автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 8 Отзывы 86 В сборник Скачать

День Z

Настройки текста
Неделя прошла на удивление быстро. Все за исключением пяти героев Нью-Йорка ждали этот день даже больше своего дня рождения. Учителя даже меньше домашнего задания задавать стали! В четверг Юные Мстители договорились устроить ночёвку у Гарри. Поскольку экскурсия выпала на пятницу, ребята не брали с собой сумки с тетрадями и учебниками. Утром следующего дня их разбудил Альфред. Гонять водителей не хотелось. Поэтому одевшись и позавтракав, они активировали костюмы. Наночастицы медленно покрыли тела, образуя костюмы и вооружение ЮМ. — Эл, пожалуйста, открой окна, — обратился к ИскИну Гоблин-младший.

Хорошо, Гарри.

— Хорошей экскурсии, — улыбнулась Нора Озборн. — Спасибо, мам, — ответил ей сын, подходя ближе к окну. — До свидания, тётя! — ответили сестре Железного Человека Питер и Морган. — До свидания, миссис Озборн! Пять человек выпрыгнули из окон верхнего этажа здания Оскорпа. Трое из них полетели в сторону школы Горизонт. А двое других — в сторону Мидтаунской школы. Питер и ЭмДжей опустились за поворотом от школы, дезактивировав костюмы. — О, Паркер и Джонс, я думал вы не придёте, — усмехнулся Флэш. — Почему мы должны были не приходить, Томпсон? — устало спросил Дружелюбный сосед. — Напоминаю, что экскурсия обязательна, — усмехнулась дочь Наташи. — Если ты забыл об этом, то соболезную. — Ну как же, у вас ведь стажировка, — протянул Юджин. Ситуацию спас подошедший учитель. Он прикрикнул на Флэша, сказав: «Мистер Томпсон, ведите себя прилично! Не каждый день мы можем оказаться в SI». Ученики зашли в автобус. Как только двери закрылись, он поехал в сторону самого высокого здания в городе. В это же время Гвен, Морган и Гарри подлетели к своей школе. У автобусов стояли ученики обоих классов и их классные руководители. — Смотрите, летят! — крикнул кто-то. Трое героев опустились на землю, дезактивируя костюмы. — Всем привет, — улыбнулся Гарри. — Мистер Озборн, мисс Стейси, мисс Старк, рады, что вы пришли, — улыбнулся мистер Ксавье. Майкрафт Ватсон сказал детям расходиться по автобусах. Когда все расселись, автобусы поехали. К зданию Stark Industries подъехали три школьных автобуса. Если из первого дети выбежали толпой, озираясь по сторонам, и словно умалишённые фотографировали всё. То из двух оставшихся ученики вышли парами, вставая в колонну. Когда учителя проверили своих учеников, две школы объединились в одну дружную кучку. Юные защитники города встали в самом конце, что очень раздражало Юджина. Парень хотел познакомиться с Морган Старк, но она о чём-то разговаривала с Паркером. «Почему этот неудачник разговаривает с Морган Старк?! — подумал Томпсон. — Ладно, Пенис Паркер, когда она узнает о том, что ты лжёшь… тебе будет несладко». В слух он конечно же ничего не сказал. Мало ли, опозорит школу и отца. На входе их встретил мужчина лет сорока. — Школа Горизонт, Мидтаун, приветствую, — улыбнулся он. — Меня зовут Квентин Бек и сегодня я ваш экскурсовод. — Здравствуйте, мистер Бек, — поздоровались мистер Ватсон и мистер Ксавье. Роджер Харрингтон кивнул. Квентин попросил всех одеть белые браслеты и повёл их за собой. — Stark Industries известна на весь мир! Филиалы компании до недавнего времени были расположенны в Северной и Южной Америке, Евразии и Австралии. Но месяц назад была завершена постройка первого здания в Африке. Оно находится на территории Ваканды, — сказал экскурсовод. — Сейчас вы увидите офисные этажи. В «канцелярии» не было ничего интересного. Там были только документы. Документы… И… документы. Школьники отметили, что одежда полностью соответствовала дрес-коду компании. Белая рубашка/блузка, чёрные брюки/юбка и чёрный пиджак с эмблемой компании. Экскурсионную группу удивило огромное наличие кофеварок. — Мистер Бэк, а зачем тут столько кофеварок? — спросила одноклассница Питера. Кажется это была Джина. — Понимаете, ммм… — Квентин пытался придумать хоть что-нибудь. Не мог он подвести миссис Старк… Не мог! — Люди здесь очень любят свою работу. Особенно под конец квартала… Вы ещё лаборатории не видели. Мидтаунцы раскрыли рты от удивления и восхищения. Горизонтовцы странно покосились на них. — Так… дальше у нас Святая Святых! — объявил экскурсовод. Юные защитники города усмехнулись, увидев радостные лица одноклассников. Святая Святых — этаж, где разрабатываются последние модели старкфонов и старкпадов. Для всех остальных Святой Святых была личная мастерская Железного Человека. — Они не догадываются, что их просто к отцу в гараж не пустят? А тут целая мастерская, — шепнула Морган. — Не знаю, Мор-Мор, — ответил сестре Паучок. — Папа сегодня должен вернуться, не так ли? Мисс Старк коротко кивнула, улыбаясь предстоящей встрече с отцом. — Мы сегодня устраиваем совместные посиделки? — уточнил Озборн. — Да, ответил Питер. Частичный разговор друзей услышал Флэш. Томпсона раздирало от зависти и гнева. «Почему какой-то Паркер спокойно общается с наследниками Озкорпа и StarkIn?! И что за посиделки?» — думает подросток. На сорок седьмом этаже было невероятно интересно. Мидтаунцы с интересом рассматривали первые модели старкфона, Горизонтцы же изучали новые модели. Юджин хоть и был учеником Мидтауна, но вместе с другой школой рассматривал ещё не выпущенные модели телефонов. — Мистер Бек, а какие телефоны у самих Старков? — спросила Бетти. — Насколько мне известно, у всей семьи Старков старкфоны модели SF, — ответил Квентин. — Но такой модели не существует! — влез в разговор Томпсон. — Модель «SF» расшифровывается, как Stark Family, мистер Томпсон, — ответил мужчина. — Следовательно эти телефоны есть только у Старков. Вскоре ученики посмотрели все новые модели, послушали рассказы учёных и пошли к лифту. — Помимо различных лабораторий и офисов, в Башне есть детская комната, занимающая отдельный этаж. Она была создана специально для детей сотрудников компании. А больничное крыло Хелен Чо занимает целых два этажа. Думаю, что к детям мы заходить не будем. А вот доктора Чо посетим! Они зашли в лифт. — Пятница, подними нас на пятьдесят четвёртый этаж, — попросил Квентин ИИ.

