ID работы: 12064576

Тряпичные куклы

Смешанная
NC-21
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Прошло ровно три года с того дня, как мальчики попали в детский дом. Чезаре повзрослел, ему стукнуло 15 лет, в то время, как его брат все равно продолжал быть ребёнком, хоть Руджеро и исполнилось 10 лет. Чезаре за эти три года уже успел научиться играть на своей гитаре, благодаря добрейшему учителю музыки в детском доме и платным занятиям, которые ему и его брату подарили их взрослые друзья. Руджеро в свою очередь научился хорошо играть на ударных, поэтому всегда на мероприятиях в детском доме выступал вместе с братом и другими ребятами, которые увлекались музыкой. Руджеро помимо музыки увлекался еще и знакомствами с новыми людьми. Например сегодня в детском доме появилась новая девочка, с которой Руджеро решил подружиться. — Хей-хей! Смотрю, ты тут новенькая, да? Не буду терзать тебя вопросами и спрошу только то, как тебя зовут и сколько тебе лет! – радостно и энергично начал говорить Руджеро с девочкой, которая сидела в стороне от остальных ребят. — Меня зовут Сьюзан Бернар, мне 10 лет. Да, я тут новенькая, приехала сегодня утром. – без особого интереса к Руджеро ответила девочка, поправив свои красивые красные волосы. — А чего ты такая грустная? У тебя что-то случилось? Ну, кроме того, почему ты здесь. Может уже что-то внутри произошло? – с интересом продолжил Руджеро, сев рядом со Сьюзан на колени. — Меня, кстати, Руджеро зовут! У меня есть старший брат, но он сейчас в комнате, не хочет выходить. – добавил мальчик, чтобы дополнить беседу. — Меня почему-то не полюбили девочки здесь. Я просто сказала, что на здешних куклах плохие платья, а они разозлились и запретили с ними играть, раз мне не нравятся платья на их глупых куклах. – немного с агрессией сказала Сьюзан, посмотрев на Руджеро. — А мальчики не хотят со мной играть, потому что по их мнению я слишком много умничаю. – закончила девочка, ожидая ответ своего нового собеседника. — Вот оно как. Ну, я не знаю, что сказать на самом деле. Хотя на куклах платья правда плохие и некрасивые! Если бы кто-то мог сшить новые, то было бы здорово! – с улыбкой сказал Руджеро. — А мальчики глупые, раз говорят, что ты слишком умная! – закончил мальчик, рассмеявшись. — Что ж, в чем-то ты прав. Мальчики здесь и вправду глупые, не считая тебя и твоего брата, наверное. – наконец-то с улыбкой ответила Сьюзан, с добротой в глазах смотря на нового друга. — Кстати, насчёт твоего брата. Может, мы познакомимся? Мне очень интересно увидеть его и поболтать, я думаю, что он такой же интересный, как ты. — закончила девочка и встала с пола, отряхнув свои розовые мягкие штанишки. — Да, пойдем! Чезаре в комнате музыку слушает! – радостно сказал Руджеро и, вскочив с пола, взял Сьюзан за руку и повел ее в свою с братом комнату. Спустя пару минут хождений по детскому дому Руджеро наконец-то привел Сьюзан в свою комнату, которая находилась дальше всех остальных по желанию самих ребят. — Чезаре, Чезаре! Я пришел с подругой! Давайте знакомиться! – с радостью и энтузиазмом в глазах сказал Руджеро, глядя на своего тоскливого брата. Чезаре естественно увидел то, что Руджеро пришёл с какой-то девочкой, но отреагировал не сразу в силу своей усталости и подавленности. — Давайте знакомиться. Думаю, нам всем не помешают новые знакомства. – сказал Чезаре, сняв с головы наушники, и, сев на край своей кровати, ожидая, пока рядом или перед ним сядут ребята. — Я Сьюзан Бернан! Тебя зовут Чезаре, верно? – спросила девочка, сев перед парнем на другую кровать. — Руджеро уже успел мне рассказать про тебя немного. – улыбнувшись договорила Сьюзан, протянув свою руку Чезаре для рукопожатия. — Я не жму руки. Не подумай ничего дурного, это личные проблемы, – сказал Чезаре, добродушно улыбнувшись, хотя глаза