ID работы: 1207007

Моя жизнь теперь хвостатая

Гет
NC-17
Завершён
762
Размер:
556 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
762 Нравится 379 Отзывы 445 В сборник Скачать

Глава тридцать шестая. Взрыв.

Настройки текста
      Мне стало легче, когда я адаптировалась после отсутствия Лиса в печати. Я по-прежнему получала чакру от него, но было очевидно, что мой организм целиком и полностью зависел от биджу. Поэтому мне было так плохо.       Однако отдых, абсолютное спокойствие и лежание на коленях Иннер сделали свое дело. Я себя чувствовала на порядок лучше. Лис это почуял и навострил хвосты. Я уже тогда почувствовала, что вся прибывшая чакра вмиг опустеет, попутно смирившись со своей участью.       Кьюби спрыгнул с камней, потянулся на траве, и любой бы тогда сказал, что он — просто ленивая животинка. Я бы даже присоединилась, если бы только не знала его натуру. Рыжая шерсть вздыбилась, уши подняты вверх, хвостов не опускает — все говорило и даже кричало о предстоящей опасности. Иннер не спешила уходить, впрочем, она никогда его не боялась, а у меня зарождались предположения, что она в случае опасности, как минимум, уклонится, если не отразит атаку.       Воздух накалился, вбирая частицы чакры. Я последовала примеру Альтер и не сдвигалась с места, хотя насчет своей способности уцелеть очень и очень сомневалась. Запахло жареным, и только тогда я пустилась наутек, вслед мне летели огненные шары, извергаемые пастью биджу. Зверь явно радовался возможности размяться и пользовался моментами недолговечной свободы. Он скакал шустрее горных козлов и не так чтобы хотел меня моментально убить, скорее поиграться. Но даже от его «поиграться» надо поскорее уносить ноги.       Хотя совсем скоро его настрой передался и мне. Надоело вечно поджидать какой-то опасности, надо отхватить от повторного детства кусок побольше, а не уходить с головой в работу.       Техник дальнего действия в моем арсенале не было, зато вот оружия — завались. И как после этого доказать, что я не увлекаюсь кендзюцу? А я ведь реально не увлекаюсь.       На каждый огненный запал я отвечала металлическими выбросами. После моих атак Лис почему-то не бренчал и не звенел, хотя я точно угодила в него половиной содержимого подсумка. Скидывал, что ли, все?       Его погоня за мной все больше напоминала снежки. Только без снега и с небольшой угрозой для здоровья. Впрочем, если кидаться льдом, увечья будут примерно те же. Можно смело представлять тренировку зимней забавой.       Кьюби, очевидно, забавляла вся эта ситуация и моя реакция на пропажу оружия. Для большей комичности он стал ловить сюрикены. Ну все, могу бросать карьеру шиноби и открывать цирк. Мои блестящие планы о будущем прервал Лис, пульнувший оружие обратно. Скажем так, держать его в руках больше не было желания.       — Ты же демон-лис, так почему у тебя слюней как у призывной собаки? — на мое заявление Иннер не выдержала и решила присоединиться.       — Ты еще не видела, как он клетку слюнями залил, пока спал!       Кьюби порылся в шерсти и вновь повторил трюк, отправив сырой сюрикен уже в Альтер. Так вот куда девался мой арсенал. Что у него там за джунгли? На ощупь шкура же была мягкой…       Пока я отвлеклась, в меня полетело и все остальное, когда Лис подобрался слишком близко и начал трясти тушкой, до конца уподобляясь псу. Оружие звенело погромче моего кошелька, доверху заполненного зарплатой за выполненные миссии. Надо было избежать меткого удара и не попасться, совсем как глупый новичок. Со смехом я стала скакать на каменных выступах, где ранее спал Лис. Или это были другие камни? Черт их разберет, деревня ими усыпана, всего не запомнишь. Когда кунаи и сюрикены закончились, биджу продолжил стихийную атаку. Торчащие из земли иглы накалялись, весь удар приходился на обувь, я продолжала отплясывать от Кьюби, пока он не стал бить без разбора. Заигрался. А под ногами хрустнула, наверное, вся жизнь. Зацепиться было не за что, вокруг был огонь, а под ногами — пустота. И не как в случае с Санби, где вода обволокла меня и спасла. Здесь все было иначе, не похоже даже на тренировки Джирайи. Ветер нес меня со свистом в никуда, где и призвать зверя невозможно. Потоки воздуха оглушали, и я бесспорно проиграла. Я замучила саму себя, что сдаюсь. И тогда я сомкнула глаза. Лис не подал лапы. Но был ли он в тот момент равнодушным, я тоже заведомо не знала.       