ID работы: 12062124

Of Sheep and Battle Chicken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
28
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
465 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 43: Ферос, поражение

Настройки текста
Примечания:
Заметки: Я не на 100% доволен этой главой, но я возился с ней, и я не могу сделать ее лучше без отдыха и повторения позже. Обратная связь о том, что мне нужно исправить, будет очень кстати. У меня в голове уже давно эта битва. Вся серия событий на Феросе имела для меня настолько мало смысла (в отличие от Новерии, которая была хорошо сделана, и Терума, которая была в целом неплохой), что я всегда старался пройти ее как можно быстрее. Если у торианца повсюду споры, почему не над всеми? Почему Сарен пытается взорвать Маяк и Иден Прайм, а не убить Ториана, когда у него есть шанс? Я думаю, что это если не лучше, то, по крайней мере, оставляет меньше вопросов без ответов. Текст главы Шепард регулировала дульное сужение на своем дробовике ODIN, пока Шилдс управлял подъемным краном, мысли метались, руки искали, чем бы заняться. В этом районе было почти слишком тихо, ее бронированные ноги слегка скользили по забрызганной зеленью грязи возле грузовых люков рядом с краном. Стук в двери существ внутри внезапно и зловеще прекратился за несколько секунд до этого, и Шепард задалась вопросом, что происходит. Со скрипом оторвался кусок уродливого серого дюракрита; царапины и глубокие выемки, указывающие на это движение, были частым явлением. Блок тяжеловесно медленно качнулся вверх, подхваченный визжащими сервоприводами крана. На нем была видна тускло освещенная металлическая лестница, ведущая вниз, с уплотненными земляными стенами, видимыми под бетонным фундаментом, на котором стоял корабль. Шепард выдохнула и оглянулась через плечо. Рекс стоял невозмутимо, его потрепанная красная броня обесцвечивалась от торианских рабов, которых он разнес на куски. Он перезарядил свое оружие, сменив свои обычные зажигательные снаряды на шредерный мод, который разбрасывал облака остро заточенных стрел в широкую полосу. Его шлем кивнул, когда ее глаза метнулись по нему. Шилдс блокировала подъемный кран, ее серебристо-серая броня была во вмятинах и царапинах, символ «ЭкзоГени» на левой руке был почти невидим под зеленой запекшейся кровью. Ее серые глаза на мгновение встретились с глазами Шепарда, полные ярости, холодные и… раненые, и Шепард отвела взгляд. Голос Шилдс был холодным и ровным, когда она заговорила мгновение спустя. — Все чисто, и я установила быстрый пароль на элементы управления, чтобы кто-то не мог просто прийти и запереть нас. Шепард кивнула. — Хорошая мысль. Гаррус и Эшли, конечно, будут здесь, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. — Она взглянула на Лиару. Азари нервно проверяла свой пистолет. Губы Шепард изогнулись в легкой улыбке за ее собственным шлемом, когда она взяла в руки оружие, которое выбрала Лиара — Razer Kassa Fabrication, один из лучших легких пистолетов на рынке. Оружие, вероятно, стоило небольшое состояние, но это была старая модель, ей было лет десять или больше, и в ней вообще не было модификаций. Лиара подняла глаза, пока Шепард рассматривала ее, и нервно улыбнулась. — Вы… вы думаете, моя мать здесь, коммандер? Улыбка Шепард погасла, и она выдохнула. — Не уверена, какой ответ лучше, доктор, так что… давайте просто посмотрим, что у нас есть. — Она повернулась, когда Шилдс взяла штурмовую винтовку и пошла вниз по лестнице. Металлическая лестница гулко звенела при каждом шаге, быстро уступая место грубо сконструированной дорожке, покрытой металлическими панелями, которая плавно спускалась вниз и слегка изгибалась вправо. Небольшая группа двинулась вперед с Шепардом во главе с дробовиком наготове, за ней Шилдс со своей штурмовой винтовкой и Лиара, крепко сжимающая пистолет в левой руке и правый кулак, мягко наполненный биотической энергией. Рекс шел сзади, возвышаясь над всеми, несмотря на то, что слегка сгорбился. — Глупые люди не могут построить свои туннели достаточно большими. Голос Шилдса