На пути домой
10 октября 2013 г. в 23:41
Великий визирь был зеленым от гнева. Его ноздри раздувались как у жеребца перед случкой, глаза метали громы и молнии, он мерил шагами свою роскошно обставленную каюту:
- Ты представляешь, что ты наделал? – великий визирь давно так ни на кого не кричал, - И что мы скажем великому халифу, да продлит Аллах годы его жизни? Что он зря снарядил свою галеру и отправил нас сюда?
Великий визирь на секунду умолк и тут же стали слышны вопли капитана галеры, в этот самый момент получавшего свои пятьдесят ударов по пяткам.
Мубарак, склонившись в три погибели, стоял ни жив, ни мертв. Визирь еще с полчаса кричал ему о карах, которые ждут их по возвращении, как будто колдун не знал об этом сам. Когда великий визирь слегка подустал, да еще и чуть охрип, Мубарак наконец-то осмелился подать голос:
- Ваш гнев велик, о визирь, но им мы не заслужим милость великого халифа, да хранит его Аллах. Нам нужно всего лишь привести этого мага…
- И как мы его теперь привезем? – нервно спросил сановник, - К тому же нам велено отплыть до завтрашнего утра.
- Мальчишка не может двигаться, значит, слишком быстро ехать они не смогут… На нем ошейник, я без труда смогу выяснить его местонахождение. А учитывая, что их всего двое, из них одна девушка, семи человек вполне хватит, чтоб захватить мага и отплыть. А может даже и не только мага…, - колдун пристально посмотрел на разодетого вельможу.
- Да не иначе ты совсем спятил, колдун? Одно дело похитить простолюдина, и совсем другое – особу королевской крови. Да великий халиф, да продлит Аллах годы его жизни, за это прикажет с нас живьём содрать кожу! А зачем тебе семь человек против девчонки и неопытного юнца? Троих более чем достаточно.
- Недостаточно, о господин! Вы бы видели этих рыцарей! Я бы лучше вообще десять взял, в конце концов, надежней, да и вернемся мы очень скоро все обратно, да еще с этим мальчишкой.
Великий визирь призадумался:
- Хотя, наверное, ты прав… Бери хоть пятнадцать, но чтоб сегодня ночью этот маг был на борту галеры.
- Слушаю и повинуюсь, о великий визирь! – Мубарак торжествующе ухмыльнулся.
Он вернулся в свою скромную каюту и заскрежетал зубами от злости. Все его начинания с этим магом шли абсолютно не так, как он планировал! Сначала этот маг не поддался ни на какие уговоры, потом принц снял свой магический топаз, который сразу перестал слушаться Мубарака, а в довершении всего у этого мальчишки еще и оказалась высокопоставленная возлюбленная, которая нашла его уже на их галере! Неслыханно. «Надеюсь, халиф об этом никогда не узнает, - поёжившись, подумал магрибский колдун, - А то одним сдиранием кожи отнюдь не обойдется!».
Он вызвал сферу и начал обдумывать свои дальнейшие действия.
Артур периодически отпускал шуточки в сторону Морганы, все еще кормившей с ложечки Мерлина, пока она от смеха не разлила остатки супа себе на камзол, и тогда мало не показалось уже самому Артуру, ну и Мерлин отчасти попал «под раздачу». Когда наконец «буря» стихла и Моргана переоделась в чистую одежду, Артур наконец-то смог заговорить о насущных делах:
- Моргана, пойдем сами пообедаем и, думаю, нам пора ехать обратно. Мерлин, ты как? Выдержишь?
- Да, милорд, только…
- Только что?
- Я еще есть хочу…
- Вот, это все из-за тебя и пролитого супа! – Моргана вновь бросила испепеляющий взгляд на своего будущего повелителя.
- Моргана, но я ж не специально, - оправдывался тот, - В конце концов, ты сама его разлила…
- Благодаря тебе! Не мог помолчать полчаса!
- Они тут выясняют отношения, а я сижу, точнее лежу голодный, - обиженно вставил Мерлин.
- Ладно, пойдем сами пообедаем, заодно еще принесем и этому троглодиту, - Артур бросил презрительно-насмешливый взгляд в сторону Мерлина, - Такой дохлый, а ведь не прокормить! Бедный Гаюс.
Мерлин сразу приуныл, вспомнив о Гаюсовом супе. И у него совсем испортилось настроение, как только он вспомнил про бак с пиявками.
Собрав вещи и прихватив Мерлина, Артур и Моргана спустились в конюшню. Пока Мерлин лежал на соломе, принц седлал лошадей, а Моргана нагружала поклажей свободную лошадь, предназначавшуюся для Мерлина, затем подошла к нему и аккуратно связала его руки вместе крепкой широкой лентой:
- Не больно, Мерлин? Не слишком туго?
- Нет, Моргана, все хорошо, - Мерлин застенчиво улыбнулся, - Не привык, что кто-то за меня все делает, тем более ты или даже сам Его Высочество…
- Ничего, надеюсь, это ненадолго, - тут же отозвался Его Высочество.
- Почему? А мне даже отчасти нравится, - Мерлин насмешливо посмотрел на принца, - Ну давайте уже, сажайте меня на коня и поехали. И так задержались.
- Мерлин, заткнись! – Артур начал седлать лошадь Морганы.
- И не подумаю! Ничего без меня сделать не в состоянии, сколько можно седлать одну лошадь?
- Что? - Артур обернулся к слуге, - Ах ты, наглец!
- Ага, а подзатыльник-то мне сейчас и не дать, - Мерлин нагло - торжествующе смотрел на Артура.
- Ничего, попробуем по-другому, - усмехнулся принц, подходя к слуге.
- Ай! – Артур повернул Мерлина и несильно вытянул хлыстом пониже спины, - Вы что делаете, милорд? Мне еще скакать с вами! Я все понял – заткнуться. Правильно?
- Правильно, - подтвердил Артур, при помощи Морганы усаживающий на лошадь своего несносного слугу, затем вскочил на нее сам и продел связанные руки Мерлина себе на шею, - Тебе удобно?
- Мне приказано заткнуться, и как я после этого могу ответить на Ваш вопрос, милорд? – Мерлин полулежал на широкой спине своего господина.
- Тебе надо сказать одно слово – «да» или «нет», а ты уже сколько произнес? И это, заметь, после моего запрета.
- Да все в порядке, Артур, можем ехать, - настроение у Мерлина было явно приподнятое, - Ты не представляешь, как я хочу вновь оказаться в Камелоте…
- А я уже даже и знаю, может, лучше и не торопиться.
- Это почему?
- Да потому, что отец с меня голову снимет по возвращении.
- Может, чуть отошел уже? Не так сильно злится? - с надеждой вставила Моргана.
- Не знаю, Моргана, не уверен.
- Голову не снимет, - уверенно заявил Мерлин, - Но может посадить в подземелье, заковать в цепи или колодки, и…
- Мерлин, тебе было приказано заткнуться!
- С лошади Вы меня все равно не сбросите, милорд, а то потом самому же и обратно сажать придется, - гордо заметил Мерлин.
- Зато могу перебросить через лошадь, - насмешливо заметил Артур.
Мерлин сразу счел за благо замолчать.
Молодые люди выехали из конюшни, и, стараясь не привлекать к себе особого внимания, поскакали к дороге, ведущей в Камелот. Мерлин, с ужасом бросив взгляд на возвышающуюся в гавани галеру, постарался побыстрее забыть о ней и о том, что там с ним произошло, к тому же он был настолько обрадован своим освобождением и встречей с друзьями, что напрочь выпустил из виду свой ошейник.
Проскакав почти до позднего вечера, всадники наконец-то нашли подходящую полянку вдоль дороги и решили остановиться на ночлег. Стояла средина осени, ночи еще были теплыми, хотя листва с деревьев уже покрывала землю толстым мягким ковром, к тому же заглушавшим всякие шаги.
Среди ночи Мерлин неожиданно проснулся. Точнее, не неожиданно, его окончательно придавило рукой Артура, лежащей у него на груди. Костерок уже догорел, Мерлин лежал, завернутый в одеяло, его голова покоилась на коленях Артура, который спал, прислонившись спиной к могучему дереву, одной рукой обнимая спящую у него на плече Моргану, а вторую водрузив на слугу.
«Да что ж у тебя такая тяжеленная рука-то, мне дышать уже нечем, и вообще ты меня придавил, - думал Мерлин, но не мог пошевелиться, - А теперь тебя еще и не разбудишь… Да и жалко, пусть отдохнет». Глаза Мерлина уже привыкли к темноте, он уже хотел было начать будить Артура, как вдруг понял - к нему начали возвращаться его магические способности. Полная луна высоко стояла на небосводе, где-то вдалеке ухал филин, пролетали летучие мыши. Мерлин с неизъяснимым блаженством вдыхал свежий лесной воздух, чувствуя, как силы снова начинают возвращаться к нему. Даже затылок и тот болел гораздо меньше, хотя колени Артура были далеки от идеала мягкой подушки. Точнее они вообще были жесткие. Мерлин посмотрел на лежащую на нем руку Артура, и его глаза сверкнули золотым огнем, - рука Артура медленно передвинулась на другое место, а Мерлин облегченно вздохнул.
«О, теперь хоть дышать можно, как хорошо-то! И Артура будить не пришлось, - Мерлин продолжал осматриваться, - Так, мы тут одни, а если нас кто увидит… Да одна наша красотка Моргана чего стоит, а дороги не всегда бывают безопасными даже у нас, в Камелоте». Мерлин снова засверкал глазами, и вокруг путников начал сгущаться туман, закрывая их от ненужных взглядов. Туман уже почти сгустился, как вдруг рука Артура легла на сверкающие золотом глаза мага.
- Артур… - Мерлин похолодел, побледнел и на секунду даже потерял дар речи, - Артур, ты все знал… И ты…
Легкий удар по губам заставил его замолчать. Через несколько минут Артур снова крепко спал, предварительно убрав руку с глаз Мерлина и оставив того осмысливать происходящее. Правда, руку Артур положил опять туда, откуда Мерлин ее уже раз передвигал, поэтому маг опять оказался придавленным тяжелой рукой принца.
Магрибский колдун скакал по лесной дороге, в сопровождении десяти до зубов вооруженных гулямов самого великого халифа. Он знал, что преследуемый им маленький отряд остановился на ночлег, а сфера и топазы – его, и на ошейнике Мерлина показали ему, где их искать.
«Этим молокососам обязательно поспать надо, - злорадно думал Мубарак, - Это я, старик, могу сутками не отдыхать, так что спите спокойно, скоро мы вас нагоним. Их трое, - рыцарь (Мубарак так и не знал, что это был сам Артур), из них одна девчонка, и маг, который не может двигаться, значит, всего один. А моих гулямов десять, сопротивления они нам точно оказать не смогут. А девчонка очень хороша, кстати, за такую рабыню можно было бы много денег выручить, даже аукцион устроить… Желающих на нее будет предостаточно, даже сам халиф. Да и молодого рыцаря вполне можно успешно продать, умелые воины всегда ценились», - Мубарак аж прикрыл глаза, представляя себе столь великолепную картинку. Он взглянул на топаз, который светился чуть ярче, лучом указывая направление. Мубарак вперил глаза в ночную тьму и увидел облако густого тумана.
«А вот и наши птички, сейчас я вас в клеточку посажу!» Мубарак дал знак гулямам остановиться и указал на туман:
- Они там! Из них рыцарь только один.
Гулямы обнажили мечи, рассредоточились, и стали бесшумно приближаться к ночной стоянке маленького отряда, состоящего из наследного принца, его сестры и слуги, который не мог двигаться.