ID работы: 12062946

Приговор к свободе

Слэш
PG-13
Завершён
1311
автор
Размер:
170 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1311 Нравится 164 Отзывы 525 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Гарри проснулся с ясной головой и без прежней боли. Похоже, Волдеморт накачал его какими-то быстродействующими зельями, которые помогли ему восстановиться всего за ночь. Посмотрев на часы, Гарри с досадой увидел, что только шесть утра. Встал ли уже Волдеморт? Может, удастся поговорить с ним до завтрака и быстро вернуться в школу? Не потеряли ли его там? Девин мог устроить переполох, если заметил его отсутствие в спальне.       Гарри быстро сходил в ванную и, слегка нервничая, поплелся вниз к Риддлу. Будет ли тот на этот раз столь хладнокровен? Или посчитает, что время начать его пытать, раз он уже восстановился? Дойдя до кабинета, Гарри замер перед дверью, собираясь. Он вдохнул побольше воздуха и постучал. Дверь тут же распахнулась.       Войдя, Гарри увидел Волдеморта, сидящего за столом. Он подпирал голову рукой и смотрел на раскрытую книгу перед собой, о чем-то размышляя. Рядом с ним была полупустая бутылка вина и пустой бокал, по которому он слегка постукивал пальцами. Выглядел Риддл уставшим, под его глазами залегли тени.       – Ты… вы не ложились? – спросил Гарри осторожно, надеясь, что Риддл не пьяный.       Тот поднял на него взгляд, который оставался твердым и незамутненным.       – Садись, Гарри, – не ответил на вопрос тот и вдруг чуть улыбнулся. Гарри сначала не понял, что не так с этой улыбкой, но тут он осознал: она была искренняя! Он никогда в жизни не видел, чтобы Волдеморт улыбался не насмешливо или холодно, а так по-настоящему! Может, алкоголь на того все же подействовал?       Настороженный, Гарри сел. Риддл открыл ящик и достал оттуда браслет. По виду тот был тонким, сделанным из нескольких полосок кожи. Волдеморт пододвинул его к Гарри.       – Он защитит тебя от ядов, поставит щит, если в тебя будет выпущено сильное темное проклятие и предупредит в случае обнаружения опасных артефактов поблизости, – Гарри в удивлении переводил взгляд с Риддла на браслет и обратно. – Бери, Гарри, я не хочу лицезреть твои останки после следующего покушения.       Осторожно взяв браслет, Гарри повертел его в руках. Тут должен быть какой-то подвох, не мог же Риддл просто так дать ему такую ценную вещь.       – Зачем? – спросил он непонимающе. – Я принес в поместье опасное кольцо, чуть не убил вас, я защитил тех маглов. Любой другой на моем месте уже был бы мертв!       – О, не думай, что я забыл об этом. Я крайне недоволен тем, что ты подрываешь мой авторитет и срываешь занятия, Гарри, – угрожающе произнес Риддл. Его красные глаза сверкнули. – Я милостиво дал понять, что отработка заклятий на маглах – необязательная часть урока, но тебе этого оказалось недостаточно, да?       Волдеморт достал свою палочку, но не спешил наводить ее на Гарри, крутя в руке и внимательно за ним наблюдая. Гарри не мог не напрячься: настроение у Волдеморта поменялось так стремительно, что он даже не знал, что от того ждать дальше. Хотя мимолетом Гарри испытал некоторое облегчение, что Риддл снова стал походить на себя.       – Может, я и погорячился, но я не буду молча смотреть, как вы или ваши псы пытают людей, Волдеморт. И не важно кого: маглов или волшебников, – твердо ответил Гарри, не боясь явной угрозы со стороны Риддла. – Что они вам сделали?       – Это был расходный материал. Нам нужно на ком-то тренироваться, и эти ничтожные создания как раз для этого подходят. Они не стоят твоей жалости, Гарри, популяция маглов больше, чем популяция многих животных, – проговорил Риддл небрежно, убирая палочку. – Почему ты не печешься так о крысах, на которых сам же тренировался. Или о курицах и свиньях, которых ешь ежедневно?       – Это не одно и то же! – воскликнул он. – Они не животные! Нельзя пытать и убивать людей только потому, что они родились без магии или в неправильной семье! Они не выбирали это!       Взгляд Волдеморта потяжелел, и он сказал:       – Ты можешь не принимать это, Гарри. Я разрешаю тебе даже не участвовать в этом, но ты не должен мешать мне и остальным.       – Это месть, да? – спросил Гарри с вызовом. Теперь, когда Волдеморт знал, что он из будущего, он мог сказать намного больше. Риддл нахмурился. – Вы росли в приюте, где вас, мягко говоря, не любили. Вы научились там только мстить своим обидчикам, и держать всех в страхе. И теперь вы с радостью пытаете любых маглов, потому что они ассоциируются у вас со всем плохим, что случилось с вами в приюте. Но они не все такие, Волдеморт, среди них есть много достойных личностей, благодаря которым вы живете в мире, полном замечательных вещей!       