ID работы: 12075203

(Не)Смертельный олеандр

Гет
NC-17
В процессе
106
Kukusiku соавтор
tanushashadrina гамма
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 197 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      — Я всё равно считаю, что ты совершила глупость, — бурчала Морвен, то и дело поглядывая на недовольное лицо мужа, который разговаривал со своими военачальниками в другом конце зала. Я догадывалась, что Тенгель был обеспокоен моим внезапным появлением перед воротами Эдораса почти три месяца назад, с детьми и котомонстром в придачу. Но я не знала, куда ещё мне отправиться. Морвен, разделяя опасения и тревогу любимого супруга, слегка наклонилась ко мне и тихо сказала: — Я не говорила этого раньше, потому что тебе нужно было время прийти в себя! Но ты хоть понимаешь, как рисковала, отправляясь в такое трудное путешествие с детьми? Телхару сейчас исполнилось только три месяца! Да и ты тогда не восстановилась после родов, чтобы скакать верхом на своём монстре! А если бы ты умерла от осложнений? А если бы вы наткнулись на орков? Ты знаешь, что пока никому неизвестно о даре Халет, но это вопрос времени! Дорога до Рохана опасна…       — Но не умерла же! И я предупреждала его, Морвен, — попыталась оправдаться я, но моя подруга лишь покачала головой. Я уже и сама понимала, что повела себя глупо, но в то время мне казалось это единственно правильным решением. — Он уехал среди ночи! Даже не попрощавшись! Он поклялся детьми, что никогда меня не обманет! Много лет назад я осталась здесь, хотя могла вернуться в свой мир! Умирала дважды, меня заставляли смотреть на гибель родных людей, прокручивая это по несколько раз, отчего страдала всё больше… Морвен, разве за всё это я много у него просила?       — Надеюсь, ты что-то объяснила Торину? — терпеливо спросила Морвен. Я посмотрела на горящие поленья в камине, пытаясь проигнорировать очередной тяжёлый вздох подруги. — Эланор! Ты была моим примером всё это время! Я восхищалась твоим хладнокровием в самых экстремальных ситуациях! Что с тобой происходит?       — Наверное, жизнь в Средиземье не для меня, — тихо прошептала я, надеясь, что в шуме, который царил в огромном зале правителей Рохана, подруга ничего не услышит. Я боялась смотреть на неё, не хотела видеть порицание. Мне было известно, как ревностно Морвен относится к брачным клятвам, поэтому решила продумывать свои слова, прежде чем говорить. — Я люблю Фили, безумно люблю, но вся эта жизнь в Эреборе, с правилами и традициями…       — Что ты хочешь этим сказать? — строго спросила королева Рохана. В зале царило веселье по поводу помолвки племянницы Тенгеля. Гости ели и пили, повсюду звучал смех и шутки. Я прикрыла глаза, наслаждаясь этой суматохой. Голос Морвен, словно холодные воды Андуина, проникли в моё сознание. — Расскажи мне!       — Правила, которым необходимо следовать постоянно, — мой голос дрогнул, и я открыла глаза. Взгляд синих глаз подруги был полон сочувствия. — Это тяжело! Я устала быть никем в Эреборе, так как моя обязанность заключается только в том, чтобы сидеть в своих королевских апартаментах, встречать мужа и делить с ним постель! Почему Тенгель разрешил тебе возглавить совет в Лоссарнахе? Ты спокойно ездишь в Гондор и даже была в Ривенделле! Твой муж не запирает тебя в комнатах! Не закрывает тебя в клетке! А мне приходится с боем выпрашивать поездку до Дейла! Скажи, что мне делать?       — Для начала напиши письмо Торину и сообщи, где находишься, — спокойно ответила Морвен. — Расскажи, что у вас с детьми всё хорошо…       — Поздно! — громоподобный голос Тенгеля раздался за моей спиной, и я в испуге повернула голову. Лицо правителя Рохана было искажено яростью и желанием свернуть кому-нибудь шею. Морвен подскочила со своего места и быстрым шагом подошла к супругу. Я заметила, как она вложила свою руку в его, и этот простой жест показал, как сильно она любит Тенгеля. — Мне сообщили, что границу с Гондором перешла армия гномов Эребора! Их возглавляет Торин! Твой муж тоже там! Эктелион едет с ними как гарант мира!       — Фили едет, — только и смогла сказать я, пытаясь осмыслить услышанное. Сердце радостно забилось от новости, что муж едет за мной. Но радость встречи сменилась страшной вестью. Я тоже вскочила с кресла и с тревогой посмотрела на Тенгеля. — Армия гномов? Зачем?       — Видимо, думают, что вас удерживают силой, — холодно бросил король Рохана и, отдавая попутно приказы, направился на улицу. Веселье закончилось. Люди стали покидать помещение. Я стояла посередине пустого зала, а снаружи уже были слышны звуки боевых рогов.       Неужели наши обиды и непонимание с Фили стали причиной новой войны?       — Здесь очень красиво, — с восхищением в голосе сказала я, когда мы с Морвен, наконец, забрались на самую высокую точку города — Западную смотровую площадку. Моя новая знакомая оказалась прелестной девушкой с отличным чувством юмора и даром прирождëнного экскурсовода. Пока мы шли по улицам, она рассказывала мне историю становления Гондора, вплоть до правления последнего короля и начала династии наместников. Теперь мне становилось многое понятным, по крайней мере в том, что касалось родословной нынешнего наместника — Тургона. Ясно, что жителям хотелось вернуть былое величие Гондора, но без короля это невозможно. А наместники, вроде как, приглядывали за этими землями до поры до времени. Судя по тому, что сказала Морвен, мир на южные земли Средиземья придёт только тогда, когда наследник Элендиля вернётся в Гондор. Мда, как здесь с политикой всё сложно. Я указала рукой на белоснежные шапки гор, которые цепочкой протянулись, наверное, до самого горизонта. — Как называются эти горы?       — Эред Нимраис или Белые горы, — ответила Морвен. Тронув меня за плечо, она показала на едва видимую тёмную точку. — Там начинаются Сигнальные холмы!       — Для чего они? — я вглядывалась в недвижимое пятно, надеясь разглядеть что-то интересное. Хотя куда уж там — я так сильно щурилась, что голова только разболелась. Бросив это бесполезное занятие, я снова стала расспрашивать Морвен. — Как они работают?       — Лучше этого никогда не знать, — она повела меня к другой стороне башни и указала на странное сооружение, похожее на огромную кучу веток для костра. Помню, как в летнем лагере, ещё в пору моей бурной юности, мы жгли такой же костерок в последний день перед отъездом. Ладно, что-то не вовремя я про дом вспомнила. Я снова обратилась вслух, запоминая, что говорит воспитанница леди Румены. — В случае опасности наместник Гондора отдаёт приказ, и стражники зажигают здесь огонь! Первый Сигнальный холм — это Амон Дин!       — И кого вы зовете на помощь? — спросила я, поглядывая на снежные вершины, представляя картинку, как стены Минас-Тирита в осаде, и тут зажигают огонь, который несёт спасение. Такое было бы интересно представить, когда читаешь книгу, но, находясь в реальном мире, чувствуешь огромную тревогу. — Морвен?       Я обернулась, пытаясь узнать, что заставило её так резко замолчать. Морвен стояла посередине площадки и смотрела в другую сторону. Кутаясь в плащ, я подошла к ней. Новые сапожки, которые выдала леди Румена, идеально подходили мне, чем те, что притащил Эловир. Так же мне выдали что-то наподобие длинных вязанных перчаток, которые должны были согревать руки. В общем, я была полностью укомплектована, но всё равно дрожала от пронизывающего ветра, который гулял здесь. Встав рядом с Морвен, я посмотрела в том же направлении, надеясь на разъяснения.       — Там Мордор, — прошептала Морвен через несколько минут молчания, кивая в сторону тёмных горных вершин, которые были посыпаны пеплом. Сразу вспомнился мем из интернета, типа: «Мордор… Место, куда спокойно вошли два маленьких хоббита, чтобы уничтожить кольцо… И которое ни кем не охранялось! Лоханулся Саурон». Конечно, сидя дома в безопасности, о таком и не задумываешься. А теперь… Тот самый Мордор находится так близко, что можно его увидеть. Мурашки пошли по коже от ощущения опасности. А воспитанница леди Румены, между тем, продолжала говорить: — Зло скрыто там! Я чувствую, как оно растёт и просачивается на наши земли. Что-то очень плохое должно вскоре произойти!       — Но ведь Гондор не один? — с надеждой в голосе спросила я. — У вас есть союзники? В случае чего вы можете зажечь сигнальные огни!       — С тех пор как землями Рохана стал править отец Тенгеля, король Фенгель, — дружба между нашими государствами стала призрачной! Ты спрашивала, кого зовёт Гондор зовёт на помощь? Так это Рохан, но сейчас мы не рассчитываем на них!       — Почему? — удивлённо переспросила я, так как было интересно услышать что-то о Тенгеле, хотя меня заметно напрягла ситуация с тем, что Гондор и Рохан дистанцировались друг от друга. В такие времена явно нужно держаться друг за друга. — Расскажи мне, что случилось? Конечно, если это не секрет.       — Мне легче начать рассказ о том, как зародилась дружба между нашими королевствами! Но это длинная история.       — Я никуда не спешу, — попыталась пошутить, но Морвен, видимо, не понимала этого. С юмором здесь тоже туго, ну да ладно, прорвемся. — Короче, я вся во внимании!       — Когда-то наместником Гондора был Кирион, сын Боромира. В то время Гондор был ослаблен, но Кирион хотел укрепить северные границы, и именно поэтому были посланы раздвечики в земли между Лихолесьем и Дагорландом, — начала свой рассказ Морвен, спускаясь по лестнице. Я спешила за ней, боясь пропустить что-то из её рассказа. Узнать историю о Средиземье из первых уст — это же просто нереально круто! — От них наместник и узнал, что с востока, из-за моря Рун, идёт новая опасность.       — И что это за опасность? — спросила я, когда мы спустились и вышли на одну из улочек Минас-Тирита. Жители города сновали туда-сюда, работали лавки ремесленников, бегали и смеялись дети, а взрослые ходили между палаток с овощами. Я ловко маневрировала в этом сумасшедшем потоке людей, не отставая от Морвен, перед которой все раступались, будто перед королевой. — Что произошло дальше?       — Орки нападали на остатки северян, живущих на той территории, оттесняя их к реке Бегущей, — ответила Морвен, сворачивая в проулок, где было не так людно. Я с интересом разглядывала всё здесь, ощущая себя героиней фильма о Средневековье. Наконец я оторвалась от созерцания архитектуры Минас-Тирита и посмотрела на воспитанницу леди Румены, которая, не останавливаясь, шла вперёд. Снова подстроившись под её шаг, при этом удивляясь тому, что мои шаги явно стали короче, я вслушивалась в нежный, и в то же время сильный голосок Морвен. — Кирион ничем не мог им помочь, так как многие раздвечики так и не вернулись. Именно поэтому Гондор долго не знал о том, что против них выступила огромная армия кочевников.       — Неужели раньше всё было так плохо? — я пыталась вникнуть в то, что говорила Морвен, и не могла представить, что такое крупное королевство имело такую небольшую армию для защиты. — Почему с защитой земель было так плохо? А союзники?       — Сначала мор, а потом и бесконечные войны лишили Гондор основных союзников, — пояснила Морвен. — А обращаться к другим народам было бессмысленно: гномы сидели у себя под землёй и, пока их не трогали, им было комфортно, а эльфы… У них было много своих забот, вот и всё!       — И что же дальше? — поторопила я её, надеясь, что она успеет мне рассказать всё, пока мы не вернулись во дворец. Мне там было как-то некомфортно, словно находилась не в том месте, где должна была быть. Ну это естественно, что не там я сейчас. Вернуться домой очень хотелось, так что разузнать о матери нужно было как можно скорее. Но всё упиралось в появление Гэндальфа. Мой прошлый мир теперь стал казаться мечтой, такой недосягаемой, что создалось впечатление больше его не увидеть. Я проглотила поступающий комок в горле и продолжила расспрашивать её. — Неужели больше не осталось тех, к кому можно было обратиться?       — Кирион отправил людей с посланием к вождю эотеод — Эорлу, сыну Леода, с просьбой прийти на помощь Гондору.       Мимо нас прошли несколько стражников, один из которых с подозрением покосился на меня. Я обернулась, не сбавляя шаг, чтобы убедиться, что не ошиблась. Так и есть, этот странный мужик в доспехах и при полном обмундировании таращился на меня. Ой, что-то не нравится мне этот взгляд. Я догнала Морвен, которая, видимо, поняла, что я отстала, всё же решила остановиться. Ну, спасибо, Господи! А то тяжеловато стало на такие длинные дистанции забеги устраивать. Хотя раньше это не было проблемой. Ладно, пофиг. Просто никак не акклиматизируюсь!       — А кто такие, эти «эотеод»? — я с трудом выговорила данное слово. Нет, безусловно, со мной что-то не так, иначе как объяснить то, что я запыхалась и шаг мой стал короче? Ладно, приду в комнату и разберусь.       — Древние предки роххирим, — ответила Морвен. Она с удивлением посмотрела на меня. — Ты действительно ничего не знаешь об этом?       — Там, откуда я прибыла, об этом говорят мало, — соврала я, не краснея. Надеюсь, что Морвен поверит, иначе обещание Тенгелю, что не буду никому говорить, откуда я, нарушу. А мне сначала нужно обьсниться с будущим королём Рохана, а потом уже и другим рассказывать. — Так посыльные доехали до Эорла?       — Из шести смог добраться только один, — сказала Морвен, кивая, будто понимая, что я сказала ей неправду. Мы снова двинулись по улице, и я уже видела стены замка. — Но сбор войск занял слишком много времени. И когда Эорл всё же пришёл, армия Гондора с трудом держалась. Подкрепление было весьма кстати, враг был разбит, а Кирион и Эорл заключили дружеское соглашение, которое соблюдалось много лет!       Затылком я ощущала, что кто-то шёл за нами. Я осторожно повернула голову, но смогла заметить лишь тень, которая свернула за угол. Догнав Морвен, я сделала вид, что ничего не произошло. Может, мне действительно показалось? Всё же новое место и даже время другое. Я пыталась сосредоточиться на болтовне Морвен, но снова краем глаза заметила движение, теперь справа от меня. Но никого не видела, хотя…       — Морвен, а ты сражаться умеешь? — с беспокойством в голосе спросила я, когда поняла странную вещь. За нами действительно следовала тень. Сомневаюсь, что это Алек Болдуин. Думаю, здесь всё намного страшнее. Узнавать мне сейчас не хочется, поэтому я хватаю Морвен за руку и тяну её туда, где больше людей. — Ну так что?       — Каждая женщина Гондора может сражаться, — гордо произнесла она, пытаясь остановиться. Но я тащила её дальше. Куда? Да черт знает! Не думаю, что есть возможность скрыться от такого преследователя. — Куда ты меня тащишь? Дворец в другой стороне!       — Слушай, — я обернулась и увидела, что тень не отстаёт. Она движется за нами, я могу видеть её на стенах домов. — Ты можешь считать меня сумасшедшей, но нам сейчас понадобятся твои боевые умения!       — О чëм ты? — непонимающе проговорила Морвен и тут же стала упираться. — Я туда не пойду!       Я посмотрела на деревянное сооружение, около которого мы очутились, больше похожее на общину бездомных, из которой слышалась пьяная ругань, смех женщин и непристойные песни. Пожав плечами, я обернулась, пытаясь увидеть тень, но мой взгляд наткнулся на красные глаза стражника, которого видела недавно. Он стоял недалеко от нас и смотрел прямо на меня. Люди, проходившие мимо него, будто не замечали, что с ним что-то не то. Хотя, может такой цвет глаз у них в норме? Но моё нутро мне подсказывало, что лучше держаться от этого парня подальше.       — Лена? — голос Морвен раздался будто в другой реальности. — Что происходит?       — Скорее, — я очнулась в тот момент, когда стражник двинулся в нашу сторону. Запихнув, упирающуюся Морвен внутрь заведения, которое оказалось местным баром, я оглянулась назад, надеясь, что сюда наш преследователь не зайдёт. — Как ты думаешь, здесь есть другой выход?       — Ты спрашиваешь меня, как будто я сюда каждый день хожу! — возмущённо воскликнула Морвен, с опаской озаряясь по сторонам. — Что ты увидела такого, что нам пришлось заходить сюда?       — Может показалось, — попыталась уклоняться от ответа, но взгляд моей знакомой был твёрд и непреклонен. Я тяжело вздохнула и потащила её в самую глубь, осторожно обходя подвыпивших мужчин и полураздетых женщин, которые громко смеялись, сидя у них на коленях. — А у вас тут весело! Мне казалось, что здесь такого не увидишь, а тут…       — Лена!       — Хорошо, — мы присели за свободный стол, откуда можно было наблюдать за тем, кто входит и выходит. Мимо нас прошагала парочка: где мужчина, здоровый и небритый одной рукой обнимал за плечи худенькую светловолосую девушку, а другой залез к ней в лиф платья и мял грудь. Я с отвращением заметила, какое лицо было у девушки при этом, но ничего не могла сделать. Они прошли мимо нас и скрылись в одном из коридоров. — Я заметила странного стражника, когда мы шли, а потом увидела тень.       — Тень! — Морвен приложила руку к груди и посмотрела на меня огромными от страха глазами. — Ты уверена?       — Сначала я думала, что мне показалось, — мимо нас прошмыгнул мальчишка с подносом, который чуть не споткнулся, увидев нас. Похоже, Морвен права, что так не хотела идти сюда. Я быстро обвела взглядом помещение и заметила, что несколько мужчин поглядывают в нашу сторону и о чëм-то говорят. Повернувшись к Морвен, продолжила говорить, не прекращая следить за происходящим в зале. — Но потом я снова увидела эту тень! Она явно преследовала нас! А до этого мы встретили стражников, один из которых, не отрываясь, смотрел на меня! И почему ты спрашиваешь, уверена ли я? Ты знаешь, что это за тень?       Морвен хотела было ответить, но тут перед нами выросли четыре мужские фигуры, которых я увидела раньше.       — Можно вам составить компанию? — спросил один из них, ехидно усмехнувшись и плотоядно поглядывая на Морвен. — Редко можно встретить благородных дам в таких местах!       — Спасибо, но не стоит, — ответила я, продвигаясь так и, прихватив за локоть Морвен, чтобы не оказаться в западне. — Нам вообще пора!       — Куда же? — снова спросил тот же мужик, продвигаясь к ближе к Морвен. Оказавшись у неё за спиной, он наклонился и шумно выдохнул. — Как давно у меня не было леди!       В этот момент другой схватил меня за руку, когда я попыталась встать. Я посмотрела на огромную лапищу, которая сжимала моё запястье. Страх на несколько секунд сковал меня.       — Руки от неё убрал! — жёсткий, словно удар плетью, мужской голос раздался за спинами приставших к нам, и я попыталась рассмотреть нашего защитника. Но полумрак заведения и широкие спины мужчин не позволяли этого сделать. Хотя без разницы, кто это был, главное чтобы он помог. Я посмотрела на бледную Морвен, которая явно думала о том же. — Непонятно, кусок орочьего дерьма? Руки от неё убрал!       — Борондир, — со вздохом облегчения прошептала Морвен, узнавая незнакомца. Я посмотрела на нашего спасителя, который просто волшебным образом оттеснил мужиков подальше от нас и теперь размахивал перед их носом… Топором?       Дальше всё происходило в жанре лучших голливудских фильмов. Злодеи получали по шапке от бородатого коротышки, остальные посетители тоже включались в драку и били друг друга, визжали женщины, а бармен пытался спасти бутылки с алкоголем.       — Кто это, Морвен? — спросила я её, когда она пришла в себя и запихнула меня под стол, а затем залезла и сама. — Этот чувак нереально крут!       — Его зовут не «чувак», а Борондир, — ответила она. Столешница затряслась, когда на неё навалилось чьё-то тело. Драка набирала обороты, и, видимо, мы не сумеем без помощи отсюда выбраться. Морвен слегка выглянула. — Я вижу открытую заднюю дверь! Давай бегом!       Проще сказать, чем сделать, особенно в платье. Мы осторожно выбрались и припустились к спасительной двери, то и дело натыкаясь на очередных дерущихся.       — Ей-богу, в фильмах это не так зрелищно, — воскликнула я, когда мимо нас, оседлав спину мужчины, пронеслась пышногрудая девица, колотившая его какой-то палкой. — Прямо сама бы кому-нибудь надавала по голове! Может останемся, Морвен?       — Живее! — прошипела она в ответ, хватая меня за руку. Мы выскочили в грязный проулок, заставленный бочками как раз в тот момент, когда мне чуть голову не снёс топор. — Ты в порядке????       — Я??? Да, всё норм, — махнув рукой, будто в меня постоянно топоры кидали, я попыталась привести в порядок дыхание. — Слушай, а у вас тут ментов нет?       — Кого? — Морвен тоже тяжело дышала, но услышав мой вопрос, тут же выпрямилась. — Что такое «менты»?       — Ну это… — я не знала как ей объяснить и тут увидела за спиной того, из-за кого мы оказались в этом месте. — Вот чëрт! Морвен, сзади!       Морвен резко обернулась и побледнела, увидев этого ненормального. Тот стоял и смотрел на нас, видимо, думая, кого убить первой. Что-то я пессимистично смотрю на данную ситуацию. Нужно быть реалистом. Вот, ëжики лысые, мы все умрём!!!       — С ним что-то не то, — прошептала Морвен, отходя ко мне. Ну прямо ясновидящая, блин! Я ей об этом толкую уже давно, что это парень какой-то странный. — Посмотри на его руки!       — Зачем мне смотреть на его руки? — сказала я, но всё же присмотрелась и ужаснулась. Они были покрыты тёмными волосками и пальцев не было. Было ощущение, что это лапки паука. Черт, та докторша в квартире! Как же я забыла! Она словно вползла в тот момент в комнату, цепляясь такими же штуками. Ужасная догадка чуть не стоила мне вывернутого наизнанку желудка. — Он похож на…       — Паука, — закончила Морвен, не сводя глаз с этого существа.       — У вас здесь водятся пауки? — я с ужасом представила этих тварей, мельтешивших повсюду. — Они у вас какие-то странные!       — Я сама впервые вижу такое! Пока не могу объяснить это, но мой тебе совет, не попадись ему!       Я, в принципе, и не планировала, но это существо, похоже, имело другие планы, потому что он издал ужасный стрекочущий звук и побежал на нас. Мы прижались к друг другу, я слышала, как Морвен при этом сказала, что зря не взяла свой меч. Я глупо хихикнула и попыталась закрыть глаза. Сейчас нас сожрет паук. Но тут…       — Почему я не могу просто напиться до отключки! Постоянно нужно спасать глупых девочек! — в дверях появился наш спаситель и метнул топор с такой силой, что этот человек-паук упал замертво прямо к нашим ногам. — Вы в порядке?       — Борондир! — крикнула Морвен, придя в себя, легко перешагнула через уже труп стражника и подбежала к коротышке. — Спасибо, что спас! Если бы не ты…       — Ладно уж, — отмахнулся он и посмотрел в мою сторону. Его глаза опасно сузились и, сделав пару шагов мою сторону, обернулся к Морвен: — Что здесь делает гномка?       — Я не гномка, — пролепетала я, поглядывая на труп рядом с моими сапогами. Блевануть хочется, но думаю, здесь это будет неуместно. Хотя куда уж там — какой-то мутант нападает на нас, а местный ëкарный бабай разносит ему голову топором. Куда уж неуместнее ситуация. Я тоже перешагнула через тело и на дрожащих ногах подошла к Морвен. — Слушай, нам нужно его осмотреть!       — Что?! — Морвен посмотрела на меня как на сумасшедшую. Тут я с ней не стану даже спорить, так как, попав сюда, я точно лишилась здравого ума и чистого разума. Но сейчас возникла возможность узнать, что это за тварь. — Ты ненормальная!       — Я в курсе, — согласилась я с ней и повернулась к Борондиру, который не отрываясь смотрел на меня. — Простите, нас не представили! Я — Лена! И у меня к вам просьба: не могли бы вы вытащить свой топор из его головы?       — Но сначала, леди Лена, вы ответите на мой вопрос, — он подошёл почти вплотную, но ему пришлось поднять голову, так как ростом он был по мою грудь. Его чёрная борода была аккуратно заплетена в две косы и украшена какими-то побрякушками. И это несмотря на то, что только недавно он побывал в заварушке. Все было аккуратно, прямо волосок к волоску. — Что гномка делает одна, здесь, в Минас-Тирите? Где ваша семья? К какому роду вы относитесь?       — Во-первых, я не гномка, — я снова завела свою шарманку, которую пела Тенгелю. Мне это уже стало казаться смешным, и я хотела уже продолжить повторять раз за разом, что не являюсь тем, кем меня он считает. Как Борондир поднял руку, приказывая замолчать, и, честно, мне больше не хотелось говорить. Своё упрямство я тоже решила поддержать при себе, а то вон как — он может топоры метать.       — То, что ты гномка, я вижу достаточно хорошо, — он стал обходить меня по кругу, как на смотринах. — Мы видим своих, даже если они без бороды! Судя по всему, ты полукровка!       — Закончили? — как можно более равнодушным голосом спросила я. — Я не гномка, а просто человек! Это вам ясно?       — Знаешь, — подала голос Морвен. Я обернулась к ней, ожидая, что она скажет. — Я тоже так подумала! И судя по всему, наместник Тургон тоже говорил об этом тебе! Бороды нет, но если издалека на тебя посмотреть, то похожа…       — Так, — я отвернулась от них и снова подошла к трупу. Только сейчас я почувствовала просто омерзительный запах, исходящий от него. Присев на корточки, я попыталась рассмотреть его, но мешал топор, торчащий из головы. Повернулась к Борондиру. — Может, вытащите?

