Внезапная сенсация

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
157 страниц, 73 872 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Глава 1 Тот, кто не знал его, или не видел его золотого значка, который он хранил в грудном кармане, мог бы подумать, что Мэнни Ахаджа задумал что-то плохое. Было около четырех утра, а он ехал по улицам Бостона с отключенными фарами. Причиной, по которой он был за рулем в такой безбожный час, был телефонный звонок. Тридцать минут назад он перевернулся в постели, прижал телефонную трубку к своей не бритой щеке, и услышал напряженный голос на другом конце телефона: «Возможно, что у нас дублет». Матерь божья. Он почти перекрестился, вспоминая об этом. Для него не составило труда найти место преступления. Вся улица была темной, и лишь один дом на ней сиял, как рождественская елка. Подъезжая, он заметил два полицейских патруля и машину его партнера, припаркованные перед зданием. Голос на противоположном конце телефона принадлежал О’Хара. Его вызвали первым, потому что он был старший детектив и имел семнадцатилетний стаж работы, в то время как Мэнни работал только одиннадцать лет. Мэнни поискал глазами прессу, но никого не увидел, но он понимал, что это было лишь вопросом времени. Если они действительно имели повторение, город взорвется в течение 24 часов. Полицейский у входа кивнул, когда Мэнни проходил мимо него. «Сэр» поприветствовал его молодой паренек, перемещаясь с ноги на ногу то ли из-за нервов, то ли из-за холода. «Они внутри». Да неужели, подумал Мэнни. Я детектив первого класса, и думаю, что я смогу найти тело сам. Передняя дверь хлопнула позади него, когда он вошел в маленькую, опрятную гостиную комнату. На первый взгляд все выглядело вполне нормальным, и не было никакого признака ужасных событий случившихся здесь ранее. Не объявляя о своем присутствии, Мэнни двинулся на звук голосов, доносившихся из задней части дома. О’Хара встретил его в покрытом коврами зале. Он был на фут ниже, чем Мэнни, и почти на фут шире. О’Хара подтянул свой пояс выше талии, и подошел к Мэнни. «Напоминает дублет» сказал он. «У мужчины руки и ноги перемотаны скотчем. У женщины имеются признаки сексуального насилия, а так же поверхностные ножевые ранения и выстрел в голову. Это должен быть наш парень». «Да, хорошо, все мы знали, что это будет не единичный случай. Он только практиковался. Шеф уже знает? «Он уже там. Счастливый день Святого Валентина, а?» Мэнни прошел к дверному проему, где Шеф стоял с другим полицейским и коронером. Комната была набита старой темной мебелью. В середине была кровать с двумя мертвыми людьми на ней. Белые простыни промокли от крови, как будто кто-то вылил ковш с красной краской прямо на них. В тех местах, где кровь высыхала, простыни становились ржавыми. Глаза женщины были открыты. Она все видела, но не была способна даже кричать, потому что ее рот был заклеен скотчем. Обе жертвы были голы. Мужчина имел ножевые порезы на нижней части живота, и Мэнни мог с точностью предположить, чем ему угрожал убийца. Бедный ублюдок, подумал он. Когда он не отрезал то, чем ты так дорожил, ты, вероятно, решил, что будешь жить. Шеф подошел к тому месту, где стоял Мэнни «Это как дежавю», сказал Мэнни, кивая в сторону кровати «Это должен быть тот же самый преступник». «И я думаю так же, но не смейте даже произносить слова “серийный убийца”». Ответил Шеф, держа указательный палец перед носом Мэнни. «Только тогда, когда мы будем на сто процентов уверены, и даже тогда я не хочу не одного проклятого слова об этом в печати, без моего личного разрешения на это. Мы понимаем друг друга, детектив?» «Кристально». Когда Шеф опустил руки, Мэнни заметил, как они трясутся. И не удивительно, Бостон не видел серийного убийцу, с тех пор, когда Альберт Дисальво взялся душить женщин их собственными колготками. Мэнни смотрел на всю эту кровь, запутанные простыни, и бледные, голые тела. Откуда ты появился, задавался вопросом