Проговорив это, Гарри сразу же понял, что перегнул палку, упомянув детство Волдеморта: воздух вокруг наполнился гневом и затрещал. Какая-то сила подняла его в воздух, и он отлетел на пол. Волдеморт встал с места и, стремительно приблизившись к нему, вздернул его на ноги и с силой прижал к шкафу. Он схватил его за горло и приблизил свое лицо, прорычав:       – Ты переходишь все границы, мальчишка! Не думай, что знаешь меня так хорошо, как кажется твоему крошечному мозгу. Я сказал не мешать мне – это все, что от тебя требуется. Попробуешь еще раз выкинуть нечто, подобное вчерашнему – займешь место тех маглов.       Гарри смотрел на него, не отводя взгляда и начиная чувствовать нехватку воздуха. Если Волдеморт думает, что он перестанет защищать маглов только из-за его угроз, то скоро узнает, как ошибается.       Риддл медленно опустил его, отходя. Он вернулся к себе в кресло, закинул ногу на ногу и принялся постукивать пальцами по столу. Гарри потер шею и хотел было уйти, но Волдеморт не дал ему этого сделать, сказав:       – Сядь, Гарри. Есть еще одна вещь, которую я хотел бы с тобой обсудить, – Гарри осторожно сел, не горя желанием обсуждать что-либо. Он все еще чувствовал искрящиеся между ними напряжение. – Приори Инкантатем. Я много искал в книгах об этом явлении, но так и не наткнулся на упоминание эффекта, который был у нас.       Нахмурившись, Гарри хотел было продолжить молчать, но Риддл больше ничего не говорил, словно ждал от него каких-то слов.       – Я тоже искал, – неохотно заговорил Гарри, – и я также не знаю, почему у нас образовалась эта золотистая связь. До вашего заявления о том, что это нетипично, я думал, что так и должно быть. Может, шрам как-то повлиял на это.       – Ты что-то недоговариваешь, Гарри, – прищурился Риддл. – Я не буду понимать, где искать, если не узнаю всю информацию.       Он не мог сказать о крестраже. Или мог? Был ли какой-то прок от этой информации, если он все равно не собирался их уничтожать? Это был его козырь, он мог когда-нибудь использовать его для шантажа или угроз. Но он не был силен в этом. Да и стоило ли действовать методами Волдеморта?       Взгляд Гарри упал на браслет в его руках. Если тот действительно не представлял ничего иного, кроме того, что описал Волдеморт, то браслет спасет ему жизнь. А информация о крестражах спасет части души Риддла. Гарри окинул того взглядом. Волдеморт только что применил к нему силу, но тот ничего не сделал ему за покушение на свою жизнь, он обезопасил его. Не понятно почему, но факт оставался фактом. Он заслужил хоть какого-то ответного жеста со стороны Гарри.       – Хорошо, – кивнул Гарри, терпеливо дожидавшемуся Риддлу. Он отрубал себе последний шанс когда-нибудь прикончить Волдеморта. Ну и пусть, он не собирался повторять вчерашнее. Гарри надел браслет. – Когда ты попытался меня убить и оставил этот шрам, то случайно поместил в меня свой крестраж. Сейчас его уже нет.       Глаза Волдеморта расширились. Он явно не ожидал, что Гарри известно о его секрете.       – Ты знаешь о?.. – начал он.       – Да, да, – проговорил Гарри, – дневник, кольцо, медальон, чаша, диадема. Больше вы пока не успели создать, хотя и этого достаточно.       В кабинете установилась тишина. Гарри смотрел на Риддла, а тот что-то судорожно соображал.       – Я знаю, о чем вы думаете, – почти равнодушно сказал Гарри. – Стоит ли меня убивать или нет. Только я не стал бы выдавать эту информацию, если бы хотел их уничтожить.       Палочка Риддла поднялась, и Гарри даже не успел дернуться.       – Легилименс!       Он едва успел выставить вперед что-то безобидное – Волдеморт проник в его сознание с крайне сильным напором. Гарри запечатал все воспоминания о будущем в самом дальнем уголке своего сознания. Он принялся подсовывать Волдеморту будни в Хогвартсе, одновременно ставя блок и изо всех сил защищая память о будущем, куда тот пытался прорваться. Голова начала раскалываться, и Гарри чувствовал, как трещит его защита. Он понял, что Риддл не отступит, еще пара секунд, и он увидит все, что пожелает. Гарри выкинул на поверхность последние воспоминание из своего времени: как он приходит в лес и как Волдеморт пускает в него Аваду. Гарри надеялся сбить Риддла с толку, и у него это получилось. Он приложил усилие и вытолкнул того из своего сознания.       