Долговременная бесчувственность

NC-21
В процессе
114
1
автор
Evgeniia Lestar соавтор
Queen_89 бета
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 18 563 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 18 Отзывы 98 В сборник

Бог дает дорогу идущему - Vastise

Настройки
      Рон рассматривал искореженное тело ребенка, которое распласталось посреди грязного переулка. Необходимо выдохнуть и успокоиться. Больше это не Натаниель, а лишь очередная жертва кукольника. Несколько строчек в деле и материал для поимки преступника. С каждым разом было все сложнее и сложнее «выключать» эмоции и работать с чистой головой. Новые трупы тянулись вереницей в страшных ночных кошмарах, преследуя Уизли. Он уже привык. Спокойный сон давно стал недосягаемым сокровищем, которое было не по карману ни одному аврору. Рассматривая на корточках колотые раны на детском лице, мужчина лихорадочно размышлял. С Болсвиком убийца изменил почерк. Ранее он или она вытягивал из глазниц яблоки, оставляя пустые ямы, но сейчас у мальчика застыло выражение ужаса в голубых зрачках, которые расширились так сильно, что цвета почти не было видно. В грудной клетке сияла очередная дыра с черными обугленными краями. Последствие вытягивания магии варварским способом. Скорее всего, у кукольника не было времени. Спешная работа. И сувенир на месте — волосы мальчика оказались практически в идеальном состоянии. Все пряди. Ни одна не вырвана. Дафна находилась рядом со стеной в самой любимой у новичков стадии любого осмотра места преступления. Созерцательной. Боялась сделать шаг навстречу, но виду не подавала. Рон слишком хорошо понимал, что чувствует ведьма. На первом задании его стошнило, а на втором он потерял сознание. Для хрупкой принцессы Гринграсс еще хорошо держалась. Что ж, это шанс избавиться от стервы раз и навсегда. — Подойди ближе. Мне нужна твоя помощь. Дафна неверяще взглянула на «напарника», который просил слишком многого. Он был прав, когда говорил, что девушка не готова к такому. Не готова увидеть не просто труп, а растерзанное в клочья тело ребенка, чью душу поглотил сам дьявол. Голубые глаза Уизли прожигали в ней дыру и будто сожалели о чем-то. Словно ему было печально от того, что Дафне приходится смотреть на это все. На негнущихся ногах она приблизилась к мужчине и тихо спросила: — Что я могу для тебя сделать? — Скоро прибудут исследователи, у нас есть не больше получаса собрать все улики, которые могут привести к убийце. Ты хороший маготехник, скажи мне, что ты видишь? Гринграсс держалась изо всех сил, чтобы не отвернуться в сторону. Никакие зверства в ее родном доме не могли сравниться с той картиной, какую ей пришлось наблюдать сейчас. Соберись немедленно. Ты — профессионал. Если трус Уизли может, то и ты справишься.       Не справится. Тело не подчинялось командам. Даже дышать было невероятно тяжело. Легкие пропитались гнилью и ртутным запахом крови. Голова кружилась, а желудок сокращался от болезненных спазмов. — Дафна, тебе стоит пойти домой. Ты бледная, — Рон встал и кивнул в сторону портала. — Конструкция уже почти готова, Министру и Вейну я объясню ситуацию. Тебе нужно отдохнуть. Гринграсс сморщилась и сжала зубы. После помотала головой, как будто что-то поняла. Как будто перед ней открылась правда, вызывающая лишь уколы боли и ненависти. — Думаешь, что я такая идиотка? Думал, приведешь меня сюда, и я побегу, поджав хвост от ужаса? Так вот что я тебе скажу, Уизли — девушка приблизилась к нему вплотную и прошипела. — Такого удовольствия я тебе не доставлю. Дафна тут же вытащила зачарованный монокль и принялась рассматривать пятна на кирпичной стене. После, выудив из кармана клатч с пинцетами, мягко царапнула поверхность. Рон тяжело выдохнул. Ему совсем не хотелось пугать девчонку, но та не оставила никакого выбора. И что в итоге? Ничего не вышло. Змея обозлилась еще сильнее и начала работу. Теперь он точно от нее не избавится. — Исследователи уже определили, какой палочкой колдует убийца? — Пока нет, — осторожно ответил мракоборец. — Мои ребята еще работают над этим. — Скажи им перенаправить силы в другое русло. Сналлигастер. Драконоподобное существо, чья сердечная жила используется для изготовления самых верных палочек. Консультация специалиста в данной сфере нам не помешает. Второе, что я могу сказать, наш подозреваемый учился или в Ильверморни, или в Шармбатоне. Только там для защиты от темной магии используют чертополох. Старые привычки, — размышляла вслух ведьма. — Древко с сердечной жилой Сналлигастера оставляет специфические следы. Я понимаю, что синие крапинки на камне заставляют тебя думать, что у убийцы именно такая палочка, но как насчет лепестков агератума? Я уверен, что в теле обнаружат следы этого растения. И предполагаю, что тебе известно, для чего оно нужно, — скрестил руки Уизли. — Скрытые чары. Конечно. Он так запутывает следы. Для аврора ты обучен выше ожидаемого. Очевидно, девушка у тебя так и не появилась, раз засиживаешься в библиотеке до поздней ночи.       