был почти удивленым. — Извини, Рекс. Если бы ты позвонил заранее, я бы принесла тебе чашку джааки, и мы могли бы вспомнить старые времена. Но туннель прорыли эти твари, а не мы. Рекс фыркнул. — Цифры. У вас есть джааки? Смех Шилдс был тихим, когда они завернули за угол. Стены теперь были сплошь грязные, пропитанные влагой и мягкие, через каждый метр укрепленные близко расположенными металлическими опорами. Звуки их шагов были почти приглушены, металлический пол теперь был покрыт тонким слоем грязи и чем-то слизистым и липким, просачивающимся из-под стен. Справа ответвлялся коридор, но Шилдс проигнорировала его. — Ведет туда, где мы допрашивали, ах, кого бы торианец ни использовал на той неделе. Тупик. Шепард кивнула, двигаясь как можно тише, пока пол снова не превратился в лестницу. На вершине лежал разбитый гет с разорванной на куски головой среди зеленых брызг слизи, указывающих на торианских рабов. Шесть или семь из них были разбросаны повсюду, двое из них сгорели дочерна, один разорван пополам, а остальные были разбросаны, как от удара гигантского кулака. Еще трое были разрублены пополам, по-видимому, в то же время, а у четвертого были ожоги на теле. — Похоже, Сарен пробился внутрь. И порезы там, варп-меч. Наверное, Бенезия. — Голос Рекса был насмешливым. — Если повезет, они будут слишком измотаны, чтобы драться. Это было бы позором, учитывая, что половина причины, по которой я это делаю, состоит в том, чтобы устроить несколько хороших боев. — Под тяжелой броней он пожал плечами, и тон его голоса показывал, что он шутит. Шепард даже не удосужилась фыркнуть, ее нервы почти звенели. Тихий мрак коридора, тишина, теснота, полнейшая мерзость дерьма на полу — все это напоминало ей о последних битвах в туннеле на Торфане. Стиснув челюсти, она спустилась по лестнице, а затем спустилась еще на один пролет. Она уже собиралась спуститься по третьему, когда Шилдс взяла ее за руку. — После следующего полета есть длинный туннель, ведущий к Ториану. Ты готова? Шепард кивнула, и, глубоко вздохнув, они отправились в путь. *** Глаза Сарена все еще были закрыты, и Бенезия сосредоточилась на поиске своего центра, даже взглянув на Ганара Скала, который переминался с ноги на ногу. — Сколько времени это дерьмо длится, Бенезия? Его гортанный голос, казалось, почти нарушил безмолвие комнаты. Матриарх азари даже не ответила, ее красивые черты были приглушены за дымчатым стеклом древней боевой брони. Созданный по образцу старых моделей азари-коммандос, костюм имел тяжелые пластины на плечах, груди и бедрах, а в остальных местах была тонкая баллистическая ткань, подчеркивающая изгибы. Юбка из жесткой кожи, усиленная полосками ударопрочных нанотрубок, защищала ее ноги, а ее руки были сжаты в порочном дробовике Disciple, плавные линии которого успокаивали ее руки. Кроме Сарена, клона Шиалы и Скала, в комнате были только два гета — один связной, другой простой охранник. Хотя ей не нравились машины, казалось, что на них совершенно не повлияла идеологическая обработка, которая натолкнула ее исследователей на интересную идею. Однако теперь геты зашевелились. — Бенеция-Профет, силы наверху сообщают, что в этот район входит ударная группа. Бенезия кивнула. — Сколько времени ждать прибытия подкрепления? Геты замерли на несколько секунд, прежде чем щелкнуть. — Они только что завершили сверхсветовой прыжок. Расчетное время прибытия — двадцать пять минут. Имейте в виду — у нас нет подразделений, контролирующих реле массы системы. Бенезия холодно улыбнулась. — Мы скоро закончим, машина, не волнуйся. Пусть Сера Пекторис подготовит корабль к старту с планеты. — Она повернулась, спокойно подошла к Сарену и деликатно положила одну руку ему на плечо. После долгой паузы он покачал головой, и клон Шиалы отступил назад. Сарен покачнулся, его мандибулы пьяно дергались наружу и внутрь, прежде чем снова покачать головой, щелкнув мандибулами. — Это… слишком много, чтобы иметь смысл… как огонь в моей голове. Бенезия кивнула. — Мы разберемся с этим, как только вернемся на нашу базу. Сарен кивнул, поморщившись, и