Тяжело дыша, Гарри согнулся пополам в своем кресле. Победа совершенно его не обрадовала: ему казалось, что мозг сейчас вытечет, а его самого стошнит. Если бы он стоял, то давно бы валялся на полу. Настоящее сражение за воспоминания не шло ни в какое сравнение с мирными занятиями у Дамблдора. Гарри поднес дрожащую руку ко рту, прикусывая костяшки пальцев, чтобы не застонать. Головная боль была невыносима, он едва ли мог связно мыслить.       Гарри почувствовал прикосновение к своему лицу и попытался отшатнуться, но Риддл не дал ему этого сделать. Он осторожно отвел его руку, положил свою ему на затылок и помассировал его, а после прошелся вверх по растрепанным волосах, слегка надавливая на его голову.       – Что ты делаешь? – удивлению Гарри не было предела. На секунду он даже смог отвлечься от боли.       Волдеморт ничего не ответил, и Гарри поднял на него взгляд. У Риддла были прикрыты глаза, он выглядел умиротворенно. Его пальцы продолжали касаться кожи головы Гарри, он медленно перемещал руку то вверх, то вниз, и постепенно головная боль исчезала, а состояние Гарри начало возвращаться в норму. Он расслабился, с удивлением замечая, что ему нравятся эти поразительные прикосновения. И более того, он ими наслаждался. Волдеморт последний раз провел по его волосам и медленно убрал руку, открывая глаза.       – Ты ошибся, Гарри. Я никогда не раздумывал, убить тебя или нет, – проговорил Риддл мягко. – Для меня не существует такого вопроса, потому что я уже давно знаю на него ответ.       Гарри смотрел на того зачарованно. Он не понимал, как Волдеморт может сначала грозиться запытать, потом напасть на него, а после лечить и говорить такие вещи. В этом не было смысла.       – Что вы пытались узнать? – спросил он тихо.       – Все, что связано с крестражами, и как много важной информации тебе еще известно, – ответил Риддл, проводя рукой по своему лицу и опираясь на стол.       – Могли бы просто спросить, – хмуро сказал Гарри.       – Слишком опасно доверять словам в этом случае.       – Ну конечно, для вас ведь нет ничего важнее бессмертия! – горько произнес Гарри. – Можете быть спокойны, никто в этом времени не знает, даже Дамблдор. И я не собираюсь никому рассказывать и не собираюсь ничего с ними делать. Мне хватило провести год, охотясь за ними в своем времени. В итоге все мои усилия оказались абсолютно напрасными, и вы, считайте, победили, убив меня!       Волдеморт слушал его на удивление спокойно. Когда Гарри закончил, он проговорил:       – Ты путаешь меня и того человека, который был в твоем времени. Это разные люди.       – Да? – снова сорвался Гарри. – Откуда вам знать? Если вы по каким-то причинам не хотите меня убивать здесь, это ничего не меняет! Вы до сих пор считаете, что убийства нормальны, хотите захватить Британию и уничтожить маглов!       – Это не так, – ответил Риддл, и Гарри видел, что тот тоже хочет сорваться, но сдерживается. – Я не намерен убивать всех маглов, я уже говорил, что они только лишь расходный материал. Что касается захвата Британии, то я собираюсь установить здесь свои порядки, это правда, однако я не буду ее терроризировать.       – Это подмена понятий, – махнул рукой Гарри.       – Мы вернемся к этому разговору позже, – вздохнул Риддл, потирая глаза. Лишь сейчас Гарри понял, что Волдеморт вел себя спокойнее только из-за того, что, по-видимому, сильно устал. Сказалась бессонная ночь? Или то, что он лечил Гарри, тоже оставило свой след?       Поднявшись с места, Гарри хотел что-то сказать на прощание, но у него не нашлось нужных слов, поэтому он просто вышел за дверь. Разговор с Риддлом его измотал, а ведь только утро.       Гарри решил не тратить время и направиться сразу в зал тренировок, чтобы помочь спасенным маглам. И почему Волдеморт их просто не убил? В голове Гарри было столько вопросов относительно мотивов Риддла, что этот даже не казался таким уж существенным.       Он вошел в зал, быстро окидывая взглядом помещение. Около стены, привязанные друг к другу, сидели двое мужчин. Гарри тут же подошел к ним и склонился, проверяя их состояние. Они оба были без сознания, но видимых ран не было. Гарри поднял их в воздух с помощью магии и, левитируя перед собой, двинулся к выходу. Он очень сильно надеялся, что с разумом маглов все в порядке.       