***

      — Итак, что получается, — Борондир ходил по помещению, в которое мы час назад принесли труп. — Я спокойно пил и отдыхал! И тут появляетесь вы, и мне приходится спасать вас от людей в трактире и непонятных существ! А потом вы, уважаемая леди Лена, заявляете, чтобы я научил вас сражаться! Я ничего не упустил?       — Нет, вы всё прекрасно объяснили, — не отвлекаясь от изучения напавшего на нас существа, который теперь лежал на полу в старом полуразрушенном подвале, я, наконец, кое-что заметила. — Морвен, Борондир, можете подойти?       Когда они подошли ближе, я указала на тёмно-красное пятно на левой руке. Словно кто-то поставил клеймо на нём. Но кто мог всё это сотворить?       — Всё очень странно и мы должны рассказать обо всём наместнику, — сказала Морвен, и мы с Борондиром дружно бросили взгляд в её сторону, будто она сказала глупость. — Это может нести опасность для Гондора!       — Думаю, что ему нужна была я, — ответила ей и снова посмотрела на его руки, где пальцы были сросшимися друг с другом, а кожу покрывали жёсткие волоски. — Вы видели это клеймо когда-нибудь?       — Нет, — ответил Борондир, и Морвен кивнула, соглашаясь с ним. — Но в Главной Библиотеке есть книги, в которых можно что-то найти!       — Нам нужно возвращаться! — напомнила Морвен, и я наконец встала, отряхивая подол платья и поправляя плащ. — Леди Румена будет искать нас! Что будем делать?       — Никому не говорить об этом, — серьёзно ответил Борондир, посматривая то на меня, то на Морвен. — Для начала нужно выяснить про это клеймо, потом узнать, что это за твари в человеческом обличье! А затем ты всё расскажешь нам, леди Лена!       — Что? — я уставилась на него, как-будто он сказал самую большую глупость. — О чëм я должна рассказать?       — Для начала, кто ты, — спокойно пожав плечами и скрестив руки на груди, ответил Борондир. — И врать будешь кому-то другому!       — Ну ты…       — Он прав, Лена, — подала голос Морвен, накидывая капюшон плаща на голову. Она подошла ко мне, постоянно косясь на труп на полу. — Нас чуть не убили! Я должна знать, что происходит, а для этого нужно знать, кто ты!       — Я же сказала, — попыталась заговорить их, но, увидев выражения их лиц, поняла, что это дохлый номер. Тяжело вздохнув, я сказала: — Хорошо! Но я сама многое не понимаю!       — Ничего, разберёмся! — ответил Борондир, убирая топор за спину. — Ты хотела, чтобы я учил тебя сражаться? Я согласен, и начнём завтра! В четыре утра буду ждать тебя у главных ворот!       — Борондир, ты же не хочешь сказать, что будешь обучать её там? — с испугом в голосе спросила Морвен и схватила меня руку. Страх тут же дал о себе знать, и я взглянула на воспитанницу леди Румены, ожидая объяснений. — Борондир — искусный войн! Я бы сказала, что лучший! Он обучал Эктелиона и Тенгеля! Но его методы… Ну как сказать…       — О, Махал! — прорычал Борондир, схватив тело, потащил его к глубокой тёмной яме. Он сбросил его и только потом повернулся к нам. — Да, я не такой наставник, который учит только для того, чтобы потом мой ученик мог только красоваться! Я учу, чтобы человек или гном мог выжить! Так что, если ты согласна, то завтра жду тебя около ворот! Не придёшь, значит твои проблемы!       Он прошёл к входной двери, открыл её и вышел. Мы с Морвен стояли изумленные хладнокровием Борондира.       — Кто это вообще такой? — я первая пришла в себя.       — Он гном! — просто сказала Морвен, и мы вышли за ним следом.

***

      Мы пришли во дворец как раз в тот момент, когда леди Румена начала поднимать панику. Стражники бегали туда-сюда, повсюду раздавался грозный голос Тургона и просто звериный рык Эктелиона. Леди Румена также была настроена решительно, взяв в руки меч.       Я кашлянула, привлекая к нам внимание.       — Где вы были? — воскликнула леди Румена, подбегая к нам и обнимая по очереди. — Мы волновались!       — Я показывала Лене город, и мы поднимались на башню, чтобы увидеть горы, — ответила Мортен, бросая на меня взгляд, чтобы я подыграла. — Лена очень сильно хотела узнать о Гондоре, что мне пришлось долго рассказывать, и мы забыли о времени!       — А почему у тебя дрожат руки, дитя? — Тургон подошёл к Морвен и взял её руки в свои. Я затаила дыхание, надеясь, что моя подруга выкрутится. Морвен молча опустила глаза, боясь посмотреть на наместника. — Что же ты молчишь?       — Она рассказывала мне о Мордоре, — нашлась я с ответом, и взоры присутствующих обратились ко мне. — Морвен сказала, что чувствует зло, исходящее оттуда!       — О, милая, — леди Румена подошла к Морвен и осторожно освободила её от Тургона. — Я отведу девочку в комнату! Она нуждается в отдыхе!       Леди Румена повела Морвен прочь из зала, и я тоже двинулась вслед за ними, как за спиной раздался грозный голос наместника Гондора.       — Леди Лена, а вас я попрошу остаться, — я повернулась и увидела, как Эктелион и стража покидают помещение, оставляя меня наедине с Тургоном.       — Штирлиц никогда ещё не был так близок к провалу, — удрученно прошептала я и направилась в сторону уже знакомых кресел. — Наместник, а можно мне молока?       — Как всегда, ты слышишь только себя! — кричала я на мужа, когда он, испросив разрешения у Тенгеля поговорить со строптивой женой, молча зашел в комнату и не сказал ни единого слова. Я пылала гневом, мне хотелось кричать и уничтожить все вокруг. — Какую интересную тактику ты выбрал, Фили! Теперь будешь молчать?       — Я скучал по тебе, — тихо сказал он, и я с удивлением посмотрела на него. Мой гном был уставшим и измученным, и мне тут же стало стыдно за своё поведение. Но я решила не показывать этого, пока мы не выясним всё. Фили прислонился спиной к стене и смотрел на меня. — Ты для меня всё, Эланор!       — Сомневаюсь, — буркнула я, отворачиваясь, чтобы не видеть его глаз. Ведь знал он, как быстро могу я его простить, стоит только посмотреть ему в глаза. — Зачем ты проделал такой путь, Фили? Детей я тебе не отдам!       — Я понял теперь смысл твоих слов, когда говорила: «Что ты, Халет и Телхар — моя семья», — я слышала, как его тяжёлые шаги раздались рядом со мной, но даже тогда не повернулась к нему. — Прости, что не приструнил матушку!       — Дело даже не в твоей матери, — с отчаянием в голосе сказала я, чувствуя, как текут слезы из глаз. О, мой Бог! Махал! Эру! Кто ещё из высокопоставленных созданий есть в обоих мирах? Я безумного люблю своего мужа. Дай мне сил достучаться до него! Я наконец повернулась к нему и тут же мне захотелось приласкать супруга. — Фили, я люблю тебя! Но не могу вернуться! В Эреборе я как в клетке!       — Мама сказала мне об этом, — виновато улыбнувшись, он вдруг опустился передо мной на колени. — Я поступил эгоистично, думая о том, чтобы ты принадлежала только мне! Мне хотелось, чтобы никто больше не мог любоваться тобой! Даже когда приезжал Леголас, я сходил с ума от ревности к этому остроухому!       — Ты мне не доверял?       — Я себе не доверял, — стоя на коленях, он поднял голову и посмотрел на меня. — Мне до сих пор не верится, что ты моя! Что проснувшись я увижу твое чистое и прекрасное лицо, уловлю аромат твоих волос, которые пахнут травами и цветами, услышу твой смех! Я поступил, как эгоист… Не думая о тебе! Прости! Я стояла и обдумывала каждое его слово. Мне так хотелось думать, что этих слов достаточно, но чувствовала, что самого главного он не сказал. Я открыла было рот, чтобы об этом сказать, как услышанное дальше просто сбило меня с ног.       — Мы отправляемся к Кили и Тауриэль, — ответил он, следя за моей реакцией. Я молчала, ожидая продолжения. — Хочу, чтобы ты была готова к тому, что ездить туда мы будем часто!       — Что? — не веря своим ушам я смотрела на мужа, думая, что он шутит.       — Нам нужно создавать собственную историю, — улыбнулся он, и его бусинки на усах весело звякнули. — Моя семья — это вы… Ну и Васаби, конечно! Знаю, что ты очень нежно относишься к своему зверю!       — Фили… Ты отказался от трона Эребора? — прикрыв рот рукой, я, не отрываясь, глядела на улыбающегося супруга.       — Ради тебя! — кивнул Фили, обнимая меня за колени. — Зачем мне нужен трон, если рядом не будет вас?       — Фили… Я не знаю, что сказать, — нагнувшись, я поцеловала его. Мой муж быстро встал, подхватил меня на руки и потащил в сторону кровати. Я рассмеялась, наблюдая, как он кинув меня на мягкую перину, долго пытался вылезти из обмундирования. — Ей-богу, муж мой, если ты сейчас не займешься со мной любовью, Я закричу!       — Любовь моя, я скоро, — откликнулся он, скидывая сапоги и залезая ко мне на кровать. — А вот и я!       — Ты невероятный, — рассмеялась я, когда он, подмяв меня под себя, стал покрывать мое лицо поцелуями. — Погоди, муж мой, мне нужно кое-что тебе сказать!       — Эланор, — прорычал он, пытаясь забраться под моё платье, но я со всей силы сжала ноги, привлекая его внимание. Фили тяжело вздохнул и посмотрел на меня. — Хорошо, я тебя слушаю!       — Я хочу вернуться в Эребор, — ответила я и снова рассмеялась, увидев вытянутое от удивления лицо мужа. — Я уверена, что Торин дал тебе время подумать, и ты не хочешь уезжать оттуда!       — Снова? Мы поругаемся как раз в тот момент, когда у меня штаны лопнут от напряжения?       — Мы возвращаемся в Эребор? — вопросительно взглянув на него, ждала ответа.       — Мы возвращаемся в Эребор, — кивнул Фили и через секунду снова начал целовать, заставляя меня забыть обо всём. Сквозь туман блаженства я слышала его голос. — С тобой хоть на смерть, моя Эланор!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.