Да, мистер Бек, — отозвалась ИскИн.

Кабина быстро стала подниматься вверх. Через несколько секунд двери раскрылись. Экскурсионная группа вышла за экскурсоводом в длинный коридор. С обеих сторон находились двери. — Это пятьдесят четвёртый этаж. Если на пятьдесят пятом этаже находятся операционные, то здесь кабинеты остальных врачей. Идите за мной. Квентин повёл группу за собой. Он уверенно шёл вперёд, ведя школьников за собой. Бек рассказывал об оборудовании, работе Хелен и многом другом. — А говорил, что не ладишь с детьми, — послышался женский голос. — Ребята, перед вами доктор Хелен Чо собственной персоной! — объявил Квентин. — Здравствуй, Хелен. — Будь на моём месте миссис Старк, ты бы так же её представил? — Чтобы потом убегать от её пламени? — выгнул бровь учёный. — Нет, спасибо. — А что так, — усмехнулась Хелен. — Боишься? — Нет! Но… — Замолчите оба! — из соседнего кабинета вышла молодая девушка и мужчина в странной одежде. — Тут дети, а вы… — Ведёте себя, как кошка с собакой, — сказал Вонг. — Она доверила вам ответственное дело. — Извини, Вонг, — ответели они. — Так, Квент, тут начинается наша территория, поэтому дальше всё показываю я и Кристина. — Да, Хелен. Хелен и Кристина увели экскурсионную группу вглубь этажа, оставив Квентина и Вонга одних. Чародей попрощался с иллюзионистом и открыл портал в Санктрум Санкторум. Квентин же пошёл к лифту, ожидая классы возле него. Кристина привела подростков к Беку счастливыми. — Мы показали им новейшие оборудование и даже её рабочий стол, — прошептала девушка Квентину. — Прекрасно, — улыбнулся он. — До встречи! Пятница любезно открыла двери лифта, запуская радостных подростков и экскурсовода. — А сейчас мы поднимемся в кафетерий, где вы сможете перекусить и отдохнуть. Послышались радостные вздохи. Квентин мог поклясться головой, что подростки жаждали запостить еду из их столовой в Facebook, Instagramm и Twitter. Еда, наверное, единственное в Stark Industries, что можно фотографировать и выкладывать в сторис. Технологии, браслеты и многое другое фотографировать было под запретом. Даже экспонаты в музеях Мстителей и Компании снимать было запрещено. Пятница строго следила за всеми. ИИ Старка имел доступ ко всем телефонам сотрудников компании через сеть Wi-Fi Башни. Но и получить доступ к телефонам гостей для Пятницы было проще простого. Но помимо вездесущего ИскИна есть ещё и миссис Старк… а её лучше не злить. Пока школьники толпились у буфета, защитники города пошли к дальнему столику. Компания друзей села за него, и Морган уже хотела открывать меню, но наручные часы загорелись приятным голубоватым оттенком. «Вам как обычно, — было выведено на них и подпись, — Пятница». Обменявшись взглядами с всеми, Морган поднесла часы ближе к губам. «Да, Ница», — ответила она. Минут через десять на часах младшей Старк высветилось: «Заказ готов, Морган». Девочка создала небольшой портал к месту выдачи заказов, где уже стояли пять одинаковых на вид заказов, и поманила еду к себе. Как только последний поднос оказался на столе юных героев, золотое кольцо закрылось. Флэш, видевший это, ужасно разозлился на паучка. Но сказать ничего не мог. Всё же рядом сидела дочь Тони Старка. Наконец подошла очередь Томпсона. Подросток взял себе самый простой перекус. Подростки и учителя обедали, а Квентин сидел за столом и присматривал за ними. — Я задам лишь один вопрос: что это? — буквально прошипели у Бека над ухом. — Босс, здравствуйте, — ответил он, вскакивая. — Это экскурсия. — Зачем? — А где мисс Поттс? — перевёл тему разговора экскурсовод. — В кабинете главы компании. Стефани передала через Пятницу, что мой секретарь нужна ей очень срочно, — ответил Энтони. — И не переводи тему, Квентин! Зачем тут экскурсия? — Догадайся сам, — миссис Старк, как всегда пунктуальна.       