ID работы: 12062124

Of Sheep and Battle Chicken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
465 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 41: Ферос, колония

Настройки текста
Примечания:
Итак, несколько моментов: здесь представлены другие "две головы" Цербера. Мы уже знакомы с Призраком, но здесь также появляются таинственный Ричард и генерал Флорез. Об этих двоих будет еще много информации, но Ричард - действительно безумный, а Флорез - кровожадный. По сравнению с ними, Призрак на самом деле довольно сдержан. Частично это объясняет, почему Цербер так сильно сместил фокус... но частично это связано с логическими изменениями. Сейчас все почти на 100% AU, но после этого история на некоторое время вернется в общее русло канона. Я просто пишу сейчас, чтобы отвлечься. Я знаю, что Ферос немного затянулся, но мы почти у цели. Мне не нравилось, что в игре ты никогда не мог догнать Сарена. Неважно, спешил ли ты от задания к заданию или проводил недели, расстреливая молотильщиков, Сарен был на шаг впереди, а ты всегда оставался скучным неуязвимым героем. текст: - "Это коммандер Шепард, Спектр Совета. Я запрашиваю помощь флота на планете Ферос, кластер Бета Аттики, система Тесей. Планета была атакована гетами под командованием Сарена Артериуса. Мы видим его на земле, но нас сдерживают по меньшей мере два корабля гетов. Состояние почвы - биологическая опасность пятой категории. Нам требуется немедленная помощь..." Сигнал повторился, железный голос Шепард слабым эхом разнесся по большой комнате. Изящная мраморная плитка примыкала к обшитым деревянными панелями стенам, а потолочные вентиляторы эффективно отгоняли дым от двух сигарет в пепельнице, одну из которых держала ухоженная рука. Призрак вдохнул, смакуя богатый веганский табак, а затем заглушил его резкость рюмкой " Chivas". - "Она действительно очень изобретательна. Жаль, что в молодости ее так испортили эти преступники, из нее получился бы великолепный оперативник". Он смахнул пепел со своих неохлопковых брюк, слегка нахмурившись, и голубое сияние его глаз померкло, когда они сузились, чтобы посмотреть на две другие фигуры, сидящие вместе с ним. - "Также жаль, что та же находчивость обращена против нас... то, что, как вы уверяли нас, не произойдет, генерал". Генерал Рейчел Флорез оглянулась на него. - "Не начинай с меня, Джек. Если я сказала тебе один раз, то скажу и тысячу раз: Сара - не простая головомойка. Она будет неустанно выслеживать Сарена". Она откинула назад прядь седеющих черных волос с лица, которое, несмотря на сорок лет службы в Альянсе Систем, было почти без чернил, глаза темные и загадочные, губы тонкие и жестокие, нос - не римский. Ее тонкая фигура была одета в черно-золотую униформу "Цербера", на лацкане которой красовался золотой кулак "Терра Фирмы", а на бедре - массивный пистолет "Зевс". - "Я предупреждала вас, что этот курс действий приведет нас в места, которые могут нас разоблачить, но вы были так уверены, что сможете каким-то образом заманить ее в какую-то дикую погоню за гусями, а затем привести ее на Сарен в нужное вам время". Третья фигура пожала массивными плечами и холодно улыбнулась, обнажив зубы из нержавеющей стали. - "Рейчел, успокойся. Мы знаем, что вы расстроены из-за инсценировки самоубийства и реакции вашей семьи, и что вы не согласны с тем, куда мы идем". Мужчина встал, потянулся, затягиваясь собственной сигаретой, и его гигантская, двести восемнадцать сантиметров, фигура загородила обзор отчетов о состоянии дел на одной стене. - "Шепард - именно то, что нам нужно, она - фольга для Сарена. Говорит ли турианец правду или нет, для меня не имеет значения. Что я хочу, так это благодарный Совет Цитадели, который принимает в свои ряды человека, вместо того, чтобы пытаться удержать проклятых серых от того, чтобы они не придумали новый способ геноцида". Он сделал паузу, повернувшись, чтобы посмотреть через плечо. - "Политические интриги Джека и ваше расточительное