Она сама не поняла, почему так сказала. Рональд подошел еще ближе и теперь почти касался губами ее лба. Тепло разлилось по груди, как будто выброс агрессии добился желаемого. Магия внутри затрещала, ломая кости. Странное чувство. — Если тебя так волнует, свободен я или нет, могла бы спросить напрямую. Я бы удовлетворил твое любопытство, — размеренно проговорил Рон с упором на определенное слово. — И не единожды. Гринграсс лишь открыла рот от удивления. Перед ней стоял не потрепанный подросток с кипящими гормонами, а взрослый мужчина, от которого исходила сила. Внутренности сжались, она даже не моргала. Дышать одним воздухом рядом с ним было невообразимой пыткой. Или запретным наслаждением. Дафна ущипнула себя за руку и отвела взгляд. Вид полуразложившегося трупа вернул ее в реальность. — Обсудим твои умозаключения позже. Нас ждет работа. Ты же все-таки вроде как профессионал, — с этими словами она принялась дальше изучать энергоследы. — Согласен. Ведь твой вывод насчет того, где обучался предполагаемый убийца, тоже не совсем верный. Точнее, он может быть одной из версий, но не доказанным фактом. Чертополох активно распространен в восточной Азии. Кукольник мог обучаться и в Хогвартсе, но путешествовать по миру. Или взять парочку консультаций у волшебников за океаном. Мы не можем знать наверняка, — Уизли разбил ее умозаключения одним махом. — Нужно строить теории на фактах, а не наоборот. Дафна не обращала на него никакого внимания. Во-первых, ей пришлось контролировать собственные эмоции. Она не понимала, что именно испытывает: желание задушить аврора или вдохнуть полной грудью необыкновенный аромат, который источала его кожа. Во-вторых, Гринграсс заметила нечто странное.       Под манжетом мантии ребенка оказался длинный темный волос. Какая удача. Возможно, это выход из ситуации. Возможно, они найдут убийцу уже завтра. Хотя судя по отчетам, он явно не был таким небрежным. Что ж, исследование покажет. — Дай мне склянку. Сейчас. — Что ты нашла? — Вопросы потом! У тебя же есть в нагрудном кармане набор пустых колбочек? — Дафна уже приготовила пинцет к изъятию улики. — Откуда ты знаешь? — выгнул бровь Рон. Далеко не каждый аврор носил с собой исследовательский набор. Только не Рон. Иногда ждать группу было слишком долго, особенно когда Вейн отправлял подразделение «Джакарта». Кретин Бродерик не мог отличить трусы своей жены от бикини любовницы, обе с завидным постоянством устраивали жаркие сцены в аврорате. Но племяннику начальника штаба все прощалось. Уизли должен мыслить на пять шагов вперед, чтобы не допустить промахов, которые он умудрился допустить во времена Второй магической войны. Ее призраки преследовали его до сих пор. Не отпускали. Поэтому в открытые конфликты мужчина вступал с крайней осторожностью, продумывая каждое действие. И теперь девчонка Гринграсс каким-то образом узнала, что он носит пустые колбы. Не то чтобы это была совершенно секретная информация, но вряд ли чистокровная леди вроде его «напарницы» интересовалась… — Уизли, я жду. Мужчина хотел закатить глаза, но передумал. Возможно, он просто накрутил сам себя и выдумал идиотскую теорию. Вероятнее всего, что она заметила топорщащийся карман или еще что-то. Мракоборец вытащил пузырек и протянул ей, даже не глядя. — Похоже, что мне удалось найти улику. — Прекрасно, мисс Гринграсс. Отрадно видеть, что хоть кто-то из моих подчиненных работает добросовестно, — едко проговорил подошедший к волшебникам Вейн. — А теперь будьте добры, дайте колбу исследователям. Жду вашего отчета как можно скорее. Дело необходимо закрыть вчера, а лучше позавчера. Начальник аврората проследил, чтобы волос передали специалисту, а после отвлекся на другого мракоборца, который принес несколько пергаментов. Вейн не просто так появился, очевидно, что