ID работы: 12064576

Тряпичные куклы

Смешанная
NC-21
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Примечания:
Утро. Не слишком рано и не слишком поздно для утра, когда уже все встали, даже такой совёнок как Руджеро, которого быстро разбудил голос брата. Собравшись на кухне, вся команда помимо пожеланий доброго утра и приятного аппетита начала слушать Чезаре и Вико, которые большую часть ночи потратили на рассмотрение карты, что заметно по их внешнему виду. — То есть, вы предлагаете сегодня выехать? Чтобы быстрее туда приехать? – спросил Бальдассаре, прервав свой завтрак. — Да, а еще там какой-то фестиваль, хочется помимо этого цирка развеяться хотя бы немного, – спокойно отвечает Чезаре, поедая новую пиццу, которую ему заказал Вико. — Но все же, если смотреть с точки зрения нашей задачи, то лучше ехать сегодня. Чем раньше мы разгребем это, тем раньше мы и освободимся. — закончил Чезаре и доел кусок сырной пиццы. — Я согласен. – сказал Бальдассаре и осмотрел остальных за столом. — Теперь осталось мнение остальных. Все за столом, немного подумав, тоже отдали свои голоса в пользу идеи Чезаре и Вико о том, чтобы выехать сегодня в обед и приехать к месту назначения быстрее, а не оттягивать момент поездки. — Моя сестра поможет с жильем в Нью-Йорке, она живет сейчас там. – с некой тяжестью и злостью в голосе сказал Валентино и вздохнул. — Узнаю, где она и приедем к ней. Надеюсь, она поможет, может быть, даже присоединится к нам. – уже более с отвращением сказал Валентино и потёр лоб. — Что-то не так, Валентино? Выглядишь хуже, чем был. – обеспокоено спросил Бальдассаре, смотря на Валентино, который все еще был в женском обличье. — Тебя что-то волнует? — Нет, все в порядке, просто голова заболела. – явно отнекиваясь от реального переживания, сказал Валентино и замолчал, продолжив есть свой завтрак. — Кто будет за рулями? – развеяла немного напряженную обстановку Сьюзан и осмотрела всех за столом. — Я не смогу, даже если захочу, – спокойно ответил Чезаре, доедая свою пиццу. — Я могу повести одну машину. Джо, поведешь вторую? – сказал Бальдассаре и вопросительно посмотрел на Джо. — Конечно, главное решите, кто с кем поедет. – улыбнувшись, сказал Джо и доел свою порцию, принявшись пить чай. Времени понадобилось немного. С Бальдассаре поедет Валентино, а с Джо остальные, так как его личная большая машина спокойно позволяет перевозить много человек, чтобы каждому было комфортно. — Если все определились, то нужно начать собираться уже сейчас и намечать маршрут к Нью-Йорку, – потянувшись, начал Бальдассаре. — Ехать нам примерно сутки, если без остановок, а так думаю, что около полутра проедем. — Я так и просчитывал, практически два дня нужно затратить на поездку вместе с поиском жилья. – заговорил Чезаре и закрыл пустую коробку от пиццы. — В принципе, не так уж и плохо, как могло быть. Главное, чтобы по дороге нам не устраивали представления. После своих слов Чезаре встал изо стола и, поставив пустую коробку к мусорке, ушёл в сторону его с Руджеро и Сьюзан комнаты. Собирать вещи ему особо и не нужно, он не рзабирал свой чемодан, да и вынимал одежды по минимуму. Ушел он, скорее, просто потому, что устал от общего шума и в принципе дискомфорта, хоть и в Нью-Йорке сам предлагал погулять и развеяться, а там людей в кучу раз больше. — Что же, нужно собрать еды хотя бы на остаток сегодняшнего дня, а завтра уже найдем какой-нибудь магазин, и поехать, чтобы не терять времени, – сказал Бальдассаре и встал изо стола, направившись к раковине. — Если поели, то тарелки давайте, я помою всё. — С чего это? Ты не мама наша, – возмутился Валентино, не понимая, почему это Бальдассаре вызвался за всех мыть посуду. — А вдруг? Буду вам отцом, – рассмеялся Бальдассаре и начал мыть посуду, которая скопилась около него. — Я не против, Валентино, мне же нетрудно. — Я сам свою помою, – сказал Валентино, но не успел и глазом моргнуть, как Бальдассаре и его тарелку забрал. — Куда!? – возмущается Валентино, ударив по столу кулаком. — В раковину. – спокойно ответил Бальдассаре и начал мыть тарелку недовольного Валентино. — Успокаивайся и иди в комнату, с плохим настроением и дорога плохая будет. Валентино ничего не ответил и молча ушёл в его с Бальдассаре комнату. Если Валентино разозлился или просто ходит с не очень уж довольным выражением лица, то это может значит много чего: он хочет кого-нибудь порвать, а может и разнести весь дом, может еще чего-то. В гневе, даже просто в не очень хорошем настроении мужчина очень опасный и взрывной. Эта часть его характера ему самому не нравится, но сделать он ничего не может, даже если пытается. Может быть, все идёт из его детства. Вскоре и остальные разошлись по комнатам, чтобы собрать все вещи. Бальдассаре же вместе с Джо остались на кухне, чтобы собрать еду по пакетам в обе машины. — Вам побольше нужно. Я только с Валентино ехать буду, нам еды много не нужно, – начал Бальдассаре, складывая пакет в свою машину. — Бутербродами несколькими обойдемся, воду обязательно и я себе еще что-то по типу кофе или энергетика куплю, столь долгая дорога мне просто так не дастся. — Мне тем более, я редко куда-то выезжаю, – отвечает Джо и собирает сумку в свою машину. — У Вико своя еда, но я не думаю, что нужно брать меньше. Видя то, как Руджеро уплетает за двоих, я сомневаюсь в том, что нам хватит. — За двоих? Как? – удивленно сказал Бальдассаре, в шоке посмотрев на Джо. — За кого он там еще успел поесть? — За Вико. Я по ошибке на него порцию сделал, а Руджеро ее себе забрал. – усмехнулся Джо и доложил в свой пакет пару упаковок хлеба. — Я думаю, что на сегодня должно хватить, а завтра уже еще купим. — Верно, поэтому уже можем загружать машины. А ты иди вещи собери самые нужные, – с улыбкой сказал Бальдассаре и взял в руки оба пакета с едой, чтобы отнести их в прихожую. — А ещё мы пока маршрут проложим с Чезаре. Позвав Чезаре на кухню, Бальдассаре увидел еле плетущегося парня с недовольным лицом, который явно не хотел сейчас ни с кем разговаривать, даже по делу. Но все же выбора у него нет, поэтому он через несколько секунд вместе с Бальдассаре стоял и, сверяясь по разным картам в интернете, прокладывал маршрут на навигаторе. — Мы с Валентино ехать впереди будем, а вы за нами, но тоже лучше по навигатору, а то мало ли что, – начал Бальдассаре, убирая свой телефон уже с настроенным навигатором. — Главное туда добраться живыми, да и выбраться тоже хочется живым. — Будем живее живых, Бальдассаре. – усмехнулся Чезаре и засунул руки в карманы, убрав свои экраны, которые помогали ему и Паренте с маршрутом. Спустя полчаса, если даже не меньше, все были в сборе и готовые ехать в другой город за первой из разгадок тайн непонятного Мистера ???. Перенеся все сумки и чемоданы по машинам, Бальдассаре и Джо начали обсуждать их дальний маршрут. — Смотри, я буду впереди ехать, Чезаре тебе включит навигатор, будешь по нему строго ехать. – потягиваясь, говорит Бальдассаре и смотрит то на свою машину то на машину Джо. — Если что-то вдруг случится, то ты это поймёшь. А так, впрочем, можем ехать, Джо. – с улыбкой сказал Бальдассаре и похлопал Джо по плечу, направившись к своей машине. — Удачи за рулем! Надо будет ещё заехать на заправку, не забудь. – широко улыбнувшись, сказал Джо и уселся в свою машину, где его уже ждали Чезаре, Вико и Руджеро со Сьюзан. — Что ж, удачной нам дороги. — Верно, Джо. – негромко сказал Чезаре и вместе с Вико и Руджеро перекрестился на хорошую и спокойную дорогу без каких-либо проишествий. Дальняя дорога началась, но довольно скоро прервалась на заправке, чтобы сделать то, ради чего туда заехали, собственно, налить полные баки бензина, а также водителям купить себе кофе и энергетики, чтобы быть бодрее днем и не спать в дороге ночью, ведь перевалы вряд ли сделать получится, только если попадется какой-нибудь мотель у дороги. Но в планах у Джо и Бальдассаре преодолеть все расстояние без долгих отдыхов, разве что остановиться несколько раз ненадолго, чтобы размяться, иначе потом выйти из машины станет проблемой, а о ходьбе весь день говорить вообще не стоит. Дорога спокойная, практически пустая, лишь изредка попадается встречка или машины, которые идут на обгон, куда-то торопясь, как и команда друзей-путешественников. Обходясь без проишествий всю дорогу до первой ночи, Бальдассаре, а за ним и Джо, более расслабился и подбавил газа, начав ехать куда быстрее, чем до этого, но все равно в пределах нормы. Однако, ночью обоим водителям пришлось резко и экстренно затормозить так сильно, что в детских мутфильмах от такой остановки машина бы поднялась на передние колеса или сжалась, словно гормошка. — Бальдассаре, там ребенок!!! – резко закричал Валентино, от чего Бальдассаре и продавил педаль тормоза, а за ним и Джо сзади, увидя то, как друг резко остановился. — Ночь глубокая, откуда тут дети? В лес убежал! – нервно и бесспокойно говорит Валентино, отстегивая ремень безопасности. — В лес? Может быть, он потерялся? – еще более испуганно и эмоционально сказал Бальдассаре, выскочив из машины. — Проверить надо, мало ли что! – говорит мужчина и смотрит на вышедшего из машины Валентино. Из машины сзади вылезли Джо и Чезаре с испуганными лицами, которые явно не понимают, что произошло. — Что случилось? Почему такая резкая остановка? – совершенно ничего не понимая, спросил Чезаре, переглядываясь со встревоженным Джо. — Ребенок! Убежал в лес, надо проверить! – все также нервно говорит Бальдассаре и ждет, пока все выйдут из машины Джо. — Ребята, вылезайте скорее! – обратился Джо к остальным в своей машине. — Видимо, надолго остановились, не спите. Когда Вико, Сьюзан и Руджеро вышли из машины, Джо её закрыл и вместе с остальными подошел к Бальдассаре и Валентино. — Туда побежал! Пойдемте скорее, я переживаю! – заметно нервно сказал Валентино, побежав в сторону леса, в который убежал непонятный ребенок. — Быстрее! – подгоняет Кавальканти остальных, чтобы они не отставали. Пройдя через густые кусты, вся компания вышла на удивительно красивую поляну, которая буквально горела синими, голубыми и белыми огоньками цветов, которыми была усыпана эта небольшая территория с зеркально чистым прудом. — Вот сюда, наверное, убежал, – тихо сказал Валентино и крайне аккуратно наступил на цветы, в количестве которых его нога просто утонула. — Вот же красота. — И то правда, – улыбнувшись, тихо начал Бальдассаре, осматриваясь вокруг в поисках ребёнка, который их, можно сказать, привел сюда. — А малыш тот где? Как будто исчез. — А как он выглядел? Вы не разглядели? – спросил Чезаре и аккуратно прошел по цветам, чувствуя, как его ноги тоже тонут в них. — Как будто из фантастических или сказочных фильмов. – нежно улыбнувшись, тихо сказал Чезаре. — Так красиво, что ты расплылся в улыбке! – радостно сказал Руджеро и подошел к брату, схватив его за руку. — И не зря, правда ведь красота неописуемая. — Я не успел разглядеть ребенка, он очень быстро убежал сюда. – сказал Валентино, осматриваясь по сторонам, надеясь найти хоть кого-нибудь. — Конечно быстро! Меня никто не может обогнать! – резко и неожиданно сказал голос маленького мальчика. — А вы смогли практически! – рассмеялся ребенок и вышел из-за дерева, за котором мастерски спрятался благодаря своему маленькому росту и худому телосложению. — Вот он! Ты так нас напугал, малыш! – с облегчением сказал Бальдассаре и спокойно вздохнул. — Я так перепугался, боялся, что собью тебя. — Да не переживайте вы все так! Меня бы подлечили! – рассмеялся мальчик, поставив руки в боки, чтобы выглядеть гордо. — Не перекладывай на меня всю свою жизнь, Джимми. – крайне неожиданно для всех сказал появившийся рядом с ребенком мужчина. — Я не смогу постоянно вылечивать твои раны, тем более, если тебя собьет машина. – вздохнув, произнес загадочный мужчина, на которого все, кроме Джимми, смотрели с изумлением. Мужчина этот был крайне бледный, кожа, словно форфор, выглядела очень хрупкой, помимо своего молочного цвета. Длинные волосы, практически достающие до светящихся цветов, тоже были буквально белоснежными, какого цвета ни один хороший парикмахер вряд ли добьется. Сам мужчина был одет в длинное темно-синее платье, на ногах были туфельки без каблука, походящие скорее на тапочки, такого же темного цвета. Что касается лица мужчины: оно было необычайно красивым, какому любая модель позавидует, а особенно идеально белым длинным ресницам на закрытых веках. Но главное, что выделялось на голове – длинные заостренные уши, которые были свидетельством того, что мужчина этот, скорее всего, эльф, а не обычный человек, от чего и имеет такую сказочную внешность. — Спасибо, что вовремя среагировали. – нежно улыбнувшись, сказал эльф и повернул голову в сторону Бальдассаре. — Могу я узнать ваше имя? — Я Бальдассаре, – с удивленным выражением лица сказал Бальдассаре, смотря на мужчину так, будто его загипнотизировали. — И не за что! Лучше Валентино поблагодарите, это он мне сказал о Вашем маленьком друге. — Вот как, Бальдассаре. В любом случае, я благодарю каждого из вас за то, что вовремя остановились. Прошу прощения за Джимми, он очень озорной мальчик, – положив свою руку на яркие рыжие волосы Джимми, сказал мужчина и начал гладить голову ребёнка. — Извините, а как Вас зовут? – резко спросил Руджеро, с восхищением смотря на эльфа. — Август. Меня зовут Август. – сказал мужчина и открыл свои глаза, которые оказались такими же белыми, как и волосы Августа. — Хранитель этого места и этого леса, а по совместительству еще и опекун Джимми. – с доброй улыбкой, говорит Август и окидывает всех на поляне взглядом, хоть и не видит никого своими глазами. — Я вас не могу увидеть так, но чувствую, что каждый из вас прекрасен, молодые люди и одна прекрасная дама. Все очень удивились, когда Август сказал про Сьюзан, ведь она ничего еще не говорила и свое присутствие никак не показывала. — Так Вы видите нас! – воскликнул Руджеро и подошел к Августу. — Какого цвета у меня глаза? – говорит парень и смотрит снизу вверх на высокого Августа. — Руджеро, перестань, ты как маленький. – тихо сказал Чезаре, желая успокоить пыл Руджеро, чтобы не доставлять дискомфорт Августу. — Не волнуйся, твой брат просто очень открытый и не стесняется даже у такого, как я начать спор или что-то подобное. – спокойно ответил Август и посмотрел на Руджеро перед собой. — У тебя зелёные глаза, малыш. — Правильно! Значит, он как-то видит нас! – в шоке говорит Руджеро и смотрит на всех присутствующих. — Конечно видит! Ты сомневаешься в способностях Августа? Да он все на свете может! – добавляет Джимми, обращаясь к Руджеро. — Он самый крутой человек на земле! – заулыбавшись, Джимми схватил Августа за руку, гордясь тем, что у него такой классный приемный отец. — Вы куда-то едете? – с улыбкой говорит Август, осматривая всех людей, что пришли к нему. — Куда, если не секрет? — В Нью-Йорк, у нас там дело одно. – начал Бальдассаре, тяжело вздохнув. — А что? Хотите с нами? – усмехнулся мужчина, глядя на своего необычного собеседника. — Нет, с вами мы с Джимми не поедем никуда, наш дом здесь, – тихо посмеявшись, начал Август. — Просто передайте это письмо по указанному адресу. – в свободной руке Августа появился белый конверт, который он передал Бальдассаре. — Там тоже крутые дяди! Передайте им привет от меня! – рассмеялся Джимми и начал бегать вокруг Августа, веселясь. — Обязательно отдадим письмо. И привет тоже передадим, Джимми! – улыбнувшись, сказал Бальдассаре и потрепал Джимми по его рыжим волосам. — Есть определенный срок, когда мы должны передать письмо? — Нет. Но лучше в день вашего приезда. – обратив взгляд к небу, сказал Август и улыбнулся. — Для вашего же блага. Человек, которому вы отдадите письмо, поможет вам. Это моя благодарность за Джимми. – расплывшись в улыбке, говорит Август, излучая лишь радость и спокойствие. — Поможет? Откуда вы узнали, что у нас какие-то проблемы? – удивлённо сказал Валентино и подошел поближе к Августу. — Мне хватит одного вашего приветствия, чтобы понять, что что-то не так, друзья. – со смехом произнес Август и поправил светящиеся цветы за своими ушами. — А человек этот сможет помочь вам в вашей проблеме очень сильно. — Серьёзно? – с легкой улыбкой и надеждой в глазах сказал Чезаре, смотря на эльфа. — Вы думаете я буду шутить? Мне это незачем. Шутить любит ваш будущий друг, но никак не я. – сказав это, Август остановил Джимми, который до этого момента все также бегал вокруг мужчины. — Голова закружится, обезьянка. — Я просто рад! А к нам потом придут дядя Альберт и дядя Нейтон? Они придут к нам в гости? – с огнем радости в и так огненных оранжевых глазах сказал Джимми и, схватив руку Августа, начал прыгать около него. — Обязательно придут, Джимми. – посмеявшись, сказал Август и посмотрел белоснежными глазами на ребёнка. — Можете еще и это передать от лица Джимми. Чтобы они в свободное время пришли к нам. — Да! Я соскучился по ним очень сильно! – громко смеясь, говорит Джимми, уже смотря на компанию друзей, которые явно мало что понимают. — Нам нужно будет найти Альберта и Нейтона? А передать письмо кому именно нужно? – недоумевающе спросил Чезаре и посмотрел на письмо в руках Бальдассаре. — Черному ворону. – загадкой сказал Август и закрыл свои глаза, накрыв их своими длинными белыми ресницами. — Что-нибудь еще нужно? — Наверное, это все. – почесав затылок, сказал Бальдассаре и переглянулся с Чезаре. — Мы очень благодарны вам, Август, спасибо за то, что решили оказать нам помощь. – поклонившись Августу, сказал Бальдассаре и улыбнулся. — Не нужно благодарностей. Это всего лишь взаимопомощь. Вы среагировали на Джимми, а я вам за это отплатил взаимностью. – посмеявшись, произнес Август и поднял Джимми к себе на руки. На руках Августа Джимми резко поменялся и превратился в небольшую обезьянку, которая сразу улеглась на плече эльфа. Увидя то, как Джимми обратился в животное, каждый из пришедших на поляну гостей замер в шоке и таком же удивленном молчании, с чего Август посмеялся. — Извините, если напугались. Джимми любит менять свою форму, особенно когда устал. – спокойно говорит Август, гладя маленькую голову рыжей обезьяны. — Просто это было очень неожиданно! – воскликнул Руджеро, смотря на Джимми в виде обезьянки, который уже уложился на груди Августа, готовясь спать. — Он правда устал, спать хочет! — Наверное, мы уже пойдем обратно и продолжим путь. – с улыбкой сказал Бальдассаре, посмотрев на Джимми. — Малышу надо спать, а нам ехать дальше. — Тогда я желаю вам удачного пути, друзья мои. Не забывайте отдыхать на дороге и быть внимательными. До скорой встречи! – после последней фразы Август плавно исчез вместе с Джимми на руках, оставив компанию на поляне. — Как будто сцена из фильма какого-то сейчас была. – удивлённо сказал Джо, который все время от шока молчал и не мог придумать, что сказать. — Теперь у нас появилась еще одна задача. — Да, но нам окажут помощь там, не нужно об этом забывать. – подметил Бальдассаре и пошел на выход с поляны. — Пойдёмте, нужно ехать дальше. Все ребята, кроме Чезаре, вышли с поляны и направились к машинам, чтобы ехать дальше. Однако, один пассажир почему-то задержался. — У тебя что-то случилось? – донесся откуда-то уже знакомый голос. — Что тебя тревожит? — А? Август, вы не ушли? – удивленно сказал Чезаре и начал осматриваться в поисках эльфа. — Я здесь, Чезаре. – Август неожиданно появился перед парнем без Джимми. — Успел уложить Джимми, могу что-нибудь тебе подсказать. – улыбнувшись, сказал мужчина и приоткрыл свои глаза. — Ох, Август, нет-нет! Всё в порядке, просто здесь очень красиво, вот я и задержался. – чувствуя неловкость, сказал Чезаре и посмотрел на Августа. — Извините, что потревожил вас, Август. — Ты можешь обращаться ко мне также, как я к тебе. И твои друзья тоже. – посмеялся эльф и погладил Чезаре по голове. — Можешь сорвать несколько цветов, я разрешаю. Они быстро вырастут. — Правда? Спасибо большое! Они правда мне очень понравились, так успокаивают, будто и проблем никаких нет вовсе. – с радостью в голосе сказал Чезаре и опустился, чтобы сорвать несколько цветочков. — Они долго живут? — Дольше обычных. Люби их, тогда они будут жить долго без почвы и воды. – с улыбкой говорит Август, смотря на Чезаре, который выглядит особенно счастливо, словно маленький ребенок. — Будь почаще наедине с природой, Чезаре. Аккуратно погладив по голове Чезаре, Август медленно растворился в воздухе, оставив парня одного, чтобы он выбрал самые красивые цветы из всех. И он смог выбрать, нарвать и спустя несколько минут своего отсутствия принести к остальным ребятам, которые его ждали на улице. В руке Чезаре держал ровно семь цветов, сколько людей в компании и было вместе с ним. — Я остался, чтобы у вас осталась ненадолго память об этой поляне. – сказал Чезаре и начал раздавать каждому светящиеся цветы, от чего все были в изумлении, ведь Чезаре сам на себя не похож. — Главное любите их, тогда они проживут долго. Раздав всем цветы, Чезаре оставил себе свой, положив его в передний карман джинсовки, которую он все равно надел в жару из собственных принципов. Но теперь эту джинсовку украшает светящийся голубой цветочек, который Чезаре очень полюбил. — Теперь мы можем ехать дальше? Небольшие талисманы на удачу у нас есть, поэтому можно двигаться дальше. – посмеялся Бальдассаре и сел в машину вместе с Валентино. — Чудесные цветы. Жаль, что такие вряд ли вырастишь в условиях дома. — Это да. Думаю, что только Августу известен способ выращивания и ухода. – добавил Валентино и положил цветок за ухо, украсив свои волосы. — Сделай также! Бальдассаре послушно положил цветок за ухо точно также, как Валентино, украсив свои розовые волосы голубым цветком. После того, как Бальдассаре и Джо были полностью готовы, обе машины снова поехали, продолжая путь в другой город, но уже не только к своей задаче, но еще и чтобы отдать письмо, скорее всего, другу Августа, по крайней мере так считает Бальдассаре, да и остальные тоже. Осталось больше половины, если не учитывать остановки с небольшим отдыхом, которые обязательно будут, ведь ехать буквально сутки, если не будет случаться неожиданных проишествий, как с Джимми. Но проишествий не было обещано, ведь и погоду передавали хорошую, и знакомые из Другого Мира никак не мешали на пути, который вся компания проехала на данный момент. А это значит, что дорога будет хорошей и плавной, что никак не могло не радовать как и водителей, так и остальных пассажиров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.