его были полны печали и туманности, похожей на безразличие к Сьюзан, хотя это неправда, ведь старшему брату было очень интересно познакомиться с подругой своего братишки. — Мне очень приятно познакомится с тобой, Сьюзан!, – договорил парень, начав слушать свою собеседницу. — Как я и сказала, меня зовут Сьюзан. И мне очень приятно с тобой познакомиться, – заинтересовано говорит девочка, сложив свои ладошки на коленях. — А почему ты не жмешь руки? Если можно, то расскажешь?, – с еще большим интересом, который горел в ярких фиолетовых глазах Сьюзан, девочка сказала, осмотрев руки Чезаре, которые были полностью закрыты рукавами забавного разноцветного свитера с какими-то монстрами из мультфильмов. — Руки? Все странно реагируют на это, поэтому я пока воздержусь, малышка, — посмеявшись сказал Чезаре, спрятав ладони в карманы своих брюк, чтобы эту тему больше никто не поднимал. — Когда наступит подходящее время, тогда ты и узнаешь, — таинственно сказал парень, из-за чего дети очень сильно заинтересовались, даже Руджеро, который и так все знает, но никому не говорит по просьбе брата. — А у тебя тоже что-то, но с руками, да? Смотри, что я могу делать!, – со смехом сказала Сьюзан и встала посередине комнаты, сильно сосредоточась. Спустя несколько секунд все тело девочки покрылось милым розовым костюмом, похожий на скафандр, но выполняющий совершенно другие функции. Девочка, посмеявшись и покрутившись, полностью показала свой костюм с кошачьими ушами и хвостом, который очень подходит маленькой мадам. — Видишь? Я могу создавать костюмы! И вам тоже могу, но я не до конца научилась!, – говорит Сьюзан, смотря на Чезаре, надеясь на то, что он покажет свою способность. — Покажи пожалуйста, что ты умеешь! И Руджеро. Вы же братья, у вас обоих что-то должно быть, — с милым и молящим взглядом сказала Бернан, подойдя в костюме к мальчикам. — Чезаре, ну давай покажем! Она же наша подруга, и у нее тоже есть способности! Как у Бальдассаре. Помнишь, как он меня в больнице ударил давно?, – сказал Руджеро, не заметив, как очень разозлил старшего брата, лишь раз произнеся имя Бальдассаре. — Я не хочу ничего слышать про этого ублюдка, который так нагло издевался над трупами наших родителей, а потом еще и тебя ударил!, – с огромнейшей агрессией сказал Чезаре, ударив тяжелым кулаком по стене, оставив там трещины, что было не таким важным, как то, что по стене прошёл сильный электрический заряд, причём настолько сильный, что в комнате и коридоре за комнатой перегорели все лампочки. — Чезаре, что с тобой?, – с паникой и волнением спросил Руджеро, схватив брата за руку, из-за чего сам дернулся от тока в теле Чезаре, но получил его не с такой силой, как стена, ведь у него точно такая же способность и возможность блокировать такую агрессию своего брата. Чезаре, ничего не ответив младшему брату, быстро вышел из комнаты, захватив с собой рюкзак, имея огромное желание сейчас скрыться от всех и посидеть в одиночестве. — Мне кажется, что он хочет побыть один, Руджеро, – тихо и печально сказала Сьюзан, убрав с себя свой милый скафандр. — Он так разозлился, что ему правда лучше сейчас где-то посидеть одному и успокоиться, — закончила девочка и обняла грустного Руджеро, который уже начинал плакать из-за такой импульсивной выходки брата. Руджеро уже не смог ничего сказать и остался плакать в объятиях своей подруги, уже очень скучая по Чезаре, за которого очень боится, ведь в таком состоянии он способен абсолютно на все. Чезаре же, не меняя своих планов, уже по заученному пути вышел из детского дома и с его территории, направившись к кладбищу, которое было довольно далеко от здания детдома, но Чезаре это никогда не мешало, потому что ему не так важно свое состояние, как желание поговорить с могилой родителей. — Я ненавижу абсолютно все, что связано с тем