ID работы: 12064576

Тряпичные куклы

Смешанная
NC-21
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Примечания:
— Так, ребят, всё готово. – сказал Джеймс, вытерев пот со лба. — Теперь мы быстро соберём вещи и я сюда подъеду. — Схожу к церкви. – тихо сказал Чезаре и не спеша пошел к сестре Аманде, чтобы попрощаться с ней. — Если кто-то ещё хочет, то пошли. В итоге абсолютно все согласились сходить к монахине, чтобы попрощаться с ней и поехать дальше. — Вы были там, да? Там сегодня сестра Аманда одна, не знаю, как она в одиночку справляется. – улыбнулся Джеймс и исчез вместе с Оливером, телепортировавшись в дом. — Значит, у Джеймса способность это телепортация. А у Оливера прерващение в животных или заимствование у них каких-то частей тел. – задумчиво говорит Бальдассаре, шагая рядом с Чезаре. — Верно. Отличные способности. – кратко ответил Чезаре. — Меня очень интересует, какая же способность у того мужчины, к которому мы едем. — Альберт? Там еще и Нейтон, у него она тоже должна быть. – говорит Бальдассаре, идя рядом с приятелем. — Мне кажется, что они очень сильные, как минимум Альберт. Не зря Август именно о нем сказал. — Ты прав. Мне кажется, что нас правда может там ждать помощь. – договорил Чезаре и зевнул, желая уже поскорее вернуться в машину и поехать дальше. Подойдя к церкви, первым снова вошел Чезаре и сразу увидел Аманду, которая просто сидела и отдыхала на лавке. — Здравствуйте еще раз! Это мы, но теперь мы пришли попрощаться, сестра Аманда. – улыбнувшись, сказал Чезаре и отошел от дверного прохода, чтобы остальных тоже было видно. — Здравствуйте, ребята, здравствуйте. – обрадовавшись, сказала Аманда и подошла к Чезаре, аккуратно взяв его за предплечье в качестве опоры, ведь от такой радости монахиня уже на ногах еле стоит. — Всё починили, детки? — Да! Спасибо еще раз за подсказку к кому подойти, Джеймс нам очень помог. – весело сказал Джо и поправил свою шляпу. — Теперь без каких-либо проблем доедем до Нью-Йорка! — Вот и молодцы, ребятки, благослави вас Господь! – с радостью говорит Аманда, смотря на всех перед собой. — Приезжайте сюда еще когда-нибудь, может свидимся. На этой радостной ноте каждый попрощался с Амандой, и все начали уходить к машинам, чтобы там ждать Джеймса и Оливера. Только Чезаре, как обычно, отстал от всех и плелся сзади, слушая музыку в своих наушниках. Джеймс и Оливер в это время уже быстро собрали сумки и положили их в багажник машины Джеймса. Собрав все самое необходимое, парни сели в машину и поехали по дороге к остальным, перед этим естественно остановившись у церкви. — Аманда! – Джеймс радостно вышел из машины и подошел к монахине, стоящей около входа в церковь. — Как ваши дела? — Все отлично, Джеймс, все просто прекрасно. – Аманда обнялась со своим старым другом и погладила его по широким плечам. — Вы тоже поедите с ними? — Да! Решили, что отправимся с ними, так надо, сестра Аманда. – с улыбкой сказал подошедший Оливер. — Поэтому и пришли попрощаться с вами. Оливер, обнявшись с Амандой, обменялся с ней еще парой словечек и вернулся в машину, оставив Джеймса на улице с монахиней. — Аманда, мы едем в довольно опасное путешествие. – с тревогой и грустью в голосе сказал Джеймс и посмотрел на Оливера в машине. — Я не знаю, может быть нас и не хватит. — Джеймс, никогда не рассчитывай на плохое. – серьёзно сказала Аманда и взяла большую руку Джеймса в свои ладошки. — Я буду молиться за вас, дорогой. — Спасибо большое, Аманда. – грустно говорит Джеймс, боясь худшего исхода событий. — Если мы не вернемся сюда, то продайте или раздайте мое имущество, не хочу, чтобы мои труды пропадали просто так. – улыбнувшись, произнес Джеймс и посмотрел в сторону своего с Оливером дома. — Джеймс, сынок, не думай о плохом, прошу тебя. Я сделаю так, как ты скажешь, только не думай о плохом. – Аманда, распереживавшись, начала