Часть 4
6 мая 2022 г., 20:00
Сон Вэй Усяня нарушило исчезнувшее тепло. Рукой он, как слепой котенок, попытался нащупать того, кто всю ночь держал его в объятиях, отгоняя плохие сны, но на другой стороне кровати было пусто. В попытках снова уйти в царство Морфея, он зарылся в одеяло с головой.
Цзинши обдувал приятный прохладный ветерок, распространяя такой знакомый аромат сандала.
Вэй Усянь, приоткрыв один глаз, наблюдал как Лань Ванцзы, в привычной манере, сидит за маленьким столиком и заваривает чай. Его движение завораживали и умиротворяли.
Давно Вэй Усянь не просыпался в таком хорошем расположении духа. Подумав об этом, он издал короткий смешок.
— Если ты проснулся, умойся и поешь.
Лань Ванцзы приподнялся, подошел к кровати и осмотрел шею Вэй Усяня, с которой за ночь сползли бинты. Он немного нахмурился, тихо прошептав:
— Почему все еще не зажило?
Вэй Усянь будто бы ошпарившись, дернулся, прикрывая шею.
«Нельзя чтобы Лань Чжань узнал»
Раньше даже если ранение было серьезным, духовная энергия Золотого Ядра все залечивала в кратчайшие сроки. Именно поэтому Вэй Усянь сразу забывал о боли от ранений, снова и снова попадая в переделки. Но сейчас его тело должно было само заживлять раны, что занимало немало времени. Можно только гадать, как скоро Лань Чжань узнает об этом.
Не то, чтобы Вэй Усянь не доверял Лань Ванцзы.
Он постоянно дразнил и выводил из себя Второго Молодого Господина Лань, для того чтобы посмотреть на спектр эмоций, что может показать такой холодный человек, но единственное чего он никогда не хотел видеть в глазах Лань Чжаня, так это жалось. Вэй Усянь просто не мог позволить себе быть жалким.
Лань Ванцзы строго посмотрел на него, а затем выудил из рукавов маленькую фарфоровую баночку с лекарством и тут же нанес его на рану. Охлаждающая мазь успокаивала поврежденную кожу. Но Вэй Усянь все же сощурился, зашипев сквозь зубы:
— Бо… Больно, Лань Чжань.
Затем он расплылся в усмешке, продолжив:
— Кто же знал, что ты, в самом деле, поставишь метку, так что теперь позаботься о своем муженьке.
Лань Ванцзы ничего не сказал, лишь хмыкнув на поддразнивания, что удивило Вэй Усяня.
«Когда же ты стал таким терпеливым?»
Когда Лань Ванцзы закрепил на шее омеги новые бинты, на стол был поставлен поднос, с красовавшейся на нем пресной и безвкусной едой Ордена Гусу Лань. Вэй Усянь уже было расстроился, чуть потеряв аппетит, но тут же Лань Ванцзы достал с полки острый сычуаньский перец. Вэй Усянь ошеломленно уставился на альфу, ведь это было почти что нарушением правил Ордена самим Вторым Молодым Господином Лань, что является за гранью понимания омеги. Лань Ванзцы, этот педант, что-то в нем изменилось, но Вэй Усянь не понимал что именно. Это озадачивало.
Рассмеявшись в голос, Вэй Усянь щедро заправил пресную еду перцем и уже хотел было что-то сказать, как Лань Ванцзы произнес:
— Разговаривать за едой запрещено.
Сев за стол для гуциня, Лань Ванцзы достал музыкальный инструмент, и занес над ним руку, перебрав пару струн. Цзинши сразу же заполнилось мягкой мелодией, а на губах Вэй Усяня расцвела улыбка.
Закончив трапезу, он совершенно неподобающе растянулся на полу. Солнце согревало воздух, а прохладный ветерок обдувал лицо. Поистине прекрасное утро.
«Давно на душе не было так спокойно»
Солнечное утро, теплый завтрак и успокаивающий запах альфы, навевающий мысль о том, что все еще не так плохо, и он еще может стать счастливым в этом мире. Все это делало момент каким-то волшебным, нереальным.
Вэй Усянь перевернулся на бок и, подперев рукой голову, стал наблюдать, как альфа завораживающе играет на семиструнном гуцине.
