ID работы: 1206979

Избранник звезды Суахиль

Джен
PG-13
Завершён
124
автор
Размер:
67 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 146 Отзывы 44 В сборник Скачать

Любовь во времена драконов

Настройки текста
Артур в очередной раз стоял на коленях перед королем. Быть идеальным сыном оказалось гораздо проще, чем это показалось Артуру вначале. К тому же он искренне хотел заслужить прощение отца и очень переживал по поводу сложившейся ситуации. Но король был неумолим. Нет, он разговаривал с сыном, давал распоряжения, пару раз даже похвалил, но… Артур приходил в отчаяние, а отец как будто ничего не замечал, продолжая делать вид, что ничего не случилось. - Тебе нечем заняться, Артур? – осведомился наконец король. Артур молчал, не смея поднять глаз: - Сир, я умоляю Вас… - Тогда поднимайся с пола и приступай к своим обязанностям, - король как будто не слышал сына. - Как прикажете… - обреченно вздохнул принц. Артур встал и тяжелыми шагами пошел к двери, но остановился у порога, как осужденный на смерть в последней надежде на помилование. - Артур, мне дважды повторять? – надежда растаяла, как дым. - Нет, Ваше Величество, я повинуюсь. - Вот так-то лучше. - Отец, - Артур обернулся, держась за створку двери, - Пощади меня, я не могу так больше… Но король не отвечал, всецело поглощенный лежащими перед ним документами. Вконец расстроенный Артур аккуратно прикрыл дверь отцовского кабинета и вышел. Он не заметил Моргану, пройдя мимо нее, Гвен, несшая корзину с бельем, выронила ее и рассыпала все на пол, так как едва успела отскочить в сторону и уступить принцу дорогу. Артур прошелся по чистому белью, не обратив никакого внимания на ползающую у него под ногами мулатку, тщетно пытающуюся собрать все обратно, не ответил на приветствие сэра Леона, и, войдя в свои покои, едва не наступил на Мерлина, который как раз заканчивал мыть пол. Принц бросил меч на стол, а сам, не раздеваясь, лег на кровать лицом вниз. - Судя по твоему убитому виду, ты был у короля, - философски заметил Мерлин. Артур не отвечал. - Значит, я не ошибся, - продолжал философствовать Мерлин, - Именно у короля ты и был. Он тебе что-нибудь сказал? Артур продолжал молчать. - Понятно, значит, король тебе ничего не сказал, - Мерлин стаскивал доспехи со своего господина, - Дай хоть я с тебя эту груду металла сниму, кровать проломишь. Когда Артур вышел из кабинета, король оторвался от бумаг и задумался. Сын искренне раскаивался и пытался заслужить его прощение, причем это была не игра, Утер чувствовал это. Тем не менее, вопреки самому себе король пока не был готов сменить гнев на милость. Да, Артур раскаивается, но такое поведение непростительно для будущего монарха. Хотя… Сам король тоже был отнюдь небезгрешен. В этот момент двойные двери распахнулись, прерывая размышления короля, и в кабинет вплыла Моргана. - Сир, - Моргана подошла к отцу и присела в реверансе. Утер любовался дочерью: - Рад видеть тебя, Моргана. Ты… - Отец, я хотела поговорить об Артуре, - Моргана резко перебила короля. - А что с ним такое? – удивленным голосом спросил король. - Перестань, ты и сам все прекрасно знаешь, - Моргана недовольно взглянула на отца. - Моргана, я не понимаю… - Что ты не понимаешь? – Моргана начала выходить из себя, - Зачем ты его так мучаешь? Неужели тебе это удовольствие доставляет? Хватит уже, сколько можно! Утер молчал, не глядя на дочь. Только ей разрешалось так с ним разговаривать, и только она осмеливалась осыпать его упреками. Моргана нервно вышагивала по кабинету, на ее запястье сверкал огромный желтый топаз: - Ну хорошо, Артур ослушался тебя, и ты имеешь полное право наказать его за это… - Ну спасибо, - в тон Моргане ответил король. Моргана сверкнула глазами и снова зашагала по кабинету. - Это все, что ты хотела мне сказать? – спросил король. - А тебе этого мало? – запальчиво произнесла Моргана, но внезапно остановилась. Она подошла к королю, преклонила колени и двумя руками взяла его за руку: - Отец, умоляю