плакать, потому что слова Джеймса ее очень пугают. — Аманда, не плачьте, пожалуйста! Я постараюсь сделать все, чтобы вернуться с Оливером целыми и невридимыми! – обняв монахиню, сказал Джеймс и улыбнулся. — А теперь, прощайте! Мы ничего не можем обещать, но будем надеяться только на лучшее. Джеймс, получив поцелуй в лоб от Аманды, попрощался с ней еще раз и вернулся в машину к Оливеру. Сев в машину, Джеймс сопроводил это глубоким вздохом и паузой, держа руки на руле. — Все будет хорошо. – сказал Джеймс и поехал к дороге, где их с Оливером уже ждут в машинах остальные. Подъехав к двум машинам, Джеймс вышел из машины и подошёл к стоящему на дороге Чезаре. — Я тебя ждал. Смотри, вот маршрут по которому нужно будет ехать. – сказал Чезаре, открыв на из неоткуда появившемся экране маршрут их машин. — Если хочешь, могу тебе сделать такой экран либо найти на телефоне маршрут. — Давай лучше на этой штуковине, тут точно без ошибок будет. – почесав затылок, сказал Джеймс и посмотрел на Чезаре. — Отлично, у вас в машине он появится, будете ехать за нами. – указав на машину Джо, сказал Чезаре и посмотрел на кулон Джеймса со звзедой. — Крутая цепочка. – усмехнувшись, Чезаре ушел к машине и уселся в нее. — Хорошо. И спасибо. – улыбнувшись, сказал Джеймс и сел в свою машину. Подогнав автомобиль за машину Джо, Джеймс увидел, как около него появился экран Чезаре с маршрутом. И Джеймс и Оливер этого немного испугались, но сошлись на мнении, что скоро привыкнут. Первым впереди поехали Бальдассаре с Валентино, а за ними уже следом и остальные, оставляя между машинами достаточно расстояния. Дорога до самого конца оставалась ровной и чистой, будто бы специально для них сегодня все перехотели куда-то ехать и отменили планы, чтобы три машины спокойно проехали свой маршрут до Нью-Йорка и успели к часу ночи. И вот, наконец-то, на улице ночь, время за полночь, все наконец-то приехали в город и уже подъезжают к месту, куда их направил Август. Оказалось, что это казино, что очень удивило каждого, кто был в машинах. Но больше удивило не само место, как то, что им туда совершенно нечего надеть, а если и есть, то нужно экстренно гладить вещи, что сделать просто напросто негде. — Вот так незадача. – в шоке говорит Бальдассаре, уже стоя на улице вместе с остальными. — И что же нам делать? — Успокойтесь вы. – спокойно сказала Сьюзан, подойдя к остальным. — Сейчас я что-нибудь придумаю. – улыбнувшись, Сьюзан снова ушла в сторону, погрузившись в раздумья. Прошло около десяти минут. Сьюзан радостная вернулась к остальным, но уже поразила каждого тем, что она была в красивом вечернем платье фиолетового розового цвета, небольшой белоснежной сумкой, в таких же белых перчатках, красивым макияжем и туфлях. Удивив всех своим видом, Сьюзан рассмеялась и обрадовалась. — Значит, сейчас будет перевоплощение! – покружившись вокруг себя от радости, Сьюзан остановилась и сосредоточилась на каждом человеке и том, что ему подходит. — Та-а-ак. Выбрав из всевозможных вариаций у себя в голове, Сьюзан сообразила костюмы для каждого, чтобы они не были однотипными, но и не слишком сильно мозолили глаз окружающим. Похлопав в ладоши, все вокруг покрылось облаками розовых блесток, которые рассыпались на друзей Сьюзан, полностью покрывая их. — Эй! Что происходит?! – испуганно вскрикнул Валентино, из-за чего Сьюзан рассмеялась. — Что смешного? Ты нас в таком виде хочешь туда отправить?! — Если хочешь, то ты можешь пойти именно так. – усмехнулась девушка и снова похлопала в ладоши три раза, после чего все блестки испарились, будто их и не было. — Та-да! Каждый, кто был под облаками розовых блесток, сейчас оказались в совершенно новых костюмах идеального качества и состояния, будто сняты с манекенов в каком-нибудь дорогущем бутике Франции. Все костюмы мужчин были ничуть не похожи друг на друга, хоть и фасон по сути один и тот же. — Вот это да! Сьюзан, ты наша спасительница! – обрадовался Бальдассаре и обнял Сьюзан в знак благодарности. — А вы чего стоите, как истуканы? Быстро обняли Сьюзан! – после слов Бальдассаре все и вправду обняли Сьюзан, говоря ей слова благодарности за то, что она их спасла в такой ситуации. — Ой, ну всё-всё! Я поняла, что я королева! Можем идти туда, чтобы все обзавидовались нашим образам. – посмеялась Сьюзан и вышла из объятий в сторону. — Верно, надо идти туда, скоро час ночи. – сказал Чезаре, посмотря время на телефоне. — Пойдемте. – улыбнулся парень и пошел в сторону перехода на другую сторону, где, как раз, и располагается казино. Все пошли за ним, осматривая себя и свои костюмы. У каждого разный цвет, у кого-то даже рисунок, например, у Бальдассаре очень изящный цветочный рисунок на костюме, который прекрасно отображает его увлечение и хобби – цветы. У Валентино красивый костюм в полоску, который не смотрится глупо и нелепо, а наоборот очень богато и стильно, что как раз под стать самому Валентино, который очень любит выглядеть красиво, в чем Сьюзан ему подыграла и даже сделала красивую укладку его бирюзовых волос. Укладка волос это отдельная тема, которая коснулась всех, но в разной мере. Самая заметная у Валентино, что ему самому очень понравилось, ведь выглядит он просто неповторимо, у Чезаре красиво уложены волосы на одну сторону, что для него самого очень необычно и интересно, у Бальдассаре очень красивый контраст сторон и без укладок, но сейчас это особенно заметно, потому что одна короткая сторона волос довольно прилизана, а вторая, что длиннее, наоборот с объемом, волосы Вико уложены не менее стильно, его чёлка полностью ушла назад, открыв лоб, что сам Вико оценил эту прическу на себе и запомнил, как вариант на какие-то встречи или праздники. У остальных волосы просто красиво уложены без каких-либо особых изменений, потому что по мнению Сьюзан им это не будет к лицу, а зная, что она стилист, ей сразу веришь, потому что ей виднее, чем другому человеку. Войдя в казино, вся компания остановилась в недоумении, ведь они совершенно не знают куда им идти. — Запомните, главное не подавать виду, что мы ничего не понимаем. – шепотом сказал Бальдассаре и поправил перчатки на своих руках. — Я вообще не знаю, куда нам надо идти, на конверте ничего не указано. — Здравствуйте, вам чем-нибудь помочь, молодые люди и прекрасная дама? – внезапно сказал работник казино, подойдя к пришедшей компании. — Здравствуйте, да. Нам нужно к Альберту Андерсону, нужно передать ему письмо. – уже куда более уверенно и важно сказал Бальдассаре и приветливо улыбнулся. — Он прибудет ровно к часу, могу проводить вас в комнату ожидания, а потом сообщить о приходе господина Андерсона. — улыбаясь, отвечает мужчина и смотрит на новых гостей. — Отлично, мы согласны. – обрадовавшись, сказал Бальдассаре и вместе с остальными пошел за работником в комнату, чтобы подождать Альберта. — Слышала как к нему обращаются? Походу, он какая-то важная шишка. – шепотом говорит Руджеро, идя рядом со своей девушкой. — Что же, будет почетом с ним познакомиться и подружиться. – улыбаясь, говорит Сьюзан и смотрит на Руджеро. — Вообще, насколько я поняла, он очень известный пианист, я его имя ни раз слышала. – еще более радостно говорит девушка, ожидая увидеть этого человека. — Похоже, мы правда встретимся с известным пианистом. – в головах Руджеро и Сьюзан раздался голос Вико. — Я ни раз был на его выступлениях, невероятный человек. – радостно говорит Вико, поправляя свою маску вместе с очками. — Вико, ты выглядишь так, будто ты преступник какой-то. – тихо говорит Руджеро, смотря на своего друга. — Руджеро, когда ты перестанешь это говорить, то мир станет светлее. – устало сказал Вико и снял очки, наплевав на свое стеснение. Все же, глаза ещё можно как-то объяснить тем, что это может быть способностью, а вот маску он на публике не снимет никогда. Придя в комнату, все уселись на диванчики и начали ждать, когда к ним придут с оповещением. — Я пойду покурю. – через несколько минут сказал Джо и вышел из помещения, направившись на улицу, чтобы покурить там. Выйдя на улицу, Джо закурил сигарету и убрал пачку с зажигалкой в во внутренний карман пиджака, после чего поправил его на себе. Спустя несколько минут напротив лестницы и входа в казино остановилась красивая и явно новая черная машина, из которой сначала вышел водитель, который потом открыл дверь с задних сидений, из которой вышел молодой и очень красивый парень, которому на вид около двадцати пяти лет. Красивая прическа в виде неаккуратного пучка, но на деле он просто шикарен и не выглядит как разваливающийся обычный пучок, на лице стильные солнцезащитные небольшие очки и красивая улыбка. Одет в очень дорогой на вид костюм, состоящий из темно-коричневых клетчатых брюк, жилетки и специально большого пиджака, который был накинут на плечи парня. Поблагодарив водителя, парень пошел ко входу в казино, стуча небольшим каблуком своих ботинок, и, что-го трогая на своем другом плече, которое не было видно удивлённому красоте парня Джо. Быстро докурив сигарету, Джо потушил ее и бычок выкинул в мусорку рядом. Зайдя в казино, мужчина увидел того парня, который с кем-то разговаривал, а на своем плече, которое ранее не было видно Джо, гладил черного ворона, который выглядел очень спокойным и добрым, даже ласкался к тому юноше, словно кот. Немного посмотрев на него, Джо быстро пошел в комнату к друзьям, чтобы продолжить ждать с ними нужного им человека. — Нейтон, я провожу их к вам, только сообщите, когда будете готовы. – сказал работник тому парню, которого, как оказалось, звали Нейтон. Эту фразу Джо услышал, проходя мимо того молодого человека и почему-то имя показлось ему очень и очень знакомым, от чего мужчина ускорил шаг и быстро пошел к остальным. — Я вернулся! – удивленно говорит Джо, что других привело в замешательство. — Ты чего такой удивленный? Что-то случилось? – сказал Бальдассаре, не понимая, чему же Джо так шокирован. — Когда мы говорили с Августом, Джимми еще упомянул Нейтона, верно? Внизу человек с таким же именем и чёрным вороном на плече. – поправляя свою прическу, говорит Джо. — И мне кажется, что это те, кто нам нужны. — Серьёзно? Тогда надо подождать, пока за нами придут. – тоже удивившись, сказал Бальдассаре и улыбнулся. — Что ж, недолго пришлось ждать. — Да, это они. – кратко сказал Чезаре и закрыл глаза, погрузившись в свои мысли. — Ты так уверен в этом? – удивившись, сказал Руджеро и сел ближе к старшему брату. — Почему? — Потому что письмо нужно отдать черному ворону. Так сказал сам Август, загадав нам загадку. – с закрытыми глазами говорит Чезаре. — Если Нейтон там, а на его плече чёрный ворон, то этот ворон и есть Альберт. — Вот это у меня брат гений! – рассмеялся Руджеро и радостно прижался к брату, чем его тоже обрадовал и заставил его лицо стать нежным и улыбчивым. — Не гений, просто решил простую загадку от Августа. Я уверен в том, что он может загадать такую загадку, что мы вместе никак ее не решим. – улыбаясь, сказал Чезаре и обнял своего брата. Просидев в ожидании несколько минут, дверь наконец-то открылась и в комнату вошел тот самый работник. — Господин Андерсон приехал, теперь я вас провожу к нему и господину Барлоу. – чуть поклонившись, сказал мужчина и подождал, пока все встанут. — Отлично, можем идти. – улыбнувшись, сказал Бальдассаре и пошел за мужчиной. — Как я могу к вам обращаться? – вежливо спросил работник, чтобы он мог с уважением обращаться к гостям. — Бальдассаре Паренте. – спокойно ответил Бальдассаре и поправил перчатки на своих руках. — Господин Бальдассаре, очень приятно. – улыбаясь, говорит очень приятный мужчина, ведя всю компанию в другую комнату, где уже ждут именно их. — Как-то непривычно, что так официально ко мне обращаются. – смущённо усмехнулся Бальдассаре, осматриваясь по сторонам, удивляясь тому, насколько красиво помещение. Спустя несколько минуток работник наконец-то привел их к большой двери в помещение и открыл ее, впуская внутрь гостей. — Можете идти, Томас, спасибо. – сказал молодой человек, сидящий в красивом кресле с бокалом красного вина. — Приятного отыдха. – выйдя из комнаты, сказал мужчина и закрыл за собой дверь. — Что же, присаживайтесь, господа и милая дама. – говорит молодой человек, встав из своего кресла вместе с другим парнем, которого ранее видел Джо. — Что вас ко мне привело? Молодой человек этот и есть Альберт Андерсон. Очень состоятельный, невероятно красивый, да еще и в отношениях с очень талантливым человеком, который известен не менее его. Выглядит Альберт очень необычно, красивее всевозможных моделей. Бледная кожа, которая сначала немного пугала, а потом наоборот привлекала, белоснежные волосы с красивой стрижкой и укладкой, которая вроде и похожа на ассиметрию, но прическа Альберта, будто бы никак не могла так называться, это что-то особенное и волшебное. Белоснежные глаза, но Андерсон не слеп, он видит просто прекрасно, хотя глаза точь-в-точь как у Августа, которого видела вся компания, кроме Джеймса и Оливера, ночью. Красивый темный макияж из чёрных теней и очень красивой бордовой помады, на фоне которого цвет глаз становился еще белее, хотя куда еще сильнее, как казалось. На обоих ушах Альберта очень много украшений и выглядит это очень стильно и красиво, ведь каждая сережка подходит к другой и по итогу они идеально друг друга дополняют, не выглядя слишком массивно и аляписто на ушах, как обычно это бывает у людей с подобными проколами. Одет Альберт в очень дорогой костюм цвета того же вина, бокал с которым он держит в руках. Под расстегнутым пиджаком видна жилетка, которая идеально подчеркивает красивую фигуру Альберта, что означает, что костюм не просто из дорогого магазина, так еще и сшит идеально по меркам Альберта, чтобы подчеркивать его фигуру, потому что он выглядит как человек, который точно не хочет ходить в одежде, которая будет его полнить или просто портить. Единственное, чего не видно сейчас – ботинки, но каждый из пришедших гостей к Альберту уверен в том, что ботинки у него также идеального качества и невероятной красоты. — Скорее всего, вы знаете Августа. Он просил передать вам письмо, Альберт Андерсон. – сказал Чезаре и взял из рук Бальдассаре письмо, понимая, что он от удивления не выговорит сейчас и слова. — Вот, оно адресовано вам. А еще отдельно послание от малыша Джимми, он просит вас обоих к нему приехать и поиграть. – чуть улыбнувшись, сказал Чезаре, протянув письмо Альберту. — Август? Письмо от него для меня? – удивлённо сказал Альберт и уселся в кресло, попутно открывая конверт с изумленным выражением лица, от чего он уже не выглядит так строго и самовлюбленно, как до этого. — Можете присаживаться. Вам налить? – начал говорить Нейтон, пока Альберт занят письмом, хотя ему самому тоже очень интересно, но гостей просто так оставлять неприлично. — Я Нейтон Барлоу, но обращайтесь ко мне просто Нейтон, пожалуйста. – мило улыбаясь, говорит парень, который выглядит куда милее и дружелюбнее, чем его вторая половинка. — Нет, но спасибо за предложение. – улыбнувшись, сказал Чезаре и тяжело вздохнув, уселся на диван перед Нейтоном. — Чезаре Грациано. – сказал Чезаре и пожал Нейтону и Альберту руки по очереди. Остальные тоже сели на диваны, когда им сказали это сделать, некоторые попросили немного вина, а кто-то, как Чезаре отказался и просто сидел в ожидании. Альберт после знакомства со всеми снова опустился в письмо и наконец-то начал его читать, интересуясь содержимым как никогда раньше. "Альберт, братец мой малый, у тебя сейчас в гостях находятся мои друзья, которые будут и твоими друзьями. Их ситуация крайне тяжела, Альберт. Ты знаешь, что я не люблю смотреть наперед, но они очень заинтересовали меня своей ситуацией, их ждет очень тяжелое время и ситуация. Была бы моя воля, я бы был с ними рядом, но ты понимаешь, что я хранитель лесов и еще опекун Джимми, которого я ни за что не пущу на поле битвы, даже если сам туда встану. Они помогли Джимми и спасли его, вовремя остановившись на дороге, я хочу их отблагодарить тем, что ты поможешь им в их ситуации вместе с Нейтоном. Вы оба очень сильные, если знаете, что делать. Твоя способность безгранична и невероятна сильна, ты это прекрасно знаешь, Альберт, поэтому я хочу, чтобы ты помог им, хотя бы ради меня. Возможно, я пишу очень занудную взрослую чепуху, но я хочу, чтобы ты им помог. Ты знаешь, что я никогда не вру, мой пруд всегда чист и показывает только то, что точно будет. Неминуемая смерть это очень страшно, я не хочу, чтобы эти светлые люди погибли. Ты должен их понять и помочь им, Альберт, я тебя прошу об этом. Я прошу тебя и Нейтона, спасите их от смерти в знак благодарности за жизнь Джимми. Я обещаю, что сохраню твою жизнь и Нейтона, я обещаю, что вы будете под моей сильнейшей защитой. Я буду пытаться создать защиту и для остальных, но моя сила не бесконечна, я должен позаботиться ещё и о себе и Джимми, я знаю то, что нас с ним в покое тоже не оставят. Поэтому я и не буду с ними рядом, но это можешь делать ты, Альберт. С любовью твой старший брат Август." Прочитав письмо, Альберт не смог сразу ничего сказать и опустил голову, положив на нее свою руку, пытаясь обдумать то, что он сейчас прочитал. С одной стороны Альберт готов помочь им, понимая то, что Август и его пруд никогда не могут врать, но с другой стороны Альберта пугает такая ответственность и еще не факт, что к ним никто не присоединится по дороге. — Я должен выйти. – тихо сказал Альберт и встал с кресла. — Постараюсь вернуться как можно быстрее. Нейтон, помоги мне. — Не пугайтесь только сейчас, хорошо? – сказал Нейтон и, встав с дивана, резко поймал Альберта, который потерял сознание. — Это его связь с Августом. Они братья, Август специально придумал такой способ связи. Скорее всего, он сейчас в лесу точно также лежит без сознания. Сев на диван вместе с отключенным Альбертом, Нейтон начал его придерживать, чтобы он не свалился больше никуда. — Как это? Как оно работает? – удивленно спросил Валентино, смотря на потерявшего сознание Альберта. — Они сейчас встретились в другом измерении и ведут диалог. Там время идет намного медленнее, чем у нас, поэтому они могут разговаривать часа два, а для нас это будет около пяти минут. – спокойно говорит Нейтон, с улыбкой смотря на Валентино. — Обычно это редко происходит, только в самых крайних случаях, когда ситуация из ряда вон выходящих. – более напряжённым голосом закончил Нейтон и вздохнул, надеясь на то, что все будет в порядке. — Вот оно что. Работает также, как Измерения, в которых находились мы, но только наоборот. Время там куда быстрее, поэтому мы, проведя там минут двадцать возвращаемся уже ночью в реальный мир. – сказал Чезаре и поправил свою прическу. — Две противоположности. — Обсудим это глубже, когда Альберт к нам вернётся. Без него не стоит углубляться. – подметил Нейтон и посмотрел на Альберта рядом с собой. — Надо будет еще его выслушать. Спустя несколько минут молчания, Нейтон завел разговор на нейтральную тему, чтобы разбавить неловкую тишину и подключить остальных к разговору, чтобы они чувствовали себя куда комфортнее, ведь они их новые друзья, Нейтон уже уверен в этом, потому что они здесь не просто так, а от Августа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.