ID работы: 12064576

Тряпичные куклы

Смешанная
NC-21
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Примечания:
Глаза Чезаре с тяжестью открылись после обеда. Крепкий и глубокий сон поразил парня абсолютно точно, особенно учитывая его измотанность ночью и то, что уснул он вместе с Альбертом с первыми лучами солнца. Проснувшись, Чезаре начал смотреть по сторонам очень затуманенным и тяжелым взглядом, не понимая ничего, что он видит, а плохое зрение еще больше ухудшало ситуацию. — Не вижу ничего. – тихо сказал Чезаре, затем сразу зевнув. — Футляр, мой футляр. – говорит юноша, немного путаясь в словах спросонья. — Вот он. – сказал Альберт, лежащий рядом. — Держи, просыпайся до конца. – отдав футляр с очками Чезаре, Альберт отложил в сторону свою книгу и начал смотреть на своего проснувшегося друга. — Я также выгляжу, мы ужасно помятые после сна. – усмехнулся Альберт и потрепал Чезаре по голове с растрепанными в разные стороны длинными волосами. — Спасибо большое. – Чезаре взял из руки Альберта свой черный футляр с очками, на котором была наклеена какая-то старая наклейка, от которой практически живого места не осталось. — Не вижу ни черта по утрам. – надев очки, Чезаре проморгался и снова посмотрел по сторонам, уже увидя около себя Альберта. — Давно ты проснулся? — Нет, минут двадцать назад, я тоже очень долго спал. – с улыбкой говорит Альберт, смотря на Чезаре. — Голодный? Могу заказать что-нибудь, если готовить лень. — Да, пожалуйста. Сырную пиццу, самую обычную. – ответил Чезаре и потянулся, вытянувшись практически во всю кровать. — Как же хорошо. И идти нескоро, всё успеем. — Верно, ярмарка откроется только глубоко вечером, поэтому времени хоть отбавляй. – отвечает Альберт, уже заказывая для Чезаре большую сырную пиццу. — Я пойду к Нейтону схожу. – поднялся с кровати Альберт и направился к выходу из комнаты. — Пиццу я тебе принесу, сиди в комнате, если сил выходить куда-то нет сейчас. Если что-то нужно, то пиши, я тебе номер свой оставил на столе. — улыбнувшись, Альберт вышел из комнаты и закрыл дверь, направившись в уже свою собственную с Нейтоном комнату. Чезаре, оставшись наедине с собой, глубоко вздохнул и потер лицо руками, чувствуя, какой он сейчас опухший после слезливой и откровенной ночи. Усмехнувшись, Грациано встал с кровати и пересел в большое кресло, которое оказалось крайне удобным. Просидев в кресле несколько секунд, Чезаре очнулся и встал с него, направившись к чемодану, перед этим сняв с глаз очки. Достав из маленького кармана внутри чемодана капли для глаз и ватные диски, Чезаре сразу начал выполнять процедуру. Капнув в оба глаза капли, Чезаре зажмурился и аккуратно прислонил к глазам по очереди ватку. Проморгавшись, парень вытер слезы с глаз, которые очень щипало после капель. Немного погодя, Чезаре снова надел очки. — Прозрел. – тихо посмеявшись, Чезаре осмотрелся в комнате и остановил свой взгляд на второй своей сумке. — Пока пиццы нет, можно поесть то, что осталось. Пожав плечами, Чезаре достал из сумки пачку орехов, пару шоколадок и бутылку с газировкой, которая хоть и остыла давно, но у Чезаре другого выбора нет. Вернувшись с этим набором обратно в кресло, Чезаре закинул свои ноги на плотный деревянный столик и положил рядом с собой в кресло свой перекус перед пиццей. Немного потупив в стену комнаты, Грациано включил перед собой сразу несколько экранов разного размера и клавиатуру. — Надо хотя бы про Тэтсую этого что-то найти, а то не гоже про своего лучшего друга ничего не знать. – с сарказмом сказал Чезаре и закинул себе в рот пару арахисов. — Даже фамилии его не знаю. – уже устало сказал Чезаре и покачал головой, начав вбивать его имя на главном экране. Посидев еще немного в тишине, Чезаре стало очень тоскливо, но у него, как обычно, есть решение. Надев на голову свои любимые