детектив. Возможно, убийца гастролер. Возможно, он только вышел из тюрьмы, или же все это время он был рядом с ними, превращаясь в животное прямо у них под носом. *** ФБР не праздновало день Святого Валентина, как это делали в школах или даже как это делают в любом другом нормальном офисе. Не было никаких бумажных знамен или сердец, прикрепленных к стенам. Самое большое, что вы могли увидеть – это красный галстук к классическому, темному костюму, или сережки в форме сердца, если женщина чувствовала себя особенно необычно в этот день. Что касается ее, то Скалли носила свой обычный черный брючный костюм и деловое выражение лица. День Святого Валентина, был обычным днем для нее вот уже в течение шести лет, и сегодняшний день тоже ничем не собирался отличаться. Она подняла глаза от своего монитора и увидела Малдера стоящего рядом с кофеваркой и болтающего с какой-то блондинкой. Он убивал свое время, тратя последние несколько дней, которые остались до того момента, когда им вернут назад “Секретные материалы”, делая что-то близкое к ничему. Этим утром он показал ей блюдо, полное бумажными зажимами, и сообщил, что он уже полностью готов к переезду. Она отвела глаза, поскольку он вернулся, но вместо того, чтобы подойти к собственному столу, он обошел его и навис над Даной. «Возьми», сказал он, кладя леденец в форме сердца перед ее клавиатурой, «Я не люблю зеленые». «Будь моей», без интонации прочитала Скалли, «Быть твоей кем, Малдер?» Он пожал плечами и засунул еще один леденец в свой рот «Партнером, приходи в понедельник утром. Я думаю, что они, наконец, поняли, что мы не скрываем тело Джеффри Спендера где-нибудь в наших ящиках с папками». «Его кровь была по всему полу. Что-то ужасное, случилось с ним в нашем офисе, Малдер.» «И чем скорее они позволят мне вернуться туда, тем скорее я смогу выяснить что именно». Скалли решила не напоминать ему о том, что согласно камерам безопасности, Диана Фоули была последним человеком, который видел Спендера живым. Запись показала их обоих, входящими в лифт, который опускался до подвального этажа; только вот обратно Фоули вернулась одна. «Я уже не могу дождаться, когда мы покончим с этим дурацким назначением», сказал Малдер, садясь за свой стол. Скалли помассажировала вески кончиками пальцев, и задалась вопросом, когда точно “Секретные материалы” стали единственной законной работой, которую должно было делать ФБР. Ее телефон зазвонил, и она подняла трубку, выдохнув в нее свое имя. «Агент Скалли», сказал Скиннер на другом конце телефона «У меня есть важный вопрос, который я должен с вами обсудить, пожалуйста, подойдите в мой офис как можно скорее» «Я уже иду сэр», ответила Скалли, вставая. Малдер в удивлении приподнял брови «Горячее свидание?», спросил он. «Скиннер хочет меня видеть» «Только тебя?» «Только меня» «Он сообщил тебе зачем?» «Сохрани для меня место», сказала Скалли уходя. «Спроси его, можем ли мы получить новые занавески в офис!» прокричал ей вслед Малдер. В своем офисе, Скиннер предложил ей сесть, не сводя с нее серьезного, пристального взгляда. «Вы спрашивали меня о возможности поручения вам работы помимо “Секретных материалов”. Вы по-прежнему в этом заинтересованы?» Скалли выпрямилась и прочистила горло «Я, мм, я не думала, что мой запрос будет рассмотрен так быстро. Малдер и я еще даже не назначены повторно в отдел Секретные материалы». «Это сделает ваш перевод более легким, если конечно вы решите, что это именно то, чего вы хотите». «Я могу узнать о характере этого предполагаемого назначения?». Скиннер пододвинул папку с делом ближе к Скалли, «Полицейский департамент Бостона обнаружил Лорен и Майкла Бирдек, мертвыми в их доме сегодня утром. Неизвестный ворвался, очевидно, привязал мужа, изнасиловал жену, а потом убил их обоих. Это второе такое нападение в Бостоне за последние два месяца». Скалли оторвала взгляд от документов «Серийный убийца?» «Это вы и должны выяснить. Они хотят, чтобы патологоанатом ФБР