выдохнул. Повернувшись к торианину, он улыбнулся. — Ваша помощь была… очень долгожданной. К сожалению, похоже, мы задержались здесь, в этом мире, так что пора идти. Зеленоватый клон Шиалы прищурил глаза. — Мы попробовали ваше мясо. Оно превосходно. Но эти существа из плоти хотят убивать, рвать. Вы их остановите. Сарен взглянул на Бенезию, которая пожала плечами. — Шепард и ее банда идиотов. Сарен самоуверенно ухмыльнулся и снова повернулся к существу. — Думаю, ты обнаружишь, что мы можем справиться с несколькими жалкими людьми, существо. Он уверенно мотнул головой, и в этот момент раздался резкий треск. Сарена швырнуло на землю, его щиты были перегружены, а в плече пронзила огромная агония. Второй выстрел попал клону Шиалы между глаз, забрызгав ее череп и отправив голый обезглавленный труп бескостной кучей на землю. В тишине амфитеатра раздался холодный голос. — Сарен Артериус. Время умирать. *** Щилдс выругались, нырнув в укрытие. Движение Сарена гарантировало, что ее выстрел был пропущен, но она, по крайней мере, сбила турианца. Шепард выкрикнула вызов, даже когда двигалась, пригнувшись, чтобы избежать любого входящего огня, когда она рванулась вперед. Комната была огромной, с полуразрушенными колоннами, тускло освещенными туннелями, ведущими в темные ямы, и куполообразной крышей высотой двенадцать метров. Но у Шепард перехватило дыхание от бесформенного предмета в центре огромной ямы, вокруг которой были построены руины, столба загрязненной растительной плоти, украшенной десятками пульсирующих узелков и разветвляющихся в щупальцеподобные корни, закрепленых в стенах. — Это торианин? Шилдс кивнула, даже когда она снова выстрелила, ее снайпер сбил одного из отрядов гетов, мощная стрела разбила его голову и разбросала осколки брони по его компаньону. Шепард тоже открылась, мощные выстрелы из дробовика отбросили другого гета, и его корпус врезался в Бенезию, отбросив ее набок. Матриарх встала рядом с Сареном, где она пыталась осмотреть его рану, и ее лицо скривилось в невнятную маску ярости. Бенезия зарычала, и лазурный свет пробежал по ее руке вспышкой, превратившись в сгусток биотической энергии, который устремился на Шепард. Сгусток энергии с треском пролетел по воздуху, дугой вниз, чтобы врезаться в Шепард, и вместо этого вспыхнул огненно-голубым светом, когда он ударил барьерное поле, воздвигнутое на его пути. Лиара вышла из-под укрытия туннеля с широко раскрытыми и злыми глазами. — Мама! Выражение лица Бенезии было ледяным, но у Шепард не было на это времени. Она выпустила пару пуль, сократив дистанцию и спрятавшись за сломанной колонной. Бенезия почти высокомерно преградила им путь своим собственным барьером, ее рука двигалась вяло и почти оскорбительно, а голос был неодобрительным и холодным. — Лиара, твои действия позорят нашу Семью. Я предупреждал тебя. Общение с этими меньшими существами показало мне, что ты больше не моя дочь и не стоишь моего времени… или сдержанности. Подняв кулак, она выпустила каскад чистой биотической силы, титаническая волна разбила низкую каменную стену, катясь вперед, но Лиара лишь стиснула зубы и напрягла плечи. Ее барьер устоял, энергия пульсировала и мерцала на его непоколебимой поверхности, как океанский волнорез в бурном прибое. Двое кроганов даже не обратили внимания на остальных, когда атаковали, стреляя на ходу из дробовиков. Рекс сделал три яростных выстрела в туловище, второй вспыхнул фазовой энергией и сбросил его биотический барьер, а последний разбил пластину о его живот. Рекс издал боевой клич на короганском, когда его собственный последний выстрел буквально сбил Скала с ног, швырнув его на этаж ниже. Шепард и Шилдс столкнулись с кроганом, выстроив оружие для выстрела. Затем на команду обрушилась гигантская ударная волна, когда биотическая энергия закружилась вокруг них обоих. Волна подхватила Шепарда и Шилдса, как растопку, и разбила их о стены. Шепард уклонилась от удара, перекатившись за колонну, но Шилдс была застигнута врасплох. Она с глухим стуком ударилась о стену, ее винтовка выпала из безвольных рук, лязгнув о