Как только Гарри оказался за воротами поместья, он схватил маглов и аппарировал в Лондон. Оказавшись в какой-то подворотне, Гарри убрал с мужчин веревки и прислонил их к стене. Он собрался и применил Энервейт к каждому. Убрав палочку, Гарри смотрел, как маглы постепенно приходят в сознание.       – С вами все в порядке? – спросил он, склоняясь. Те воззрились на него с испугом. – Я нашел вас здесь, что-то случилось?       – Неизвестные люди… они похитили и мучали нас какими-то непонятными лучами! – прохрипел мужчина справа, опираясь о землю.       – Вам нужно прийти в себя. Скорее всего, вы перепили, – сказал Гарри, чувствуя тошноту от своего лицемерия.       В горле почему-то встал ком, Гарри не смог бы выдавить ни слова больше. Он был не в состоянии смотреть хоть еще секунду на этих несчастных людей и устремился к выходу из проулка. Ему что-то крикнули сзади, но Гарри уже завернул за угол. Он сосредоточился и аппарировал в Хогсмид.       Оказавшись в деревушке, Гарри прислонился к стене, восстанавливая свое душевное равновесие. Все в порядке, он спас их, эти маглы будут жить, и это главное. Почему-то эти мысли не приносили облегчения. Гарри прикрыл глаза и прислушался к себе, пытаясь понять, что не так. Перед глазами встал Волдеморт. Тот смотрит на него с жестоким блеском в глазах, отворачивается, наводит палочку на маглов и что-то шепчет. Те принимаются кричать и биться в агонии на полу, а Гарри смотрит на это, и его сердце разрывается на части, он не может ни отвести взгляда, ни пошевелиться, ни крикнуть.       Гарри распахнул глаза и заозирался. Что с ним? Почему ему становится так горестно от мысли, что Волдеморт позволил пытать тех маглов и что тот сделает это еще и еще. Что еще можно было ожидать от Волдеморта? Тот окончательно замутнил ему рассудок, если Гарри огорчился из-за его действий.       Он снова как будто ощутил чужую руку у себя в волосах. Гарри вспомнил те приятные ощущения, и с ужасом подумал, что он вовсе не против, если Волдеморт будет прикасаться к нему чаще. Он хотел бы видеть того таким… мягким, как в тот момент сегодня. Гарри обхватил голову руками, ненавидя эти мысли. Он пытался прогнать их с помощью окклюменции, но она не действовала. Гарри зарычал. Это Волдеморт! Он притворяется для каких-то своих целей! Он убийца! Он будет пытать еще очень много людей!       Это не помогало. У него перед глазами встал улыбающийся Риддл, и он не мог прогнать эту картинку, как бы не старался. Засунув руки в карманы, Гарри отправился в замок и решил просто не обращать на это внимание. Скоро это исчезнет, он не будет поддаваться очарованию убийцы. Уж он точно не должен.       Дойдя до ворот замка, Гарри смог чуть-чуть успокоиться. Он двинулся в сторону Большого зала и на входе столкнулся с Рабастаном и Руквудом.       – Ого, ты еще жив! – воскликнул Лестрейндж в притворном изумлении, как только заметил его.       – Сколько тебя пытали, Поттер? – осведомился Август серьезным тоном. Гарри не понял шутит тот или нет. Похоже, нет, он не помнил, чтобы Руквуд хоть раз пошутил.       – И вам доброго утра, – буркнул он. Они вошли в зал, и Гарри направился с ними к столу Слизерина. – Что произошло после того, как я кинул Аваду?       – Говори еще громче, Поттер, – мрачно посоветовал Рабастан.       Они подошли к Роули, сидящему в одиночестве, и разместились вместе с ним.       – Тебя отпустили? – удивленно воскликнул Роули, поднимая взгляд от тарелки.       Гарри вздохнул, хотя ребят можно было понять, он сам не думал, что ему сойдет с рук попытка убийства Волдеморта.       – Так что? – обратился Гарри к Рабастану, накладывая себе еду на тарелку.       – Ничего особенного, – пожал тот плечами. – Многие послали в тебя оглушающие, и ты упал без сознания. Лорд проверил жив ли ты, разогнал всех и все.       Информация была скудная, но что еще ожидать от Лестрейнджа.       – Вообще, Лорд выглядел на удивление сдержано, – добавил Роули. – Я был уверен, что он тут же прикончит тебя или начнет пытать. Что на тебя нашло, Гарри? Как ты мог предать Лорда?       – Действительно, как? – язвительно вставил Рабастан. – Поттер же был так ему верен.       – Но Лорд поставил ему метку, так что… – начал Роули.       – Я был очень зол, – перебил его Гарри, – но не хотел его убить, поэтому заклинание не сработало бы. Волдеморт знал об этом, и я смог избежать смерти. Я его не предавал и не собираюсь, – твердо закончил он, не намереваясь рассказывать правду, которую и сам не знал.       – И что он в тебе нашел? – тихо проговорил Руквуд.       – В каком смысле? – резко спросил Гарри, поворачиваясь к Августу.       Тот поднял брови.       – Я имел в виду, почему Лорд так ценит твою жизнь, а ты что подумал? – ухмыльнулся Руквуд.       Роули закашлялся, скрывая смех, а Рабастан слегка усмехнулся.       – Пошли вы, – буркнул Гарри, злясь на себя.       Он быстро засунул себе в рот две оставшиеся на тарелке колбаски и встал с места. Пожалуй, на сегодня достаточно общения со слизеринцами. И равенкловцами.       Когда Гарри уже подходил к выходу его окликнули:       – Эй, Гарри!       Он обернулся и увидел спешащего к нему радостного Девина.             – Где ты пропадал? – он хлопнул его по плечу. – Мы уже хотели обращаться к преподавателям.       – Были некоторые дела, – небрежно ответил Гарри. Они вышли из Большого зала и, не сговариваясь, направились к гостиной Гриффиндора. – Не ищите меня, если снова пропаду.       – Ладно. Кстати, почему ты ешь со слизеринцами, а не с нами? – поинтересовался Девин. – Как ты терпишь компанию Лестрейнджа и остальных?       Гарри нахмурился.       – Я, наверно, сам решу, с кем мне общаться? – произнес он вежливо, не желая обидеть Девина.       – Конечно, – сразу же ответил тот, – прости, я просто не понимаю…       – Не забивай этим голову и все, – посоветовал Гарри.       Они дошли до гостиной и вместе поднялись в общую спальню. Девин взял что-то и вышел, махнув ему рукой, а Гарри остался. Он решил провести день спокойно. Порывшись в своем сундуке, Гарри достал одну из книг, которую дал ему Альфард, и пошел в гостиную.       Вспомнилось, что он так и не зашел к своему учителю в этот раз. Конечно, у него было оправдание, но нужно будет связаться с тем при помощи зеркала и поговорить.       Гарри не удалось прочитать много: его мысли постоянно уплывали в какую-то другую сторону, и он даже не улавливал суть прочитанного. В конце концов, Гарри захлопнул книгу и вздохнул.       Его взгляд наткнулся на браслет. Гарри снял его и склонил голову набок, внимательно изучая того взглядом. Он ему нравился: красивые переплетающиеся полоски кожи, приятный бежевый цвет и невесомость. Гарри достал палочку и принялся его диагностировать, проверяя наложенные на артефакт чары. Их оказалось очень много, и все они были переплетены друг с другом. Гарри не смог интерпретировать некоторые результаты и понял, что это весьма сложная магия. Даже Альфард, наверно, провозился бы какое-то время, чтобы полностью понять, как браслет работает. Но, похоже, ничего вредного артефакт не делал. Гарри снова натянул его на запястье, наблюдая, как тот принимает нужный диаметр и становится ему по размеру. Волдеморт сделал ему очень ценный подарок, и причина, конечно же, оставалась за пределами разума Гарри.       Не стоило забывать, почему браслет вообще ему понадобился. Кто-то хочет его убить, и этот кто-то находится сейчас в замке. Кому он успел насолить? Тем, кого он игнорировал, из-за их попыток завести с ним выгодное знакомство? Но едва ли отказ или зависть способны вызвать желание убить так жестоко. Взъерошив волосы, Гарри приказал себе собраться и быть внимательнее впредь. Ему нужно было придумать еще другие меры защиты, ведь есть много способов убить человека. ***       Будни протекали как обычно, и ни один человек не казался Гарри подозрительным. На него не совершались новые покушения, никто не обращал на него внимания больше, чем обычно. Гарри уже начало казаться, что кольцо вовсе не было подброшено с намереньем убить. Могло быть такое, что оно оказалось в его кармане случайно. Но он отметал эти неправдоподобные мысли: поддаться им, значит расслабиться, а этого делать было категорически нельзя.       Когда Гарри снова встретился с Дамблдором на занятиях окклюменции, то сразу же поделился с тем рассказом о том, как ему удалось скрыть свои воспоминания от Волдеморта.       – Замечательно, мой мальчик! – отреагировал директор. – Я рад, что ты справился. Полагаю, вскоре наши занятия подойдут к концу.       Это была хорошая новость, но Гарри так привык проводить время с Дамблдором, что ему стало грустно.       – Профессор, – начал он не слишком уверенно, – Волдеморт ведет себя со мной странно. После того как он применил легилименцию, он помог мне убрать ее последствия. А до этого я выпустил в него Аваду, но он даже ничего не сделал мне за это! Вы не знаете, что им движет? Чего он может добиваться?       Дамблдор посмотрел на него проницательным взглядом.       – Могу лишь предполагать, Гарри, – его глаза засверкали, а на губах появилась небольшая улыбка. – Думаю, единственный, кто действительно может ответить на твой вопрос, помимо него – это ты сам.       