наращивание военной мощи - это, конечно, ваш собственный выбор, но в конце концов мы победим благодаря нашим исследованиям и единому человеческому духу. Но мы не можем этого сделать, если мы находимся под угрозой. Это просто еще один способ выйти из-под этой угрозы". Призрак, Джек Харпер, и Железный генерал, Рейчел Флорез, переглянулись, прежде чем Призрак поднял бровь. - "Мы все согласились с нашим курсом действий, Ричард. Говорить, что она "рапира" для Сарена, было не совсем то, что мы планировали". Он затянулся сигаретой, после чего выпил еще одну рюмку. - "У нас с Сареном есть... история. Когда он сообщил нам свои новости, я подумал, что это трюк. Но наши расследования подтвердили его слова. А теперь он заявляет, что мы всего лишь попутчики... кое-что из того, что я видел в прошлом, на Шаньси, заставляет меня задуматься, не знает ли он чего-то такого, на что нам следует обратить больше внимания". Мужчина по имени Ричард полностью повернулся лицом к своим разгневанным коллегам, его черная шелковая рубашка свободно сидела на его мускулистом теле, а лицо было украшено хищной улыбкой. Плоскости его лица были холодными, жесткими и угловатыми, угольно-черные глаза над жестким клювом носа. Длинные черные волосы спадали на плечи, когда он жестом развел свои большие руки. - "Да, Джек, я знаю. И теперь у нас возникли трудности. Сарен пришел к нам в поисках информации о том, как понять изображения маяка. Мы дали ему лучшую зацепку, которая у нас была, и он двинулся дальше". Флорес сердито фыркнула. - Торианин был нашей лучшей зацепкой для расшифровки архива Марса и настоящего прорыва человечества вперед. Если бы мы потратили на него столько же денег и усилий, сколько потратили на Сарена... Призрак покачал головой. - "А если турианец прав? Если он действительно что-то знает? Если действительно существует раса машинных пришельцев, которые вернутся, чтобы все уничтожить? Как бы мне это ни не нравилось, идея турианца имеет ценность. Докажите нашу ценность, и мы сможем пережить это. Докажите, что человечество ценно, и мы сможем добиться еще больших успехов или, по крайней мере, лучше понять, с чем мы можем столкнуться". Ричард отвернулся, пожав плечами. - "Вы, конечно, правы. Как бы безумно это ни звучало, но то, что говорит Сарен, подтверждает некоторые вещи, с которыми вы сталкивались, а также некоторые наши собственные исследования. Неважно, что то, что, по его словам, должно произойти, является... маловероятным". Он сделал паузу, размышляя. - "Через что бы он ни прошел, это точно. Это сделало его неуравновешенным и потенциально опасным. Если выбор стоит между игнорированием его слов и превращением его во врага или использованием его и сохранением его там, где мы сможем усыпить его в случае необходимости, я всегда выберу благоразумие. Так что да, мы отдаем торианина. И да, вполне вероятно, что кто-то в конце концов сложит два и два и поймет, что мы продали ЭкзоГени. Конечно, ЭкзоГени будет знать, если кто-то из руководителей выживет..." Флорес закатила глаза и постучала по своему омни-инструменту. - "Мы можем решить это прямо сейчас. Я прослежу, чтобы о них позаботились". - Мгновение спустя она холодно улыбнулась. - "Я сомневаюсь, что кто-то пережил его нападение, но если и пережил, то через несколько часов будет мертв. Итак, одна неувязка решена. Остается еще кто-то на месте..." Призрак все еще хмурился. - "Я не беспокоюсь за них. Они будут молчать, хотя бы для того, чтобы их не привлекли к суду Цитадели за преступления против разумных. А когда Совет войдет, наши оперативники смогут почистить некоторые базы данных. Но я все еще не понимаю, к чему это приведет, какой отдачи мы ожидаем в долгосрочной перспективе, предавая наши инвестиции Сарену. Давайте предположим, что он прав: Сарен находит то, о чем говорит маяк, и... возвращает этих роботов?" Ричард рассмеялся. - "Конечно, нет. У меня нет ни малейшего желания позволить ему добиться успеха, и я не беспокоюсь, что