исследовал улики и установил, является ли это делом рук одного и того же человека». Скалли вздохнула и закрыла папку. Этот случай был из разряда тех, с помощью которых поднимались по карьерной лестнице. Такой шанс выпадал либо агентам, которые работали на ФБР в течение десятилетий, либо новичкам со связями. Скалли не принадлежала не к одной из этих категорий. «Кто предложил мою кандидатуру?», - спросила Скалли. «ФБР задолжало вам» - ответил Скиннер. «По крайней мере, в этом». Так вот в чем была причина их рвения поскорее урегулировать ее просьбу о новом назначении. Она не предъявила иск ни Рейтону Риттеру, ни ФБР, из-за того, что случилось в прошлом месяце в Нью-Йорке, но она всегда могла изменить свое мнение. Очевидно, руководство ФБР это тоже прекрасно понимало. Еще раз взглянув на фотографии, Дана решила, что эта работа не сложна и ее можно довольно быстро завершить. Возможно, она даже могла бы вернуться до следующего понедельника. «Это еще не все», сказал Скиннер, наклоняясь вперед. «Есть еще жертвы?» «Насколько я знаю, нет. Но наблюдатель Бостонского полевого офиса этой весной уходит в отставку. Есть информация, что они ищут на эту должность кого-то из вне». «Вы говорите, что в какой-то степени это задание может стать экзаменом для меня?». «Это зависит». «От чего?». «От того, как далеко вы решили пойти». Очень далеко, думала Скалли. Так же она думала и о “Секретных материалах” шесть лет назад. С тех пор она следовала за Малдером и уликами по всему земному шару, была голой, обгорелой, порезанной, укусаной. Малдер доверял ей. Вероятно, он даже любил ее, его собственной любовью, но она потерпела поражение с вхождением в его паранормальную вселенную. В начале был Малдер. И Стрелки. И, очевидно, Диана. Независимо от того, что делала Скалли, Она всегда будет частью команды «Б» «Я займусь этим», ответила она Скиннеру, вставая. Затем, немного поколебавшись, добавила, «Сэр, если я задержусь на этом деле до следующего понедельника…». Он посмотрел на нее «Да?». «Как насчет Малдера?». Скиннер, посмотрел на нее взглядом, который означал только одно. Она должна была бы подумать об этом перед тем, как просить о новом назначении. «Агент Фоули выразила интерес о возвращении в проект “Секретные материалы”», сказал он. «Ее запрос рассматривается». «Кем?», спросила Скалли, непроизвольно повысив голос. Скиннер, выглядел удивленным от ее неведения, «Малдером. Он вам не сообщал?» Скалли впилась ногтями в подлокотник кожаного стула «Сообщите Бостону, что я буду там, в полдень», ответила она. *** Джейк Винтроп сидел за кухонным столом, на голове у него были надеты наушники, он покачивал головой в такт музыки, а его мать в это время стояла позади него, наливая кофе. Это был первый раз за два дня, когда они были вместе и в одной комнате. Она сделала ему блинчики в форме сердца с земляникой, точно такие же, какие она делала для него еще в начальной школе, до того как ушел отец. Перед раком. Прежде, чем все пошло к черту. Она поставила кружку рядом с тарелкой и вынула один наушник из его уха. «Я должна ехать в больницу. Тебя подвезти в школу?» Джейк помотал головой «Томми подвезет меня. Он скоро будет». Его мать посмотрела на часы и нахмурилась, «Парни, вы рискуете опоздать, если не отправитесь немедленно» «Мы успеем». «Домашняя работа сделана?». Джейк подумал, что уже поздновато волноваться об этом. «Несомненно», - сказал он. Джейк сделал для себя заметку о том, что не плохо было бы принести домой книги, а то она может что-то заподозрить. Мать Джейка захватила свое старое пальто со спинки стула, и, выходя, потрепала его по голове. «Веди себя хорошо», сказала она. «И одень шапку. На улице десять градусов». «Да, да». Джейк чистил апельсин над мусорным ведром, и наблюдал, как его мать очищает иней с ветрового стекла, садиться в свою Тайоту 89 года и уезжает. Он набрал телефонный номер, и нажал кнопку вызова большим пальцем одной руки, в то время как со второй облизал