Между ними ничего практически не изменилось после церемонии бракосочетания. Да, конечно, сам уклад жизни Вэй Усяня вместе с остатками клана Вэнь стал совершенно другим, но это не поменяло их отношения. Лань Ванцзы все еще был самым правильным и светлым человеком, которого, когда-либо встречал Вэй Усянь. Сам же Вэй Усянь оставался таким же, каким и был. Между ними не возникло неловкости или непонимания. Наоборот, можно было сказать, что как бы не изменились обстоятельства и их статус, Вэй Усянь и Лань Ванцзы останутся близки на столько, насколько это возможно. Родственные души. Каждый понимал это.
В один момент мелодия оборвалась, и послышался тихий размеренный голос Второго Молодого господина Лань.
— Вечером я покину Облачные глубины.
Вэй Усянь озадаченно спросил:
— Куда же ты направишься?
Лань Ванцзы ответил:
— Задание от дяди.
Вэй Усянь уже наслышанный о том, на какое именно задание направляют Лань Ванцзы, изобразил крайне заинтересованный вид.
На самом деле прошло не так немного времени с того, как Вэй Усянь вошел на территорию Ордена Гусу Лань. Но за все это время, ему запрещалось делать, что-либо связанное с темным путем, и по итогу, его будни состояли из «ничего не деланья».
Как-то он попытался поразвлечься, как в старые времена обучения в Гусу, но адепты, которые прибыли учиться в Орден Лань, обходили темного заклинателя стороной и старались не пересекаться с ним. Они избегали его. Поэтому Вэй Усяню быстро наскучило гоняться за призраками прошлого.
Ему откровенно нечего было делать за стенами барьера, даже создавать новые талисманы было невозможно. Поэтому, раз сейчас промелькнула возможность улизнуть из Облачных Глубин, не нарушив, по крайней мере, десятка правил, он обязательно ею воспользуется.
— Лань Чжань, я пойду с тобой. — Бесцеремонно заявил Вэй Усянь. — Не смотри так на меня. Я знаю, что должен находиться на территории Облачных глубин, чтобы не было проблем с брачным договором, но, если я выйду за барьер с тобой это ведь не нарушение, верно? Я ведь буду с Лань Ванцзы, моим мужем. Можно считать, что у нас свадебное путешествие, не так ли?
Вэй Усянь с ухмылкой закончил просьбу, наблюдая за реакцией Лань Ванцзы на его поддразнивание. Но единственное, что он услышал от Лань Чжаня это тихое «Мгм».
***
На окраинах Гусу, в городе А, всегда было оживленно, так как здесь проходил один из главных торговых путей из Ланьлина. Множество торговцев прибывали в город, чтобы что-то продать, а также купить все необходимое для дальнейшего путешествия. За счет этого город процветал и был одним из крупных и богатых на территории Гусу.
Вэй Усянь и Лань Ванцзы прибыли сюда ранним утром, и сейчас осматривали окрестности города, для дальнейшего расследования.
Обычно шумный город, который всегда пестрел яркими вывесками, сейчас находился в непривычном полу опустении, утопающий в траурных флагах.
За последние пол года было убито около десяти невест-омег.
Ранее, многие приезжали в город А, чтобы попытать удачу и найти состоятельного партнера для создания семьи. Тысячи омег обращалось в брачное агентство в поисках счастья и жизни в достатке. Но сейчас редко кто решался связывать себя узами брака из-за трагичных событий.
Первой жертвой стала девушка-омега. Ее семья обратилась в агентство, чтобы найти подходящего партнера для их дочурки, которая уже была в брачном возрасте. Был выбран подходящий альфа — сын торговца из Ланьлина, что было принято родителями девушки с восторгом, ведь это означало, что их капитал увеличится.
В день свадьбы ничего не предвещало беды. Церемония прошла с ошеломляющей торжественностью. Все в городе знали о празднике, и спешили поздравить молодоженов.
Трагедия произошла утром. Новоиспеченный супруг не застал на рассвете в постели жену. Сначала он начал искать девушку самостоятельно. Затем, когда прошло около полу часа безуспешных поисков, он сообщил семье, что его супруга пропала. Было замечено, что свадебный паланкин также исчез. Все ссылалось на то, что девушка сбежала, и семьи начали ругаться между собой, пока им не донесли весть:
«Молодая госпожа была найдена. Но, к сожалению, она мертва. Примите наши соболезнования»
Родители девушки были безутешны. Жених же впал в оцепенение.