наушники, Чезаре включил музыку и сразу же начал улыбаться, чувствуя прилив сил. Музыка — одно из двух спасений Чезаре, которое ни раз помогало ему в сложных ситуациях. Каждый раз в детдоме, сбегая к кладбищу, Чезаре шел в наушниках и не отдавался отчаянию окончательно, слыша свои любимые песни, которые всегда его воодушевляли, воодушевляют и будут воодушевлять дальше, сколько бы Чезаре ни осталось жить. Через полчаса в комнату к Чезаре влетел какой-то призрак с коробкой и встал около парня, будто бы команды дожидаясь. Грациано, посмотрев на этого призрака ничего не понял и вошёл в ступор. — А ты кто? – спросил Чезаре у полупрозрачного серого существа по очертаниям похожего на Альберта. — Альберт? — Альберт-1. Фантом. Альберт дал распоряжение. – машинально ответил фантом, ожидая, когда Чезаре заберет свою пиццу. — Заберите, Чезаре. Это ваше. — Вот так доставка. – ничего не понимая, Чезаре забрал у фантома коробку с пиццей. — Спасибо большое тебе и передай спасибо Альберту. — Приказы отдает только Альберт. – сказал фантом и быстро улетел из комнаты к Альберту. Просидев в непонимании несколько секунд, Чезаре открыл коробку с пиццей и сразу же приложился к ней, начав прием своего настоящего завтрака. Съев пару кусков, Чезаре поставил коробку с пиццей на столик и вытер руки салфетками. — Так, что же у нас тут. – сказал юноша и продолжил свои поиски, которые пока что не увенчиваются успехом. — Сколько же вас этих Тэтсуй-то? – усмехнулся Чезаре, быстро просматривая всевозможных людей с таким именем, которое его интересует. Просидев около часа, Чезаре наткнулся на очень похожего человека на Тэтсую. Перейдя именно на этого парня, Чезаре точно убедился в том, что это именно тот парень, который ему нужен. Похлопав сам себе, Чезаре начал читать информацию о Тэтсуе. — Тэтсуя Окумура, сидел в Японии за кражу и разбой. – выносит для себя Чезаре более важную информацию из всего, что есть. — Ему 25, не так давно вышел и бесследно пропал вместе с девушкой, ага. – широко улыбнувшись, сказал Чезаре и потер свои ладони, чувствуя невероятное удовольствие от того, что он может найти то, что другие будут искать в миллионы раз дольше. — И после его пропажи информации никакой о нем не появлялось. Отлично, значит в это время он каким-то образом попал в Измерения. – говорит сам себе Грациано и бегает по тексту глазами. — Значит, два года о нем ничего не появляется нового, считается пропавшим без вести. Чезаре, откинувшись в кресле, взял кусок пиццы и с ещё большим наслаждением начал его есть, чувствуя себя как никогда прекрасно. — Тэтсуя, Тэтсуя, ничего у тебя в жизни интересного не было, вот и решился податься в хрен пойми куда? Вот ведь забава. – посмеялся Чезаре и быстро доел кусок пиццы. — А может получится? – резко выкинул в воздух вопрос парень и посмотрел на свой второй экран, включив его. Очень долго настраивая экран, Чезаре не смог сделать то, что хотел проверить. Все таки у него не получилось из реального мира посмотреть местоположение Тэтсуи, ведь он сейчас находится в Измерениях. Отложив эту затею, Чезаре решил отдохнуть и включил на третьем экране видео с новым этапом из чемпионата мира по шахматам, который сейчас проходит в США. Погрузившись полностью в игру гроссмейстеров, Чезаре не заметил, как к нему в комнату вошла Сьюзан, причем очень недовольная. — Алло! – сняв с Чезаре наушники, Сьюзан недовольно встала перед ним, поставив руки в боки. — Опять ничем не занимаешься? Лучше бы пришел помог нам! — Сьюзан, выйди, я смотрю игру. – сказал Чезаре и поставил видео на паузу. — Я не буду тебе ни в чем помогать, пока ты не станешь ко мне нормально относиться. — совершенно спокойно говорит Чезаре. — Я отношусь к тебе совершенно прекрасно! А вот ты к нам нет. – возмущается девушка и смотрит на Чезаре. — Вот что ты сейчас делал? — Я нашёл