липкий, вкусный сок. «Томми? Да, она уже уехала. Я буду готов через пять минут». Он повесил телефон и взбежал по лестнице, к своей комнате, проходя мимо разобранной кровати его матери, и пустой спальни его сестры. Одежда была разбросана по всему полу комнаты, и он перешагивал через нее, пытаясь найти джинсы, которые ему были нужны. Найдя их, он вытащил нож со складными лезвиями из заднего кармана, он раскрыл его однажды, перед тем как положить в карман своих брюк. Выходя, он замедлил шаг, и схватил со спинки кровати шляпу Бостонских Red Sox, надел ее и сбежал вниз по лестнице на улицу, в холодное серое утро. *** Независимо от того, по какому поводу Скалли встречалась со Скиннером, казалось, что это длилось вечность, и так как никто ему не запрещал, Малдер решил использовать эту возможность и заглянуть в свой подвал. Он прикрепил назад несколько старых фотографий, поместил камень с Луны на прежнее место и с восхищением рассматривал трехголовый зародыш свиньи в банке, когда он услышал звук каблуков позади него. «Смотри, что кто-то нам оставил», сказал он, не оборачиваясь, «Это Матушка Гусыня встречает братьев Гримм, Скалли». Он повернулся, чтобы показать ей свою новую находку и увидел Диану, стоящую в их со Скалли офисе. «Скорее Матушка Гусыня встречает Чернобыль», сказала она с улыбкой. «Диана, привет. Что, ммм, что тебя сюда привело?» Она указала грустным взглядом на папоротник посреди комнаты. «Я пришла забрать мое растение». Малдер почесал затылок, наблюдая, как она поднимала горшок с цветком, Он подозревал, что фактически, это было старое растение Скалли, но он не был уверен в этом на столько, чтобы возразить. Кроме того, не было, похоже, что Скалли хотела его забрать, когда они оставляли офис месяцы назад. Нет, Скалли ушла и не оглянулась назад. «Я вижу, что ты уже готов занять свое законное место», сказала Диана, держа папоротник в руках. «Я надеюсь, ты знаешь, что я никогда не хотела забирать у тебя твою работу. Я постоянно настаивала на твоем восстановлении». Ее тон был дружеским, но смысл был ясен: quid pro quo. « Я ценю это», мягко ответил Малдер. «Ты подумал о моем предложении?» «О твоем присоединении к проекту “Секретные Материалы”?», Малдер закашлялся. «Я думал об этом, но я уверен, что ты знаешь, по поводу официального назначения нужно обращаться не ко мне». Она одарила его голливудской улыбкой, которая демонстрировала все ее тридцать два зуба, «Твое слово много значит, Фокс. Но я уверена, ты об этом и так знаешь». «Я думаю, ты переоцениваешь мое влияние на бюрократию». «А я думаю, что ты его недооцениваешь». Она теребила листья папоротника пальцами. «Но, в любом случае, хочу тебе напомнить, что скоро ты можешь иметь открытую вакансию здесь». «О чем ты говоришь?», спросил Малдер, и волосы на его затылке зашевелились. Из всего, что он знал о Диане, ее странная способность знать вещи о его жизни, прежде его самого, вводила его в ступор. Она имеет связи, и как считает Скалли, не совсем положительные. Диана посмотрела на него наивным взглядом. «Я имею в виду отъезд Скалли в Бостон». «Бостон? Я думал, она только отправилась на завтрак». «Наверное, она захотела омара», сказала Диана. «Потому что она приняла назначение в Бостоне. Что-то связанное с возможным серийным убийцей». Малдер уже искал по карманам свой мобильный телефон. «Ты хочешь сказать, она тебе не сообщила?» Спросила Диана. «Ты знаешь, я слышала, что они ищут человека на должность наблюдателя на полную занятость». Малдер нажал скоростной набор и ждал соединения связи. Он выругался, когда попал на автоответчик и отключил телефон. «Я должен идти». Сказал он Диане. «Ты должен быть счастлив за нее», сказала Диана ему вслед. «Это то чего она хотела». Малдер приостановился «Что ты сказала?». «Скалли просила об этой работе. Похоже, что Она хотела быть подальше от “Секретных материалов”». Мы еще даже не вернули их назад, подумал Малдер. Она имела семь месяцев без них. Что, черт возьми, здесь