пресса совсем близко. Его должны поместить на первую полосу, а что может быть лучше колдографии, где шеф занимается расследованием прямо на месте преступления, а не просиживает мантию в удобном кресле кабинета. — Рон, что у нас? Есть отличия от предыдущих дел? — аппарировавший совсем рядом Поттер даже не взглянул на Дафну. — Зачем ты его сюда притащил? Вейн сейчас взорвется как бомбарда, — прошипел Уизли, глядя за плечо друга. — Я тоже безмерно рад тебя видеть. Теодор Нотт. Собственной персоной. Главный специалист по истории магии и записям генеалогических древ чистокровных семей. Рональд не воспринимал всерьез тихого и спокойного Тео, считая, что за маской интеллигенции скрывается спящее зло. А может давным-давно не спящее. — У нас тут встреча выпускников? — Гринграсс впервые искренне улыбнулась. — Нотт, выглядишь чудесно, только что за странный запах? Орехи? Мужчина лишь потупил взгляд. Гарри выгнул бровь, прекрасно понимая, о чем идет речь. Только вот остальным об этом знать было совсем не обязательно. — Мы встретились случайно в кондитерской, а после меня срочно вызвал Вейн. Мистер Нотт будет по приказу Министра консультировать группу специалистов по изучению магической составляющей, поэтому я сразу взял его с собой. Думаю, ему стоит посмотреть, как работает кукольник. Поттеру приходилось лгать так часто, что это стало обычным делом. Ореховое масло использовалось в Пределе со времен открытия, став визитной карточкой. Встретить там Нотта было чем-то из ряда вон выходящим. Кто угодно, но точно не он. А потом выяснилось, что Кингсли решил отправить в подмогу не только Гринграсс, но и Теодора. Как будто своих специалистов было мало.       Волшебники пришли к общему мнению, что друзьям и коллегам не стоит знать об их маленьком секрете. Поттер видел в нем то, что каждый верхний отмечал с первого взгляда. Подчинение. Доминанты всегда должны защищать сабмиссивов, независимо от того, кому они принадлежат. — Сейчас любой маломальский специалист будет считаться экспертом высшего класса? Гарри, ты же не серьезно, — ощетинился Уизли. — Я предоставлю информацию по всем подобным случаям в истории, когда магию отбирали таким чудовищным образом, — Тео поправил очки, проигнорировав выпад Рона. — Но более я бы не хотел присутствовать на месте преступления. Отчетов будет достаточно. — Есть вероятность, что подобные ритуалы совершали в прошлом? — Дафна скрестила руки. — В точности, как этот, разумеется, нет. Здесь все продумано до мелочей: наш клиент разбирается как в современной, так и в древней магии, поэтому меня и пригласил сюда Министр. — А что насчет улики? — вклинился Гарри. — Вы нашли что-то, или это очередная гипотеза моего начальника? — Дафна нашла волос, предположительно человеческий. Необходимо отправить его на анализ. Я почти уверен, что это либо пустышка, либо убийца пытается вывести нас на ложный след, — Рон не отрывал глаз от Нотта, прожигая в нем дыру. — Мистер Уизли, на пару слов? — Теодор кивнул в сторону, приглашая аврора на личный разговор. Мужчина выгнул бровь, не желая идти с кем бы то ни было. Ему до боли в костях хотелось остаться на месте и не двигаться. Но разум пересилил необъяснимые эмоции, взявшиеся из ниоткуда. Он направился за угол, покидая место преступления. Рон слышал короткие шаги идущего за ним Теодора. — Я слушаю. — Мистер Уизли, я наслышан о вас, как о профессионале с жесткими принципами, и мне сложно понять, почему сейчас из-за пересечения личных интересов вы настроены ко мне крайне враждебно. Поверьте, я… — О чем мы сейчас вообще говорим? — аврор скривился, даже не взглянув на собеседника. — Да, мы с Дафни встречались и достаточно долго. Черт, я даже сделал ей предложение, но наше расставание прошло гладко. Это было обоюдное решение, и я ни в коей мере сейчас не претендую… — Нотт, ты можешь перестать нести чушь и выражаться более ясно? Рон перешёл на "ты" и просто взорвался. Ему оказалось не под силу взять под контроль бушующие эмоции, что кипели словно горячая лава. — Я ведь работаю вместе с Блейзом и веду генеалогические древа. На твоем уже появилось имя, связанное красной нитью… — Тео остановился на полуслове и наклонил голову, — Ты ведь открыл конверт? Уизли даже не моргал. Он уже сто раз забыл про проклятый конверт. Похлопав себя по карману, мужчина тут же вытянул пергамент. Зубами разорвав тонкий край, он быстро пробежался глазами.