Гарри нахмурился – снова эти загадки. Дамблдор же явно о чем-то догадывался. Почему тот не мог просто поделиться догадками напрямую?       Они начали урок окклюменции, и Гарри заметил, что после того как он справился с Волдемортом, ему стало намного легче. Он уже знал, как действовать эффективнее, и смог закрыть практически все свои воспоминания, а также вытолкнуть Дамблдора, не дожидаясь, пока тот уйдет сам. Действительно, еще занятие-два, и ему больше будут они не нужны.       В субботу утром Гарри намеривался отдохнуть и полетать за снитчем, пока на поле не начались тренировки. Он направился к полю сразу же после завтрака, но на полпути его левую руку обожгло, и Гарри чертыхнулся. Что понадобилось Риддлу сегодня, когда у них не было занятий? Он хмуро окинул взглядом местность и, злясь на Волдеморта, быстрым шагом направился к Хогсмиду.       Как только он пересек защитный барьер, то сразу же аппарировал к поместью. Рука ощутимо болела, и Гарри чуть ли не бегом устремился ко входу. Перепрыгивая через две ступеньки, он дошел до кабинета Риддла и ворвался внутрь, не утруждая себя даже постучать.       – Неужели нельзя было придумать какую-то другую систему вызова? – прошипел он, потирая руку, которая наконец успокоилась.       – Зачем? Смотри, как ты быстро прибыл, Гарри, – насмешливо проговорил Риддл. Он сидел, откинувшись на спинку кресла и закинув ногу на ногу. В руке он крутил перо.       Гарри с недовольным видом приблизился к Волдеморту.       – Не только боль поощряет человека, – произнес он, опускаясь в кресло.       Волдеморт ничего не ответил, он задумчиво смотрел на свое перо. В голове у Гарри крутились предположения, для чего он здесь.       – Как продвигается твое задание, Гарри? – спросил Риддл, поднимая на него взгляд.       Поколебавшись, Гарри раздумывал, что лучше ответить. В конце концов, он решил плюнуть на попытки обмануть Волдеморта или потянуть время. Почему бы не сказать правду?       – Я знаю, где меч, – спокойно начал Гарри. – И я знаю, что вы хотите сделать из него крестраж, поэтому я не стану приносить его.       Красные глаза Волдеморта вспыхнули. Он отбросил перо и подался вперед.       – Ты ошибаешься, Гарри, – опасным тоном проговорил он. – Если бы я хотел создать из него крестраж, это бы уже было так. Но ведь даже в твоем времени меч остался нетронутым, не так ли?       Гарри нахмурился.       – Вы лжете, – не особо уверено сказал он. – Зачем в таком случае он вам?       – Как будто ты не знаешь для чего нужны мечи, Гарри.       – Сражаться? – удивленно вопросил он, вскинув брови. Риддл смотрел на него так, словно это было самым очевидным на свете. Так и было, но Гарри все еще не верил в подобную простоту вопроса. – И против кого же?       – Почитай на досуге про этот меч, Гарри. Ты убедишься, что он создан не только для того, чтобы украшать стену.       Гарри отвернулся. Ему и в голову не приходило, что Волдеморт собирается с кем-то сражаться на мечах! Гарри едва ли представлял того с каким-то другим оружием в руках, помимо палочки.       – Я намеревался взять тебя с собой, поэтому можешь считать, что он понадобится именно тебе, – произнес Риддл, сплетая пальцы в замок.       – Взять меня? – снова удивился Гарри. – Куда?       – На задание, – просто ответил Волдеморт. – Думаю, за неделю ты справишься с тем, чтобы достать меч?       Все это сильно не нравилось Гарри. Идти с Волдемортом сражаться непонятно с кем? Это точно будет что-то опасное, и он должен рисковать ради него жизнью и сохранностью такого артефакта, как меч Гриффиндора?       – Вы захотите оставить меч себе. Он не может быть нужен вам только для какого-то задания, – проговорил он хмуро.       – Ты сможешь вернуть его на место после задания, Гарри, – пронзительно посмотрел на него Риддл. – Пока что он нужен мне лишь для него.       Гарри покачал головой. Он не верил ему.       – Не забывай, Гарри, – с угрозой в голосе произнес Волдеморт, – что ты поклялся мне в верности и готовности исполнять мои приказы. У тебя есть мое слово, что я не стану забирать меч. Это уже больше, чем я предлагаю другим.       Гарри не понравились его слова, но, похоже, у него не оставалось выбора. Что сделает Волдеморт, если он сейчас откажется? Гарри решил прийти к компромиссу.       – Хорошо, – медленно сказал он. – Только меч все время будет у меня, вы не будете к нему даже прикасаться.       – Как пожелаешь, Гарри, – проговорил Риддл, снова откидываясь на спинку кресла.       