происходит? Задумавшись, Он несколько раз провел рукой по дверному косяку и кивнул сам себе. «Я должен идти», повторил он. *** Джейн Дунбар росла единственной девочкой в семье из шести детей. Она имела трех старших, и двух младших братьев, и уже в четырехлетнем возрасте неплохо стреляла из ружья. Ее братья всегда заставляли ее исполнять роль преступника в игре «полицейские и преступники» и Джейн привыкла к шутке, что именно поэтому она была настолько хороша в своей профессии. Она стала детективом всего через пять лет, после поступления на службу, частично потому, что она была женщиной, и Мэр любил иметь хотя бы одного, символического детектива-женщину, а, частично, потому что она приходила рано, и оставалась допоздна, практически каждую смену. Она была стойкой. Она была умной. И она была любопытной. «Что там происходит на этих ваших тайных встречах?», спросила Она Мэнни Ахаджа в комнате отдыха. «Вы, парни, нашли что-то горячее этим утром?». «Можно и так сказать». «Должно быть что-то большое, раз даже Шеф здесь». «Ммм» Мэнни потягивал кофе и сконцентрировал все свое внимание на газете перед ним. Джейн закрыла крышкой колу и заняла соседнее место. Она знала Мэнни не очень хорошо, но все что она о нем успела узнать, ей нравилось. Он не лапал ее за задницу и не называл «сладкая», и он не ожидал, что она будет чистить кофеварку каждый день. Он был молодым, как и она, но в отличие от нее, он был молчалив, что не облегчало ее задачу в настоящие время. «Ты видел рыжеволосую женщину в деловом костюме, которая пришла ранее? Я не знаю ее». Мэнни пожал плечами. «Ай, давай. Я знаю, ты должен был ее встретить. Ты был там со всеми». «Она из ФБР, это все, что я знаю». Джейн выпустила низкий свист. «ФБР, Иисус». Ее глаза стали огромными, как только до нее дошел смысл происходящего. «Дерьмо, он сделал это снова, не так ли? У нас маньяк». Мэнни бросил газету на стол и схватил ее за запястье. «Где ты это услышала?». «Это – это, правда?». Торжествующе произнесла она и освободила свою руку. «Теперь все ясно – Шеф, все это обсуждение за закрытыми дверями, а теперь и ФБР. Я знала это! Я знала, он ударит снова». «Ты не могла бы говорить тише?» «Теперь они должны сформировать поисковую группу, правильно? Я имею ввиду, что это сложный случай, и им понадобиться много людей». «Не надейся». Сказал Мэнни, поднимая газету со стола. «Я могу помочь. Ты знаешь, что я могу. В прошлом году я посещала летний курс в Куантико». «Ты здесь только десять месяцев. Ты не будешь в этом участвовать», он ухмылялся. «К тому же, ты уже получила свое большое дело, помнишь?». Джейн нервно поправила волосы. «Иди к черту, это не настоящее дело, и ты это прекрасно знаешь». Мэнни усмехался. «Кто-то должен расследовать преступления, а кто-то делать мир безопасным для лысых людей». Как новичок, Джейн получала “меньше, чем потрясающие” блюда из детективного меню, включающие мошенников, клептоманов, и, в последнее время, вора шляп. В течение прошлых нескольких месяцев, а возможно даже больше, кто-то проникал в дома и крал шляпы. Люди возвращались домой, чтобы найти их двери и окна закрытыми, а их головные уборы пропавшими. «Каждый серийный убийца с чего-то начинает». Сказал Мэнни. «Возможно, этот был вором шляп в прошлом. Ты поймаешь этого парня, и спасешь много жизней». Он дразнил ее, что обычно было хорошим признаком. Придирки и подколы означали, что она становилась своей. Но не теперь, когда полицейский департамент сидел на деле столетия, а она занимается тем, что спрашивает у людей «И когда в последний раз вы видели свою шляпу?». О’Хара просунул свою лысую голову в дверь. «Мы готовы начинать», сказал он Мэнни. «Я встречу тебя там». «Долг зовет», сказал Мэнни, отправляя совершенным броском бумажный стаканчик в мусорное ведро. «Если я увижу какие-нибудь подозрительные шляпы, я тебе сообщу». Джейн поприветствовала его удаляющуюся спину средним пальцем. *** С новым шрамом от выстрела, покрывающим