он это сделает. Даже с армией гетов ему уже не раз требовалась наша помощь. Он сделает это снова. А когда мы получим четкое представление о том, что он делает и как контролирует гетов... что ж, Шепард получит своевременный намек на его местоположение и избавится от него. Совет увидит в человечестве героев, но никто не обратит внимания на безумные видения гигантских кораблей". - Пауза. - "Однако я не хочу просто списать его на сумасшествие. Если угроза реальна, да, мы остановим его, но нам нужно знать, к чему готовиться в долгосрочной перспективе". Призрак докурил сигарету. - "Это оставляет в стороне мощный корабль, которым, похоже, управляет Сарен. Его захват должен стать нашей целью. Возможно, это даже способ, с помощью которого он может управлять гетами". Флорес пожала плечами. - "Судя по данным, которые мы получили из доклада Совета, геты подчиняются кому-то по имени Назара, который не является Сареном. Но мы проверили все наши базы данных, даже захватили кварианца для допроса. 'Назара' - не кварианское слово. Мы не уверены, что это такое, но я все равно думаю, что это плохая идея. Мы блуждаем в темноте, с неизвестными переменными и возможным сценарием конца жизни - сейчас не время рисковать, чтобы захватить больше активов". Ричард поднял свой бокал и покачал головой, его грива черных волос разлетелась, когда он это сделал. - "Ты слишком консервативна, Рейчел. Мы передвинули наши фигуры. Либо Сарен преуспевает на Феросе, и план продвигается вперед, либо он уничтожен, и мы являемся бенефициарами его труда. А если гигантские роботы смерти и появятся, то не в ближайшем будущем. У нас достаточно времени не только для подготовки, но и для того, чтобы убедиться, что после любого такого конфликта Цербер - и человечество - окажутся в более сильной позиции". Флорес нахмурилась. - "Значит, ты не до конца веришь Сарену? Насчет Жнецов?" Ричард лишь снова улыбнулся, сверкнув стальными зубами. - "Я думаю, что протеане, возможно, были стерты с лица земли какой-то расой ИИ, и что Сарен наткнулся на их технологию, и что протеане записали их гибель. Но это было пятьдесят тысяч лет назад. Если бы такие существа существовали, они бы уже уничтожили все живое много веков назад". Джек ухмыльнулся. - "Доктор Т'Сони считает, что вымирания были и раньше". Ричард только пожал плечами. - "И я считаю, что это вряд ли произойдет при нашей жизни, при жизни наших детей или внуков. Возможно, в этом есть доля правды, но, в конце концов, мы одинаково рискуем. Если Сарен прав, то мы поможем ему и, возможно, сможем узнать больше о том, что происходит на самом деле... а если он потерпит неудачу или окажется неправ, то мы - простите за выражение - пожинаем плоды нашего с ним союза. В любом случае, я планирую победить". Три главы "Цербера" замолчали, так как начали поступать сообщения о новой проблеме. *** Рексу не очень нравилось быть запертым в своей броне и стоять без дела. Он понимал, почему Шепард осторожничает, но в то же время, если Сарен был на планете, лучше всего было бы напасть и застать его врасплох. С чувством облегчения он увидел, как подъехал командирский "Мако", и Шепард вылезла из заднего люка. Ее броня была обесцвечена с левой стороны, что говорило о том, что она видела бой, но никто не выглядел серьезно раненым. Шепард махнула рукой Аленко. - "Новые приказы, лейтенант. Мастер-сержант Коул охраняет передающую вышку, и Тали с ним. Путь назад должен быть достаточно свободным - продолжайте копать здесь, но половину наемников отправьте в штаб, чтобы они помогли копать и там". Кайден кивнул и уже собирался уходить, когда Шепард поймала его за руку. - "И еще одно. Если мы не вернемся, не следуйте за нами. У Джокера есть приказ остановить корабль Сарена, несмотря ни на что, и это может оставить вас без возможности улететь с планеты. Если это произойдет, постарайтесь снять аппаратуру связи со штаба и отступить в Высокий док. Флоты Цитадели скоро будут на подходе, просто... объясните, что