абсолютно всю информацию про Тэтсую. А что сделала ты, Сьюзан? – с довольной улыбкой на лице, сказал Чезаре и посмотрел на подругу. Сьюзан заметно стало стыдно после того, как она возмущалась на Чезаре, а он, оказывается сделал такую большую работу. — Отдохните сегодня, незачем мозг ломать. – говорит Чезаре, смотря на Сьюзан. — А еще отдай мне наушники и иди, я занят просмотром игры. После этого Сьюзан сделала то, что ее попросили, но с огромным стыдом на лице. Чезаре же с абсолютным безразличием надел наушники на голову обратно и продолжил просмотр видео, взяв очередной кусок пиццы, не замечая Сьюзан и того, как она ушла. Потратив на просмотр ещё пары партий в шахматы и их разбора около часа, Чезаре выключил видео и снял с головы наушники. Проморгавшись, Чезаре посмотрел на главный экран с фотографией Тэтсуи и подробной информацией о нем. — Зачем же ты нужен был в Измерениях? Совершенно бесполезный для них мусор. – тихо сказал Чезаре и перенес файл с Тэтсуей на другой экран, желая найти что-то другое. — Пушечное мясо, не более. Тэтсуя хоть и силен своей способностью, но те двое в тысячи раз сильнее него. – рассуждает Чезаре и смотрит на пока что пустой экран. — Арли. Только твое имя известно, и то неясно настоящее оно или нет. – потерев лоб, сказал Чезаре и принялся искать людей с именем, которое он только что себе сказал. — Арли, Арли, Арли. – тяжело вздыхая, говорит Чезаре и быстро просматривает каждого человека, у кого имя хоть немного похоже на имя Арли, ведь вдруг его имя просто по-другому построено, а называет он себя так, как хотелось бы ему больше. Не заметив то, как быстро идет время, Чезаре просидел за поисками нужного Арли до самого вечера, практически не отдыхая во время работы сыщика. Очнулся Чезаре лишь тогда, когда прямо перед ним встал Бальдассаре и легко похлопал его по щеке. Только в этот момент Чезаре пришёл в себя и вернулся в реальный мир из виртуального мира тщательных поисков. — Ты весь день за экраном сидишь, Чезаре. – тихо сказал Бальдассаре, чтобы сильно не напугать уставшего Чезаре. — Ты из комнаты вообще не выходил, я за тебя очень волновался, вдруг чего случилось. Поэтому пришел проверить. – немного отойдя назад, Бальдассаре улыбнулся, глядя на Чезаре. — Извини, если помешал, ты очень занят видимо. Что делаешь? — Нет, это ты извини, что совсем не заметил тебя, совсем из мира реального вывалился. – сняв очки, сказал Чезаре и начал аккуратно тереть глаза, которые до жути устали постоянно смотреть в довольно яркий экран и напрягаться, ища Арли. — Я нашел днем информацию о Тэтсуе, сейчас пытался найти что-то об Арли. Поиски успехом не увенчались, я не смог его найти. – с большой виной сказал Чезаре и опустил голову. — Нашел из-за чего переживать! Чезаре, ты не обязан был это вообще делать, а сейчас говоришь так, будто ты виноват в чем-то. – говорит Бальдассаре и смотрит на своего друга. — Ты нашел информацию про Тэтсую, это уже невероятно много. А Арли совершенно засекреченный для нас человек, как и Мистер ???. – спокойно говорит Бальдассаре, стараясь ободрить Чезаре. — Все же, ты прав. – подняв голову и взгляд на Бальдассаре, Чезаре легко улыбнулся и надел очки обратно на глаза. — Тэтсуя совершенно поверхностный, поэтому его быстро нашёл. – Чезаре передвинул экран с изображением Тэтсуи к Бальдассаре и встал с кресла, прогнув свою спину, которая издала громкие хрусты. — Как же спина затекла. — Ну вот скоро пойдем на фестиваль поедем и разомнешься там. – посмеявшись, сказал Бальдассаре и перевел взгляд на экран Чезаре. — Тэтсуя Окумура, так. – начав читать в уме, Бальдассаре сложил руки на своей груди. — Пустышка обычная. Ничего в нем интересного нет. Даже не знаю, зачем его в Измерения забрали. – усмехнулся Чезаре и встал рядом с Бальдассаре, засунув руки в пижамные штаны. — В нем интересная лишь