бетон. Она не двигалась после того, как медленно сползла на землю. Сарен стоял с голубым сиянием, обвивающим его протянутую руку, струйка голубой крови сочилась из все еще дымящейся дыры в его наплечнике, и его голос был почти спокойным. — Ты упорный, человек. Может быть, ты будешь сражаться лучше, чем Найлус. Рекс выругался и импульсом отшвырнул своего противника-крогана от себя, спрятав его туловище за наполовину стены, в то время как Лиара швырнула свой барьер вперед, ускользнув за колонну, когда ее мать сделала несколько шагов назад. Сам Сарен двинулся за массив одной из низких стен, доставая свой пистолет «Солнечный огонь». Долгое, напряженное мгновение не было ни движения, ни звука. Шилдс застонала, а Рекс криво усмехнулся. — Три биотика против трех биотиков, Шепард. Я возьму дурака, если азари справится со своей матерью, а ты убьешь Сарена. Скэл недоверчиво фыркнул. — Рэкс, твой мозг так же запутался, как и твоя броня, если ты думаешь, что твои идиотские приятели могут забрать Сарена и леди Бенезию. У тебя еще есть время переосмыслить эту глупость. Сарен кивнул. — Всем настало время. Вы видели то же, что и я, не так ли? Они идут. С этим ничего не поделаешь, кроме как бесплодно и напрасно умереть… или попытаться пережить грядущую бурю. Шепард закатила глаза. — Ради всего святого, ты же не собираешься произнести мне проклятую речь «присоединяйся ко мне в моей империи зла», не так ли? Сарен усмехнулся. — На самом деле… нет. Я ждал, пока мой омни-инструмент зарядит неконтактные мины, которые я поставил раньше. — Прежде чем Шепард успела даже пошевелиться, буквально прямо позади нее раздался громкий звуковой сигнал и серия взрывов. Шепард вылетела из укрытия, броня дымилась, дробовик крутился прочь. Турианец Спектр перепрыгнул через собственное укрытие, очерченное синей вспышкой собственной биотики. Он стрелял из своего пистолета «Солнечный огонь» в Шепард, обрушившись на нее биотическим прыжком. Она активировала свою биотическую силу, запульсировав полями, и отскочила в сторону и снова встала на ноги. Один ослепительный выстрел опалил ее щиты, но она стиснула зубы, выругалась и бросилась в биотический заряд. Вспыхнув полосой синего света, она врезалась в другого СПЕКТРа, заставив его щиты вспыхнуть от удара. Тяжелый пистолет в его руках снова рявкнул, еще одна яркая полоса огня пронеслась мимо нее, достаточно близко, чтобы растопить полосу на боку ее шлема. Она набросилась, ее руки были наполнены синей энергией, ударив его запястьем в замке ножниц и выворачивая, даже когда она вонзила правую ногу в его коленный сустав. Схватка Сарена на его Солнечном огне ослабла, когда он упал, но он превратил его в полукувырок, возвращаясь с размашистым ударом, который выбил ноги Шепард из-под нее. С рычанием он швырнул в нее поле деформации, но она откатилась назад и позволила энергии вытечь на разбитый бетонный пол. Она вскочила и нанесла Сарену серию биотических ударов, и битва возобновилась. Лиара и Бенезия обменялись биотическими зарядами и сингулярностями, дыхание младшей азари сбивалось неглубоко, а пот стекал ей по глазам, когда она уклонялась от жестоких нападок матери. Каждый взрыв ощущался как приливная волна, ударяющаяся о ее барьеры, переполняющая энергию дрожала по ее стройному телу разрядами голубого электричества. Она едва увернулась от похожего на лезвие удара биотической силы, вздрогнув, когда он аккуратно разрубил часть колонны позади нее, и ответила импульсом силы, но не матери, а рыхлой грязи, на которой она стояла. Бенезия споткнулась лишь на мгновение, мгновение спустя ее пышная фигура была окутана биотическим полем, чтобы левитировать, и Лиара мрачно улыбнулась. — Предсказуемо, мама! Вдохнув, она бросила ударную волну в Бенезию, бурные импульсы синей энергии издавали звук, похожий на разорванный штормовой фронт, когда они отбрасывали матриарха назад, разрушая ее барьер и заставляя глаза Бенезии расширяться. Она тяжело упала на пол, а затем едва успела увернуться от нескольких выстрелов из пистолета Лиары, два из которых врезались в ее барьер, а один пронзил