вы здесь видели". Кайден нахмурился, коснувшись элементов управления лицевой пластины, чтобы сделать ее прозрачной и показать свои черты. - "Это... не лучше ли вступить в бой со всем отрядом?" Рекс усмехнулся: человек выглядел мягким, но в нем все еще жил воин. Но еще больше его позабавило покачивание головы Шепард, когда она заговорила. - "Нет, у нас там Гаррус и Эшли, Рекс, я, Лиара и Шилдс - этого достаточно. Еще космопехи или наемники, и мы начнем терять мобильность и скорость, а вес численности будет только помехой, если в заложниках будут колонисты." Кайден кивнул и отдал честь, а Шепард повернулся к Рексу, когда к нему подошла Шилдс. - "Мы идем за Сареном, Рекс. Нам понадобится твоя помощь, но я думаю, мы загнали его в угол". Рекс только улыбнулся и отстегнул дробовик. - "Наконец-то. Все это стояние вокруг заставило меня проголодаться". *** Поездка в колонию была задумчиво тихой, пока Шепард сидела на водительском месте. Лиара сидела в углу одна, свесив голову вниз, все еще ощущая последствия биотического броска, который она совершила на дверь. Шилдс собирала свою снайперскую винтовку, а Рекс дремал. Они остановились примерно в полукилометре, прямо перед началом окраины колонии, и - разбудив Рекса - присели и пошли в укрытие к месту, где находились Гаррус и Эшли. Шепард осторожно опустилась на колени рядом с турианцем. - "Что у нас есть, детектив?" Гаррус хмыкнул. - "По меньшей мере пятнадцать гетов, большинство из них - десантники, но у двоих из них есть ракетные установки. Вероятно, около трехсот колонистов. Многие из них, похоже, находятся в главном грузовом корабле, а среди тех, что снаружи, минут десять назад был какой-то спор, они все заросли... чем бы эта штука на них ни была". Шепард смотрела в прицел своей снайперской винтовки, наблюдая за происходящим. Колонистов, которых она могла видеть, было всего несколько человек, большинство из них были одеты в оранжевые комбинезоны для заключенных. У них не было защиты органов дыхания, и пока она наблюдала, один из них повернулся в ее сторону, поднимая ящики. Кожа была покрыта крапинками, и казалось, что по их лицу разрастаются лианы, усики погружаются в глаза и покрывают все остальное тело, как непристойный цветочный букет. Она вздохнула и опустила винтовку, покачав головой. - "Я не думаю, что эти люди жизнеспособны, Гаррус". Турианец бросил на нее взгляд из стороны в сторону, затем спокойно кивнул, его пустой лицевой щиток не читался. - "Я... чувствовал то же самое, коммандер. Но это ваш народ, а не мой". Шепард попятилась назад, к остальным, махнув рукой Эш и Гаррусу. - "Ладно, вот ситуация, народ. Похоже, большинство колонистов на кораблях". - Она опустилась на корточки, затем взглянула на Шилдса. - "Дай нам схему". Шилдс нарисовала пальцем на грязи грубую карту. - "Колония построена между двумя протеанскими башнями, обе из которых закреплены на акведуках, отводящих воду от полюсов. Между ними находится неглубокая чаша, от которой отходят два больших коридора под башнями. Туннель северной башни ведет к электростанции и, в конце концов, к месту, где могут причалить корабли снабжения. Туннель южной башни проходит мимо нас", - она указала на пролом в каменной кладке, где была установлена лестница, - "и продолжается дальше к своего рода арене". Она провела неглубокую линию в грязи. - "У чаши есть стены, и именно там мы разместили большую часть колонии. Главный грузовой корабль, "Арка Аквинас", был в основном разобран и использован для модульного жилья. На дальней северной стене три ряда. Ниже - зона снабжения продовольствием и грузовая очистка". - Она провела еще одну линию, к югу от первой. - "Вдоль южной стены, закругляясь к северо-востоку, расположено больше убежищ для колонистов. Большой корабль в центре - это "Доля Деметры", второй грузовой корабль, который все еще разбирается и используется для медблока и офисов. На нем также есть энергетический кран для перемещения оставшегося