днем, но еще сильнее я ненавижу эту тварь с его уродским глазом, который посмел подойти к моим родителям и кинуть к ним свои гнилые цветы, – злобно говорит Чезаре, пиная на своем пути камни, на местах которых представляет своего нынешнего врага, то бишь Бальдассаре. — Если мы ещё встретимся, то эта встреча не будет посиделкой в кафе, я набью твою наглую рожу так сильно, что ты просто не можешь представить, — не может успокоиться Чезаре и продолжает говорить ужасные вещи в сторону Бальдассаре, идя в сторону проезжей части, по которой и пойдет к кладбищу. Когда Чезаре пришел к дороге, то он очень обрадовался тому, что нигде не было ни одной машины, хотя радости на лице было ноль, виднелась только самая сильная в его жизни агрессия и злость, которую он желает выплеснуть куда-нибудь, но ничего под рукой нет, или никого. — Не помешаю твоему путешествию, Чезаре Грациано?, – послышался сзади парня знакомый голос, который Чезаре уже где-то слышал. — Отстань от меня, я не хочу ни с кем разговаривать, – сказал Чезаре и надел свои наушники, включив музыку на телефоне настолько громко, насколько это только возможно. — Чезаре, не будь таким грубым, мы же вроде расстались полюбовно в больнице, – сказал этот голос, но уже в голове у Чезаре, что очень напугало парня и заставило его остановиться. — Чего? Что тебе надо?, – сказал Грациано и обернулся, после чего увидел очень знакомого парня, с которым три года назад разговаривал в больнице. — Это ты? Откуда ты здесь и зачем меня преследуешь?, – все также грубо продолжает Чезаре, смотря на того, парня, который просил называть себя Мистер еще в больнице. — Не торопись, а то у тебя язык заплетается. Я не преследую тебя, просто гулял неподалеку, направлялся на кладбище к своему родственнику, прямо как ты, Чезаре, – говорит Мистер, очень пугая Грациано своими словами. — Я тебя крупно с этим поздравляю, но мне нужно идти. Я не думаю, что нужные нам могилы распологаются близко друг к другу. Прощай, Мистер, – с небольшой паникой сказал Чезаре и, развернувшись, ускорил свой шаг в сторону леса и кладбища. Мистер, оставшийся стоять на том месте, где и был, не стал больше ничего говорить Чезаре и дождался, пока он наденет наушники и уйдет подальше. — Арли, скоро будет твой выход, сделай так, чтобы он упал головой ровно об асфальт, иначе у нас ничего не получится, — сказал парень и просто пропал на месте, тихо посмеявшись. Когда Чезаре дошел до леса, то он начал искать свой привычный вход в него, но почему-то у него ничего не выходило. — Неужели зарос? Или спрятал кто?, – тихо говорит Чезаре, рыская руками по кустам, в поиске прохода. Когда Чезаре в очередной раз начал раздвигать кусты, то на него из них неожиданно выпал какой-то невысокий парень с черными длинными волосами, уронив Чезаре на землю, но головой ровно на асфальт, из-за чего у парня пошла кровь. – Боже, Боже! Простите меня, простите меня!, – говорит загадочный парень, поднимаясь с Чезаре, и, помогая ему встать с земли. — Вы не ударились, вы не ударились?, – говорит юноша, зачем-то повторяя свои фразы. — Я ударился, молодой человек, причем очень сильно, – устало и грозно сказал Чезаре, не понимая что у него сегодня за ужасный день. — Идите уже куда шли, я сам справлюсь. — Что вы, что вы! Я не могу так, я не могу так!, – надоедливо говорит паренёк, вытирая с головы Чезаре кровь платком, который только что достал из кармана своего комбинезона. — Надо вытереть кровь, надо вытереть кровь! — Хватит, я умоляю вас. Уходите и все, – сказал Чезаре и поднялся с земли, оперевшись на дерево. — Уходите и идите, куда так торопились, не задерживайтесь. После этих слов парень убежал в ту сторону, откуда пришел Чезаре, делая вид, что куда-то торопится. — Какой он странный. Постоянно повторяет свои фразы, как будто у него нервный тик, – сказал