тебя, пощади его, - голос девушки дрожал, на глаза навернулись слезы, - Он очень сильно переживает, я больше не могу на это смотреть. Пожалей, наконец, своего сына... – Моргана умоляюще смотрела на короля, - Хватит, Ваше Величество, Вы должны не только карать, но и миловать… Моргана вышла из кабинета короля, так ничего и не добившись. Она злилась на отца, что он отказал ей в ее просьбе, на себя, что ей не удалось добиться своего, на брата, из-за которого все произошло, а тут ей по дороге попался еще и Мерлин. - Миледи, - слуга вежливо поклонился. Но миледи сделала вид, что не заметила его. - Моргана! – окликнул ее маг. - Я занята, - сквозь зубы процедила Моргана. - Подожди немного, я хотел поговорить с тобой об Артуре. Моргана остановилась, но не удосужилась повернуться лицом к Мерлину. - Что с ним? - Если король и дальше будет так с ним обращаться, боюсь, ничего хорошего нас не ждет. - Знаю, - мрачно согласилась Моргана, - Я видела Артура, когда он выходил из его кабинета, и только что пыталась поговорить с королем. - И что? – с надеждой спросил маг. - Да ничего! Даже слушать не хочет. - Плохо, - Мерлин вздохнул, - Чего король хочет добиться, не пойму… - Не знаю, спроси его сам, - раздраженно ответила девушка. - Я не хочу на виселицу, - улыбнулся Мерлин. - А куда ты хочешь? – Моргана наконец-то повернулась к нему лицом. Мерлин приблизился к ней и прошептал на ухо: - К тебе в постель, дорогая… Моргана засверкала глазами, попыталась было залепить Мерлину очередную пощечину, но тот успел увернуться. - Наглец! – Моргана развернулась и побежала, но не к себе, а в покои Артура, а Мерлин, проводив ее взглядом, пошел было к одному из боковых выходов, ему надо было поговорить с Гаюсом, но затем повернул в обратную сторону. - Артур! – Моргана просто влетела к брату, - Ответь мне на один вопрос! Можешь? - Могу, - отозвался Артур, все еще лежа на кровати, - Какой? Моргана прилегла рядом с братом. - Я хотела спросить… - Так спрашивай. - А я… я у него … не первая? - Чего? – не понял Артур. - Ну… у Мерлина до меня были девушки? Артур расхохотался: - Моргана, ты чего? На Луне живешь, что ли? Конечно, были. Конечно, не первая. Моргана закусила губу, а Артур продолжал: - И если тебя это утешит, он у тебя, может, и первый, но не последний точно. Моргана бросила на брата уничтожающий взгляд и выскочила из комнаты, ничего не ответив и едва не налетев на входящего Мерлина. Артур лежал, развалившись на кровати, наблюдая за сестрой и оторопевшим слугой. - Мерлин! – принц поманил мага к себе. Когда тот подошел, Артур схватил его одной рукой за грудки и притянул к себе, прошептав: - Да трахни ты ее наконец! Мерлин шел к Гаюсовым владениям, проходя через двор, когда по дороге ему попался изрядно пьяный Гвейн. - О, Мерлин, привет! Ну, как успехи, ты уже объездил эту свою дикую лошадку? – Гвейн подмигнул и расхохотался. - Тихо, Гвейн, с ума сошел, что ли? Нас могут услышать. - Да ладно! – и заметив, что Мерлин провожает взглядом служанку Морганы, заявил – А, Гвен-то? Не смотри, что неказистая, да и походочка неуклюжая, ну прямо как у гусыни, ага! – Гвейн снова расхохотался, - Ну ничего, мулатки зато очень темпераментные. Поверь – отсосет так, забудешь обо всем на свете! Такие губки, а язычок… - рыцарь аж причмокнул. - Заткнись, Гвейн! – покраснел слуга. - Да перестань, Мерлин! Спроси хоть у кого из наших… А лучше сам попробуй, тебе точно понравится, гарантирую. Только осторожней, сейчас Ланселот вокруг нее увивается, хочет только сам удовольствие получать и ни с кем не делиться… Эгоист! Хотя… вот интересно, когда он ее целует, он ощущает вкус стольких отсосанных ею членов? – Гвейн призадумался. - Понятия не имею, ни разу не интересовался, - Мерлин не знал, плакать или смеяться, - Я понял, Гвейн, всё, иди проспись. - Ага, - ответил Гвейн заплетающимся языком, - Сейчас только найду, с кем. - Удачи! – ответил Мерлин и тихо добавил вслед пошатывающемуся рыцарю, - И вообще, с чего это ты взял, что я не