Уважаемый мистер Уизли!

Согласно тесту под номером 1394 коллегия специалистов по выявлению истинных пришла к следующему заключению:

Вы связаны красной нитью с чистокровной волшебницей

Ваша истинная: Дафна Хизер Гринграсс

Отдел предназначения отправит ей уведомление о красной нити в течение шести недель. После согласно постановлению Министерства Магии от 10-2003 Ваши имена попадут в записи Истинных пар.

Специалист, проводивший анализ: Блейз Маттео Забини.

Только этого не хватало. Рональд перечитал сообщение несколько раз, отказываясь верить написанному. Быть такого не может. Это просто невозможно. Невозможно. — Прости, я думал, ты знаешь, — сказал Теодор виноватым голосом. — Поэтому и хотел поговорить насчет Дафни. Уизли перевел на нее взгляд. Она продолжила изучать кирпичную стену и одежду убитого мальчика. Слегка морщила нос и откидывала светлые волосы, присматриваясь к каждой детали. В Хогвартсе они почти не общались, лишь пару раз перекинулись острыми фразами, на этом все закончилось. А теперь на мракоборца словно ведро ледяной воды вылили. Стервозная Гринграсс связана с ним красными нитями судьбы. Мерлин помоги, они ведь оба из разных галактик. Им точно не по пути. Ничего кроме раздражения Дафна не вызывает. Не должна вызывать, черт возьми. — Какова вероятность ошибки? — не своим голосом произнес мужчина. — В вашем случае практически нулевая. Рано или поздно магия возьмет свое, но чем дольше тянуть, тем сильнее нити будут душить вас. Как только конверт попал в твои руки — ты запустил необратимый процесс. Истинность требует метки, как известно. — Нам нужно вернуться к работе. Позже обсудим это, — Рон покачал головой, будто пытался отмахнуться от навязчивых мыслей, и быстрым шагом направился назад в переулок. Это точно ошибка. Блейз ошибся. Однозначно. Иначе и быть не могло. Как только они разберутся с кукольником, первым же делом Рон займется связью с Гринграсс. Ей пока о результатах теста знать необязательно. Забини проведет повторный анализ, найдет настоящую Истинную, а после можно и поговорить с девчонкой. Можно даже показать ей письмо, где пишется, что они связаны предназначением. Посмотреть на ее расширяющиеся от ужаса или гнева глаза. — Нужно возвращаться в штаб. Похоже, что без исследовательских отчетов мы больше ничего сделать не сможем. Волос — приоритет номер один, — вывел мужчину из размышлений Поттер. — Ты видел сегодня Блейза? — неожиданно для себя выпалил Рон и через секунду огляделся, если их кто-то слушает. — Да. Но у меня пусто. Он сказал, что у тебя другой результат. Мы сможем помочь Гермионе? У нас получилось? — Нет, в конверте не ее имя. — А чье? — нахмурился Гарри. В его понимании Рон и Гермиона — две половинки одного целого, которые разлетелись в стороны из-за проклятия. Похоже, что он ошибался все это время. — Неважно, в любом случае, это недоразумение, и тест необходимо сделать еще раз. Поттер продолжал сверлить друга пронзительным взглядом. Он был готов смириться с тем, что у каждого есть свои маленькие тайны. О чем говорить, если он сам скрывал столько секретов, что хватило бы на небольшую библиотеку. Только вот если Рон нашел Истинную и не хочет признаваться, кто она… Это говорило о многом. — Тео, отойди от мальчика. Ты стоишь слишком близко, — раздался раздраженный голос Дафны. Она пошатнулась, будто вот-вот упадет в обморок. — Даф, тебе плохо? Когда в последний раз ты принимала зелья? — Не здесь! — прошипела ведьма, поймав вопросительный взгляд Уизли. — Как только закончим, я решу этот вопрос. Рон все слышал. Она была в этом уверена. Теперь у аврора появится действительно хорошая причина отстранить ее от дела. Дела, которое могло бы дать ей желанное признание в маготехническом сообществе, не говоря уже о спасении десятка детских жизней. Девушка почувствовала ужасное жжение на левом запястье. Как будто на руке выжигали клеймо. Боль растекалась по каждому нерву. Еще и голова кружилась. Только этого не хватало. — Что с тобой? — глубокий бархатистый тембр раздался прямо над ухом. — Ничего, что бы могло тебя касаться. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы знать наверняка, кто интересовался ее здоровьем. Теодор смотрел прямо на нее, не отрываясь. Будто ему было что-то известно. Что-то из ряда вон выходящее. Ведьма твердо решила расспросить бывшего жениха, ведь слишком хорошо знала этот взгляд. Словно у сплетницы, которая услышала какую-то новость, и ей не терпится разнести ее по всему миру. — Возвращаемся, — бросил Поттер. — Вейн уже заканчивает пресс-конференцию. — Я прибуду позже, — тихо сказала Дафна. — Мне еще нужно поработать. Уизли не поверил ни единому слову. Гринграсс лгала, искусно и красиво, но недостаточно убедительно, чтобы он поверил. Мужчина нутром чувствовал, что в ее фразе нет ни капли правды. Левую руку жгло огнем. — Встретимся в штабе. Гарри взглянул на своего друга, который также решил остаться. Скорее всего, не доверяет Дафне, ставшей его ответственностью, ведь она теперь работала под его началом. Аврор кивком показал Теодору, что пора отправляться. Они подошли к порталу и взялись за края старой коробки. Вихрь закружил в тошнотворном водовороте, и через секунду волшебники оказались посреди лаборатории. Нотт схватился за край стола, пытаясь унять недомогание от перемещения. — Ты ведь работаешь с Блейзом, не так ли? — Поттер не собирался ждать, пока Рон сообщит ему правду, и решил допросить человека, который, вероятно, знал ответы на его вопросы. — Разумеется. Это числится в реестре… — Тебе известен результат его теста? — К сожалению, я не могу сказать, кто Истинная Рона Уизли. Это конфиденциальная информация, которую никто не имеет права передавать третьим лицам, — Тео нахмурился. — Одним секретом больше, одним меньше. Повисла тяжелая тишина. О том, что Поттер посещает Предел, знало очень мало волшебников. О том, что Нотт также является клиентом закрытого клуба, знал только один человек. Теперь двое. Вряд ли аврор будет использовать шантаж, но… Иметь в должниках героя войны может пригодиться. — Слишком большой риск. Меня могут лишить должности и запретить исследования, поэтому, прости, но нет. — Я понимаю, — только и всего сказал мужчина. Теодор выгнул бровь. Он не ожидал, что Гарри отступится так легко и просто. Совсем не по плану. Похоже, что придётся его как-то заинтересовать. — Я тебя тоже. Когда результат проявился, мы все были крайне удивлены. Мистер Уизли же практически потребовал провести еще один тест. — Тео… Я могу ведь к тебе так обращаться? Тот кивнул, осознавая, что похоже сам вот-вот угодит в ловушку. Зеленые глаза мракоборца потемнели, а на лице появилось жесткое выражение. Верхний. Властный. Сильный. — Мы оба прекрасно понимаем, что я узнаю правду. От тебя ли, от Рона или когда в реестре будут записаны имена, не важно. Твоя слабая игра заинтересовать меня не вызывает ничего, кроме жалости. Что ты хочешь? Иметь карту в рукаве? Смешно. У тебя всего два пути в данной ситуации: либо мы в каком-то смысле доверяем друг другу и почти дружим, или ты разыграешь свою партию. Во втором варианте, я думаю, мы оба осознаем, чем это кончится, — Поттер наклонил голову. Нотт поджал губы. Птичка попалась в ловушку. Он не ожидал, что мракоборец раскусит его так быстро. Зависимость Паркинсон переставала быть загадкой под напором зеленых глаз. — Это Дафна. Гарри вскинул бровь, не веря в сказанное. Блондинка с буйным нравом и дерзким языком. Если это правда, понятно, почему Рон в таком шоковом состоянии. — Ты уверен? — Полностью. У них одна из самых крепких нитей, что мне приходилось видеть. Скоро начнется Сращение. Они уже чувствуют жжение метки. Мистеру Уизли придется принять Дафну, как и ей его. Все это звучало как бред. Тяжело было представить более далеких друг от друга волшебников. Судьба словно посмеялась над ними. Шансов спасти Грейнджер оставалось все меньше. Красная нить могла бы помочь, но Рон уже выпал из игры. Никому еще не удавалось разорвать связь истинности. — Мистер Уизли должен узнать еще одну вещь насчет Дафны… Иначе может случиться катастрофа, ведь она… — Теодор не договорил. Согнулся от резкой боли, схватившись за живот. Поттер тут же подлетел к волшебнику и попытался помочь. Только как? Неизвестно, что с ним происходит. — Все в порядке, — Нотт поднял руку и откашлялся. — Мне нужно идти. — Похоже, что тебе необходима