Чезаре и прошел по проделанному тем юношей входу в лес и пошёл к кладбищу. Чезаре прекрасно знает все дороги к кладбищу, но сейчас ему сложнее к нему пройти, благодаря тому, что погода с ясной сменилась на ливень, а само небо, помимо того, что там тёмные тучи, начало и смеркаться, из-за чего в густых кустах больше не было видно протоптанной дорожки. — Сегодня все против меня, абсолютно все!, – злясь сказал Чезаре и упал в кусты, поцарапав свои руки, почувствовав, что из царапин пошла кровь. — Я официально ненавижу этот день! Он ужасный! Каждое плохое происшествие напоминает мне об этом Бальдассаре!, – прокричал во все горло Чезаре и встал с грязи, отряхнув уже насквозь промокшую одежду. Спустя час блуждений по лесу Чезаре наконец-то нашел кладбище и зашёл на него, сделав глубокий вздох. — Такое чувство, будто всю Италию от начала до конца истоптал, – тяжело сказал Чезаре и пошел к могиле своих родителей, чувствуя, что ливень прекращается, и начинает идти просто спокойный дождик. — Спасибо за хорошую погоду хотя бы здесь, – грустно посмеявшись сказал Чезаре и, поправив свой рюкзак, пошёл дальше к нужной могиле. Благодаря тому, что захоронены родители Грациано не так далеко от конца кладбища, Чезаре быстро нашёл нужную могилу и перебрался через оградку, сразу же упав на колени перед двумя надгробиями. — Я пришел к вам, мама и папа, – сказал Чезаре, уже начиная плакать. — Я не приходил на могилу к вам целый месяц, простите меня за это, пожалуйста. Меня ловили воспитатели и возвращали в комнату, представляете?, – смеясь говорит Чезаре, чувствуя, как по его и так мокрому от дождя лицу скатываются солёные слезы. Чезаре, плача от горя потери и невозможности смириться со всей ситуацией спустя целых три года, сел между двумя надгробиями и заплакал сильнее, не имея возможности даже ничего сказать, ведь из-за истерики у него пропала возможность выдавить из себя хоть что-то, кроме криков боли или громких всхлипов. — Я не могу без вас, я не могу без вас жить!, – захлебываяась в каплях дождя, и, собственных слезах, говорит Чезаре, стуча кулаками по своим ногам. — Я не могу смириться ни на минуту! Я не понимаю за что вам все это, за что нам с Руджеро все это? За что нашей семье все это, я не понимаю, мама и папа!, – в истерике кричит Чезаре, сжимая свои руки в кулаки, которыми продолжает избивать свои ноги. — Я оставил Руджеро одного в комнате вместе со Сьюзан! Я такой ужасный старший брат, вы понимаете? Я оставил его одного и ушел в таком ужасном настроении и истерике, испортив настроение и ему тоже! Я чувствую, что он плачет, я знаю это, но я не возвращаюсь назад, – все также истерично говорит Чезаре, смотря красными от слез и дождя глазами на пасмурное и тёмное небо. — Я такой ужасный, мама и папа, я даже о себе не могу позаботиться, – немного сбавив истерику, произнес Чезаре и поднял рукава насквозь мокрой кофты. — Я не могу о себе позаботиться и калечу самого себя, не понимая, чего я хочу этим добиться! Я ничего не понимаю, я не понимаю кто я, зачем я и для чего я нужен! Я не могу позаботиться о себе, я не могу это сделать по отношению к брату! Я ужасный, мама, я ужасный, отец!, – докричал Чезаре и, встав на колени, согнулся, прислонившись головой с длинными и мокрыми волосами к плитке между могилами, продолжив очень сильно плакать, вместе с этим прося у родителей прощения за то, что он не может организовать себе и брату хорошую и счастливую жизнь. Чезаре, простоявший в такой позе около 20 минут, все это время сильно плача и прося прощения, наконец-то утомился и начал успокаиваться, вытирая слезы заледеневшими красными руками, которые от холода уже дрожали и немели, на что Чезаре ни разу не обратил своего внимания, хотя он чувствовал эту колющую от холода боль, которая удваивалась за счет все ещё идущего дождя. — В