пробовал? К тому ж Гвен уверяет, что это "не считается"... Ну, не повезло Ланселоту. Уложив спать вконец расстроенного размолвкой с отцом Артура, Мерлин решился на отчаянный шаг. Он спрятался в одном из боковых ответвлений центрального коридора замка, находящегося аккурат напротив покоев короля, и, укрывшись в тени, начал ждать. Ждать пришлось довольно долго, Мерлин уже почти засыпал, не в силах бороться со сном, когда, наконец, свет в покоях короля погас и все затихло. Мерлин подождал, пока пройдет патруль, и, еще раз оглядевшись, подошел к дверям королевской опочивальни. Приложив ухо к двери, он прислушался. Все было тихо, но не было уверенности, что король уже спал. Мерлин решил подождать еще немного. Наконец, поняв, что борьбу с собственным сном он начал проигрывать, Мерлин решил, что пора. Маг несколько раз вдохнул/выдохнул, и осторожно приоткрыл дверь «Если Его Величество не спит или проснется, меня ждет виселица», - Мерлин гнал от себя подобные мысли. Но король, похоже, все-таки спал. Бесшумно подойдя к кровати, маг протянул руку, его глаза сверкнули золотым огнем, он начал шептать заклинания. Веки короля дрогнули, дыхание чуть участилось. Мерлин удовлетворенно взглянул на спящего монарха и аккуратно попятился к двери. На сей раз ему удалось даже ничего не задеть и не уронить. Мерлин выдохнул, вытирая пот со лба, прикрыл дверь и … столкнулся с сэром Леоном: - Мерлин! Что ты там делал в такое время? - А… я… все в порядке, сэр Леон, мне… Артур просил передать королю кое-что, вот я и… - Ты что, как обычно забыл сделать все вовремя? Мерлин отчаянно закивал головой. - Ну ты даешь, однако, - усмехнулся рыцарь, - Но смотри, больше так не делай, Артур тебя в худшем случае прикажет высечь за невыполненное поручение, а король ведь казнит. - Да, конечно, спасибо, Леон, я пойду, а то… король… - забормотал Мерлин. - Да, лучше тебе уйти отсюда как можно скорее. Перепуганный Мерлин понесся к выходу, не разбирая дороги: «Так… теперь если Артур об этом узнает, он меня убьет». Король ходил по мрачному лабиринту, выложенному из темно-красного кирпича, кое-где поросшего черно-зеленым мхом, хотя и сами кирпичи также давно потемнели от времени. Вдоль стен были развешены горящие факелы, которые, однако, были бессильны развеять царящий вокруг мрак. Король шел вдоль стен, было очень тихо, лишь звук его шагов глухо разносился по бесконечным коридорам, да кое-где капающая вода нарушала зловещую тишину. - Артур! – крикнул король, - Где ты? Зловещее безмолвие было ему ответом. Король сделал несколько шагов и остановился, коридор дальше лучами расходился на шесть частей. Ни дуновения, ни маленького сквознячка, воздух был абсолютно неподвижен, факелы горели точно вверх, чадный дым высоко наверху сливался с темным потолком. Рядом с одним из факелов король заметил густую паутину, а в центре громадного мохнатого паука с белым крестом на черной спинке. - Хоть одна живая душа, - пробормотал король, - Привет, дружище. Паук зловеще пошевелил передними лапками, но король лишь улыбнулся: «Никогда не думал, что так обрадуюсь пауку». Но он все еще не знал, куда ему идти. Король постоял в некотором раздумье, и прошел в крайний правый коридор. Пройдя какое-то время стало понятно, что это дорога в никуда. Коридор начал плавно уходить вниз, факелы висели все реже, Утер уже перестал видеть, что впереди. Пришлось возвращаться. Теперь король выбрал левый коридор, который был абсолютно прямой и очень длинный, но в конце королю удалось разглядеть как будто дверь. Пройдя длинный путь, Утер застонал от обиды и разочарования. Это был тупик, оканчивающийся старинным и тоже потемневшим и помутневшим от времени зеркалом. - Отец! Отец, я здесь! – далекий голос Артура отразился сразу от всех стен. Утер присел на камень и прикрыл глаза рукой: «Мне не выйти отсюда, и я не могу найти сына…» - Отец, иди по второму правому коридору! – вдруг услышал король, - Торопись, скорее! Утер вскочил с камня и побежал к развилке. И вдруг понял, что заблудился, развилка была не та, факела с пауком тоже не было. - Куда же мне теперь идти? – король смотрел на бесконечные коридоры, ответвления и переходы, чувствуя, как на него потихоньку наваливаются страх и отчаяние. - Отец, иди прямо, прямо по коридору! Я жду тебя… - Прямо? Где же тут прямо? – король беспомощно оглядывался вокруг, - Артур! Где ты? Я не могу найти тебя… Король снова пошел по одному из коридоров, теперь он решил никуда не сворачивать. Но выхода не было. Неизвестно сколько блуждал король по заколдованному лабиринту, но было ясно одно, - он все дальше от своей цели. Лабиринт как будто играл с ним, уводя все дальше вниз в подземелье, показывая выходы, каждый раз оказывающимися ложными, заводя в тупики или водя по кругу. Король сильно устал, и вдруг понял, что бороться с Лабиринтом бесполезно, он не выпустит его. Король Камелота был обречен. Вконец измученный Утер опустился на камни и закрыл глаза. Больше всего на свете ему хотелось в последний раз взглянуть на своего сына: «Надеюсь, ты будешь лучшим королем, чем я, сынок». Внезапно кто-то обнял его за плечи. Король с трудом открыл глаза и … увидел перед собой Артура. - Отец, пойдем, я выведу тебя отсюда. - Я не могу, сын, иди один, - король чувствовал, что Лабиринт забрал все его силы, - Меня отсюда не выпустят. - Нет, отец, либо мы выйдем отсюда вместе, либо вместе останемся здесь… Навсегда. На глаза короля навернулись слезы: - Нет, Артур, нет, ты не должен быть здесь, ты должен выйти отсюда… Но Артур лишь улыбнулся в ответ и…исчез. - Артур!!! – отчаянно закричал король и … проснулся. Артур сидел на кровати, пока Мерлин одевал его, на столе уже был накрыт завтрак, когда дверь распахнулась, и в комнату вошел король Камелота. - Ваше Величество! - Сир! Артур встал, но не успел преклонить колено, а Мерлин добежать до двери, когда король подошел к сыну, схватил его за плечи и привлек к себе: - Артур... сын… - король ласково провел рукой по светлым волосам принца и обнял его, крепко прижав к себе. Мерлин топтался за дверью уже изрядное количество времени, но потом все ж решился заглянуть в комнату, сразу поняв, что он тут лишний, - король с любовью смотрел на сына, который стоял перед ним на коленях и покрывал руки отца поцелуями. Мерлин позволил себе немного полюбоваться на наконец-то помирившихся отца и сына, улыбнулся и бесшумно затворил дверь, усевшись на пороге, затем прикрыл глаза и снова счастливо улыбнулся. Слуга принца шел по коридору, мечтая о поцелуе и не только с Морганой, как вдруг железная рука схватила его за шею: - Я обещал высечь тебя за одно только упоминание магии, а ты что делаешь? - Вы задушите меня, Артур… - прохрипел Мерлин, тщетно пытаясь смягчить железный захват своей тощей шеи. Артур чуть ослабил хватку. - Что я сделал не так, Артур? – еле слышно спросил Мерлин. - Этот сон короля… Как ты посмел? - Но… но ведь это всего лишь сон, милорд, ничего больше… - Сон? Да ты знаешь, что я сейчас с тобой сделаю за такие вот сны? – Артур встряхнул Мерлина как марионетку. - Это не было ночным кошмаром, - Мерлин умоляюще смотрел на принца, - Просто я напомнил ему, что он любит Вас. Артур несильно отшвырнул от себя слугу, тем не менее, Мерлин отлетел к стене и сполз по ней на пол: - Я всего лишь хотел помочь, Артур. Я больше не мог видеть, как Вы страдаете. - Это не метод, Мерлин, так нельзя. - Хорошо, в следующий раз не буду… Простите меня, Выше Высочество. И все же спросите при случае, что приснилось королю… - Мерлин, если ты хоть что-то сделаешь с ним… - Я никогда ничего ему не сделаю, Артур, неужели Вы этого сами не знаете? - Почему? Ответь, – Артур пристально смотрел Мерлину в глаза. Мерлин выдержал взгляд и тихо ответил: - Да потому что он Ваш отец, Артур, и Вы безумно его любите. Именно поэтому я защищал и буду защищать его, даже если это будет стоить мне жизни. Хотя и знаю, что он бы меня точно не пощадил. Да и Вы от него не спасете. Артур сел рядом и положил руку на плечо