способность. Наверное, из-за нее и взяли. Бальдассаре, прервав свое чтение, посмотрел на Чезаре с разочарованным лицом, ведь он ожидал куда более интересную информацию о таком человеке, как Тэтсуя. — Я разочарован в нем. Я думал он куда интереснее. – почесав затылок, Бальдассаре посмеялся и посмотрел на фотографию Тэтсуи. — Мда уж. Посидел в тюрьме, вышел и попал в Измерения. Очень насыщенная жизнь. – рассмеявшись, Бальдассаре посмотрел на Чезаре, который заразился смехом друга и тоже начал хохотать. — Кстати, вы чем там занимались сегодня? На меня Сьюзан ругалась, что я вам не помогаю. – через пару минут смеха сказал Чезаре и глянул на Бальдассаре. — Ой, да она нас заставила карту разбирать ту. Больше ругалась, чем делала. Если бы не я, то они бы все подрались там. – вздохнув, ответил Бальдассаре и пошел на выход из комнаты, но уже вместе с Чезаре. — Я ей говорил, что сегодня мы отдыхаем, но в итоге тоже получил. – усмехнулся мужчина и направился на кухню. — Мда уж, редко вижу ее в прекрасном расположении духа. – пожав плечами, сказал Чезаре. — А где все? — В гостиной, можешь к ним пойти, я просто хочу воды взять. – спокойно ответил Бальдассаре и свернул на кухню. — Ну или можешь подождать меня, я быстро. — Вместе к ним пойдем. – зевнув, сказал Чезаре и зашел на кухню за Бальдассаре. Бальдассаре, быстро налив себе в кружку воды, выпил весь стакан залпом и поставил его на стол. Вытерев мокрые от воды губы, Паренте улыбнулся и повернулся к Чезаре. Подойдя к другу, Бальдассаре отправился в гостиную к остальным вместе с Чезаре. — Привет! Чем занимаетесь? – с улыбкой спросил Бальдассаре, зайдя в большую комнату. — Смотрите, кого привел! – положив ладонь на плечо Чезаре, сказал мужчина, не переставая также лучезарно улыбаться. — Ого! Привет-привет! – мигом увидя зашедших в комнату приятелей, сказал Альберт и помахал им. — Как дела, Чезаре? Чем ты там занимался так долго? — И то правда! Мы уже соскучиться успели. – посмеявшись, дополнил Нейтон, помахав рукой Чезаре и Бальдассаре. — Садитесь к нам! — Я чем занимался? Я ничего особенного и не делал вроде. – после этой фразы Чезаре словил на себе одновременно злой и растроенный взгляд Бальдассаре. — Что-то случилось? — Конечно случилось! Такую работу проделал и даже рассказать не хочешь! – жалобно смотря на Чезаре, говорит Бальдассаре. — Пойдём вместе расскажем тогда. Получив одобрение Чезаре, Бальдассаре вместе с ним подошел к остальным и уселся в кресло. Чезаре же присел на большой мягкий пуф, буквально провалившись в него. Немного удивленно похихикав, Чезаре остался сидеть с легкой улыбкой, чем удивил большинство сидящих в гостиной. — Ну, пока я был в комнате, я смог нарыть информации про Тэтсую. – сказал Чезаре и открыл уже один большой экран с фотографией Тэтсуи и текста о нем. — Вкратце, он сидел в тюрьме, потом бесследно пропал. Скорее всего, после выхода и попал в Измерения, ничего сложного и интересного. – опечаленно вздохнув, Чезаре оставил этот экран и посмотрел на Бальдассаре. — Не имеем понятия, зачем он пригодился столь сильным людям. – рассуждая, говорит Бальдассаре, опустив свой взгляд на пол. — Скорее всего, он играет роль обычного человека, которого мало в чем можно заподозрить. – пожав плечами, предположил Бальдассаре и поднял глаза на остальных. — Вполне вероятно. Тот же Арли очень выделяется на фоне обычных людей, совершенно аномальный человек. – напряженно сказал Альберт и тяжело вздохнул. — Быть честным, он на человека мало похож. Только телом. – посмотрев на портрет Тэтсуи, изображенный на экране Чезаре, говорит Альберт, у себя в голове сравнивая этого парня с Арли. — Почему ты так думаешь? – заинтересованно спросил Чезаре, оставив свое внимание на Альберте. — Ты его очень мало видел, чтобы что-то понять. — без какого-либо негатива говорит парень, желая узнать позицию Альберта. — Первое, что бросается в глаза сразу это его абсолютно белая кожа. Такое чувство, будто она белее мела. – говорит Альберт, смотря на Чезаре. — Ты видел его пустые бездушные глаза? Они без зрачков и бликов, в них не видно ничего живого, а глаза это зеркало души человека. – продолжает мужчина, переведя взгляд на портрет Тэтсуи. — Сравните его с Тэтсуей. Бежевая, здоровая кожа, живые глаза и эмоции даже на официальной фотографии. На лице Арли практически не было и единой эмоции, кроме того момента, когда он выходил из казино. Он был раздражен, но даже это раздражение не было живым. – не уставая, продолжает Альберт, вспоминая каждый милиметр лица и мимики Арли. — Вы были в Измерениях? Какой он там? — Обычно появляется в костюме шута и соответственно костюму, практически не переставая смеется. Либо же начинает плакать, как маленький ребенок. – ответил Чезаре, внимательно ожидая продолжения раздумий Альберта. — Измерения крайне интересная вещь. Я немного о них узнал от Бальдассаре, пока ты был в комнате. – задумавшись, Альберт ненадолго замолчал, но потом снова приготовился говорить. — Единственное, что я могу предположить так это то, что в Измерениях Арли совершенно другой. Возможно, это влияет еще и на того таинственного мужчину в маске, о котором мне поведали, но это я уже не могу утверждать. – закинув ногу на ногу, Альберт продолжает свой поток мыслей. — Если они живут в другом мире, то это может значить сразу очень много вещей. Одна из них это то, что они не могут приспособиться к обычному миру. Как вы чувствуете себя, находясь там? — Это точно сказать нельзя. Каждый раз было по-разному. Я помню, как меня жарило так, что я умывался потом, а в другие разы могло быть наоборот холодно или умеренно. – подметил Чезаре, смотря на Альберта. — Эта догадка может быть реальной, но для этого уже нужно проникать туда и узнавать куда больше, чем мы сейчас знаем. — У меня сейчас голова вскипит. – неожиданно вставил в разговор свой голос Руджеро, смотря на брата. — Мы же договаривались завтра напрягать голову, а не сегодня. — И то верно. – согласился Чезаре и убрал свой экран. — Во сколько начало того фестиваля? — Он уже идет третий день. Эти танцовщики выступают только на третьи дни своих мероприятий, у них это традиция. – улыбнувшись, объяснил Нейтон и встал с дивана. — Выступают они в десять вечера, к этому времени соберется толпа народа, поэтому нужно намного раньше выходить. — То есть, где-то через час нам желательно уже выходить. – посмотрев на часы в телефоне, сказал Чезаре и поднялся с пуфа. — До встречи у двери. – улыбнувшись, Чезаре ушел в свою комнату. — И то верно. Идем тоже, а то ты собираешься по несколько часов! – сказал Бальдассаре и, встав с кресла, схватил Валентино за руку и быстро пошел с ним в комнату. — А я пойду на кровати поваляюсь. – посмеявшись, сказал Джо и пошел в сторону своей комнаты. — Идем, тебе надо нормальную одежду выбрать! – строго сказала Сьюзан и потащила за собой Руджеро, который хотел бы вместо выбирания одежды посидеть или полежать. — Я все равно пойду так, как захочу! – недовольно ответил Руджеро, нехотя плетясь за девушкой. За подростками следом ушли Джеймс и Оливер, временно попрощавшись с оставшимися в комнате людьми. А остались в ней только Альберт, Нейтон и Вико. — А ты чего не идешь? – улыбаясь, спросил Нейтон, посмотрев на одиноко сидящего Вико на большом диване. — Что-то случилось? — Нет, все нормально. Просто немного переживаю. – ответил Вико в головах Альберта и Нейтона. — Если я мешаю, то могу пойти. — Кому мешаешь? Ты никому не мешаешь, Вико! – заулыбавшись, сказал Альберт и пересел с одного дивана на другой, к Вико. — Все точно в порядке? – аккуратно спрашивает мужчина, волнуясь за своего нового приятеля. — Наверное, я не знаю. – неуверенно ответил