Они оба замолчали на какое-то время. Волдеморт его никогда не выгонял, подумал Гарри. Он всегда уходил сам. Но сейчас у него еще остались вопросы.       – Вам удалось узнать что-то по поводу Приори Инкантатем? – спросил он. – Эффект, который случился у нас, произошел только из-за крестража?       Риддл раздумывал над ответом несколько секунд.       – Полагаю, что так. В тебе была частица моей души, и она не могла не оставить свой след. Я думаю, что помимо родственных палочек, существует некое родство наших душ, и это приносит влияние. Я также думаю, что те необычные ощущения, которые появляются, когда я прикасаюсь к твоему шраму, происходят по той же причине. Откликается часть меня. Вполне возможно, что в тебе остался отпечаток моей магии.       Гарри задумался. Он не знал, что и чувствовать, думая, что у них с Волдемортом такая тесная связь. Родство душ! Это звучало, как какая-то романтическая чушь. Но он носил крестраж Риддла некоторое время, и, наверно, можно было считать, что их души образовали родство. Думать об этом было так странно, что Гарри решил выкинуть эти мысли из головы.       Риддл встал и, обойдя стол, приблизился к нему. Гарри тоже зачем-то поднялся. Он поймал себя на мысли, что хочет, чтобы Риддл прикоснулся к нему, и мысленно пнул себя.       – Как ты пережил Аваду, Гарри? – тихо спросил Волдеморт, медленно протягивая руку и касаясь шрама, словно слыша его мысли.       Тут же по его телу разлилось блаженное тепло, и Гарри судорожно выдохнул. Шрам начало приятно покалывать, и он чувствовал струящуюся магию внутри себя. У Риддла расширились зрачки, он, несомненно, ощущал то же самое. Когда тот убрал пальцы, Гарри испытал чувство потери чего-то важного.       – Моя мать пожертвовала собой. На меня подействовала ее защита, магия любви, и я выжил. Ты развоплотился и пребывал в таком состоянии тринадцать лет, пока не возродился с помощью моей крови, – говорил Гарри, чувствуя только горечь, с которой он не мог ничего поделать. – Когда тот Волдеморт прикасался ко мне или даже просто пребывал рядом, я ощущал только боль, – закончил он, отводя взгляд.       Риддл мягко обхватил его подбородок, заставляя посмотреть на себя. Гарри увидел в его глазах нечто нехарактерное, как будто внутри того шла борьба.       – Я предполагаю, что ощущения зависят от моего отношения к тебе, Гарри, – проговорил он тихо.       Гарри смотрел на Волдеморта завороженно, не способный отвести взгляд. Тот выглядел как-то по-особенному, сейчас Гарри не мог представить на его месте того жестокого монстра. Риддл двинулся и убрал руку, повернув голову в сторону. Гарри выдохнул, только сейчас поняв, что задержал дыхание. Что с ним творится?       – Я знаю, что ты боишься смерти, – заговорил он, прежде чем смог остановить себя, – и я действительно сожалею, что выпустил в тебя Аваду.       Что на него нашло? С таким успехом он вскоре будет ползать на коленях и начнет вести себя, как Пожиратели. Гарри сжал зубы. Кто дернул его за язык снова извиняться? Волдеморт не заслуживал этих слов, учитывая, что он натворил.       – Я рад, что ты это сказал, Гарри, – спокойно ответил ему Волдеморт.       Он отошел от него на шаг, глядя с интересом, а Гарри решил, что пора уходить. Он бросил последний взгляд на Риддла и вышел за дверь. ***       Гарри вернулся в Хогвартс в смешанных чувствах. Он не стал идти внутрь замка, а направился к квиддичному полю, желая полетать, как он изначально и планировал. К тому же ему не мешало расслабиться и отвлечься от мыслей о прошедшем разговоре.       На поле Гарри заметил команду своего факультета. Кажется, придется все же отложить полеты: он не хотел им мешать. Однако, прежде чем он успел повернуть назад, к нему подлетел Фабиан.       – Гарри! – крикнул тот. – Ты хотел самостоятельно полетать?       – Да, – ответил он.       К ним подлетело еще несколько игроков.       – О, Фабиан, ты говорил, что Гарри был ловцом! – воскликнула девушка, имени которой он не помнил. Она была капитаном, – Он может нам помочь!       – В чем помочь? – спросил он заинтересованно, переводя взгляд между игроками.       – Мне нужен противник, чтобы тренироваться, – сказал Девин, ставший ловцом в сборной в этом году. – Побудешь им?       – Конечно! – с энтузиазмом согласился он. Это была отличная идея. Он снова сможет почувствовать себя игроком в квиддич, хотя бы ненадолго.       – Тогда бери метлу!       