слуги: - И что мне с тобой делать, Мерлин? Ну что вот мне делать с таким слугой? - Холить, нежить и лелеять, - усмехнулся маг, - А то в лягушку превращу. Вечером того же дня Артур уныло оглядывал конюшни, слабо себе представляя, что он будет делать дальше. Навозные вилы это вам не меч, наследный принц Камелота понятия не имел, с какой стороны к ним подойти. В этот момент в конюшню вплыла Моргана, направившись к своему великолепному черному скакуну: - А, Артур – насмешливо произнесла девушка, - Никак занят общественными работами? - А вы, миледи, понятное дело, собрались на прогулку? – Артур нарочито вежливо поклонился. - Угадал, - усмехнулась Моргана, - Именно это я и собираюсь сделать, пока ты будешь отбывать здесь свою повинность, - подышать свежим воздухом. - Конечно, ведь на папину любимицу не падают его громы, молнии и не распространяются наказания, все это в избытке обрушивается исключительно на мою голову, а некоторым по имени Моргана, все сходит с рук, - Артур вертел вилы в руках наподобие меча. - Ой-ой-ой, может, еще и пожалеть нашего бедного принца? – рассмеялась Моргана, - Король еще мягко обошелся с тобой, я бы тебя построже наказала. Моргана насмешливо смотрела на брата сверху вниз: - Ничего, спесь сбить с тебя тоже иной раз полезно. Так что давай, мой дорогой венценосный братец, приступай. К моему возвращению должно быть чисто. - А то папе пожалуешься? - глаза Артура сверкали притворным гневом, - Давай, езжай уж, сестренка, а то я ему на тебя пожалуюсь – отвлекаешь меня от работы. Моргана потрепала брата по волосам и, хлестнув скакуна, умчалась прочь. Артур вздохнул и взялся за вилы, плохо себе представляя, что с ними делать дальше. Как, впрочем, и с конюшнями. - Как успехи в труде, милорд? – раздался за спиной насмешливый голос, - Как обычно никак? То есть как всегда никаких успехов. Я прав? - Мерлин… - не оборачиваясь, сквозь зубы процедил Артур. - Если б Ваше Высочество соблаговолили обернуться… Артур обернулся и увидел улыбающегося Мерлина, держащего под уздцы его коня, и Гвен с подоткнутой юбкой, присевшей в поклоне. - Если поторопишься, успеешь нагнать Моргану, - Мерлин опустился на четвереньки у лошади. Артур вскочил на коня, предварительно встав на Мерлина. - Никак ты решил заняться конюшнями вместо меня? Ну что ж, это похвально, - надменно сказал принц. - Не я, а мы, милорд, - Мерлин поднялся, стряхивая солому с колен, и кивнул на стоящую рядом Гвен, - Короче, Твое Высочество, ты нам работать мешаешь. Помощи от тебя все равно никакой, так что езжай, развлекай Моргану. Артур ничего не успел ответить, так как Мерлин ударил скакуна по крупу, и тот понесся во весь опор. Артур едва удержался в седле, на ходу пообещав убить Мерлина по возвращении. Мерлин, улыбаясь, смотрел ему вслед. - Мерлин, а он тебя не накажет? – вдруг робко спросила Гвен. - Что? – Мерлин даже не понял, о чем это она, - А за что? - Ну, ведь он твой господин и наш принц, а ты с ним так обращаешься… Любой другой на твоем месте уже давно был бы в цепях и колодках. Мерлин усмехнулся, потом призадумался, вспомнив вспыльчивый нрав своего господина и его тяжелую руку, затем осторожно потер больной затылок. - Нет… ну, подзатыльники мне в ближайшее время точно не грозят, - слуга принца начал размышлять вслух, - А убить он меня грозится раз по десять на дню, а значит, мы можем спокойно заняться уборкой навоза. И за это нам точно ничего не будет. - Ну, тогда приступаем, - улыбнулась Гвен и взялась за вилы. - Ага, - согласился Мерлин, уныло оглядывая объем предстоящей работы. «И ведь придется целую неделю тут провести, пока наш венценосный осел будет на лошади кататься. И чего только ради него не сделаешь!» Через некоторое время у Морганы появилось роскошное изумрудное ожерелье, как раз под цвет ее глаз, которое прислал великий халиф королю Камелота вместе с куском кожи Мубарака. Хотя Моргана об этом никогда не узнала. Москва, октябрь 2013 г.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.