Вико, из-за чего-то очень сильно переживая. — Немного тоскливо, скорее всего. — Что-то произошло? – спросил уже Нейтон, говоря спокойным голосом, чтобы не напрячь Вико сильнее. — Если не хочешь, то не говори, мы не заставляем тебя. — Да нет, все нормально. – тяжело вздохнув, сказал Вико и поднял свою голову, которая прежде была грустно опущена. — Просто немного волнуюсь перед мероприятием. Я мечтал о нем с самого детства. – частичной правдой отмазался Вико и встал с дивана. — Наверное, я пойду. А то времени не останется. – закончил Вико и пошел в комнату, которая ему досталась. — Бедняга. – грустно и тихо сказал Нейтон, посмотрев в след Вико. — Мне его очень жаль. — Мне тоже. Возможно, он когда-то откроется, но сейчас точно не готов к этому. – вздохнув, сказал Альберт и встал с дивана. — Что же, пойдём и мы думать, что надеть. – легко улыбнувшись, сказал Альберт и, встав с дивана, подошел к Нейтону. Альберт и Нейтон ушли, оставив гостиную пустой. Большинство заняты подбором одежды или просто лежат и отдыхают перед мероприятием, все комнаты в своих делах. Быстрее всех приготовился Чезаре, ведь он заранее знал, что наденет, да и в любом случае у него никогда нет проблем с выбором одежды в отличие от Валентино, которому нужно минимум час, чтобы точно собрать свой образ и убедиться в нем, пока Бальдассаре уже готовый ждет и соглашается с каждой фразой Валентино. Единственные, у кого всегда проблемы – Сьюзан и Руджеро. Если быть точнее, то проблемы только у девушки, потому что она вечно недовольна выбором одежды своего парня, считая образ совершенно неподходящим. У Руджеро все очень просто, как у брата, но из-за Сьюзан выбор одежды становится сложнее, чем у Валентино. Время до выхода пролетело очень быстро, понемногу все собирались в гостиной. Последними, естественно, вышли Бальдассаре и Валентино, которых уже все заждались. После краткого разговора Нейтон поднялся с дивана с папкой в руках, которую все уже видели один раз. Открыв ее, он начал искать подходящую фотографию улицы, на которой проходит фестиваль. — Так мы попадем туда куда быстрее. – Нейтон улыбнулся и достал фотографию. — А теперь... – посмеявшись, Барлоу начал растягивать фото, чтобы в него можно было спокойно пройти. — Прошу! – оставив большой портал в воздухе, Нейтон начал ждать, пока все войдут в него, чтобы зайти последним. Через минуту все уже были на красочном и ярком фестивале, на который уже понемногу начинали собираться люди, желающие увидеть выступление двух столь популярных и, видимо и вправду невероятных танцоров и певцов. Вико, сразу же выбившись от друзей, быстрым шагом пошел вперед со счастливыми глазами, аккуратно развернув свои ладони, на которых появились уже нормальные глаза, в стороны, дабы рассмотреть все, что так долго мечтал увидеть. — Он так счастлив. – с улыбкой сказал Нейтон, глядя на уходящего Вико. — Видимо, это была его мечта. — Верно. Он с детства хотел попасть на этот фестиваль. – улыбнувшись, сказал Чезаре и побежал догонять Вико, чтобы вместе с ним пойти и все внимательно рассматривать. Немного постояв в шоке, остальные также не спеша пошли вдоль по улице, частенько заходя в красивые лавки с очень изящными сувенирами ручной работы, которые стояли очень даже немало. Но если поискать, то можно найти и более дешевые предметы, которые мало чем отличались от тех, что дороже. Разве что наличием каких-то украшений. Прогуляв на огромной ярмарке около двух часов, вся группа присела отдохнуть на летнюю террасу такого же тематического кафе. Единственный, кто не захотел присесть — Вико. Вико, пораженный красотой ярмарки и мероприятия в целом не сможет устать даже если они будут гулять до самого рассвета тут. Его мечта наконец-то исполняется. Ничего не сможет испортить этот день. Вдруг Вико, засмотревшись на что-то в своих руках, не заметил