Гарри не стал больше мешкать и устремился в кладовку. Взяв первую попавшуюся метлу – они все были одинаковыми, – он взмыл в воздух и подлетел к игрокам. На земле все та же девушка, капитан, выпустила снитч. Спустя минуту, когда тот исчез из поля зрения, они с Девином принялись наворачивать круги, ища его, пока остальные игроки тренировались около колец.       Минут через десять Гарри увидел промелькнувший золотой шарик и устремился в его сторону. Он слышал, как Девин пытается его нагнать, но у Гарри было преимущество во времени и, совершив резкий поворот, он схватил снитч.       – Невероятно! – пораженно произнес Девин, останавливаясь рядом с ним. – Ты так быстро его поймал!       – Просто повезло, – сказал Гарри, но все же он был рад, что его навыки не пропали из-за долгого отсутствия практики.       Они потренировались еще около двух часов. Девин смог поймать снитч только один раз из четырех. Когда они шли обратно в замок, команда начала упрашивать Гарри занять место ловца, но он лишь отмахивался. Он видел хмурый вид Девина, и, еле отвязавшись от ребят, направился к себе, чтобы принять душ.       Доделав всю домашнюю работу в субботу, Гарри смог уделить в воскресенье много времени артефакторике. Он создал пару предметов, которые могли помочь ему в собственной защите и бою. Например, камешки, выстреливающие сильными струями воды в противника, и такие же, пускающие огонь.       На неделе Гарри также изучил литературу о мече Гриффиндора. Он с интересом узнал о том, что тот был создан для сражения с различными темными тварями. Тот позволял уничтожать их без особых усилий и гораздо быстрее, чем при помощи специальных заклинаний, которые для каждой твари были разными. Гарри вчитался в название этих существ и признал, что о многих слышал впервые. Читая некоторые описания, он содрогнулся, представляя, что с кем-то из них ему придется, по-видимому, скоро встретиться.       Теперь становилось ясно, почему Фоукс принес ему именно меч Гриффиндора. Вполне возможно, что он бы победил василиска, даже если бы не проткнул тому мозг, а ударил бы в любое другое место.       В пятницу Дамблдор объявил Гарри, что их занятия окончены. Он уже практически без проблем мог закрывать сознание, и директор порекомендовал ему только лишь продолжить очищать сознание перед сном, чтобы быть всегда готовым к возможным вторжениям. Гарри с печалью слушал это, и Дамблдор не мог не заметить его состояния.       – Не опускай голову, Гарри. Ты большой молодец, что освоил такую сложную науку всего за чуть больше, чем два месяца.       – У меня была хорошая мотивация, – выдавил он улыбку. – Профессор, я же могу и дальше к вам приходить, если у меня появятся какие-то вопросы?       – Конечно, мой мальчик, – добро улыбнулся Дамблдор. – Старику всегда приятна компания молодежи.       Настроение Гарри слегка улучшилось. Он перевел взгляд на распределяющую шляпу, находившуюся на шкафу.       – Сэр, – начал он, – у меня к вам очень большая просьба. Могу я одолжить меч Гриффиндора на завтра? Он сильно мне нужен. Я обещаю вернуть его в целости и сохранности.       Брови Дамблдора слегка сдвинулись.       – Это Том настоял? – спросил он тихо.       – Да, но он даже не прикоснется к нему, пользоваться им буду я, – Дамблдор смотрел на него очень внимательно, и Гарри продолжил: – Я знаю, что Волдеморт не образец честности, у меня нет никаких причин ему верить. Он может с легкостью отобрать у меня меч, но я хочу дать ему шанс.       – Хорошо, Гарри, – медленно кивнул Дамблдор. – Меч не принадлежит мне, и если ты сможешь его достать, то, думаю, что имеешь полное право им воспользоваться.       – Спасибо большое, профессор! – сказал он признательно.       Он подошел к шляпе и осторожно снял ее со шкафа. Та что-то пробурчала, но Гарри не стал вслушиваться. Он проговорил про себя: «мне нужен меч Гриффиндора» несколько раз, а после засунул руку в шляпу. Гарри нащупал там ручку меча и достал его наружу. Тот выглядел все таким же потрясающим, как Гарри запомнил. Он осторожно провел по нему пальцами, осматривая идеальное лезвие.       Гарри достал из кармана мелкую сумку с бездонным расширением, которую зачаровал на днях, вспоминая Гермиону. Положив туда меч, Гарри повернулся к Дамблдору, наблюдавшему за ним с любопытством.       – Я не позволю Риддлу просто так его забрать, – твердо проговорил он.       Директор лишь кивнул. Гарри попрощался с ним, выходя из кабинета. Он ощущал, как вместе с ним уходит какой-то пройденный этап его жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.