живот и спину, Скалли переоценила человеческое тело, его упругость и, в то же время, его удивительную недолговечность. Она вынула пулю двадцать второго калибра из останков Лорен Бирдек и поднесла ее к свету. Капли крови, и волокна ткани виднелись на крошечном металлическом шарике. Казалось практически невозможным, чтобы такой маленький объект мог оборвать жизнь здоровой, весящей пятьдесят шесть килограммов, женщины. Пуля Лорен с глухим звоном упала на серебряный поднос, чуть позже Скалли пошлет ее баллистикам для сравнения с пулями из случая Макферсона, но и сейчас она практически не сомневалась в том, что они совпадут. Те тоже были двадцать второго калибра. Покорно, она каталогизировала каждую царапину. Ран, которые бы свидетельствовали о том, что жертвы боролись за жизнь, было на удивление мало. Дана пришла к выводу, что они спали, когда убийца проник в дом. Когда Она проводила второе вскрытие, какой-то человек, одетый в костюм и защитную маску, вошел в помещение. Он махнул рукой, и присоединился к Скалли. «Привет Дана. Я Рэй Петеркин. Помнишь меня?» На секунду Дана задумалась. За маской и очками Она не могла разглядеть его лица, но его голос показался ей знакомым. «Рэй», произнесла Скалли вспоминая. «Конечно». Они учились в Академии вместе. «Я был так рад когда услышал, что к нам приедешь именно ты», сказал он. «Я не знала, что ты работаешь в Бостоне». «Уже в течение трех лет. Я прикреплен к полиции на этом деле. Как мы сумели заполучить тебя для этой работы, так или иначе? Я думал, что ты навеки прикована к “Секретным материалам”». «Я нахожусь в увольнении», ответила Скалли невозмутимо, но Рэй улыбнулся. «Их потеря, наша выгода». Он посмотрел вниз, на голое тело Майкла Бирдека. «Как продвигается вскрытие? Ты уже нашла что-нибудь стоящее?» «Я думаю, что можно с полной уверенностью говорить, что это один и тот же парень. Из того, что я вижу, могу заключить, что раны кажутся идентичными, а пули совпадают. Анализ спермы и тест на ДНК завершат дело». «Как много времени это займет?» «Поверхностный анализ займет около дня. Более точный потребует больше времени. Я так же обнаружила три лобковых волоса, которые должны принадлежать белому мужчине». «Отлично. Все, что ты сможешь нам дать, мы примем с радостью». «Хорошо, я думаю, что он, скорее всего, правша. Ты видишь этот порез?», она указала на длинный разрез вдоль живота Майкла Бирдека. «Он глубже с правого конца, это означает, что скорей всего, нож вошел именно в этом месте. Было бы довольно трудно сделать это с левой стороны». «Ты можешь сказать, что за нож это был?» «Гладкий край, примерно шесть-восемь дюймов длиной, я бы сказала. Более точно я обо всем сообщу в своем отчете». Рэй закатал рукав своего халата, и посмотрел на часы. «Великолепно. Что скажешь, если я чуть позже угощу тебя обедом, и мы сможем поговорить об этом?». Живот Даны заурчал в нетерпении, и не удивительно, ведь все, что она ела, это несколько крекеров и чашка кофе, и то, еще в самолете. «Это было бы прекрасно», ответила она. «Дай мне полтора часа, чтобы все закончить». «Это мне подходит», он положил свою ладонь на спину Скалли и снова ей улыбнулся. «Приятно видеть тебя, Дана. Я очень жду настоящего дела с тобой, вместо тех ложных набегов, придуманных агентом Вачовски». Скалли закончила работу через сорок пять минут, что позволило ей привести себя в порядок и сделать кое какие пометки в ее записях, прежде, чем вернулся Рэй. Она сидела одна в крошечном офисе, допечатывая свой отчет на ноутбуке. Каждые несколько минут, она должна была останавливаться и разминать затекшую шею. Я становлюсь слишком старой для этого, подумала она. Через семь дней мне исполнится тридцать шесть. Время приближалось к обеду, и скоро Рэй должен был появиться, Скалли услышала шаги в холле. Но вместо Рэя в дверь вошел Малдер. «Позволь мне услышать это от тебя самой», сказал он. «Я застреваю с дурацкими проверками на четыре дня, а в это время Скиннер предлагает