Если мне было суждено выделиться в Куруме, так и быть. Я поддалась течению и пыталась сконцентрировать хоть каплю демонической чакры, чтобы она стала мне подушкой, смягчающей удар. Но я всю ее истратила в игре с Лисом! Кто ж знал, что я свалюсь с выступов, что они вообще сломаются!       Страха я не испытывала, казалось, он весь выветрился в пройденных испытаниях. И должно было остаться опустошение, тянущее под ложечкой и повелевающее сложиться в комок, но не было ничего. Я безразличным взглядом наблюдала, как отдаляется от меня край обрыва, не замеченного ранее. Прикрыла глаза и не спешила открывать. Различала потоки ветра. Накатывали воспоминания, и было нелегко забыть о них сейчас. Но я впервые приняла их как должное. Будь что будет.       Когда вдали показались каменные иглы, норовящие проткнуть сам воздух, я чисто искренне выдохнула от облегчения. Уж лучше получить ранение, чем угодить куда похуже. На место безразличия пришла капля радости. Надо было только удачно сгруппироваться. Я уклонилась вбок, минуя ветви одиноких, разбросанных по ущелью карликовых деревьев, и почувствовала, как ступила на твердую поверхность. Продолжая скользить, я ощущала сопротивление, однако ничего не могла поделать. Чакры было мало, и все же я направила ее к ступням. Это не сильно помогло, и меня отбросило в сторону, знатно потрепав по всем выступам из скал. На меня вновь накатила усталость, и я старалась с ней бороться, хоть как-то изменить положение дел. Но тело по-прежнему волокла сила притяжения, протащив меня по не щадящему кожи щебню. Кожу раздирало, и я явственно чувствовала запах металла. Как давно я не сталкивалась с ним, что теперь меня воротило от любого вдоха? Красным мазнуло по земле, и стало еще более неприятно. Я цеплялась за поверхность ногами и руками, но ладони разодрало, скорость ни капли не изменилась, и лечить меня было некому. Я ненавидела моменты, когда оставалась одна. В тот момент я уяснила это раз и навсегда. Было множество ситуаций, когда я клялась, что больше не позволю себе ни мысли, ни реальности одиночества. Но я срывалась на родителях, на друзьях и даже оказалась на месте Наруто по воле одного из Акацуки, видела, как он был рад семье. Лишь тогда я согласилась променять реальность и больше не иметь никаких связей. Никогда больше. Это страшно, это пугает, и сейчас я вновь одна. Меня не пожурит Альтер, надо мной не усмехнется Лис и не станет лечить. Они не в курсе, где я. Да и не заинтересованы, они все время твердят, что я сама должна справиться. Так что не ринутся за мной.       Что я остановилась и давно лежу на камнях в разодранной одежде, мне не было дела. Я сомкнула тяжелые веки. Все еще было чувство тряски и жжение по всему телу, подняться было трудно. Вестибюлярный аппарат знатно потрепало, и тошнота подступала к горлу. Горький и вязкий комок вырывался прочь из желудка, но я с усилием уняла его и проглотила слюну, явственно ощутив привкус крови. В голове шумом отдавало эхо.       — Эй, ты что здесь забыл?       Я слышу голос, явно мальчишеский. Встать на ноги и посмотреть на незнакомца нет сил. Очевидно, их и не надо было. Парнишка поддел меня обеими ладонями за бок и опрокинул. Разлеплять глаза больно, свет бил в буквальном смысле слова, приходилось щуриться. Сквозь белое полотно света мальчика было не рассмотреть. Он помог мне сесть и наклонился так, чтобы рассмотреть меня. Его длинные волосы оказались светлого цвета, но более насыщенные, чем у меня сейчас. Я только обернулась, чтобы поблагодарить его, как странное чувство накатило волнами холода. Незнакомец смотрел на меня голубыми глазами.       — Придется подбросить тебя в больницу, хм.       Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я в упор прижала к шее признанного мной членом Акацуки парня кунай. Из тонкого пореза полилась кровь, окропив воротник его серой одежды, накинутой поверх сетчатой майки. Также я смогла увлечь Дейдару в рукопашный бой и сбить его с ног, как и ощутить страх от брошенной к ногам фигурки замедленного подрывания.       — И это твоя благодарность? — он еще и возмущался! Преступник, убийца, будущий похититель моего друга. И не имеющий фирменного плаща с облаками паренек. Но зато он обладал протектором со знаком Камня. Не перечеркнутым. — Учитель, хм, могу я его подорвать?       Словно дав мне напоминание, его фигурка взорвалась, и я с трудом прокатилась по спине, уклоняясь от удара. Я проскребла землю пальцами, силясь подняться. Не хватало еще склонить голову перед Ооноки, это же он был учителем подрывника.       Но когда я подняла голову, я увидела перед собой далеко не Каге. Моему удивлению не было предела, я не могла поверить, что этот человек имел отношение к Тсукури. Но взгляд блондина был обращен именно к нему. Я оказалась в центре внимания аж трех людей, и все они были мне знакомы.       — Нет, этот человек нам еще пригодится, мы говорили тебе про него, Дейдара.       — Но он набросился на меня с оружием, и я не могу взорвать его, хм?       — Наруто-кун помог нам. Если ты проявляешь к нам уважение, должен и к нему хорошо относиться, — его нравоучительный тон сменился доброжелательным, а взгляд был направлен лишь на меня. — Давно не виделись, а, Наруто-кун?       Да, успели-то всего лишь из Тумана вернуться, а вот тебе и старые друзья. Я не веря смотрела на ровесников Дейдару и Хаку и взрослого в сравнении с ними Забудзу. Радость от встречи заполонила собой все сознание. Негативные эмоции отступали, и я не преминула возможностью обнять Хаку.       — Вот это вы путешествие устроили, — я действительно удивлена тому, как быстро они перебрались в Иву и их новым знакомствам. — А ученика когда успел найти, Забудза-сан? Тебе нравится иметь протеже, или ты мечтал быть учителем?       — А ты, как погляжу, все еще не боишься людей с плохой репутацией и говоришь в том же тоне, — он не огласил, но его спасение покрывало мое хамское отношение. В этом плане наемник напоминал Саске, и я знала, как с ним нужно говорить. — Преподавание не мой конек. Этот пацан болтает, и я не знаю, как его заткнуть.       Мне стало смешно от представленной ситуации. Ведь если подумать, то Хаку и Забудза немногословны и достаточно уютно чувствуют себя в тишине, а тут вдруг — не получившийся нукенин с открытым настежь ртом! Кстати, как же он не попал в Акацуки?       — Так уж вышло, что я свалился на ваши головы, и мне надо показаться ирьенину. Чтобы уж не терять времени зря, расскажите, откуда вы знакомы с ним? — кивком головы я указала на Тсукури. Он был недоволен ситуацией и наверняка придумывал, как бы мне насолить, знаю я его натуру. Однако сухие объяснения старых знакомых на мотив «Проходили мимо Ивы, нашли его, взяли себе» меня не устроили, и тогда сам Дейдара не выдержал.       — Мне очень повезло попасть к такому сильному учителю. Старик меня только изолировал и не давал нормальных заданий. Забудза-доно и Хаку-доно брали задание у старика, когда я был в его Резиденции и просился на мало-мальски толковое дело. Но он, упертый старый баран, в упор меня не слушал и наплевал на слова сестрички Куроцучи. Я подслушал, что учитель — сильный человек, и стал проситься с ним. Если бы не мой Кеккей Генкай, на меня бы не обратили внимания, но он у меня есть. И я здесь. С сильнейшим мечником, хм, — Дейдара не затыкался. Я успела улавливать часть сказанного им. Получается, если бы не его улучшенный геном, он был бы в Иве и дождался прихода Акацуки? Тогда надо благодарить Забудзу.       — Хочешь сказать, ты ушел без разрешения Каге?       — Сдалось мне разрешение старика, хм!       — Ты станешь отступником.       — Это мой порыв, и я считаю его прекрасным, совсем как взрыв. Ты знаешь, что такое настоящее искусство? Это чакра, заточенная в глине… — я не стала вдаваться в подробности, ибо эта шарманка играет в том же стиле, что и «отомщу всему миру!». Но его слова все же заинтересовали меня: — Быть отступником, хм, еще не значит быть преступником. Старик это знает и не пойдет против меня.       — Еще посмотрим, как бы не записал тебя в книгу бинго! — каким самонадеянным мне тогда показался Тсукури, но еще более дико прозвучало мое заявление. С лица блондина буквально стерлись прежние эмоции, сменяясь новыми. Он был чистой водной гладью, отражающей каждое дуновение ветра, каждую свою мысль.       — Он хоть и дурень, а растил меня заместо родителей! — в нем клокотала обида, закипала паром и оседала мелкими каплями в памяти. Он импульсивный, но отходчивый ли? Тогда мне показалось, что он мне в жизни не простит таких слов. Чего стоили грозового цвета радужки его глаз. Хаку сделал шаг вперед и уже положил мне руку на плечо, чтобы остановить назревающую ссору, как я сама отступила. Дейдара поспешил вперед, а старый друг остался со мной.       Он шел медленно и размеренно, не получится соразмерять с быстрыми и тяжелыми шагами обогнавшего нас паренька. Его длинные волосы разметались по серой одежде, будто он только что активно тряс своей гривой. Дейдара пинал камни и засунул руки в карманы. Надеюсь, он не подкармливал ладошки глиной. Я отвлеклась от рассматривания Тсукури и посмотрела на Хаку. Внешне он мало изменился, хотя, надо сказать, выглядел на порядок счастливее. Такая она, свобода? Я бы охарактеризовала ее блеском его черных глаз и легкой улыбкой.       — Дейдара-кун с нами совсем недавно, еще не привык к общению с новыми людьми. Как сказал Тсучикаге-сама, он чаще всего сидел взаперти и лишь изредка ему доверяли миссии. Его улучшенный геном приносил деревне неудобства. Общалась с ним только внучка господина Ооноки, что ему не очень-то нравилось. Очевидно, все это повлияло на него. Мы должны быть терпимее.       Хаку казался не по годам мудрым. А может, такое впечатление сложилось от раскрывшейся правды. В такие моменты всегда ощущается некое таинство, и все кажется более необыкновенным, чем на самом деле. Однако я не спешила отрицать нехарактерные для подростка черты. Мне казалось, в его возрасте мы еще были дурными, сумасбродными. Хотя это и не в характере Хаку, мне нечего ждать от него чего-то необычного, чего не скажешь о Дейдаре. Тот мог выкинуть что угодно.       Забудза огласил наше дальнейшее направление. Оказалось, шиноби остановились в домике на окраине страны. Как я поняла, как раз в Куруме. Ну, так подсказывали мои ориентировочные способности. Временное пристанище не походило на наше с Джирайей, это был скорее домик, предназначенный для не очень богатой семьи. Он не был вычурным и чересчур просторным, но уютом веяло. А большего для трех мужчин-шиноби и не надо. Хаку вновь проявил свое удивительное знание целебных трав. Он смешал вяжущие и антисептические свойства в мази, которой обработал все мои ранения. Досталось мне не так сильно, как я считала, и было только два глубоких пореза, впоследствии зашитых пареньком.       — Тебе было не больно, Наруто-кун? — я даже смутилась от его вопроса. Неприятные чувства, хоть и сопровождали весь процесс латания, были усмирены. Ни один шик не сорвался с губ. Меня удивило, что он задал именно такой вопрос. Тогда как Тсукури уже отошел и вновь начал трещать, говоря как раз про то, на что не хотелось бы отвечать:       — Хм, как тебя так угораздило? Забыл, как пользоваться чакрой, или решил собрать на себя всю пыль Ивы? А может, проиграл в спор и…       — Так все-таки зачем вы его взяли? Обрекать себя на живой рупор, вещающий днями и ночами — как-то неразумно для такой мудрой компании, — на мою шутку Забудза ответил спокойно и по делу, не собираясь продолжать развлечение и смотреть, как я, за кривляющимся из-за моих подколов Дейдарой.       — Исполнительность и ответственность подходящие, — развивать тему он не собирался и вынул запасы, по-быстрому накрыв на стол. Что ж, он пытался закрыть мне рот едой, ему это удалось. Все уткнулись в тарелки, и даже блондин не искал попыток поддеть в ответ. Только пристально смотрел и, когда трапеза подошла к концу, вышел на улицу.       Я последовала за ним. Он же этого хотел, сверля во мне дыру, похлеще, чем от бомбы биджу?       