следующий раз я приду с Руджеро, я обещаю вам, – тяжело, но спокойно сказал Чезаре и сел на колени. — Он тоже очень по вам соскучился, но я не водил его на кладбище, – с тоской и виной говорит Чезаре, смотря на фотографии на надгробиях. — Он даже не знает, куда я ухожу в такие дни, я ему никогда не говорил, что прихожу к вам, — закончил парень и вздохнул, почувствовав, что дождь наконец-то кончился и перестал нагнетать обстановку еще сильнее. Спустя несколько часов, которые Чезаре провел на кладбище в ужасном холоде, он наконец-то пошел к детскому дому, чувствуя огромную боль, тяжесть и усталость в теле, которая не давала Чезаре и сделать шага. — Если я не вернусь к утру, то меня будут искать, а мне не нужно еще больше проблем от этого детского дома, – говорит Чезаре, мотивируя самого себя на то, чтобы идти вперёд и вернуться к Руджеро. — Я весь мокрый и холодный, погода сегодня не подыграла мне, – говорит парень, вытирая красными окоченелыми руками сопли, льющиеся из ноздрей. Чезаре с тяжестью и мукой дошел до половины пути и свалился на колени, не имея возможности стоять на дрожащих от холода ногах. — Ледяной май ужаснее самой холодной зимы, – кашляя сказал Чезаре, еле как разбирая то, что он видит. — Руки краснее, чем в метель, за что же мне такой день достался?!, – со злостью и возмущением крикнул Чезаре, подняв свою голову ввысь к темному ночному небу, на котором даже полярной звезды не было видно. — Даже ночь плохая, даже ночь сегодня не в мою пользу. Чезаре, несмотря на свою усталость и изнеможение, с трудом встал и продолжил свой путь на непослушных ногах, чувствуя, как в его кроссовках бултыхается холодная вода, из-за которой ступни становились такими же, как руки Чезаре. — Если я не дойду, то Руджеро будет очень больно и плохо, – начал себя подбадривать Чезаре, чтобы идти дальше и не падать. — Я не хочу, чтобы Руджеро грустил и плакал, я не хочу этого, – закончил Чезаре и, набрав полную грудь воздуха, сосредоточил свою силу на ноги, потому что от них сейчас будет зависеть абсолютно все. Чезаре, недолго постояв на месте, наконец-то начал идти вперед, постепенно разгоняясь, совершенно не думая о том, как он себя чувствует, потому что сейчас ему особенно важно дойти до детского дома и забраться в свою комнату. Включив музыку, Чезаре надел на голову наушники и сменил шаг на легкий бег, благодаря своей же способности, которая буквально заряжала Чезаре и давала энергию идти вперед к своей цели. Спустя час бега Чезаре наконец-то прибежал к забору, который окружал здание детского дома. — Я пришёл, – с умиротворением сказал Чезаре, после чего перелез через забор и начал более тихо пробираться к своему окну. — Руджеро, я почти пришел, – уже с радостью и счастьем прошептал Чезаре, подобравшись к окну в свою комнату. Забравшись на отлив окна комнаты, Чезаре посмотрел на то, что происходит внутри. Увидев, что Руджеро не спит и играет в телефон, Чезаре спокойно постучался в окно, чтобы ему открыл брат. Руджеро, услышав стуки в окно, сначала испугался, но потом очень обрадовался, увидев то, что Чезаре вернулся. Мальчик с радостью открыл окно и помог брату залезть в комнату и сразу же снять с него мокрые вещи. — Ты глупый! Глупый дурак, где ты пропадал?, – со злостью, но не обидой спросил Руджеро, глядя на мокрого и холодного брата. — Промок, как не знаю кто! Чезаре, тебе надо в горячий душ!, – уже с волнением продолжил Руджеро, вешая вещи брата на сушилку, стоящую около шкафа с одеждой. — Я на кладбище ходил, Руджи, – сказал Чезаре и потрепал брата по голове. — В следующий раз могу взять тебя, на могиле родителей уже надо убраться, заросло почти все, – вытерев сопли, договорил парень и начал причесывать все еще немного влажные волосы. — И в горячий душ мне не надо! Позови Сьюзан, я хочу сначала узнать побольше об ее