груза". Эшли кивнула. - "Как-то... скудновато... для колонии. Защита?" Шилдс покачала головой. - "Никаких, правда. Башни ГАРДИАН, но не более того. У нас было целых пять взводов подразделений специального реагирования ЭкзоГени, и пятнадцать боевых скафандров..." - Вздохнув, она тихонько засмеялась. - "Я никогда бы не подумала, что нас кто-то так сильно ударит". Шепард сделала неопределенное движение рукой. - "Командование - отстой, не так ли?" Шилдс повернула голову, сверкнув глазами. - "По крайней мере, мне не пришлось жертвовать своими людьми в бессмысленной атаке. Полагаю, я должна быть благодарна за это". - Повернувшись обратно к карте, она указала на нее. - "Похоже, корабль вашего турианца припаркован у ближнего дока... но я не вижу никаких его следов". - Наконец она снова указала на грузовой корабль. - "Доступ к торианину осуществляется по туннелю под грузовым судном, для этого нужно управлять краном". Гаррус заговорил. - "Ранее геты устанавливали несколько больших, громоздких ящиков, по одному возле каждой из больших башен". Шепард кивнула. - "Ядерные бомбы, мы думаем. Они собираются сделать здесь то, что пытались сделать на Иден Прайм - взорвать улики. Этого не произойдет". - Глубоко выдохнув, она посмотрела на каждого из них, а затем произнесла. - "Гаррус, вы с Эш держитесь позади. Держитесь на возвышенности, но следуйте достаточно близко, чтобы при необходимости вы могли быстро перегруппироваться с нами. Вы будете отстреливать все, что проскочит мимо нас, и обеспечите нам прикрытие. Рекс, Шилдс, Лиара и я ворвемся в колонию. Приоритет - уничтожить гетов... если колонисты вмешаются..." Рекс пожал плечами. - "Если они мешают, они умирают". Эшли бросила на него неприязненный взгляд и покачала головой. - "Мы не можем просто убить невинных..." Шепард оборвала ее. - Рекс прав. Любой, кто пытается остановить нас, находится на стороне Сарена, а этого не произойдет. Даже если каждый человек в колонии умрет, миллионы других погибнут, если он добьется успеха". Эшли выглядела ошеломленной. - "Мы даже не попытаемся их спасти? Привести им помощь?" Шилдс бросила на нее жалостливый взгляд. - "Эти люди - отказники из Штрафных легионов, и они заражены. Я бы настоятельно рекомендовала просто пристрелить их". Шепард прервала ее, ее голос был холодным. - "Мой приказ ясен. Рекс, бери на себя инициативу. Мы прикроем тебя, Лиара, оставайся между нами. Помните - мы должны остановить Сарена. Все остальное вторично". Все они приготовили свое оружие, и Рекс начал движение. *** Штурм начался удачно. Рекс ринулся вперед, прорвавшись сквозь легкое ограждение на границе колонии, и направил дробовик на двух гетов, повернувшихся к нему лицом. Гигантское оружие громыхнуло, сбив первого гета с ног и отправив его, шатаясь, к своему напарнику, который тоже споткнулся. Не теряя времени, Врекс бросил биотический толчок в эту пару и отправил их кататься по твердому бетонному полу колонии, только чтобы врезаться в пару колонистов, прижав их к земле. Мгновение спустя одна из его гранат приземлилась рядом с ошеломленной кучкой, за секунду до того, как взорвать их в плазме. Гаррус и Эш стреляли, сосредоточившись на гетах, которые поднимали оружие. Шепард бросилась в атаку, вспышка голубого света была единственным предупреждением перед тем, как она вырвалась в гущу стаи гетов. Она увернулась от дикого шквала выстрелов, с рычанием направила дробовик ODIN в глазной прожектор гета и нажала на курок. Даже когда безголовый гетх отступил назад, еще трое выдвинулись вперед, оскалились и послали в сторону Шепард каскад плазменных дротиков. Ворча от напряжения, Лиара бросила биотическую энергию вверх, выхватывая полуослабленную опорную балку - явно поставленную колонистами - которая удерживала часть стены башни, и отправляя ее в полет. Она врезалась в одного из гетов, разорвав машину на части, а трехметровый металлический стержень вошел ему в грудь, пригвоздив к земле. Два других гета едва успели зафиксировать потерю, как несколько больших кусков каменной кладки обрушились на них сверху, разнеся одного из них вдребезги, выплескивая потоки белой охлаждающей жидкости; второй был полностью погребен, а его голос разразился цифровым криком. Еще больше гетов приближались, но теперь в дело вступили Эш и Гаррус, один из которых бросил щиты, а другой выстрелил в голову. Шесть гетов перемахнули через низкую баррикаду из ящиков и коробок, но трое из них тут же упали - двое от выстрелов в голову, один от автоогня из щитов. Шепард ухмыльнулась за шлемом, бросая гранату, и плоский диск попал в глазную линзу ведущего гета, который опустил винтовку, чтобы ударить лапой по голове, прежде чем взрыв высокоэффективной взрывчатки разорвал гета, посылая шрапнель в тех, кто стоял позади него. Один колонист попал под взрыв, даже не вскрикнув от боли, когда его ударило, а затем зашагал вперед. Гаррус нахмурился, собираясь выстрелить в колено, тяжелый проволочный патрон буквально рассек ногу мужчины, но мертвые глаза только мелькнули в его сторону, когда искалеченный человек пополз вперед. Эшли издала стон ужаса, всадив в мужчину несколько пуль, и наконец разнесла ему голову, разбрызгав красную кровь и тревожно-зеленую жидкость. Шепард призвала Эшли и Гарруса перегруппироваться, затем махнула рукой Рексу, за ней последовали Лиара и Шилдс. - "Эти твари... они уже даже не люди, да, Би?" Женщина пожала плечами, остановившись, чтобы выстрелить длинной очередью из плазменного метателя в заходящего за угол гета, отправив его на землю. - "Я так не думаю..." - Она нахмурилась, когда геты внезапно отступили, прикрывая свое отступление подавляющим огнем. - " Какого хрена...? Они отступают к кораблю Сарена". Шепард едва успела осознать эти слова, как из грузового корабля впереди раздался хор низких, мучительных стонов. Она прижалась к ближайшей опоре, крепко сжимая свой ODIN. Лиара проскользнула за ней, а Рекс спрятался за тяжелым ящиком. - "Что это за шум?" На ее вопрос был дан ответ, когда двери грузового отсека корабля распахнулись, и оттуда хлынул поток гуманоидов с зеленым отливом. Они даже не выглядели людьми: покатые, тяжелые лбы над пустыми темными глазницами из гладкой волокнистой плоти. Их руки были слишком длинными, свисали ниже колен и заканчивались острыми, похожими на корни когтями, а позвоночники были изогнутыми, бугристыми и деформированными, придавая им полурасплавленный, полузаконченный вид. Они пошатывались, стонали и тянулись вперед, с них капала мерзкая, вязкая прозрачно-зеленая слизь, которая дымилась, размазываясь по бетону. Шепард оглянулась на Шилдс. - "...Зомби? Правда?" В ответ Шилдс открыла огонь в их сторону, и остальные члены группы последовали за ней. Лиара и Рекс выбросили ударные волны биотической силы, пошатывая ковыляющих существ, а Эш и Гаррус открыли огонь из штурмовых винтовок, пытаясь подавить их натиск. Твари отбивались, падая в зеленых брызгах, но десятки других наступали, не обращая внимания на раны. Лиара зажгла группу варп-полем, темная энергия разъедала их, а Врекс издал Корогишский боевой клич и открыл огонь из дробовика - зажигательные патроны уничтожали по три-четыре штуки за раз, отправляя их тлеть на землю. Третья волна пронеслась мимо, растоптав своих предшественников в дымящуюся зеленую жижу, и достигла группы, царапая и извергая зеленую пасту, которая немедленно вызвала тревогу в визоре Шепарда. Она нанесла удар ногой с биотическим зарядом, отбросив в сторону ближайшего к ней, и, увернувшись от удара другого, выстрелила из дробовика в его торс, отбросив его назад с дырой в животе размером с футбольный мяч. Еще двое набросились на нее, а Шилдс вывалилась из укрытия, заикаясь проклятиями и ведя бешеную стрельбу. Лиара закричала в агонии, когда одна из тварей упала позади нее и изверглась ей на спину, кислотная слюна пропитала ее броню. Гаррус выругался, бросил перегретую штурмовую винтовку и достал пистолет "Тэлон", сделал несколько выстрелов