Как такое возможно? Подобная трагедия впервые произошла в городе А, и стала самой обсуждаемой темой. Но пока все пытались понять, кто мог совершить подобное, пропала еще одна невеста. На этот раз она даже не доехала до зала для бракосочетаний. Невеста села в паланкин, но выйти из него так и не смогла. Поиски ничего не дали, поэтому все подумали, что девушка сбежала, чтобы не выходить замуж за состоятельного, но не любимого мужчину, пока ее тело также не было обнаружено спустя 3 дня.
После того, жители города с опаской стали относиться к церемониям бракосочетания, но убийства продолжились, так как приезжие торговцы и обычные граждане ссылали все предупреждения на слухи.
Пока не была отнята жизнь сына-омеги, одного из богатейших торговцев.
Безутешный отец, обратился к заклинателям, чтобы найти и наказать того, кто так жестоко бесчинствует на территории города А. Первыми сюда прибыли ученики-адепты из Ордена Гусу Лань. Но им не удалось найти никакой зацепки за долгое время расследования, и, вдобавок, буквально перед их носом, было совершено еще одно убийство. Лань Цижэнь не смог не среагировать на такое происшествие, поэтому отправил своего племянника разобраться с этим делом.
***
Двое заклинателей обошли главные площади, и сейчас направлялись на встречу с главой города. Обход местности не дал узнать ничего нового, а рассказ о случившемся от жителей, был таким же, каким Вэй Усянь и Лань Ванцзы слышали его от адептов клана Лань.
Резиденция главы находилась в самом центре города среди множества каменных домов, но к удивлению, пестрела разными видами цветов, из-за чего вся центральная улица благоухала так, что перебивало все естественные запахи мимо проходящих людей.
У центральных ворот заклинателей встретили и сопроводили в цветочный сад, где их ожидал сын главы города. Он почтительно поклонился им и произнес:
— Приветствую многоуважаемых заклинателей, меня зовут Сяо Мэй. К сожалению, отцу нездоровится, поэтому он не сможет принять вас, но вы можете спросить все интересующее вас у меня.
Мужчина был статен и молод. Его одежды вышиты золотыми нитями, а заколка из чистейшего нефрита переливалась на солнце всеми цветами радуги. Все это говорило о статусе богатого наследника, из-за чего Вэй Усянь смешливо подумал про себя: «Этот Сяо Мэй может составить отличную конкуренцию нашему павлину».
Вэй Усянь и Лань Ванцзы поклонились. Вэй Усянь произнес:
— Господин Сяо Мэй, расскажите нам все, что знаете о случившемся.
— Первое происшествие произошло около полугода назад. Тогда о пропаже девушки сообщили ее родители и супруг. Городская стража начала поиски незамедлительно, но, к сожалению, когда мы все же нашли девушку, та уже была мертва. В ходе осмотра места происшествия было выявлено, что тело принесли туда после того как лишили жертву жизни.
Вэй Усянь задумался, погладив кончиками пальцев Чэньцин. Затем будто бы приняв решение спросил:
— Где же было найдено тело?
— На берегу мелководной реки, что протекает у окраины города. Следующие тела невинных жертв также были найдены неподалеку. Изначально мы сами пытались найти преступника, по городу было рассредоточено множество стражников и добровольцев для ночного патрулирования, чтобы обезопасить жителей города. Это даже помогло на какое-то время, пока одна из семей не решилась провести церемонию бракосочетания.
— Семья торговца Фэй, не так ли? — Произнес Вэй Усянь, наблюдая за действиями Сяо Мэя, который аккуратно срезал бутон благоухающей розы.
— Верно. Тогда я лично пришел к Господину Фэю, чтобы отговорить от этой затеи, но тот был непреклонен. Он наотрез отказался отменять церемонию и вдобавок приблизил ее дату.
Сяо Мэй глубоко вздохнул, положив в корзину алый цветок.
— То, в каком состоянии мы нашли тело омеги, было по-настоящему ужасным. После этого Господин Фэй, полный отцовского горя, обратился к заклинателям. Это все, что я могу сказать на данный момент.