костюме, Руджи, – закончил Чезаре и переоделся в теплую одежду и сел на свою кровать, укутавшись в теплый плед. Руджеро понял, что спорить с братом насчет его состояния бесполезно, поэтому он решил позвонить Сьюзан, как и просил Чезаре. — Алло, Сьюзан! Можешь тихо прийти к нам в комнату? Чезаре вернулся и просит, чтобы ты еще раз показала свой скафандр, – сказал Руджеро и, услышав положительный ответ, положил трубку. — Скоро придёт. Она даже не спала видимо, сразу телефон взяла и голос такой бодрый, – закончил Руджеро и сел на кровать к брату, очень крепко его обняв. — Я очень соскучился, Руджи, извини пожалуйста, что я так резко ушел и огорчил тебя, – на выдохе сказал Чезаре и прижал к себе младшего брата. — Я не могу сдерживаться, когда слышу имя того парня, правда, – посмеявшись договорил Чезаре и закрыл глаза, на чем-то очень сосредоточившись. Не прошло и пяти минут, как в комнату к мальчикам тихо пришла Сьюзан, которая смогла пробраться и остаться незамеченной. — Чезаре, ты идиот!, – резко начала шепотом Сьюзан, подойдя к Чезаре, и, ударив его по голове за то, что он так пропал до глубокой ночи. — Мы очень переживали! Чего тебе надо от костюма?, – сказала Сьюзан и, покрывшись блестками, снова очутилась в том же скафандре. — Извини пожалуйста и ты, Сьюзан, мне очень стыдно перед вами!, – с улыбкой сказал Чезаре и встал с кровати, укутав в плед брата. — Смотри, я хочу, чтобы ты сделала больше, чем один костюм. А еще я хочу проверить его прочность, – с лицом безумного ученого договорил Чезаре. — Чего? А днем это нельзя было посмотреть? И как я тебе два костюма сделаю? Я же не умею, — сказала девочка и поставила руки в боки, хмуро гляда на лицо Чезаре. — Смотри, – сказал парень и взял Сьюзан за обе руки, защищенные костюмом. — Если тебе станет больно, то скажи мне, – договорил Чезаре и выпустил из своих рук электрический заряд, который прошел по костюму Сьюзан, но ее не задел, судя по внешнему виду девочки. — Как? Больно? — Нет, совсем нет! Мой костюм очень прочный и выдержит даже удар ножа, – довольно сказала Сьюзан и покрутилась на месте. — А что насчёт второго костюма? Как мне сделать второй?, – с огромным интересом спросила Сьюзан, все также смотря на Чезаре. Чезаре, ничего не сказав, снова взял Сьюзан за руки, но немного по-другому, не собираясь бить ее током. — Сосредоточься и представь ближнего человека, которого тоже хочешь защитить своим костюмом, Сьюзан, – сказал Чезаре и посмотрел девочке в глаза. — Давай, все зависит от тебя, ты должна развивать свою способность. Сьюзан по совету Чезаре начала думать о том, кому бы хотела помочь, закрыв свои глаза. Немного напрягшись, девочка сделала сосредоточенное лицо и отпустила руки Чезаре, после чего на нем и Руджеро появились такие же костюмы, но других животных. — Отлично, Сьюзан! У тебя получилось!, – радостно сказал Чезаре и похлопал в ладоши, аплодируя своей подруге. — Ты большая молодец!, – договорил парень, и после этих слов с него и Руджеро пропали костюмы. — Я не могу держать костюмы на вас слишком долго, это очень энергозатратно и тяжело, – сказала Сьюзан и упала на пол, убрав костюм и с себя. — Мне нужно тренироваться и тогда я смогу держать себя в руках, а вас в костюмах еще додьше, чем сейчас. — Верно! Нужно тренироваться, как мя с Чезаре!, – выкрикнул Руджеро и посмотрел на Сьюзан. — Если мы будем все очень хорошо тренироваться, то мы станем самыми сильными! Да, Чез?, – посмотрев на брата, произнес Руджеро. — Конечно, Руджи, – сказал Чезаре и отбил своему брату пять. — А сейчас нам всем нужно лечь спать, скоро рассвет, а мы не спим. После этих слов Сьюзан, пожелав братьям добрых снов, ушла в свою комнату, а Грациано начали укладываться в кровати, чтобы хотя бы немного поспать и набраться сил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.