бедро, заставив старшую азари зашипеть от боли. Матриарх выстрелила в ответ из собственного дробовика, и Лиара завизжала от боли, когда раскаленные добела пули пробили ее тонкую броню и оставили тлеющие дыры в ее правой руке. Битва осветила всю пещеристую комнату, синий свет и вспышки белого сияния смешались с стонами подавленной агонии и визгом вспыхивающих, выходящих из строя щитов. Рекс и Скал были потеряны в кровавой ярости, биотически усиленные удары и пинки разбивали доспехи друг друга в слепой волне гнева. Рекс почувствовал, как от удара сломались ребра, хотя ему удалось схватить противника за плечо. Используя биотическое поле, чтобы стабилизировать свою хватку, он безжалостно тянул руку Скала назад, и назад, и назад, пока плечо другого крогана не сломалось, вызвав воющий крик агонии. С рычанием от напряжения Рекс развернул Скала, ударив кулаком прямо в горб Скала и поставив младшего крогана на колени. Шепард парировала прямой удар противника и, воспользовавшись моментом, ударила Сарена тыльной стороной руки. Она мрачно улыбнулась, ее собственные кулаки также были окружены голубым пламенем, когда она продвигалась вперед. Ухмыляясь при виде турианца, срыгивающего кровь внутри своего шлема, она нанесла серию боковых ударов, отталкивая более крупного СПЕКТРа назад. Он заблокировал два удара в твердой боевой стойке, но пропустил ее финт, чтобы броситься на него, и вместо этого поймал дуговой удар прямо в основание подбородка, буквально перевернув его кубарем. — Все кончено, остроносый придурок. Она стянула свой Revenant со спины, стволы встали на место, когда она ткнула дулом прямо ему в лицо. — Это за Найлуса! Она увидела, как расширились голубые глаза сквозь шлем Сарена. Крошечный кусочек ее мозга сказал: «Хм, светящиеся голубые глаза, странно, даже когда она нажала на курок… и упала, когда взрывная волна разбросала отклонившиеся куски массы во всех направлениях, биотический барьер заблокировал выстрел. Шепард даже не успела повернуться, как голая зеленая фигура легко упала позади нее и биотическим ударом отбросила ее на шесть метров. Сарен злобно ухмыльнулся и, кувыркнувшись, схватил свой пистолет «Солнечный огонь». Шепард вскочила на ноги, даже когда он выстрелил. Три тяжелые красные кометы врезались в ее живот, третья пронзила ее живот и вышла за ее спину, разбрызгивая повсюду кровь. Глаза Лиары расширились, когда она выкрикнула имя Шепард, Бенезия отвлеклась, и Бенезия выпрямилась из почти лежачего положения, чтобы швырнуть в Лиару яростный заряд биотической энергии. Крик юной азари оборвался, когда ее подняли с ног вместе с полуметровым куском разбитого бетона и врезали в дальнюю стену с тошнотворным треском и брызгами крови внутри ее лицевого щитка. С победным криком крогана Рекс разбил лицевую пластину Скала дулом дробовика, после чего выстрелил прямо в лицо другому крогану. Взрывной грохот дробовика был слегка приглушен, когда голова и шлем Скала были разрушены вдребезги. Он упал на землю в потоке крови, брызги красно-оранжевой крови покрыли бетон позади него. Рекс тут же перевернул дробовик и выстрелил в Сарена так быстро, как только мог. Турианцу удалось заблокировать два выстрела собственным барьером. Третий выстрелил ему прямо в лицо, и он с криком упал на землю, брызнув голубой кровью. Бенезия вскрикнула и жестом хлопнула обеими руками, посылая на Рекса две стены биотической силы. Они наложились на него и яростно взорвались, старый кроган, согнувшись, сломал руки в нескольких местах. Его ноги подогнулись назад и рухнули, но он все еще пытался подняться. Всхлипнув от ярости, Бенезия разрядила в него свой собственный дробовик, и дрожащее тело наконец замерло. Только Бенезия осталась стоять, ее доспехи местами дымились от силы биотических ударов Лиары, кровь текла из нескольких дыр возле ее живота и выстрела в ногу. Тишина, смешанная с дымом разряженного оружия и запахом нескольких видов крови, царила в пространстве. Бенезия поморщилась и проверила свой лицевой щиток. Он треснул. Если я что-то чувствую, это плохо. Она направила свой дробовик на доспехи и повернулась к клону Шиалы, указывая на своих товарищей. — Они сильно ранены. Мне нужно доставить их на мой корабль. Нам нужны ваши рабы, чтобы помочь нам. Клон Шиалы наклонил голову, а затем улыбнулся чем-то вроде улыбки маленького ребенка или собаки. — Плоть, грустно для вас. Я все еще голоден. Вы все станете хорошими источниками знаний и силы для меня. Глаза Бенезии сузились. — Жаль, что ты забрал тело Шиалы и ничего из ее мудрости. — Не говоря больше ни слова, ее руки метнулись в стороны, и две режущие дуги биотической энергии вырвались наружу, вонзаясь в самые большие жилообразные корни по обе стороны от торианина, разделяя их брызгами студенистой зеленоватой жидкости. Клон Шиалы закричала, когда зал сотрясся, несколько стручков растения разорвались, обнажив разрушенные, гнилые формы людей или других существ, и матриарх покачала головой. — Но с другой стороны, именно ее мудрость привела нас к тому, что ExoGeni вычислила твою слабость, прежде чем вступать с тобой в разговор, завод. Было невежеством полагать, что в долгосрочной перспективе мы позволим тебе жить. Это был идиотизм. Ты сам выбрал, чтобы заставить меня убить тебя. Выживание всех важнее твоего голода, тварь. С почти царственным выражением лица она подняла дрожащую руку, а затем со всей силой послала наружу гигантскую волну биотической энергии. Несколько колонн сломались, как ветки, когда клон Шиалы пронесся через зал и рассыпался в кроваво-зеленом всплеске при столкновении с торианином. Мгновением позже корпус «Торианина» был поражен и просто раскололся, как гнилое бревно, причудливой формы органоподобные структуры глубоко внутри его туловища деформировались от взрыва. Мгновение спустя Сарен застонал, и Бенезия бросилась к нему. — Сарен… мы должны идти. Геты уже в пути, но ты… Турианец нетвердо поднялся на ноги. — Я не вижу своим… правым глазом… споры… Бенезия покачала головой. — Мы разберемся с этим на корабле. Нам нужно идти. Закинув неповрежденную руку Сарена на ее шею и прибегнув к ее биотике для силы и поддержки, утомленный матриарх помогла ему добраться до входа в туннель. Она взглянула на изувеченное тело Ганара Скала, но даже она могла видеть, что он был мертв, его голова превратилась в неглубокую лужу крови и кусков плоти, обрамленную осколками разбитого шлема. Она использовала свободную руку, чтобы постучать по омни-инструменту Сарена. — Ртар… мы ранены. Нам нужна эвакуация. Пошлите, сколько сможете гетов, и коммандос… — Ее слова оборвались, когда она скривилась от боли. Радио молчало всего мгновение. — Они идут, Матриарх, держись. *** Гаррус отключил одно ядерное устройство позади колониальных кораблей, установленное между поддонами у опорных столбов. Эти поддоны были наполнены стронцием-90, назначение которого было слишком ясно. Он заканчивал вторую, искусно спрятанную под какой-то неплотной обшивкой рядом с неисправным водопроводом. По сравнению с описаниями бомб на Иден Прайм, которые он слышал, они были простыми, но грубыми. Несколько минут назад Эшли получила вызов по своему омнитулу и немного отошла, а теперь прибежала обратно с винтовкой наготове. — Джокер говорит, что проклятый флот гетов только что вошел в зону действия датчиков, он будет на орбите через несколько минут. Мы должны вытащить оттуда Шепард. Гаррус открыл было рот, чтобы заговорить, когда услышал движение в дальнем коридоре. Он вытащил винтовку, прицелился, а затем, широко распахнув глаза, усадил Эшли рядом с собой, чтобы скрыться из виду. Она выругалась, запинаясь, но он приложил когти к своему шлему, призывая к тишине. Шепча, он сказал: — Восемь азари и горстка гетов идут со стороны корабля Сарена. Слишком много, чтобы их взять. Эш уставилась на него. — Если мы позволим дойти до Командера, ей конец! Гаррус вздохнул и кивнул. — Мы остановим их… мы просто… — Он замолчал, услышав голоса. — Госпожа?! Послышался холодный голос Бенезии. — Шепард и ей подобные чуть не убили нас. Мы должны уйти, прежде чем прибудут другие из них, Сарен тяжело ранен, а Скал мертв. Эшли сжала свою штурмовую винтовку крепче, но вместо этого Гаррус постучал по ее руке, продолжая шептать. — Командер может быть еще жива, Уильямс. Мы подождем, пока они уйдут, а затем проверим. Джокер не даст им уйти. Эшли нахмурилась. Ее разум работал яростно. В глубине души она знала, что не сможет справиться с группой азари-коммандос, гетов и Бенезии, особенно если они уже уничтожили Шепард, Шилдс, Рекса и Лиару. Но она остро чувствовала гибель своего отряда, свою боль и свой позор. Ей так хотелось просто зарядиться. Но когда она наблюдала за турианцем, когда его глаза следили за их движением, она поняла, что он тоже дрожит, его рука сжимала тяжелый пистолет «Коготь», как будто он хотел что-то подавить. Тут ее поразили слова Кайдана, его мягкий, успокаивающий голос звучал у нее в затылке. — На мой взгляд, инопланетяне — это просто люди. Иногда странные люди, покрытые чешуей. Но они все равно просто придурки и святые. Они все еще чувствуют боль, страх и любовь. Они все еще злятся и счастливы. Она вздохнула и положила руку на запястье большого турианца. — Вакариан. Я ненавижу это, но ты прав. Я знаю, что ты тоже это ненавидишь… мы… поймаем этого ублюдка позже. — Она заглянула поверх; группа скрылась из виду, оставив за собой кровавые следы. — Кроме того, похоже, что Шкипер все равно могла убить Сарена. Пошли. Двое осторожно подошли к грузовому кораблю, услышав то, что звучало как болезненный, слабый стон изнутри самого корабля. Кровь турианцев и азари была густой на лестнице, ведущей вниз, а дробовик Бенезии упал наверху, липкий от крови Сарена. Эш отшвырнул его ногой, но Гаррус остановился, чтобы поднять его и упаковать, и они направились вниз по лестнице. Когда они добрались до подножия руин, первым вышел Гаррус с ослабевшими челюстями. — Дух-отцы Палавена! Комната была зоной бедствия, забрызганной кровью всех видов и сломанной кладкой, зелеными брызгами и осколками снарядов ускорителя массы на полу. Лиара сломленно лежала у одной из стен, шлем был помят, лицевая пластина залита кровью, ее рука была согнута под неестественным углом. Рекс лежал грудой руин вдоль другой стены, а Шепард неподвижно лежала в луже собственной крови. Шилдс скорчилась в дальнем углу, слабо пошевелившись, и пока Гаррус двинулся к Лиаре, Эш двинулся к Шепард, переворачивая ее. — О, Шкипер… какого хрена…? Шепард вздохнула, а затем всхлипнула от боли и растерянно бормотала. Голос Эшли взорвался. — Мать твою! ГАРРУС! Она жива! Гаррус кивнул, подходя к Лиаре. — Направляйтесь на расстояние передачи. Скажите Джокеру, чтобы он подготовил медицинский отсек. — Он оторвал Лиару от стены, и его голос звенел от недоверия. — Призраки жизни, Т’Сони тоже жива. — Г… урк… урк. Почему…? — Рекс застонал и сплюнул кровь; звук сломанной кости, снова раздробленной, когда она пыталась выпрямиться, привела к его пробуждению. Эшли только кивнула, почему-то не удивившись, что массивный наемник тоже выжил. — Я сделаю это и приведу Мако. Оставайтесь здесь и используйте на них медигель. Турианец рассеянно кивнул, наполнив омни-инструмент Лиары медигелевой капсулой и стабилизирующим приказом, прежде чем двинуться к крогану. — Духи огня, Рекс, твои руки… С раздраженным ворчанием кроган перевернулся, ударившись сломанной рукой о столб. Раздался щелчок, и он почти слабо помахал ею. — Регенерация… иногда отстой. Где… Сарен? Гаррус вздернул подбородок. — Прошли мимо нас, у них была поддержка. Мы пришли за тобой. Шепард жива. Шилдс и Лиара тоже. Рекс встал, пошатываясь, затем слабо опустился на колени, его поврежденные ноги не могли выдержать его вес. Его броня почернела от биотических взрывов, его собственная оранжевая кровь пропитала ее маленькими ручейками, которые собрались под ним и образовали кровавую пленку на разбитом шлеме. Он поднял свой дробовик, опираясь на него для поддержки, и оглянулся через плечо на труп крогана позади себя. — Цифры. Ублюдок… побил нас. Думал, что мы… поймали его на секунду. Так быстро пошло не так. Даже не знаю, что случилось. Из одной из ниш в стене донесся хлюпающий звук, и Гаррус повернулся и увидел, как оттуда, спотыкаясь, выползает покрытая слизью фигура