помощь. Сначала я отведу тебя к колдомедику. — Я как раз туда направляюсь. Ты еще очень многого не знаешь, Гарри. Пришли мне отчеты, чтобы я смог написать анализ и заключение. И приглядывай за Дафни. У нее начинается непростое время. Мужчина вышел из помещения, слегка прихрамывая. Все это было крайне подозрительным, но для Поттера стояли более приоритетные задачи. Кукольник, Грейнджер, Паркинсон… Допрашивать Нотта оказалось на самом краю бесконечно долгого списка. Имело смысл просто поговорить с Роном. Они ведь, черт возьми, лучшие друзья. Кто-то запрашивал разрешение на аппарацию. Неприятный зуд растекался по венам. Что еще успело произойти за это проклятое утро? Поттер махнул рукой, и недалеко от заваленного книгами стола появился Драко. — Твоя подружка отказалась. Ей не нужна ни помощь, ни освобождение от проклятия. Какие мысли на этот счет? — В каком смысле отказалась? — Мерлин, такое ощущение, что Гриффиндор — факультет для слабоумных, — серые глаза горели от негодования. — Грейнджер не согласилась сотрудничать, проводить опыты, выводить проклятие. Я неплохо говорю на французском, могу повторить еще раз. — Хватит, Малфой, — прошипел Гарри. — С самого начала я допустил ошибку, что позволил тебе пойти к Гермионе. Я исправлю это. — Думаю, что сейчас она немного занята, — один уголок губ пополз наверх. Дьявольская усмешка. — И ей совсем не до тебя. Поттер закатил глаза. Ему порядком осточертела привычка слизеринцев говорить идиотскими загадками. Мир переворачивался с ног на голову, удерживать равновесие становилось крайне тяжело. Тихий стук в дверь прервал разговор двух волшебников. Через секунду в проеме показалась голова Лауры Дэлс. Маглорожденная ведьма, работающая в отделе анализа. Она нравилась Гарри в каком-то смысле. Ответственная, строгая и верная своим инстинктам. Ее появление могло означать либо что-то крайне хорошее, либо крайне плохое. — Прошу прощения, мистер Поттер, но времени очень мало. Как только Вейн узнает результат, то непременно устроит разнос. — Зайди, Лаура. Малфой, выйди, — напрягся аврор. Однозначно, что-то крайне плохое. Черт. — Я не твой подчиненный, — прорычал мужчина. — Простите, я не могу ждать, мне уже пора возвращаться, иначе будут задавать вопросы. Не хочу проблем. Дэлс помогала Гарри по одной простой причине. Не из-за какой-то лояльности или любви, а из-за жуткой ненависти к начальнику аврората. Вейн практически довел ее сестру до суицида. Такое не прощают, а месть — это блюдо, которое подается ледяным. — Волос, обнаруженный на месте преступления, принадлежит Гермионе Грейнджер. Я не знаю, когда вернется бульдог, но он уничтожит вас, мистер Поттер. И ее тоже. Шум за дверью привлек внимание Дэлс, и она практически вылетела из лаборатории, оставив мужчин наедине. Малфой скривился, понимая, что теперь ему не добраться до крови ведьмы. Ее точно запрут в каком-нибудь темном месте, пока идет следствие. — Твою мать… — выдохнул Гарри и потер виски. Только этого не хватало. Гермиона не могла быть причастна к убийствам по ряду веских причин, и любой адвокат докажет ее невиновность на раз два, но Грейнджер нельзя допускать к допросам, магическим протоколам и всему колдовскому. Она попросту может погибнуть. А Вейн… Подонок точно схватится своими гнилыми зубами за возможность крутить ненавистными подчиненными как хочет. — Что планируешь делать? — протянул Драко, словно забавляясь ситуацией. — Тебе какая разница? Выметайся, — бросил Поттер и со всей силы ударил по кованному столу. Грохот вибрации заполнил все помещение и заставил Малфоя скривиться еще больше. — Можешь, как девочка, громить свой домик для кукол, а можешь послушать мое мнение. Вот что делать. — И чем же ты можешь помочь? Драко расплылся в ядовитой улыбке. Игра еще не окончена. И наглая ведьма поплатится за свои высказывания в старом и облезлом магазине. Главное правильно разыграть неожиданно выпавший козырь. — Немедленно найдите Поттера и Уизли! — рев Вейна разнесся по всему коридору, от чего стены едва не задрожали. — И приведите в клетку Грейнджер! Гарри ринулся к двери, но Драко загородил ему путь. В воздухе искрило электричество, способное разнести ко всем чертям весь