тебе захватывающее приключение здесь». Скалли устало закрыла свой компьютер. «Как ты меня нашел?». «Пункт твоего назначения Бостон. Остальное было нетрудно. Я просто отправился в ближайший морг». Правильно. Скалли решила, что это было слишком просто. «Хорошо. Почему ты здесь?» «Я слышал, ты хотела уйти из “Секретных материалов”. По крайней мере, ты могла сказать мне об этом, Скалли, когда покидала город. Ты могла бы меня предупредить лично, или, на худой конец, написать записку». «Я никогда не говорила, что хотела уйти из “Секретных материалов”. Это только временное назначение. Я могу вернуться в Вашингтон уже завтра». «А если нет? Что тогда?». «Тогда, наверное, ты сможешь сделать так, чтобы Диана заняла мое место. Ты ведь планировал это, в любом случае?». «Я бы не… я никогда», Малдер нервно шагал по комнате. «Я ничего не говорил о Диане, и о том, что она хочет присоединиться к “Секретным материалам”». «Да», она согласилась. «Ты ничего мне не сказал». «Потому что ничего не было решено». «Когда ты собирался это упоминать? Когда я пришла бы на работу, и нашла ее, сидящий на моем стуле?». «Скалли, мы с тобой уже проходили это». «Тогда мы не должны делать это снова». Дана засунула свои бумаги и ноутбук в портфель. Когда она вновь посмотрела на Малдера, Он нависал над ней, его руки опирались на бедра. «Ты пытаешься подтолкнуть меня к Диане?» Скалли вздохнула, «Если это то, что ты думаешь…». «Я не знаю, что думать. Ты оставляешь город, не сказав ни слова. Я должен узнавать от кого-то еще, что ты думаешь об уходе из “Секретных материалов”». «Кто?», бросила вызов Скалли. «Кто тебе это сказал?». Малдер побелел и затем пробормотал «Я,… это не имеет значение, кто мне сказал, но это должна была быть ты». Скалли собрала ее пальто и вещи, чтобы отправиться на встречу с Рэем. «Возвращайся домой, Малдер». Он замотал головой. «Малдер. Я здесь всего на несколько дней. Я вернусь. Если ты действительно хочешь, то мы можем поговорить об этом, когда я вернусь». «Последний раз, когда ты уезжала одна, ты оказалась в больнице». Он не должен был ей напоминать об этом. Ей об этом напоминали таблетки Тайленола, которые она глотала ежедневно, чтобы унять боль. «Я была ранена агентом, с которым работала», сказала она. «Так что, статистически, я нахожусь в большей безопасности в этой комнате одна, чем с тобой». Он выглядел искренне задетым. «Ты действительно думаешь, что я могу тебя убить?». Скалли глубоко вздохнула и смягчилась. «Нет, Малдер, я так не думаю. Но я думаю, что ты должен вернуться домой». «В самолете Я читал материалы этого дела», сказал он, и Скалли не стала спрашивать, откуда он их взял. «Ты получила здесь что-то очень грязное». «Я это знаю». «Он проникает в дома так, что жертвы даже не просыпаются. Он легко справляться с двоими сразу. Он приносит свои инструменты с собой и исчезает с места преступления незамеченным. Он убивает уже довольно продолжительное время. Вероятнее всего он уже выработал свою систему. У него могут быть жертвы, о которых еще не знает полиция». «Этим делом занимаются много людей, я не одна работаю над ним. Правда». В этот момент, Рэй Петеркин, появился в дверях, с его короткими темными волосами и очками в тонкой оправе. «Дана, мне жаль, я немного опоздал», он замолчал, когда увидел Малдера. «О, я не знал, что у тебя компания». «Рэй Петеркин – это Фокс Малдер», неохотно сказала Скалли. «Тот самый Фокс Малдер?», спросил Рэй, протягивая Малдеру руку для приветствия». «Другого я не знаю», ответил Малдер. Скалли уже заметила свет в глазах Рэя, и мысленно расширила список, приглашенных на обед, до трех человек. «Скажите, вы не возражали бы взглянуть на это дело, нам бы не помешала ваша помощь?». Малдер приобнял Рэя за плечи, «Рэй, у меня уже есть несколько отличных идей». Мужчины вышли вместе, продолжая разговаривать, в то время как Скалли тихо следовала позади.
1 Нравится Отзывы 3 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором