Обними меня

R
Завершён
238
автор
Фэндом:
Размер:
112 страниц, 37 655 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 162 Отзывы 32 В сборник

Глава VII

Настройки
Элис уставшим взглядом разглядывала свое отражение. Ноги не выдерживали нагрузки, поэтому ей пришлось ладонями опереться о края раковины. В глазах рябило от ярких ламп в ванной комнате, поэтому она выключила их, оставшись в темноте. Ополоснув свое лицо ледяной водой, девушка вышла из комнаты. Хлопнула дверью и потянулась руками к потолку, глубоко выдохнув, она поплелась к своей кровати. Грохот со стороны кухни остановил её на полпути. Некто был в квартире и хозяйничал на кухне. Сердце бухнуло о рёбра, разгоняя адреналин по венам. Элис медленно выглянула из-за стеллажей. «Ещё этого мне не хватало» Чей-то силуэт маячил у холодильника. Забрав что-то из морозильника, ночной гость закрыл дверцу и развернулся. Элис отшатнулась от стеллажа и огляделась, пытаясь как можно тише ступать по скрипучему полу, она пятилась во мрак. Ощутив спиной стену, девушка дернулась влево, но задела своим телом тумбу. — Я тебя слышу, — послышался глубокий голос. Округлив глаза, Элис сглотнула и сдержала приступ икоты. Слышал и слышал, может, у неё домашние животные шумят. Только она хотела сделать шаг в сторону, как её прервал голос: — Элис, чёрт тебя дери, — рявкнул ночной гость. — Какого хрена? — не выдержав, она шлёпнула рукой по выключателю и взвизгнула, увидев на своем диване Стивена. Кажется, ему не понравился её визг, он ссутулился и что-то пробубнил. Элис вышла из-за стеллажей и застыла, рассматривая мужчину, который прижимал замороженный кусок мяса к лицу. Нахмурившись, она обошла диван и встала напротив альтера, разглядывая побитое лицо. Сразу было ясно — не Стивен. — Любуйся не так явно, — огрызнулся мужчина и скрыл своё лицо за козырьком головного убора. Девушка на секунду задумалась, затем сделала два шага назад, понимая, что это и не Марк. За прошедшую неделю она научилась различать Стивена и Марка, все-таки акцент был явной отличительной чертой у личностей. Но тут случай иной, это не британский акцент, а больше похож на северо-восточный американский. — Как ты оказался здесь? — Элис обернулась ко входной двери и с ужасом заметила разорванную цепочку. Чёртов альтер. — Что… стоп. Элис нахмурилась, оборачиваясь к мужчине и на всякий случай ускользнула на кухню. Схватившись руками за голову, она оперлась спиной о ледяную поверхность холодильника. В ее доме находилась третья нестабильная личность Стивена, что вообще в такой ситуации делать? Грант пару раз обмолвился о третьем госте, и он говорил, что с ним лучше не иметь ничего общего. «Ну не угрожать же мне ему», — прошептала Элис, из-под челки рассматривая мужчину. — Есть выпить? — неожиданно задал вопрос мужчина, убрав кусок говядины от лица. — Сейчас. Девушка отлипла от холодильника и открыла дверцу. Изменившись в лице, она достала банку колы и показала её альтеру. Тот недовольно хмыкнул, но согласно махнул рукой. Элис закрыла холодильник и кинула баночку мужчине, он зубами открыл её и стал жадно цедить содержимое. — Даже вопросы задавать не будешь? — смяв банку, откинул жестянку на край дивана и устроился поудобнее Противоречивые чувства витали вокруг девушки. Элис хотелось завалить альтера вопросами и поближе разузнать всех трёх личностей, но угрюмый и побитый вид мужчины остужал её любопытство. Она помотала головой и руками оперлась о кухонную гарнитуру. — Как тебя зовут? Мужчина, услышав вопрос, с недоверием глянул на Элис. — Джейк, — произнес он приглушенным голосом и откинулся на спинку дивана. Как бы девушка не пыталась вытянуть из него правду — Джейк молчал, огрызался, вздыхал. В конце концом Элис самой надоело всё это. «Мне засыпать в одном доме с ним теперь?» — задала она резонный вопрос пустоте. Как бы он не вёл себя дружелюбно, девушка ему не доверяла. Вдруг ночью придушит, а она даже пикнуть не успеет? Сидя на кровати, она вперилась взглядом в кудрявый затылок мужчины. Тот читал ежедневную газету, поставив левую ногу на правую. Сначала он хотел закинуть ноги на кофейный столик, но получив недовольный взгляд — убрал. От постельного белья больше не исходило тепло. С приходом Джейка в квартире стало заметно холоднее, будто принес с собою могильный холод. Потерев плечи ладонями, она отвела взгляд от мужчины и взглянула на настенные часы. Уже час ночи, а она сидит и смотрит в затылок третьей личности Стивена. — Ты тут на ночь остаёшься? — поинтересовалась Элис и опустила ноги с постели, касаясь пятками холодного пола. Джейк усмехнулся и повернул голову назад, рассматривая девушку. — Если бы на моём месте был Стивен, то ты бы реагировала иначе? — ехидная усмешка застыла на его лице. Увидев, что девушке не понравились его слова, он отвернулся и снова зашелестел газетой. — Он хотя бы на маньяка не похож, — шёпотом ответила Элис и откинулась на кровать. Этот шелест бумагой каждый раз прерывал сновидения девушки. Только её тело расслаблялось и она впадала в сладкую негу, как мужчина смеялся, либо нарочито громко вздыхал. Пару раз она порывалась возмутиться, но тут же одёргивала себя. Как бы она не хотела выгнать его из квартиры, но внешний вид мужчины не вселял надежды на спокойный