в чудовище, отбросив его от ее спины, и Лиара застонала, упав на колени. Рекс отбросил двух монстров, вцепившихся когтями в Шепард, пока она отступала к Лиаре. - "Лиара!" Азари скривилась от боли, но покачала головой. - "Я... в порядке". Шепард провела омни-инструментом по спине и нанесла меди-гель, а затем слой омни-геля. - "Ваш костюм поврежден, Т'Сони..." Шепард закусила губу, пытаясь придумать, как вернуть азари из боя, затем Лиара положила руку на руку Шепард. - "Я... буду в порядке". Выдохнув от боли, она заставила себя подняться на ноги, стиснув зубы, сосредоточила свою волю и послала еще один спиралевидный импульс голубой биотики, ударив шесть торианских бродячих тварей обратно в близлежащую низкую стену. Сила ее удара переломила четырех из них пополам, отправив во все стороны куски растительноподобной плоти и струи зеленой жидкости, а двух других перебросила через баррикаду, разорвав на части двумя скорострельными очередями "Мстителей" из "Щитов". - "Мы... должны двигаться дальше. Нет времени на..." - Лиара задыхалась, не в силах продолжать. Шепард закрыла глаза. Она права, мать ее. С рычанием Шепард развернулась к дверям грузового отсека, вытащила пару гранат и бросила их в поток выходящих фигур. -" Рекс! Деформируй грузовые двери!" Ее слова были прерваны взрывом фугасных боеприпасов, разбросавших повсюду зеленые кусочки, когда Рекс сделал жест свободной рукой. Синее сияние окутало двери, и они захлопнулись, раздавив еще двух тварей, пытавшихся выбраться наружу, хотя металл дверей деформировался и задрожал. Шепард перемахнула через низкую крышку перед собой, активировала свой омни-инструмент, намазав грубо сваренные двери быстро затвердевающим омни-гелем. Изнутри доносились яростные удары и стоны измученного металла, но двери выдержали. Шепард вытащила последние гранаты и разбросала их по земле в режиме приближения, а затем отступила назад, оглядываясь по сторонам. Гаррус подошел, с его левого ботинка, которым он пробил голову одной из тварей, капала зеленая слизь. - "Я... я думаю, это все, коммандер." - Он все еще держал свой пистолет, оглядываясь по сторонам, когда подошли Шилдс и Эшли. - "Что теперь?" Шепард обернулась к Лиаре, которая что-то настраивала на своем омни-инструменте. - "Лиара, ты в порядке?" Маленькая асари тонко улыбнулась, видимая сквозь прозрачную лицевую пластину ее брони, ее большие глаза затенены болью и усталостью. - "Д-да... Коммандер. Броня в основном цела, а омни-гелевый пластырь, который вы наложили, продержится еще несколько часов". Шепард колебалась, размышляя. - "Гаррус... нам нужно выработать тактику действий". Турианец выпрямился. - "Какое у нас там расстояние, коммандер Шилдс?" Беатрис долго смотрела на офицера службы безопасности, прежде чем ответить. - "Не очень. Близкое общение с Торианином... считалось опасным. Обычно обмен происходил путем поглощения торианином и последующего выплевывания раба. Его передавали в ближайший канал связи, где он просматривал и переводил протеанские материалы, переданные из архива Марса. Корабельный кран открывает туннель, который ведет в комнату безопасности и комнату материалов. Ниже находятся шлюз и лестница, ведущая в камеру, в которой находится торианин. Мы думаем, что это было какое-то помещение для собраний, оно большое, но торианин занимает большую его часть". Шепард кивнула. - "Хорошо. Гаррус, Эшли, найдите те ядерные бомбы, о которых говорила Тали. Обезвредьте их и отсоедините от пусковых устройств. Мы останемся на связи, если возникнут проблемы, вы сможете нас вытащить". Гаррус кивнул, но Эшли шагнула вперед. - "Это... разумно, коммандер? Доктор ранена, и..." Лиара нахмурилась, заставляя себя стоять прямо. - "Что бы там ни происходило, это связано с протеанами, коммандер. Я должна быть там". - Она колебалась, а затем поджала губы. - "И моя мать тоже может быть там". Шепард бросила на Лиару очень тяжелый, ищущий взгляд, а затем кивнула, голос был холодным. - "Доктор