Аврорат. Малфой схватил мракоборца за плечи и толкнул в сторону. — Успокойся, приди в себя! — он поправил часы на руке и посмотрел в зеленые глаза, кипящие от гнева. — Я решу этот вопрос. Они не тронут твою подружку. — Не лезь в мои дела, — прошипел Поттер, едва контролируя желание сломать аристократический нос бывшего сокурсника. Он схватил его за ворот мантии и готовился впечатать противника в стену. Хлопок аппарации привлек внимание волшебников, которые почти развязали драку. Дафна округлила глаза, наблюдая за картиной происходящего. — Я могу понять, что Поттер выжил из ума, тяжелая работа и придурки вокруг, — ведьма окинула взглядом появившегося рядом Рона. — Но Драко… Тебе не пристало драться как магглы. Палочка для чего? — Гарри, что происходит? — Уизли уже вытягивал древко из кармана. — Волос, что вы нашли на месте преступления, принадлежит Грейнджер. У Поттера случился кризис, похоже, что ему нужно в Мунго. Гринграсс открыла рот от удивления, а стоявший по ее левую руку мракоборец выругался. Будто для него это не было шокирующей новостью. — Кто-то подбросил улику, чтобы снять нас с дела. — Десять очков Гриффиндору, — выплюнул Малфой, сбрасывая с себя руки разгневанного волшебника. — Ты почаще общайся со своим рыжим другом. Глядишь, ума наберешься. Гарри закрыл глаза и шумно выдохнул. Нужно контролировать свои эмоции. Злость ни к чему хорошему не приведет. Только ухудшит и без того печальное положение. — Малфой, отправляйся к Гермионе, сделай все, что можешь, чтобы ее не забрали в Аврорат. Рон, ты со мной к Вейну, — методично перечислял мракоборец. — А я пойду Селестину Уорлок послушаю. Ага. Что за идиотский план, скажи мне? — язвительно сказала Дафна. — Каким образом Драко должен остановить отряд авроров? Кинуть в них Непростительным? — Прекрати, — Рональд повернулся к ведьме. — Иначе я наложу на тебя Силенсио. — Палочка недостаточно длинная. Мужчина сжал зубы, сытый по горло дерзкими высказываниями своенравной девчонки. Ему хотелось заткнуть ей рот любой ценой. Заставить замолчать, подчинить и… — Грейнджер должны привести сюда и приведут. Мы никак не сможем этому помешать, но что мы действительно можем, так это вытащить ее отсюда максимально быстро. Где твой начальник, Поттер? Мне нужно с ним поговорить. — Что ты задумал, Малфой? — Всего лишь хочу спасти твою подружку. Она нам еще пригодится. Поттер не моргал. Он будто взвешивал за и против. И Рональд очень хорошо знал этот взгляд. — Гарри, нет! — Уизли почти кричал. — Мы не можем доверить Гермиону и ее будущее какому-то… — Достаточно! — аврор махнул рукой и вцепился зелеными глазами в острое лицо Драко. — Если ты знаешь, как помочь ей… Вперед. Но если это какое-то очередное идиотское представление, я сяду в Азкабан, держа в руках твою голову. Малфой криво усмехнулся. Все шло не так, как он представлял. Совсем не так. — Уизли, достань магические протоколы. Каждое мое слово должно быть задокументировано и записано как улика. Дафни, детка, тебе придется быть свидетелем, не обессудь. — Не называй меня деткой! — фыркнула ведьма. Гарри кивнул своему другу, и тот нехотя подчинился, выудив из кармана Прытко пишущее перо и зачарованный пергамент. Дверь открылась с таким грохотом, что едва не вылетела с петель. Вейн с видом победителя Кубка по квиддичу вошел в лабораторию, смерив подчиненных презрительным взглядом. — Мистер Малфой, мисс Гринграсс прошу покинуть помещение… — Это невозможно, мистер Вейн, — ледяным голосом произнес Драко, наблюдая, как краснеет лицо мужчины. Он был явно недоволен тем, что его перебили. И не собирался терпеть такое отношение даже от оправданного Пожирателя смерти, принадлежавшего к древнему роду. — Будьте так любезны объясниться! — Раз вы настаиваете. Малфой чинно прошел по лаборатории и оперся о край железного стола. Глаз Вейна едва не дергался от нетерпения выдворить кретина из штаба и насладиться заикающимися от страха Героев войны. — Насколько мне известно, волос, найденный на месте преступления, принадлежит мисс Грейнджер, которая, вероятно, уже сидит в камере Аврората. — Данная информация является строго секретной. Авроры Поттер и Уизли, вы будете наказаны за разглашение… — Мистер Вейн, ваши мракоборцы здесь абсолютно не причем. Вы так кричали о мисс Грейнджер на весь штаб, что только полный идиот не догадался бы, что происходит. Вы ведь лично рассказали репортерам, что нашли волос на месте убийства. Поэтому давайте не будем раздувать скандал, который плохо отразится на вашей карьере, — Драко четко выговаривал каждое слово. — Знаете, мисс Кэрроу в виду своей журналистской деятельности и привязанности к моей семье докладывает мне новости быстрее, чем ваши следопыты успевают донести протокол на стол. — Вы угрожаете мне? — Нисколько. Всего лишь хочу сказать, что все утро я провел с мисс Грейнджер, а соответственно, могу быть соучастником преступления. Ведь она не может колдовать, ей явно нужен был пособник в таком нелегком деле. Дафна вытаращила глаза, а Рональд смотрел на Гарри говорящим взглядом, который просто вопил: «Я же говорил тебе!». — Мисс Гринграсс присутствует здесь как свидетель, а аврор Уизли использует магический протокол. Согласно восьмой поправке, вы обязаны арестовать меня и имеете право продержать в камере до сорока восьми часов. Вейн шокировано разглядывал волшебников. Ему казалось, что все происходящее какая-то дурацкая шутка, и из шкафа вот-вот выпрыгнет Министр со словами «Разыграли, разыграли!». — Мистер Малфой, вы не отдаете себе отчета… — Для протокола: я нахожусь в трезвом уме и полностью отдаю отчет в каждом действии. — Тогда согласно поправке я обязан арестовать вас, — подозрительно проговорил начальник штаба и наколдовал наручники. — Разумеется, арестуйте немедленно и отправьте с мисс Грейнджер в Малфой-мэнор. Поттер едва сдержал улыбку. Хитрый сукин сын. Все продумал до мелочей. Знал каждый закон и их недочеты. — Простите? — Вейн выгнул бровь. — После Второй магической войны я был полностью оправдан и зарегистрирован в программу по защите отрекшихся Пожирателей смерти. В случае следствия, где я фигурирую как подозреваемый, Аврорат обязан следовать пункту «Изоляция» и запечатать меня в собственном поместье для избежания бунта, преследования другими заключенными, возможного причинения вреда со стороны мракоборцев. — Да, но мисс Грейнджер… — Так же фигурирует в данном протоколе, поскольку во время правления Волан-де-Морта нарушила не менее пятнадцати законов: проникновение в Гринготтс, уничтожение семейного хранилища и гоблинской пещеры, похищение дракона, мне продолжать? — Драко невозмутимо поправил рукав рубашки. — Но мисс Грейнджер не владеет поместьем, где родовая магия может отслеживаться Министерством и официально проживает… — Тейли! — Малфой посмотрел вниз на пустое место. Через мгновение там появилась маленькая эльфийка и почтенно склонилась перед хозяином. — Да, господин. — Зарегистрируй мисс Гермиону Джин Грейнджер управляющей поместьем Малфоев в Марселе. — Сию минуту, господин, — Тейли моргнула несколько раз и перенеслась выполнять поручение. — Арестованные подозреваемые не могут пользоваться порталами и перемещаться за пределы Англии. Теперь официально мисс Грейнджер закреплена за чистокровным домом Малфоев. И единственное наше поместье в Англии — это мэнор. Соответственно, прошу вас, мистер Вейн, не мешайте расследованию. Изолируйте опасных преступников согласно букве закона. Начальник штаба тяжело дышал. Его ноздри раздувались от гнева. Проклятый подонок обыграл его, но черт возьми, так просто Вейн не сдастся. — Вы все верно продумали, мистер Малфой. Ваш ум и изворотливость достойны восхищения. Опираетесь на закон, который позволит вам вывести мисс Грейнджер отсюда, чтобы договориться, какие показания давать, что говорить, а о чем умолчать, — мужчина медленно подошел к волшебнику. — Но вам придется рассказать под сывороткой правды, что именно вы делали с мисс Грейнджер этим утром. Вы ведь помните, что у аврората есть на это право согласно той самой программе «Изоляция», на которую вы опираетесь. Вам же так хорошо известны все протоколы защиты Пожирателей и их приспешников. В мой кабинет. Прямо сейчас. И вы трое тоже. У Драко заиграли желваки. Фатальная дыра в его плане. И одному Салазару было известно, как из этого дерьма выбраться.
114 Нравится 18 Отзывы 98 В сборник
Отзывы (3)