадам, осматриваясь. Кевин встал, взяв в руки снайперскую винтовку. "Капитан Фостер, ЭкзоГени Специальный Отклик. Я очень рад видеть вас, мэм". Ему было интересно, какой спектр Азари будет путешествовать на человеческом корабле с такой разношерстной группой инопланетян. Только когда женщина сняла шлем, его осенило. - "Коммандер Шепард, специальный тактический отряд и разведка. Мне нужно поговорить с тем, кто за это отвечает, пока мы убираем..." - Она сделала паузу, когда корабль наверху выпустил залп ракет, и большой участок небосклона вспыхнул огнем. - "...вашу маленькую проблему с гетами. Одну минуту". - Она потрогала свое ухо. - "Джокер, я сказала тебе уничтожить эту проклятую стаю гетов, а не взрывать небоскреб". - " Коммандер, я только что ударил по этому небоскребу более чем двумя тысячами килограммов фугасного взрывчатого вещества, а он даже не обгорел. Лиара говорит, что это вещество поможет от ядерных бомб. Заставляет задуматься, кто взорвал это место, а?" Женщина закатила глаза, а Кевин пожал плечами. - "Я могу дать вам своего командира, мэм. Она..." Позади него раздался холодный голос. - "Я здесь, капитан. В этом нет необходимости". Кевин оглянулся на Шепард и увидел, что она побледнела как лист. Затем она выдохнула. - "Привет, Би". Командир группы специального реагирования ЭкзоГени Беатрис Шилдс просто холодно кивнула. Ее черные как ворон волосы были подстрижены короче, но холодные серые глаза были такими же, как всегда. Бледный шрам пролегал по одной щеке, а правая рука была кибернетической. - "Привет, сучка. Давно не виделись". Ее голос был почти полностью лишен каких-либо эмоций, но, тем не менее, он дрожал. Кевин почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок, когда обе женщины уставились друг на друга ровным, мертвым взглядом. Его командир была неподвижна, как доска, а на ее виске пульсировал кровеносный сосуд. Такое он видел лишь однажды, когда она впервые узнала о вторжении гетов. Шепард посмотрела на Кевина таким ледяным взглядом, что он сделал полный шаг назад и слегка поднял винтовку. Это вызвало лишь слабый намек на улыбку на ее губах, и он снова опустил винтовку. - "Нам нужно поговорить, Би. Мне нужно многое объяснить". Беа кивнула головой и посмотрела на мост, где последний гет был разнесен на куски. Кварианка шла по полю боя, всаживая пули в тех немногих гетов, которые еще сохраняли хоть какое-то движение, ее движения были злобными и почти жестокими. - "Да, мы должны". - Шилдс повернулась к Кевину. - "Охраняйте территорию и свяжитесь с BDO коммандера Шепард, чтобы перезагрузить защиту". Шепард сделала неопределенное движение позади себя. - "Это лейтенант Аленко". Она указала. - "Пойдем, Би". - "Шепард!" Шепард полуобернулась, нахмурившись, когда к ней подбежала азари в бело-зеленой броне, а затем ее хмурый взгляд стал еще глубже. - "Доктор Т'Сони. Какие-то проблемы?" Азари смотрела на Би с чем-то похожим на ужас или страх. - " Коммандер. Я... я думаю, вам не следует встречаться с ней наедине". Шепард поднял бровь, а Беатрис сузила глаза. - " Прости, что, блядь, это значит, азари?" Лиара повернулась к человеческой женщине, и Беатрис обнаружила, что смотрит в лужи ярости. Синекожая женщина начала излучать слабый блеск светящейся лазури - признак биотического поля. Шепард протянула руку и обхватила запястье азари. - "Лиара. Со мной все будет в порядке". Лиара долго держала взгляд Шепард, затем сталь ушла из нее. Ее плечи опустились, и она прикусила губу. - "Мне... мне жаль, Шепард. Просто..." Шепард покачала головой. - "У меня и без этого хватает дерьма для объяснений. Просто... пришлите Тали, пожалуйста. У меня могут быть вопросы к гетам". - Шепард отпустила ее и отошла, затем снова остановилась. - "Иди, Лиара". Стройная азари отвернулась, и Шепард выдохнула. Беатрис с любопытством посмотрела на нее. Шепард пожала плечами. - " Постарайся не злить ее. Она раздавила колосса одной лишь биотикой. Фактически отбросила его в сторону, как будто его там и не было". Беатрис покачала головой и махнула рукой в сторону бункера у основания разрушенной башни впереди. - "Все еще собираешь сломанных психопатов, я вижу. Приятно знать, что твои