Сэр, эта экскурсия предназначена для выпускников и студентов. Она будет проходить во всех филиалах компании, — подала голос Пятница. — Ты предательница, дорогуша, — фыркнул Тони, обращаясь к ИскИну.       Вы сами написали мне код, по которому я говорю только правдой. — И так, пока он выясняет отношения с Пятницей, я хочу узнать, как вам экскурсия, — улыбнулась Стефани своей фирменной «Мне всё равно на ваше мнение, но из вежливости всё же спрошу» улыбкой. Только Роджер Харрингтон хотел ответить, как миссис Старк продолжила. — Морган, Пит, ЭмДжей, Гарри, Гвен, не пытайтесь слиться со стеной, не выйдет. Заклинание невидимости невероятно сложное и требует огромной затраты сил, чтобы наложить его на одного человека, а вас пятеро, Морган, пятеро. — Мам! — в один голос крикнули Питер и Морган. Тут чуть ли не весь класс Паучка получил сильнейший шок. «Как неудачник Паркер может быть Старком?!» — пытался понять Флэш. Стефани бесшумно двинулась к самому дальнему столику. — Я жду, — сказала она, смотря прямо на квинтет защитников города. — Экскурсия классная, — спокойно ответила мисс Бартон. — Квент очень увлекательно рассказывал обо всём. Мы зашли к Хелен, где нам подробно рассказали обо всём оборудовании. Посетили отдел IT-разработок и коммуникационный отдел, — перечислял Питер. — Было реально интересно его слушать. — Да, хорошо, что он не ушёл к нашим конкурентам, — улыбнулась Морган. — Эй, с каких пор Оскорп стал вашим конкурентом? — спросил Гарри, влезая в разговор. — Моя мама и ваш отец брат и сестра! — Гарри, это шутка, — улыбнулась Гвен. — Да, вечно ты шуток не понимаешь, братец, — поддержала идею подруги Морган. За начавшимся спором ребята не заметели, что Верховный маг ушла от их столика к Тони и Пеппер. — Пеппс, езжай домой, — улыбнувшись сказала Стефани. — Скоро прилетят Стражи и Асгардцы, так что идём наверх, Тони. Юные Мстители, услышав о прибытие Стражей и Асгардцев, побежали к Старкам-старшим. — Мистер Паркер, мисс Джонс я обязан вернуть вас в школу! — крикнул ученикам Роджер Харрингтон. — Мистер Харрингтон, Вы предлагаете нам поехать в школу просто для того, чтобы вернуться сюда? — задал очевидный вопрос Питер. — И я для Вас мистер Старк, а ЭмДжей — мисс Бартон Тони и Стефани с неприкрытой гордостью посмотрели на сына. — Эй, Старки, чего стоите? — послышался со стороны лифта женский голос. Ещё не отошедшие от шока посмотрели в сторону лифта. Там стояли Норман и Элианора Озборн. — Вы идёте или нет? — Да-да, — ответил сестре Железный Человек. — Квентин, если вы закончили, то уводи детей до их автобусов. Пятница, все пришли?       Да, босс. По моим данным Стражи Галактики скоро прилетят. — Прекрасно, Пятница. Старки, ЭмДжей, Гарри и Гвен ушли к лифту, оставив шокированных учеников в одиночестве. — Так, наша экскурсия подошла к концу, — попытался разрядить обстановку Квентин. К сожалению ему это не сильно удалось, Мидтаунцы были очень сильно шокированы. — Идите за мной к лифту, я провожу вас до ваших автобусов. Квентин привёл каждый класс к его автобусу. Он проследил за тем, чтобы все сели. Дождавшись отъезда всех трёх автобусов, Бек ушёл к зданию компании. — Как наш Паркер мог оказаться не Паркером, а Старком?! — негодовал Юджин. — Ну теперь тебе придётся извиниться перед ним, — сказала Бетти. — Нам всем придётся это сделать, — сказал Алекс. — Всей школой… Но их планам было не суждено сбыться. На следующий день директор школы сообщил о переводе двух учеников в школу Горизонт. Этими учениками были Питер Старк и Мишель Бартон…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.