разговор. Элис резко вдохнула спёртый воздух, вспомнив о синяках на лице Джейка. Она хотела было спросить его об этом, но решила промолчать. Если он на её простые вопросы не отвечал, то тут уж точно ничего не скажет. От любопытства девушка привстала с кровати, пытаясь рассмотреть, что делал альтер. — Перестань подглядывать, — беззаботным голосом протянул Джейк и перелистнул газету. Элис с удивлением подняла одну бровь. Джейк оказался нахальнее, чем она думала. От злости она сжала пальцы и засеменила в сторону дивана. — Слушай, ты пришёл в мой дом, и сидишь как ни в чём не… Дерьмо! — девушка подскочила к размороженному куску мяса, который лежал на кофейном столике. Джейк скривился и убрал ноги, боясь наступить в образовавшуюся лужу. — Кусок мяса, — ответил он и отложил газету в сторону, — чего так кричать. Элис схватила говядину и со злостью сжала его в руке. Капельки воды стекали по её руке. Она сделала вид, что замахнулась на Джейка, но тот даже не шелохнулся, а лишь с улыбкой глядел на неё. — Мог бы убрать, — прошипела она и двинулась в сторону кухни. Положив мясо обратно в морозильник, она вытерла руку о тряпку и обернулась к дивану. — Знаешь, у тебя тут лужа, — с улыбкой проговорил Джейк и пальцем указал под столик. Он с беззаботным выражением лица положил одну ногу на другую и сцепил пальцы в замок. Элис сжала тряпку в руках до боли в пальцах. Будь её воля — отметелила бы альтера этой тряпкой, однако недовольный и одновременно ожидающий взгляд Джейка приковывал к полу. Она выдохнула сквозь зубы и пошла к дивану. — Кретин, — приложила тряпку к ковру, — кухня в пяти шагах. Альтер развел руками в стороны и качнул головой. — Что вообще случилось? — подняла голову и вопросительно глянула на Джейка. — Почему ты пришёл в синяках? И где Они? Кажется, ему не нравились расспросы Элис. Мужчина нахмурился и сжал пальцы до треска кожаной ткани. Девушка удивленно округлила глаза, рассматривая черные кожаные перчатки. Они были на нем с самого начала? Джейк молча глядел в сторону, делая вид, что огромный стеллаж представлял больший интерес. — Джейк, — она встала и оставила тряпку на полу, — верни Стивена или Марка. Элис отпрянула от мужчины, когда тот резко повернул голову в её сторону. Его зрачки сузились, заставив девушку сглотнуть ком в горле. Она хотела перед ним извиниться, но громкая трель опередила речь Элис. — Элис! Срочно открывай! — недовольный возглас тёти Бетти успокоил девушку. Она выдохнула и развернулась в сторону двери, но Джейк схватил её за локоть и тихим голосом спросил: — Кто это? — мужчина нервно огляделся и заметил неподалеку окно, за которым виднелись перила лестницы. — Соседка моя, — с дрожью в голосе протянула Элис и попыталась вырвать руку, но тот притянул девушку ближе к себе и шепнул: — Ни слова обо мне, — злобно зыркнул на девушку. Она закивала головой и попятилась от Джейка. Сдержав приступ икоты, девушка открыла дверь и взглянула на встревоженную женщину. — Час ночи, — попыталась изобразить сонный голос. — Впусти меня, — тётя Бетти буквально отодвинула девушку от двери и зашла в квартиру Элис. Заперев дверь, она обернулась к недовольной женщине и шепотом сообщила: — Тут какие-то бандиты шляются, у тебя посижу пока. Элис была готова завыть от досады. «Я же не фонд помощи бездомным!» — взвыл голос в сознании. Девушка нахмурилась, но пустила женщину в дом. Обернувшись к дивану, она не заметила Джейка, даже газеты на диване не было и тряпки на полу. — Зачем вы пришли ко мне? — поинтересовалась Элис и села на диван. — Я не хочу быть одна с этими оборванцами, — недовольно пробубнила женщина и села на кресло. — С тобой безопасней. Почему тут пахнет сырым мясом? Ты снова решила приготовить стейк? Ты же помнишь, что в прошлый раз добром это не кончилось? Элис хихикнула, но тут же обиженно отвела взгляд. Она попыталась взором найти Джейка, но тот словно под землю провалился. — Нет, я не хотела, — отстраненным голосом ответила девушка и снова взглянула на тетю Бетти. — Так вот, я смотрела в окно, а там какие-то джентльмены ходят, думаю, ждут кого-то, — таинственным голосом произнесла женщина и шепотом добавила: — а они по квартирам искали кого-то. — Вы откуда знаете? — с недоверием прищурилась Элис, разглядывая женщину. — К моей соседке с третьего этажа ходили же! — воскликнула соседка и тут же осеклась. — Я потом сразу к тебе, а ещё… Она сделала вид, что слушала тетю Бетти, но сама же краем глаза следила за Джейком. Тот стоял за окном и озирался, потом повернулся к девушке, наклонился и широко улыбнулся, обнажая ровный ряд зубов. Элис округлила глаза и застыла, смотря на то, как мужчина ловко спрыгнул куда-то вниз. — Ты меня не слушаешь, — возмущенным голосом произнесла женщина. — Подождите, — махнула Элис рукой в сторону женщины и встала с дивана. Широкими шагами она преодолела расстояние до окна и выглянула наружу. Внизу мелькнул силуэт Джейка. Элис прищурилась, впечатываясь лбом в окно, чтобы разглядеть мужчину лучше. Тот расправил плечи и быстрым шагом скрылся за поворотом. — Что там? Элис? — спросила любопытная соседка. — Да так, коты, — невозмутимым голосом произнесла она и отлипла от холодного стекла.
238 Нравится 162 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (9)