увлечения не сильно меняются. Пойдем, нам нужно поговорить". *** Шепард рассматривала интерьер бункера ЭкзоГени, пока Джокер маневрировал "Нормандией" в люльке мягкой стыковки. Это были холодные белые и голубые цвета, с твердой стальной плиткой на полу и, что зловеще, какой-то лазерной системой стерилизации на потолке. Для входа в бункер требовался полный защитный костюм и процедура дезактивации, включающая распыление хлорсодержащего отбеливателя и жесткий ультрафиолет, а затем принудительное воздействие вакуума. Броня выдержала эту процедуру отлично, а плащ Спектра не пострадал от отбеливателя, жидкость безвредно стекала с его поверхности. Войдя в бункер, Шепард увидел, что он представляет собой смесь лагеря управления космическим движением и лагеря вооруженного реагирования. Здание было метров пятнадцать в ширину и двенадцать в длину, на верхний полуэтаж можно было подняться по лестнице, заставленной консолями управления пространством. На первом этаже в одну стену были встроены камеры, а вдоль другой - стеллажи с оружием. В настоящее время здесь находилось около тридцати солдат в тяжелой коммерческой броне со всевозможным оружием. Шепард приподняла бровь. - "Итак, какова ситуация, Би?" Би прислонилась к столу, снимая шлем, который она надела только для того, чтобы пройти дезинфекцию, серые глаза были холодны, когда вошла Тали. "Мне нравится процедура декондиционирования, она напоминает мне о доме... но почему она здесь?" Ее голос был немного быстрым и с придыханием, и Шепард с весельем отметила, что она снова подпрыгивает на кончиках пальцев ног. - "Наслаждаешься брызгами гета, Тали?" - Шепард не могла не ухмыльнуться, снимая шлем. Тали пожала плечами и сложила руки, слегка сведя ноги вместе. - "Я ненавижу гетов, как и любой хороший кварианец. Но это было очень много гетов для бункера с несколькими десятками бойцов". Шепард показала большой палец на Беатрис. - "Сучка много убивает. Полагаю, они уже имели с ней дело". - Беатрис фыркнула, а Шепард пожала плечами, откинув волосы назад. - "А теперь говори. Ты уже знаешь, кто и, что более важно, что я такое. У меня есть основания полагать, что преступник, которого я выслеживаю, Сарен Артериус, находится здесь, в поисках какого-то протеанского артефакта. Он врезался в транспортный корабль, который доставлял на место раскопок средства дезинфекции, пайки и системы фильтрации". Беатрис вздрогнула. - "Капитан Нихам мертв?" Шепард кивнула. - "Это было... тревожно. Даже для меня. Его команда была буквально разорвана на куски обезумевшими от крови мясниками-кроганами, и в этом были замешаны геты. Похоже, тот, кто продал ему заряды для разрушения, продал его Сарену, а они оттуда отследили местоположение раскопок или того, над чем вы, люди, работаете. Итак, что случилось? Что происходит?" Беатрис вздохнула и помахала рукой другой фигуре. - "Координатор Итан Джонг, старший персонал ЭкзоГени. Коммандер Шепард, Спектр". Ответивший мужчина был стройным, надменным и хорошо одетым, в костюме из синтетического волокна. Его смутные азиатские черты лица были закрыты холодной маской, а глаза сужены в каком-то постоянном сердитом прищуре. Джонг бросил боковой взгляд на Беатрис, а затем, присев на корточки, встретился взглядом с Шепардом. - "Я не уверен, что понимаю, зачем вы здесь, коммандер. Спецотдел ЭкзоГени уже отправил два крейсера, чтобы отреагировать на этот инцидент. Мы проводим здесь чувствительные испытания с полного одобрения Альянса Систем". Шепард легко и беззлобно улыбнулась. - "Приятно познакомиться. Первым делом, ваши крейсеры - шлак на орбите. Геты сожрали их заживо. Во-вторых, вашей корпорации только что выбили проклятые зубы, потому что кто-то напал на ваш штаб, согласно полученным нами сообщениям. Больше они ни хрена не пришлют. Наконец, и это самое главное, я - Спектр. Я могу застрелить тебя, Би, любого ублюдка на этой планете, и Совет только нахмурится. Я слишком нужна Альянсу Систем, чтобы поступать как хер. Я рекомендую вам обезопасить свой проклятый рот, потому что вы явно не знаете, с кем возитесь". Джонг лишь приподнял бровь. Он холодно посмотрел на Би, которая пожала плечами. - "Как она с этим справится?" Би