ID работы: 12073729

Алтимейтс

Гет
NC-17
Завершён
172
Горячая работа! 70
автор
Размер:
347 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 70 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:

pov Уэйд Уилсон

      А вот и снова я. Скучали? Да знаю, что скучали. Я ведь само обая-яние.       С чего начался мой день? Меня поднял шорох. Распрощавшись с шикарной цыпочкой во сне, сквозь полудрему я вижу, как завтракает Нейт.       — А мама знает, что ты трескаешь торт с утра? — не поднимая головы, спрашиваю пацана. Тот ложку уронил, потому что пойман на месте преступления, — Ты знаешь правила: контрабанду пополам.       — Надеюсь, что это не ко всему относится, — говорит Стив.       ~1: После всего, что стало известно, не очень-то он мне нравится.       Если Сэмми пришла с ним вчера и ничего не сказала, то всё в порядке. Завали.       После бодрящего утреннего душа, ну вы понимаете, вышел я свежим как огурчик. К этому времени пацан доел, а Стив помогает ему одеться.       — Куда это ты его ведешь?       — Саша сказала отвести на хоккей, — продолжая завязывать шнурки сыну, говорит Роджерс.       ~2: Но ведь, это мы отводим его на хоккей.       И клеим классных дамочек на трибунах. Ох уж эти мамаши одиночки. Да и с малым весело.       У меня грустная мордашка, словно отняли конфетку, её невозможно скрыть. Стив застегнул куртку на сыне и похлопал меня по плечу, прежде чем выйти из квартиры.       ~1: И мы поверим ему на слово?       — Да не станет же он представлять угрозу для сына. Время готовить завтрак. Обожаю блинчики.       Шеф, музыку!       ~А: Toploader — dancing in the moonlight. Подойдёт?       Вполне. Так, мука, молоко, яйца, щепотка соли и… И что ещё идёт в блинчики? Так, осмотрись Уэйд, что ты забыл?       ~2: И целая тонна любви.       — Точно! Everybody dancing in the moo-o-o-onlight.       Один блинчик, второй, двадцать второй. Подкинем блинчик в воздухе, чтобы перевернуть. Да детка, вот так я умею. Пятьдесят третий блинчик. Нужно больше.       — Пахнет, как всегда, божественно, — говорит Сэмми из-за спины.       — Если ты пришла на запах, то садись.       Пумба садится за стол и её почти не видно за горой блинчиков перед носом.       — Кажется, тебе пора остановиться. Не так-то много мы можем съесть, — говорит она и выглядывает сбоку от горы блинов.       — Полагаюсь на твой расчёт, — отбрасываю лопатку из рук и убираю сковороду в раковину прямо со своим недожаренным семьдесят пятым блинчиком, — Но если я останусь голодным, съем тебя.       — Это уже угроза уровня Мстителей. — прямо с набитым ртом, говорит Сэмми и начинает смеяться, — Очень вкусно.       ~1: А она знает, что Мстителей больше нет?       Стоит ли это говорить? Пёс его знает. А блинчики и правда что надо. Пумба смотрит в телефон и счастливое лицо сменяется грозным.       — Что? — спрашиваю ее, а кусок блинчика вываливается прямо изо рта.       — Еб твою мать. — говорит она по-русски. Уж если дядя Уэйд и полиглот, то русский мат я изучил в первый же день, — Есть работа.       — Наконец-то! — радостно кричу в порыве прилива азарта, — А я уж начал думать, что ты сделала из меня няньку.       — Самую лучшую и высокооплачиваемую. Не забывай и первое, и второе, — Сэмми целует меня в щечку, уходит в спальню и не закрывает дверь. Значит можно пойти за ней.       — Эй, — смотрю на шикарный открывшийся вид: из-под кровати она достаёт дробовик, стоит прямо передо мной на коленях, но быстро встаёт напротив, проверяя патроны в стволе, — Сколько будет целей?       — Честно, Уэйд, я не знаю. Думаю много. Отряд, который следит за мной, взбесился и попёр на гражданских в свободное время. Пострадали люди.       — Мы просто придём и завалим ублюдков?       ~2: Отличный план. Скажи да.       — Да, — подтверждает Сэмми.       — Это для меня? — тыкаю пальцем в дробовик у неё в руках, — Я ж не нуб какой-то, из такого шмалять.       — Что ты имеешь против дробовика? — возмущается Сэмми и надевает набедренную кобуру, в которую вставляет свой револьвер.       — Погоди-ка, — вдруг озаряет меня, — Ты что, пойдешь со мной? — хватаюсь ладонями за лицо.       — Я вниз, прогрею машину. Это тебе не Нью-Йорк, тут сыро. Жду через три минуты.       Она обошла меня и захлопнула дверь. Пумба разозлилась, по ней видно. У меня аж немного привстал.       ~1: У нас задание.       ~2: Зануда.       Напихав в спортивную сумку оружия, припрятанного в отдельной для этого комнате квартиры, закрытой на замок, я хватаю блинчик и спускаюсь. Какой смысл закрывать дверь? Малой всё равно видел оружие, когда они с Сэмми заявились ко мне в первый раз. Я дал ему подержать катану, обещал задарить такую же на его пятый день рождения.       ~1: Быть не может! Это корыто вообще на ходу?!       — Что это вообще такое? — спрашиваю у Сэмми и медленно подхожу к какой-то развалюхе.       — Это АвтоВАЗ. Калечит психику и людей, но лучше сейчас не найти. Садись, мы спешим.       Блять, как ЭТО открывается? Подрочив ручку двери, я всё же сел. Даже самое разбитое такси Нью-Йорка выглядит лучше. Допиндер такое точно не смог бы водить, я и подавно. Вообще, тачки — не моё. Сэмми просто наблюдает, как я оглядываюсь.       — А мы вообще на этом доедем? Ты стала какой-то… Мягкой что-ли. Материнство тебе к лицу, ты не подумай. Может лучше я один завалю их, и домой?       Ожидал я, что как и раньше, получу за такое затрещину, но в этот раз она довольно выслушала всё, что я сказал, а затем неспеша потянулась ближе и нежно поцеловала меня в щечку через маску.       ~1: Тут даже у меня привстал.       ~2: Она слишком часто нас целует.       — А мы отметим это, как в том мотеле в 1991-м?       Сэмми включает передачу на тачке и отвечает лукаво:       — Боюсь, что нет.       — Скажу тебе честно, я всё ещё дрочу на твои стоны.       — Меня бы оскорбило, если бы ты этого не делал, — говорит Сэмми и мы тронулись с места.       Мои слова задели. Понял я это, когда мы не просто тронулись, когда мы сорвались с места, а шины задымились. Пумба резко переключает передачи, выскакивает на дорогу со двора так быстро и неожиданно, что мы чуть не сбили три машины разом.       Тебе интересно, что было в девяносто первом? Правда интересно? Ах ты маленький извращенец. Мужчина не рассказывает о таком.       В этой машине вообще есть за что держаться, если за рулём камикадзе? А ремень безопасности?       ~1: Насколько отмороженной нужно быть, чтобы мы искали ремень безопасности?       — Захлопнись!       — Держись крепче, сладкий, — с безумной улыбкой говорит Сэмми и давит педаль газа в пол.       — Почему мост поднимается?!       — Это Питер, детка.       — А за что держаться?!       Сэмми перестаёт смотреть за дорогой и тянется, чтобы пристегнуть меня. Нам приходится схватиться за руль, когда машину понесло с моста. Выбирая между тем, чтобы слететь с него и перелететь через, выбираю второе.       — Следи за дорогой, Пумба!       Что-то щёлкнуло. Так это ремень безопасности? Ебать, нам всем конец.       — Мы едем по прямой, расслабься.       — А-А-А-А-А.       ~1: А-А-А-А-А.       ~2: А-А-А-А-А.       