пойдет с нами, вы с Гаррусом - те, у кого есть техническая подготовка, чтобы обезвредить ядерные бомбы... и мне нужны мои самые тяжелые бойцы в качестве подкрепления на случай, если мы отгрызем больше, чем сможем проглотить". - Она поправила затвор своего дробовика и жестом указала на управление краном. - "Шевелитесь, народ". Эш сглотнула и, вместе с Гаррусом, отвернулась, чтобы найти взрывные устройства. Врекс хрюкнул и поднял свою массивную голову. - "А как насчет этих детонационных пакетов, которые у меня есть?" Шепард кивнула. - "Я не хочу, чтобы ядерные бомбы взорвались и убили всех, но и оставлять это чудовище в живых я не собираюсь. Я планирую получить все, что мне нужно, и разнести его на куски". Она сделала паузу, чтобы посмотреть на Шилдс, которая лишь устало покачала головой. - "Я не буду тебя останавливать, Шепард. Если я смогу выбраться из этого без казни Совета - или иска от ЭкзоГени - я буду счастлива". Шепард двинулась к пульту управления краном. - "Ты будешь единственной". *** На борту "Правосудия Талона", корабля Сарена, Ртар Пекторис покачал головой, глядя на отряд гетов, который докладывал о случившемся. - "Значит, Сарен застрял там, внизу, с этим растением, а вы просто отступили?" Турианский пилот зарычал, в его горле послышались щелкающие звуки, когда его мандибулы скрежетали, но геты лишь отрывисто кивнули. - "Верно. Боеспособность Сарена-Пророка, Бенезии-Пророка и Скала-Капитана достаточна для победы над Шепардом-Хищником и связанными с ним боевыми сущностями. Мы посчитали более важным защитить выходной транспорт от нападения или саботажа". Турианец выдохнул, его голова разболелась. Работа на Сарена никогда не была приятной, но, по крайней мере, он знал, откуда придет следующая зарплата. Хотя деньги его уже не волновали, не так сильно, как раньше. Он провел когтем по своим зеленым отметинам, его белое покрытое пластинами лицо задумчиво смотрело на тусклый свет моста. Спросить было не у кого - азари на борту корабля были почти безмозглыми, и он не знал и не заботился о том, почему. Вздохнув, он жестом руки указал на гетов. - "Тогда идите вперед и окапывайтесь. Двигатели горячие, мы все еще в хорошей форме, но то количество боеприпасов, которое мы сбросили на штаб ЭкзоГени, а затем на крейсеры на орбите... у нас не хватит ракет для настоящего боя". Геты сделали паузу. "Шепард-Хищник" вступил в бой с силами гетов при входе в систему. У нас все еще в строю один эсминец и один фрегат, один сильно поврежденный крейсер, который сейчас ремонтируется. Мы считаем, что сможем отвлечь преследование от военного корабля Шепарда-Хищника". Турианец снова кивнул и опустился в кресло пилота, включив консоль связи. - "Мастер Сарен... у нас проблемы". Рычащий голос Сарена не ответил, вместо него прозвучали приятные тона Бенезии. - "Сейчас не самое подходящее время, Сера Пекторис. Сарен... занят". Турианец фыркнул. - "И он скоро будет занят еще больше - Шепард обошла гетов и растения и направляется к вам. У нее на вершине бродят люди, возможно, хотят вынести ядерные бомбы, а мы не можем поднять штабную башню. Полагаю, это означает, что у нас почти закончились войска и время... мадам". Комм молчал, затем она заговорила снова. - "Шепард прилетит сама?" Мандибула Ртара замерцала. - "Нет. С ней кроган, турианец, два человека и азари... похоже, турианец и один из людей ищут ядерное оружие". Он замолчал, услышав ворчание, а затем новый голос, голос крогана. - "Кроган? Опиши его!" Гет произнес. "Кроваво-красная тяжелая броня, без наплечников, длинный черный штурмовой дробовик. Шлем черно-красный. Боевые помощники Шепарда-Хищника называли этого 'Рексом'. " Низкий смешок, прозвучавший в ответ по связи, был ледяным, но ничто не сравнится с ледяной ненавистью в голосе крогана мгновение спустя. "Урнот Рекс... сначала сын, теперь отец. Готовь корабль, турианец. Мы разберемся и с этим старым дураком, и с Шепард".
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.