бросила на него грозный взгляд. - "Сказать ей, чтобы она убиралась? Она взбесится и, возможно, пустит тебе пулю в лоб. Она еще большая гребаная психопатка, чем я, Итан". Джонг вздохнул и нервно постучал по запястью. - "Очень хорошо, но я только проинформирую вас, коммандер". Он бросил долгий взгляд на кварианку, которая была занята осмотром боевого костюма, который пытались починить техники ЭкзоГени. - "Она - мой эксперт по гетам". Джонг невесело усмехнулся. - "Поверьте, это не сильно затронет гетов, коммандер". Шепард взглянула на Би, но серые глаза были пусты и ничего не говорили, поэтому Шепард пожала плечами. - "Тогда ведите. Тали, оставайся здесь, я вернусь через секунду". - "...Кей. Это потрясающе." Тали рассеянно ответила, присев, чтобы начать что-то ремонтировать, и Шепард покачала головой. Джонг провел их по боковому проходу, а затем по лестнице, ведущей вниз, в недра башни. Этот уровень был отремонтирован: светлые ковры, мягко светящиеся потолочные панели, тусклая кремовая краска, только стальные ворота через каждые десятки метров. Джонг миновал два из них и вошел в третий, за ним последовали две женщины. Помещение было стандартным конференц-залом, и дверь с глухим стуком закрылась за Шепард. Джонг пересек комнату и сел, почти устало. - "Я не принимал стимуляторы три дня... наверное, я уже близок к катастрофе". Его глаза нашли глаза Шепард, усталые, но все еще твердые, и он мрачно улыбнулся. - "Ферос" был, якобы, проектом по рекультивации Протеан. Первоначально предполагалось основать небольшую колонию и найти метод переработки и повторного использования протеанских строительных материалов. Кроме того, мы предполагали, что найдем несколько протеанских безделушек, возможно, место раскопок, которое можно продать другой корпорации, и тому подобное. ЭкзоГени всегда извлекала выгоду из того, что другие не смогли должным образом использовать, и именно поэтому мы изначально открыли здесь магазин. Эти приоритеты... изменились... вот почему Би и ее армия наших лучших наемников здесь, и... почему, как я подозреваю, здесь и геты". Джонг жестом указал на стул, и Шепард села. Би прислонилась к стене, на ее красивом лице застыли жесткие, почти сердитые черты, а Джонг продолжал. - "Через две недели после высадки разведгруппы все передачи прекратились. Мы послали вторую, которая исчезла через три дня, а затем отряд специального реагирования из сорока пяти человек в полном доспехе. Шестеро вернулись живыми". Шепард сузила глаза. - "Что случилось?" Джонг выдохнул. - "То, что я собираюсь вам рассказать, является государственной тайной Альянса Систем. Мы всячески скрывали это от общественности, потому что то, что мы здесь делаем... не противозаконно, но для некоторых неэтично. Пожалуйста, имейте в виду, что это не мой проект, я лишь руковожу службой безопасности вместе с мисс Шилдс". Би фыркнула. - "Перевод: мы просто выполняли приказ. Это дерьмо не сработало ни для СС, ни для гвардии Сан-Паулу, ни для "Цербера", и не сработает для нас, Итан". Джонг ничего не ответил на это, сложив руки вместе. - "Наши поисковые группы обнаружили в руинах форму жизни. Массивная по размерам - она распространена по всей планете, фактически. Оно называет себя Торианином, насколько мы можем судить, и оно явно очень разумно. Оно достаточно старо, чтобы помнить времена до протеан. И оно поглотило, с помощью метода, который мы все еще изучаем, многих мертвецов этой планеты". Шепард сузила глаза. - "Там было что-то сказано о вымирании протеан?" Джонг покачал головой. - "Мы спрашивали его об этом, но... он не отвечал. Только когда мы получили отчеты с Иден Прайм, мы получили хоть какой-то ответ. Это..." Шепард улыбнулась. - "Там говорилось, что большой черный корабль был "Жнецом"?" Глаза Джонга расширились от шока. Он заикался, а Би нахмурилась: - "Откуда ты это знаешь?" Шепард выдохнула. - "Приятно знать, что я не сумасшедшая. На Иден Прайм был протеанский маяк. Вот почему он был атакован. Он выжег в моей голове видение тех кораблей, выбивающих дерьмо из планеты. Оно, видение, назвало их Жнецами". Джонг кивнул. - "Да, торианин назвал их так. Он помогает нам расшифровывать протеанскую технологию из Марсианского архива. У азари ушло более тысячи лет на разгадку одного известного нам маяка, но с помощью торианина нам понадобится еще десяток-другой лет. Это открыло совершенно новые области биомедицинских нанотехнологий, применения оружия,..." Би вздохнула и вмешалась. - "Мы уходим от той части, где гигантские машины смерти пытаются убить нас, Джонг". Джонг бросил на нее раздраженный взгляд, затем почистил манжеты и выпрямился в кресле, доставая сигарету. - "Да, хорошо." - Он зажег ее, электрическое пламя зажигалки заставило кончик вспыхнуть белым огнем, прежде чем он сделал затяжку, посылая ленивые струйки серого дыма по спирали вверх. - "Как я уже сказал, мы исследовали Торианина. У нас была колония рядом с местом раскопок торианина. Мы делали успехи. Потом напали геты. Они окружили место раскопок - и торианина - и захватили башню, которая служит нам штаб-квартирой, со всеми тяжелыми передаточными механизмами. Нам удалось запустить маяк о помощи с этого объекта, но...". Шепард соединила кончики пальцев. - "Значит, Сарен охотится за этим... торианским существом. Должно быть, он хочет задать ему вопросы". Джонг постучал зажигалкой по столу. - "Оно не будет сотрудничать, не по своей воле. Пока оно не получит то, что хочет, оно не очень-то сговорчиво. И, честно говоря, мы не видели никаких признаков Сарена или гигантских черных кораблей, только орды гетов. Сначала они заполонили колонию, но... их вытеснили. Значит, мы отрезаны здесь, а башня у них. Это лишь вопрос времени, когда они приведут достаточно войск, чтобы разгромить колонию". Шепард кивнула. - "Колонисты еще живы?" Джонг пожал плечами. - "Мы потеряли связь, и количество тяжелых атак с этого направления все еще велико. Это... маловероятно в лучшем случае. Нашим главным приоритетом сейчас является обеспечение безопасности нашего штаба для вызова помощи, а также восстановление и охрана Торианина". Шепард сузила глаза. - "Это не объясняет многих вещей. Они могли уничтожить эту посадочную площадку с орбиты, а не бросать войска на произвол судьбы, пытаясь захватить ее. Забудьте об этом, они могли просто напасть на колонию напрямую или бомбардировать ее с орбиты. Если они здесь для чего-то конкретного, то такой халтурный подход не имеет никакого смысла". Би пожала плечами. - "Мы сильно потрепали их в штаб-квартире, пока их корабль не врезался в башню и не наводнил ее изнутри гетами. После этого мы вырвались и убежали, но Джонг - единственный из корпорации, кто выжил так далеко, сохранив хоть какую-то связь. Они могут просто решить, что лучше убить нас, пока мы не попытались помешать их заданию, каким бы оно ни было". Шепард кивнула, и Джонг заговорил. - "Я не на сто процентов рад этому, но да. Нам нужно, чтобы вы проверили колонию и убедились, что там все чисто. Нам также нужно связаться с ЭкзоГени - и с флотом АС - и для этого потребуются мощные передатчики в штаб-квартире. Наконец, нам нужно убедиться, что они не убили и не ранили торианина". Шепард кивнула. - "Это не должно стать большой проблемой, когда мы уберем остатки гетов". Джонг невесело улыбнулся. - "Есть несколько факторов. Во-первых, это... условия биологической опасности". Шепард откинулась в кресле и кивнула. - "Полагаю, вы имеете в виду причину, по которой вы заказали тонны фильтрующего оборудования, а ваш стыковочный пункт находится в полной боевой готовности по биологическому загрязнению, не говоря уже о том, чтобы подняться как можно выше. Так что не надо трахаться и уворачиваться. Вы упомянули что-то неэтичное. Ваше дерьмо крепко заперто, и Би не была бы здесь, если бы все не было серьезно плохо". Джонг только шире улыбнулся. - "Вы бы не стали отнекиваться от моих "выкрутасов" и того, что я скрывал, если бы знали все неприятные подробности. Достаточно сказать, что в районах вокруг колонии есть опасный возбудитель, и что требуется полная броня с фильтрацией или хотя бы наборы для фильтрации. В любое время. Во всех помещениях за пределами этого бункера". Он сделал паузу. "Никаких исключений. Мы... считаем, что колония, вероятно, скомпрометирована к этому моменту. Споры связаны с торианином, и, если вы заразитесь, мы мало чем сможем вам