Мы перелетели через разводной мост. Разводной, мать его, МОСТ! Разрезав ножом этот ебучий ремень, выхожу из машины, которая сразу после приземления заглохла, валюсь на асфальт и стоя на четвереньках, блюю прямо в маску.       — Сам виноват. — говорит Пумба и подходит ко мне ближе, кладёт на спину ладони и поглаживает по спине, — Назвал меня мягкой. Давай-ка, мы снимем этот дамский чулок с твоей головы.       ~1: «Дамский чулок» — удар ниже пояса.       — Это ведь не самое безумное, что ты делал, — успокаивает меня, словно ребёнка, Сэмми и помогает подняться.       — Вы, русские, наглухо отбитые.       Она куда-то уходит и я откашливаюсь после рвоты. Возвращается эта безумная дамочка с моей маской.       — Мокрая, конечно, зато чистая. Плюс минус, — говорит Пумба и протягивает маску.       Не думал, что тут можно спуститься к воде. Хорошенько выжимаю маску и натягиваю на себя. Мне в руку дают сумку с вооружением и смачно шлепают по заднице.       — Мы на месте. Они за зданием напротив, — говорит Пумба и смотрит вперёд.       ~1: А если мы шлепнем её в ответ, это будет странным. Несправедливо.       — Какой этаж? — уточняю задачу.       Сэмми достаёт свой дробовик, проверяет сколько с собой есть патронов, переводит взгляд на меня и говорит:       — Все этажи.       — Не-не-не-не-не, котик. Ты не идешь, — рукой преграждаю путь и забираю дробовик.       — Хочешь снова прокатиться, Уилсон? — грозно спрашивает Пумба.       — Это только моё дело, а тебе надо воспитывать пацана. Ты больше не наёмник.       Ясен пень, до нее дошло. И конечно, мне за это ещё прилетит что-то вроде сегодняшней поездки, но давайте по-честному: кто здесь обворожительный, красивый, с сексуальной задницей, супер-пупер классный и опасный наёмник?       ~2: Мы, это мы.       Верно. Чего? Сэмми обхватывает обеими руками мою руку и прижимается к ней всем телом.       — Они убили много людей, там были и дети. Пожалуйста, будь максимально с ними жесток.       ~1: Вот это по-нашему.       — Детей?!       Не надо вам видеть или знать того, что я сделаю с этими упырями. Ох и не над... Шеф, музычку.       ~А: Что, опять? Как насчёт «Повинуйся»?       Bring me the horizon — obey.       — Куда это ты собрался? — спрашиваю у одного из охраны Гидры, попутно стреляю в колено.       Тушка упала и ползёт от меня. Стреляю во второе колено. На полу тянется кровавый след. М-м-м да, что за денёк без мокрухи? Упущенное время. Бай-бай, ещё две в жопку. Нада-а-авим на колено, чтобы этот слизняк перестал ползти.       А вы тут что делаете? Сказал же, эта часть не для вас.       — Мизинчик тебе сильно нужен?       Вопрос резонный. Не все им пользуются. Нахрена ему мизинчик, если он вот-вот сдохнет? Мучать и убивать детей? Сукин сын заслужил страдания.       — Эники, — ломаю левый мизинчик, — Беники, — ломаю правый мизинчик, — Ели, — ломаю правый большой палец, — Вареники, — ломаю указательный палец правой руки.       — За что? — вопит, как девчонка, мужик лет тридцати.       — Ну вот! Я сбился со счета.       И очень этому не рад. Он взял и всё испортил! Пули надо беречь. Большую часть я потратил на первом этаже, а ведь впереди ещё три. Достаем ката-ану и втыкаем её в…       Эй, ну серьёзно, листай дальше. «Зацензурено автором» и всё такое. Никому не нужно ставить отметку в описании «осторожно, ультронасилие».       — О Боже, Уэйд, — говорит Сэмми и бросается мне на шею.       Видок и правда потрёпанный. Дыры там и тут, а когда закончились патроны, то пришлось ещё и попотеть.       ~1: От нас воняет сильнее обычного.       — Садись, — Сэмми машет головой куда-то за спину. Теперь я вижу машину поприличнее первой, — Отвезу тебя домой.       