Я так и не узнала, где мы остановились. Дейдара шел, будто успел все заучить. Отчего-то я забыла, что он родился в Иве и провел здесь всю свою жизнь. Но как он мог все изучить, если оставался у себя дома большую часть времени? Это оставалось загадкой. Здесь было людно, тропы сводились к большой дороге, ведущей в столицу. Мелькали шиноби, как было видно по протекторам. Их было достаточно мало, близ Конохи бы за эти несколько минут уже целый отряд прошел бы, тут же только пара генинов и один чунин. Но слежки Анбу не предвиделось. Я могла заверить и без помощи Кьюби. Ощущения, благо, пока не обманывали.       — Дома не сиделось? — я не выдержала тишины и обратилась к Тсукури. Тот, словно выдержав нужное расстояние от временного убежища, переменился в лице.       — Все эти вопросы обо мне, зачем ты их задаешь? Я знаком тебе, про меня рассказывали? А в момент, когда я помог тебе, и вовсе собирался разделаться, хм. Что это значит, Узумаки Наруто? — его заявление прозвучало сильнее и куда более неожиданно, чем если бы сейчас за одну секунду собрался шторм. Он копил в себе все это всю дорогу? Неужели боялся реакции приютивших его Хаку и Забудзы?       — Не привык доверять незнакомцам. Нет, я впервые тебя вижу. А что такого ты успел натворить, чтобы о тебе знали, Дейдара?       Он съежился, как будто слышал этот тон и частые подозрения, упреки. О чем он умалчивал и что во мне разглядел? Я не могла понять, однако болтливость Тсукури в этот раз сыграла мне на руку, и я услышала все, что так волновало.       — Ты спросил Забудзу-доно, зачем меня взяли. Так вот, он ответил неправду. Старик сплавил меня ему, как только представилась возможность. Сначала отправил на одну миссию, а потом спросил его напрямую, устроил ли его такой партнер. Поэтому он не объявит меня отступником. Он и рад, что деревне больше ничто не угрожает и что его внучка в безопасности, дружить со мной-то она больше не сможет. Говорил бы он так, если бы использовал мои возможности в угоду себе? Да черта с два! Только я не хочу быть миной, хм. Я хочу показать людям истинное искусство уходящего момента.       Разве можно было в единственном разговоре рассказать всю жизнь? Ему, видимо, это удалось. Меня еще терзали такие вопросы, как «С рождения ли ты такой?» или «Тебе вживили эти рты?», но было бы грубо врываться в его жизнь, и так изрядно натоптав в ней.       — Извини за мою глупость, Дейдара. В деревне меня считали и до сих пор считают монстром, поэтому я остро реагирую на незнакомцев, — особенно ставших в моей первой жизни убийцами, — позволь мне исправиться. Давай начнем наше общение сначала? — я подала ему руку. И услышала только его слишком скорое «конечно», как вдруг язык на его ладони очертил контур моей кожи, и я резко одернула кисть, предчувствуя всполох взрыва.       Меня отбросило назад, я лихорадочно, почти не веря в спасение, поднесла руку к глазам. Целая. Посмотрела на место, где я стояла — изумрудная трава покрылась слоем пепла. А на Тсукури и смотреть не хотелось, я уже раскрыла рот, чтобы высказать ему все, что я думаю о нем и его взрослой копии-преступнике, как чуть не упала. Хорошо, хоть сидела.       — Теперь дружба, хм. Не думал же ты, что я так просто все забуду? — хитрая ухмылка коснулась его губ.       Да, такого друга у меня еще точно не было! Когда Дейдара подошел ко мне и подал руку, дабы я встала, я подорвалась с места.       — Нет уж, обойдусь, — шикнула я, пряча ладони в карманы штанов, тоже слегка замаранных пеплом и сажей. Тсукури расхохотался. Но я успела заметить, как язык на одной его ладони был скрыт за толстыми нитями, зашивающими «рот». Мне не удалось его спросить, в чем дело. Сочувствие пронзило меня стрелой, и я не смогла убедить себя, что нужно быть осторожнее. — Если будешь проходить мимо Конохи, намекни о себе, отведу поесть вкуснейший рамен.       Тогда я искренне понадеялась, что он не устроит взрыв, чтобы я сразу его узнала. Он улыбнулся и согласился.       