помочь". Шепард только кивнула. - "Все в порядке; мы взяли кое-какое фильтрационное оборудование с грузового транспортника, который был разбит на куски после доставки ваших припасов. И у нас у всех есть защитные костюмы. Мне просто нужно знать, куда идти и как туда добраться. космопехи могут помочь укрепить вашу оборону". Джонг закрыл глаза и кивнул. - "Я бы сначала проверил колонию. Именно туда попали геты, и это близко к Торианину. Если вы убедитесь, что колония в безопасности, то восстановите связь с нами. Взамен мы можем уполномочить вас... ну, посмотреть, знает ли Торианин что-нибудь, что может помочь вам найти преступника Сарена, которого вы ищете. Все, о чем я прошу, это чтобы вы не лезли в дела ЭкзоГени". Шепард пожала плечами. - "Я ничего не обещаю". Джонг откинулся назад. - "Тогда нам не о чем говорить, коммандер. Мне кажется, вы не совсем понимаете важность этого. Если об этом станет известно, Совет будет недоволен. Неважно, насколько вы важны для Альянса Систем как символ..." Би кивнула. - "Как Торфан, Шепард. Такие же больные ублюдки". Шепард бросила на женщину сердитый взгляд. - "Тогда разоблачи их, мать твою!" Би печально покачала головой. - "Боже, иногда я забываю, насколько ты наивна, девочка". Она встала прямо, лицом к Шепард. - "Итан не никчемный корпоративный хакер. Если ЭкзоГени почувствует, что он продал их, они, вероятно, убьют его жену и маленького мальчика. АС исчезнут все, кто, по их мнению, может представлять угрозу, и взорвут район". - Она обменялась взглядом с Джонгом и пожала плечами. - "Сара... просто... пожалуйста. Восстанови связь и зачисти гетов достаточно долго, чтобы мы смогли вызвать группу поддержки ЭкзоГени. Дальше мы справимся сами. Если будет больше, может начаться проклятая война". Шепард переводила взгляд с одного лица на другое, а затем покачала головой. - "Мне жаль, но я не думаю, что это пройдет. Я сообщила, что направляюсь сюда, прежде чем прыгнуть в воду. Независимо от того, что произойдет, можно с уверенностью сказать, что Совет пошлет сюда сотрудников для расследования, и будет трудно скрыть, какую бы глупую корпоративную фигню ни провернула ваша компания". Джонг пожал плечами. - "Это проблема компании". Лицо Шепарда было без эмоций, жесткие грани, и она лишь сделала движение рукой, открывая ее для воздуха. - "Хорошо. Я ничего не скажу. Но если я увижу что-то криминальное..." Джонг одарил ее усталой улыбкой. - "Ответственные лица либо уже мертвы, либо хуже, чем мертвы, либо находятся на Земле. Первые два варианта находятся вне вашей компетенции. В последнем случае, удачи вам в борьбе с Адмиралтейским советом и Сенатским комитетом по обороне". Джонг подтолкнул Шепарду КПК. - "Это карта колонии, а также небоскребов, ведущих к ней и к нашей штаб-квартире. Здесь у нас была промежуточная база, на полпути между нами и колонией, но мы не знаем, сохранилась ли она или ее захватили". Би произнесла. - "Штаб-квартира определенно захвачена. К ней пристыкован корабль гетов, по какой причине, мы не знаем. Он генерирует сигнал, который блокирует наши передачи. А поскольку системный маяк был уничтожен первым, мы не можем получить достойный сигнал за пределами планеты. Ваш корабль мог бы, но..." Шепард покачала головой. - "Я разберусь с этим, если сочту нужным. Сначала мне нужно обезвредить большого инопланетянина и очистить штаб-квартиру. Это я могу сделать". - Она сделала паузу. - "Нормандия" останется здесь, на случай, если геты пришлют другие наземные силы, но я думаю, что это было практически все. Если будет похоже, что вас окружили, эвакуируйтесь на "Нормандию" и свяжитесь с нами с корабля. Не знаю, что мы можем сделать с выжившими колонистами". Джонг пренебрежительно покачал головой. - "Колонисты, скорее всего... не подлежат восстановлению. Кроме того, они были уголовными преступниками, отказниками из Карательных легионов". Шепард бросила на Би острый взгляд, и та сложила руки, переместив свой вес с ноги на ногу. Их глаза ненадолго встретились, прежде чем взгляд Би скользнул в сторону. - "Что ты с ними сделала, Би?" Она горько улыбнулась. - "Тебе лучше не знать, сучка. Правда."
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.