Главный засранец оказался крепышом. Выбивая ему зубы и мозги, я окончательно сломал себе запястье и оно безжизненно болтается. Да я и хромаю на обе ноги. Пумба подхватывает меня и помогает сесть.       — Ты ведь знаешь, что я тяжёлый.       — А я тебе не принцесска, пугаться трудностей.       Доехали мы куда лучше, чем в первый раз. После хорошей перестрелки нужно как следует выспаться. Да, то что доктор прописал. До квартиры меня волокла Сэмми.       ~1: Девочка куда сильнее, чем кажется.       — Ты бы видел, как мы с ней в 90-х за заказы дрались.       — И в чем ты их там убеждаешь на этот раз? — интересуется Пумба.       Я снова спорил с голосами вслух. В целом, этот не худшее, за чем меня можно застать. Учитывая, что моя любимая правая рука сейчас не рабочая, ожидает только сон впереди.       — Эй, ну ты куда? — начинаю протестовать я.       — Никакого дивана. Отоспишься на кровати.       Какая мягкая у неё постелька. Сэмми стягивает с меня маску, мои дурацкие ботинки и уходит в ванну. Только я стал видеть сны, как просыпаюсь от того, что мою кисть бинтуют.       — Она и так заживёт.       — Меня окружают одни супер регенерирующие, супер упрямые мужчины.       — Ау.       Меня треснули в плечо. Как только рука оказалась перебинтована, а Пумба начала уходить, мне стало грустно.       — А сказку на ночь? — максимально грустным голосом прошу у неё.       Пумба забирается в постель и прижимает меня к себе.       ~2: Положи на неё голову, ну же.       Да, тут так удобно. Она меня ещё и гладит, как котёночка.       — У тебя очень мягкая грудь.       — Вот и трогай её только ухом, — язвит Сэмми и щиплет меня за щечку. От меня воняет потом и кровью, а вот она пахнет словно ангелочек.       ~2: Как облачко.       — Какую сказку хочешь, сладкий?       Это последнее, что я слышу от неё, прежде чем уснуть. Ответить сил уже нет. Я лишь прижался посильнее и крепко вздроч… Уснул. Нет, только уснул.       Проснулся часа через три, с зажитым запястьем, без дыр в груди и совершенно один.       ~1: А это что?       ~2: Где?       Записка: нужно срочно на работу. В сумке с патронами твой гонорар, в холодильнике пицца. Буду вечером, восстанавливайся.       Башка трещит. А это у нас что?       ~1: Это пуля. Прямо в твоей башке.       Зато было весело. И как это я её не заметил? Потрепав головой, стало более ясно. Или солнце взошло?       ~1: Оно заходит. Уже вечер.       Надо бы помыться. Рабочую пижамку в стирку. Пиццу в рот и можно посмотреть телек. Новости? Опять? Надо переключить.       ~1: Погоди-ка, что она только что сказала?

Новости на GFD

      — Сегодня днём стало известно о решении правящей партии мира о переселении всех мутантов на отдельный остров. По опросам населения, «за» проголосовало 79%. В связи с этим, Стив Роджерс взял на себя обязанность по размещению мутантов. Подходящим местом был выбран остров Дженоша.       Официальной даты переселения пока нет. Весь мир ждёт заявления от Стива Роджерса по ситуации с мутантами.       К другим новостям…       Переселение?! Что за бред? Я не поеду ни на какой остров.       ~2: А если это курортный остров?       ~1: Или ловушка, тюрьма.       Сэмми не допустит, чтобы нас заперли в тюрьме. Я ей доверяю. Куда важнее то, что благодаря инициативе Тони Старка, большинство людей со сверхспособностями, мутантов, «вышли на свет». С того дня, многие за это поплатились и расплачиваются до сих пор.       ~1: Теперь у них буквально есть списки всех мутантов.       — Именно! Чёртов Старк!       Пора бы с ним разобраться. Вот только… Стоп, а где малой?
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.