Вэй Усянь оглянулся на Лань Ванцзы, заметив, как Второй Молодой Господин Лань внимательно разглядывает цветок пиона. Эта картина навевала воспоминание о том, как когда-то Вэй Усянь забросал Лань Ванцзы цветами на одной из ночных охот. Мягкая улыбка коснулась его губ.
Затем Вэй Усянь задумался, так невзначай заметив:
— Для государственного служащего, в вашем доме довольно много прекрасных цветов.
— Я увлекаюсь созданием ароматов, но не подумайте ничего странного. Моя мечта создать аромат, того которого я когда-то потерял.
— Однажды, я отказался от человека, которого безумно любил. Мы были помолвлены и вовсю готовились к церемонии бракосочетания. Но между нашими семьями вспыхнул конфликт, и нам пришлось расторгнуть помолвку и расстаться. Мне было достаточно чувствовать его аромат, даже если мы не могли быть вместе. Но для него все было сложнее. И однажды, теплым весенним днем, его не стало…
Сяо Мэй тяжело вздохнул, закрыв глаза, будто бы ему очень сложно об этом говорить, но, затем, продолжил:
— Я до сих пор не могу простить себя за это. Если бы я только настоял на нашей свадьбе… Сейчас я готов бросить все, что у меня есть, отдать безвозвратно, лишь бы еще раз увидеть его. Это моя ошибка… То что он сделал с собой, это я во всем виноват… Это моя вина…
Плечи Сяо Мэя опустились и затряслись в беззвучных рыданиях.
— Ну, ну, Господин Сяо, успокойтесь.
Вэй Усянь, растерявшись, похлопал по плечу, безутешного мужчину. Лань Ванцзы же стоял неподвижно, на его безэмоциональном лице, появилась тень того, чего Вэй Усянь никогда не видел. Жалость и толика облегчения.
— Моя история давняя, но сейчас в городе около десятка альф, лишившихся своих невест. Я прошу вас, многоуважаемые заклинатели, найдите того кто совершает эти бесчинства и накажите по всей строгости.
Из резиденции главы Вэй Усянь и Лань Ванцзы вышли, так и не узнав чего-то важного. Впервые Вэй Усянь не знал, что сказать. Потеря любимого человека и вечное угрызение совести за то, что ты мог спасти его. Эта история заставляла испытывать жалость к человеку, чья любовь была утеряна навсегда, а также наводила на мысль о том, что было бы, если бы Лань Чжань не женился на нем наперекор всем.
«Однажды я отказался от человека, которого безумно любил…»
Вэй Усянь украдкой посмотрел на своего партнера.
Старейшина Илина, Основатель Дьявольского культа, сильнейший заклинатель. Все эти титулы канули бы в лету перед смертью. Его бы никто не спас. Если бы не Лань Чжань. В сердце зародилось чувство благодарности, и он тихо прошептал:
— Спасибо.
Лань Ванцзы остановился. Он молчал, и Вэй усянь уже был готов сказать какую-нибудь околесицу, лишь бы разбавить эту неловкую тишину, пока не увидел, как губы Лань Ванцзы беззвучно дрогнули, будто бы тот хотел что-то сказать.
Лань Ванцзы внимательно посмотрел на Вэй Усяня и серьезно произнес:
— Между нами не должно быть места для слов «Спасибо» и «Прости».
От того, что произнес Второй Молодой Господин Лань, рука неосознанно потянулась к все еще не зажившей метке, но Вэй Усянь вовремя остановился подумав:
«Лань Чжань, всего лишь слишком добр ко мне. Не более того»
Чтобы разрядить обстановку неловкости, Вэй Усянь, прочистив горло, как ни в чем не бывало, сцепив руки за головой, пошел дальше и произнес:
— Лань Чжань, ты ведь заметил ее? Невесту в алом платье, за спиной Господина Сяо Мэя?
— Мгм.
Примечания:
Edward Duck, спасибо, за ваши теплые комментарии.
Автор будет благодарен за обратную связь от читателей в виде отзывов. Можете задавать вопросы, мне всегда в радость видеть вашу активность.
Также работает публичная бета. Если замечаете ошибки, можете отмечать их.
Спасибо, что читаете мою работу! Увидимся в следующей главе!
Conor Maynard - Hollywood's Bleeding / Numb