азари в изношенной коже коммандос. Ниже Лиары, она рубила и выплевывала ту же зеленую гадость, что пропитала ее кожу и одежду. Она выглядела потерянной и растерянной, ее глаза были остекленелыми и расфокусированными. Гаррус нахмурился, поднимая штурмовую винтовку. — Кто ты, мать твою, такая?! Азари посмотрела на него долгим взглядом, затем подняла руки в усталом, почти с отвращением жесте. — Меня зовут Шиала. Я… работала… на Бенезию, прежде чем они… принесли меня в жертву этой штуке. Теперь я не знаю… что делать. — Ее голос был смесью усталости и какой-то надломленности, как будто даже говорить было испытанием. Мандибула Гарруса дернулась, но она выглядела почти такой же измученной, как и фигуры на полу, и он решительно махнул винтовкой. — Хорошо, леди, встаньте на колени на землю, подальше от человека в черной броне, и не делайте резких движений или биотических вспышек, иначе я вас убью. Она просто кивнула и подчинилась, сгорбившись там, где стояла. — Я не твой враг. По крайней мере… больше нет. — Она вздрогнула, обхватив себя руками, и Гаррус нахмурился. — Но… вы должны знать… что он нашел. — Она вздрогнула, слегка покачиваясь взад-вперед, как будто от боли. — Что лежит… ждет в темноте. Гаррус взглянул на Рекса. — О чем она говорит? Кроган пожал плечами. — Не знаю. Сарену помогала зеленая азари, я думаю, это та, кто набросилась на Шепарда, и голубая сука упомянула ее имя, я думаю. Это… не все ясно. — Он покачал массивной головой, дыша поверхностно и слабо, когда Гаррус снова повернулся к Шиале. Она долго смотрела на него, а потом бледно и устало улыбнулась. — Это длинная история, турианец. Но простая версия состоит в том, что Сарен… отдал… меня торианину в качестве платы за то, что торианин дал ему достаточно знаний, чтобы… понять Маяк. Я была… поставщиком этой передачи. Оставь меня в живых, я могу дать тебе то, что я была вынуждена дать Сарену. Гаррус даже не стал думать об этом, а постучал по своему омни-инструменту. — Эш, у нас здесь ситуация. Найдена… выжившая, я думаю. Говорит, что у нее есть информация о Маяке. Расчетное время прибытия до твоего возвращения? Голос человека был напряженным. — Пять минут, но нам нужно торопиться. Тали и Коулу пришлось отступить от штаб-квартиры ExoGeni, геты ворвались внутрь, и они резко откатываются к аванпосту. Нам нужно двигаться. Гаррус выругался, а затем снова проверил жизненно важные органы Шепард и применил меди-гель. — Рэкс, присматривай за ней. Мы позволим Совету, Шепарду или кому-то еще решить, что с ней делать. *** Шепард и Лиара не реагировали в задней части «Мако», катящегося по протеанскому небесному пути. Ограниченное медицинское снаряжение Мако могло только накачивать их сломанные тела медигелем и пытаться поддерживать их дыхание внутри доспехов. Шилдс была в полубессознательном состоянии. Сканирование ее брони показало серьезное сотрясение мозга или что-то похуже. Рекс ел аварийный паек сзади, стиснув массивные зубы от боли. Он сделал паузу, чтобы привести другую руку в подобие нормальной формы. Гаррус вел машину, а Эшли обновляла информацию Джокеру по связи и следила за медицинскими показаниями. Джокер подключил Чаквас, который показал ей, как связать их доспехи с маленьким компьютером Мако, чтобы она могла получать медицинскую телеметрию с их омни-инструментов, и Эшли подчинилась, как могла. С ворчанием последняя часть работы была завершена, и она напряженно откинулась на корточки. — Поняла, док. Спасибо. Джокер. «Нормандия» готова к отбытию? Голос в ответ звучал взволнованно и нерешительно. — Да, но геты здесь, Шеф. Если они высадятся на планету, я ничего не смогу сделать в этой густой атмосфере, а если я выйду на орбиту, их достаточно, чтобы убить нас всех. Приказ? Эшли беспомощно посмотрела на изломанную, едва дышащую фигуру коммандера Шепарда и вздохнула. — Прессли — старпом. Ему придется позвонить. — Она отвернулась, стиснув челюсти, и ее голос был холодным, когда она отключила связь и вернулась к просмотру медицинских показаний. — Гони быстрее, Гаррус.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.