человека перед собой и врезался в его спину, из-за чего сразу же замешкался и начал дрожать от неловкости ситуации. — Хм? Что-то случилось? – обернувшись, сказал мужчина, которого Вико сразу же узнал и ужасно побледнел от шока. — Что с вами? Вико, не имея возможности ничего ответить из-за волнения, начал шататься, чувствуя, что сейчас упадет в обморок или вовсе умрет от увиденного. — Лонг Вэй, принеси чего-нибудь прохладного, пожалуйста. – взволнованно говорит необычайной красоты мужчина с большими и изящными рогами. — Молодой человек, скажите пожалуйста, что случилось? Мужчина, аккуратно взяв Вико за плечи, чтобы он не упал, начал ждать какого-то Лонг Вэя, непонимающе смотря на Вико. «— Просто я с детства вас очень люблю. Моей мечтой было увидеть вас, господин Цзинь Лун и вашего брата. – дрожащими руками Вико кое-как смог сказать своему собеседнику, почему он так взволнованно и плохо выглядит. — Я не ожидал такой встречи, я в огромном шоке. – закончил Вико и достал из кармана своих брюк что-то, что перед фразами на языке жестов сложил туда.» Вико не был уверен в том, что его поймут, но очень на это надеялся, надеялся как ни на что другое. Однако, его переживания быстро прошли, потому что некий Цзинь Лун, как обратился Вико к этому мужчине, понял парня и дружелюбно улыбнулся. — Такая случайность мало когда выдается. Теперь я понял, почему ты так сильно побледнел и начал падать. – к этому времени пришел, как оказалось, брат Цзинь Луна, к которому еще в начале мужчина обратился как Лонг Вэй. — Можешь попить, а можешь выплеснуть воду на свое лицо. Я слышал и видел, что люди так делают, когда им плохо. «— Спасибо вам огромное за помощь, господин Цзинь Лун! И господин Лонг Вэй, спасибо вам тоже! – уже более воодушевленно сказал Вико и раскрыл свою ладонь, в которой все время что-то держал. — Я вас прошу, поздоровайтесь с ним! Умоляю! – Вико показал двум братьям небольшое оригами в виде лебедя, которое выглядит очень старым, но все еще аккуратным.» — Поздороваться с оригами? – непонимающе переспросил Цзинь Лун и переглянулся с Лонг Вэем и уже вместе с ним получил очень много положительных кивков головой от Вико, что означало твердое "да". — Здравствуй, старинный и величественный бумажный лебедь! – Цзинь Лун аккуратно положил свои длинные изящные пальцы на лебедя и погладил его голову. — Здравствуй, белоснежное птичье создание! – с улыбкой сказал Лонг Вэй и также погладил голову лебедя своими сильными пальцами, кардинально отличающимися от пальцев брата. — Надеемся, мы выполнили твою просьбу, милый парень. Вико, аккуратно сложив оригами, сложил его в карман пиджака и начал кивать головой, глядя на Цзинь Луна и Лонг Вэя, которые были рады осчастливить столь преданного их почитателя. Мило попрощавшись, Вико убежал к друзьям, а двое братьев пошли в другую сторону. Кто же эти двое братьев, при виде которых Вико побледнел до невозможности и весь покрылся потом от волнения? Цзинь Лун и Лонг Вэй – братья, которые и организовывают такие фестивали на несколько дней в разных странах. Они оба родом из Китая, а если точнее, то из Древнего Китая. От роду они два дракона, способные находиться в человечьем обличье, а при необходимости летать в воздухе уже в теле могущественных драконов. Как ни странно, в Китае братья выступают крайне редко, либо вовсе не выступают по очень много лет из-за личной неприязни к нему и его людям, хоть они и сами родом оттуда и, находясь в телах людей, они являются китайцами. Цзинь Лун родился раньше брата на 30 лет, за это время он был почитаемым божеством в их поселении и за его огромными пределами, тогда любовь к своему народу была горячей и живой, но в один момент все перевернулось. После рождения Лонг Вэя через пару лет, когда его уже было начинали считать за второе божество, прошедшее к ним в помощь в