Время клонилось к вечеру, я поспешила обратно к Забудзе и Хаку. Слабость снова дала о себе знать. Было нужно вернуться к Кьюби с Иннер. Но и не поговорить с друзьями я не могла. Они уже дел наворотили, изменив ход истории. Видимо, именно из-за их вмешательства организация оставила Орочимару, заменить его было некем. Если не знать их дальнейших планов, можно было ожидать чего угодно. Хоть того, что они Кисаме к себе переманят. А что, мечников же много должно быть. Только бы семерку не собрал. Тогда же я задумалась, что забыла про других людей. Я не знала ни судьбы, ни дальнейших планов Джуго и Суйгецу. Команда подопечных Орочимару без Карин была неполной, и кто мог знать, что с ними предпринял Саннин.       Вернулись мы достаточно скоро. Я чуть ли не с порога обратилась к Забудзе.       — Что вы думаете делать дальше? Я не знаю, как долго буду в Куруме с тренировками. Мой крестный путешествует. Есть ли у вас какие планы?       — В Туман точно не вернемся, — отрезал Момочи. Было видно, что эта страна оставила свой след, который никак не хотел стираться. Предательство, коварство и море крови сплелись в коктейль, стакан которого хотелось вдребезги разбить. — Есть другие страны. В Камне у нас еще есть дела. А что ты хотел?       — Я бы хотел обучиться технике Дотона, но, как уже говорил, не уверен, как долго здесь буду. Мне бы еще хотелось с вами встретиться и иметь дальнейшую связь.       Неожиданно — Дейдара любил меня удивлять — блондин нашел решение общей проблемы.       — Раз Забудза-доно не спешит покидать Камень, я могу тебе помочь, хм. У меня есть для тебя учитель.       — О, это прекрасно, — шикнула я. Недомогания усилились, и я не смогла толком поблагодарить Тсукури. Головокружение дало телу толчок, который не дал устоять на ногах. Я почувствовала, как кто-то поймал меня за предплечье.       — Опять с ног валишься. Хм, не думаю, что мы найдем поблизости подходящий для тебя склон, чтобы ты прошелся по нему своим мешком с костями, — Дейдара издевался, тон его голоса выдавал довольное настроение.       — Ну да, один-один в подколах, молодец, — я слабо рассмеялась, тогда как темная рябь перед глазами не на шутку пугала.       Меня, как куклу, довели до футона. Я не успела даже возмутиться. Да и сил не хватило бы.       Хаку вновь осмотрел меня, но не нашел чего-то пугающего. Одно истощение, я заслужила восстанавливающие пилюли. Горечь разъедала язык. Будь здесь Сакура, сказала бы, что карма знает свое дело.       Я силилась не выплюнуть травяной шарик. Восхищения от знаний Хаку поубавилось. Тсукури откровенно издевался и даже не давил рвущийся смех. Странная она, судьба.       Сводила с теми людьми, одни мысли о которых тревожили бы разум. Что бы сказала Сакура на мой рассказ про подрывника, ставшего учеником Забудзы и моим новым другом? Вряд ли бы сочла за шутку, сама бы удивила чем похлеще, мол:       — Мы забрались в Корень, и Саске уделал Данзо! — или. — Представляешь, что было! Я сдала Шизуне все тайники Цунаде! — хотя на последнее она бы не пошла, жизнью-то дорожит.       От представления ее голоса стало легче.       — Ну как, пилюли подействовали? — или дело было в них. Я улыбнулась переживающему за меня Хаку.       Надолго задерживаться я не стала. Все-таки рисковать здоровьем и не идти к Кьюби — самоубийство. Я отблагодарила друзей за помощь и намекнула, что теперь знаю, где гостить. Развивать тему никто не стал, Дейдара ласково посоветовал валить восвояси. И даже от этого было весело. Пока надобность силы не дала о себе знать. Подобной слабости я не испытывала. Я буквально вылетела за порог и поспешила к Лису. Его чакра было близко, и при приближении к нему я чувствовала очаговые пульсации. Они были то в тенкецу близ желудка, то около печати. Я уже не верила, что дойду до зверя. Слишком сильной оказалась боль. Но вот он, рыжий огромный комок, показался издали. И я упала к его лапам, перестав себя мучить. Снов я не видела. Только чувствовала тепло и тихий шепот Кьюби и Иннер. Я была снова в порядке. И уже под контролем зверя добралась до номера, укрывшись в спальнике. Джирайя успел только радостно воскликнуть, что подоспела помощь в написании книги, как затих. В тот момент все почувствовали, что мне необходим отдых, а я была благодарна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.