самые неблагоприятные года, в которые Цзинь Лун был обессилен, вдруг какая-то группа людей начала распространять свое мнение на все поселение и дальше, решая свергнуть Цзинь Луна и его малого брата, не осознавая того, что они для них сделали. Под натиском твёрдого мнения той группы людей все остальные, словно стадо баранов, изгнали Цзинь Луна и Лонг Вэя с желанием вовсе стереть их в лица света, однако ничего не работало, и в итоге Цзинь Лун сбежал в далекие горы с младшим братом на руках. Прожив в отшельничестве в горах и лесах множество столетий Цзинь Лун и Лонг Вэй очень редко выходили в люди, не желая видеть ни единой человеческой души из-за страха. Даже тогда, когда по лесам или горам ходили люди, братья в тиши прятались и боялись, что их смогут найти. Хоть они и всемогущие, они не смогут никогда показать свой гнев на людях, хотя часто очень хотелось. Но из-за понимания, кто они такие, они не могли это сделать, ведь при малейшем вздоре Лонг Вэй способен разрушить всю деревню и более, а Цзинь Лун и вовсе ужасался с того, на что он может быть способен. Но с тех пор прошло колоссальное количество лет. Братьям более 2500 лет, они мудры как никто другой, с кем они сейчас стояли в одной толпе, а их сила несравнима ни с кем. Они нашли себя, стали великолепными танцорами и одними из самых узнаваемых актеров китайской оперы, ведь рассказы о них ходят уже очень давно. Все люди знают, кто они есть на самом деле, а поэтому не удивляются, почему они так долго живут на земле и выглядят молодо. Цзинь Лун и Лонг Вэй – драконы, которые в самом начале своей жизни были почитаемыми божествами, но в итоге стали изгнанными, о чем они больше не жалеют, ведь новая жизнь их вполне устраивает. Большие изогнутые темно-синие рога Цзинь Луна – самая выделяющаяся его часть, как и рога Лонг Вэя, которые были не такими изогнутыми, по длине меньше и цвета бордового. В обличьях драконов братья по-прежнему похожи друг на друга, хоть и стихии отличаются друг от друга. Цзинь Лун всю свою жизнь являлся и является обладателем водяной стихии и всем, что с ней может быть связано. Он умеет пользоваться своими силами, но если бы он был каким-нибудь злодеем, то уже давно затопил бы всю часть Китая, где находилась та деревня. Однако, Цзинь Лун на такое не способен в силу своего умиротворенного характера. Лонг Вэй же обладает силой земли, что было сразу ясно только тогда, когда он появился на свет. В то время земля была плохой, было нечего есть, а Цзинь Лун не мог с этим ничего сделать и уже думал о вымирании народа, как вдруг с появлением младшего брата земля дала жизнь и плоды долгих трудов людей. Братья даже выглядят так, будто эти стихии были даны специально им. Цзинь Лун очень высокий и стройный мужчина, которого можно сравнить с элегантной и величественной цаплей, даже его острый и прямой нос похож на красивый клюв, длинные прямые волосы черного цвета всегда выглядят как ровная водная гладь, но при танце его волосы развиваются словно морские бушующие волны, взволнованные чем-то, как Цзинь Лун своим идеальным, точным и невероятно изысканным танцем, смотря на который можно впасть в гипноз. Лонг Вэй же, в силу земляной стихии, выглядел намного больше своего брата по весу и телосложению. В отличие от брата, схожего с цаплей, Лонг Вэй был похож на могущественного быка, способного поднять что угодно из абсолютно любой весовой категории. Но эта величественная груда мышц никак не мешала Лонг Вэю выглядеть в танце легче перышка, дополняя своего старшего брата в изящном танце. И, похоже, что именно сейчас начинается то, ради чего сюда пришли все люди, которые уже начинают собираться перед большой сценой, ярко украшенной различными декорациями, подходящими и празднику и предстоящему танцу двух братьев-драконов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.