ID работы: 12079750

The Alchemist / Алхимик

Джен
Перевод
R
В процессе
1165
переводчик
venza88 бета
Bonfaranto бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 096 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1165 Нравится 2053 Отзывы 305 В сборник Скачать

Горение 12.2

Настройки текста
В следующий раз я увидела Вики следующим же вечером, на первой лекции курса о паралюдях, организованной директором Кальвертом. Я всё ещё не понимала, что вызвало ту её реакцию, и продолжала размышлять над тем, а правильно ли я поняла её чувства, или её сила действовала на меня не совсем так, как я себе раньше представляла. Она не стала подходить ко мне, когда появилась — она немного опоздала и выглядела слегка растрёпанной — а села рядом с Рыцарем. Он был одет в обычную одежду, а его личность скрывала только тканевая маска, как и лица многих других героев — я предположила, что носить эту крутую технарскую броню было не настолько удобно, как казалось на первый взгляд, и, возможно, она была слишком большой для того, чтобы поместиться за партой. Мне вспомнились те несколько раз, когда я посещала мамины курсы в колледже — курсы повышенного уровня сложности, где на занятиях присутствовало двадцать или тридцать студентов, а не сто пятьдесят или больше, как на курсе «введения в английскую литературу» или «истории американской литературы», которые она читала поочерёдно несколько лет подряд. Главное отличие заключалось в том, что некоторые люди всё же пришли сюда в своих костюмах, а все остальные присутствующие носили форму. Пятнадцать человек из СКП — четверо высших чинов и одиннадцать обычных офицеров, насколько я могла судить по виду их униформы — все они сидели вместе на одной стороне аудитории. Члены Протектората, а также Слава и Лазершоу, сидели со мной на другой половине, вместе с остальными Стражами. Кид Вин сидел рядом со мной, и как бы это ни было мило, я также немного отвлекалась на него, пока делала заметки. Не перекладывай всю вину на него, подумала я, борясь с желанием подвинуть свой стул поближе к его стулу. Слушай лекцию внимательнее. Я открыла новую страницу в свей тетради и добавила туда новый заголовок. Серия лекций была чрезвычайно интересна даже для тех, кто уже смотрел многочисленные документальные кейп-фильмы и биографии некоторых из героев. Это было похоже на то, что кто-то взял все интересные анекдотические ситуации и захватывающие истории с ПЛО, затем выкинул из них всю откровенную чушь и упростил оставшееся до набора основополагающих принципов. Лектор — мужчина лет шестидесяти с небольшим, который при преставлении сказал, что был профессором Нью-Йоркского университета до того, как Бегемот напал на город — остановил презентацию на слайде с цитатами. Четыре новые книги — а также те три, на которые он ссылался столько раз, что они даже не получили отдельного слайда в этой презентации — и шесть статей, написание двух из которых возглавлял он. Я прочту всё это, подумала я, подавляя зевок. Если когда-нибудь каким-то образом открою в себе силу не спать по ночам. Как бы то ни было, лучшее, что я могла сделать, это записать себе их названия для дальнейшего самостоятельного изучения. Профессор Хаккетт закончил отвечать на вопрос одного из капитанов СКП — что-то о полезности криминалистических методов для поимки преступников-паралюдей. — И я думаю, на этом мы закончим, — сказал профессор, взглянув на свои часы. Это была подделка — золото было ненастоящим, даже напыление — но это побудило меня поднять глаза на часы и увидеть, что было чуть больше восьми вечера. — В четверг мы рассмотрим методы сдерживания и заключения в тюрьмах так называемых паралюдей-злодеев и так называемые протоколы Властелин/Скрытник. Я расскажу вам историю их появления, первоначального развития и принятых на данный момент протоколах, а также о знаменитых паралюдях, как живых, так и уже умерших, которые верили в то, что смогут обойти эти протоколы. Большое всем спасибо за уделённое время. Он сошёл с подиума, и его быстро перехватили Мисс Ополчение и два капитана СКП. Я захлопнула блокнот и сунула ручку, которой делала пометки, в кармашек рядом с маркером, и взглянула на Кид Вина. Его блокнот всё ещё был открыт, а поля были испещрены каракулями и маленькими рисуночками. Некоторые рисунки выглядели как тинкертех, или, по крайней мере, так, как по моим предположениям, должен был выглядеть тинкертех. Там была нарисована странная штука, похожая на мотоцикл, оружие, похожее на алебарду Оружейника, но смиксованное с трезубцем или чем-то в этом роде, и похожая на компьютер штука, о назначении которой я могла только догадываться. — Хей, — сказала я, привлекая его внимание. Он посмотрел на меня, затем опустил взгляд в свой блокнот, прежде чем захлопнуть его с большей силой, чем это было необходимо. Он выглядел смущённым. — Неужели лекция уже закончилась? — сказал он. — Боже, время летит незаметно, когда ты слушаешь лекции о... Я видела, как он украдкой бросил взгляд на экран проектора, на которой демонстрировался первый слайд презентации — «Паралюди и технологии, не связанные с тинкертехом». Я не смогла сдержаться и захихикала. Я старалась сделать так, чтобы мой смех звучал как можно легче — я не знала Криса достаточно долго, чтобы знать, как он относился к тому, что над ним смеются, особенно противоположный пол. Я несколько раз видела его в компании Стояка, поэтому не думала, что он был сверхчувствителен, но также я не думала, что стоит проверять эти границы так рано. У меня слегка заурчало в животе — я не ела после школьных занятий, прежде чем пойти и позаботиться об уничтожении последнего оставшегося кусочка снежинки, которая в конце концов превратилась обратно в воду океана, из которой и была создана изначально. Я также немного попатрулировала в одиночку, прежде чем прийти на лекцию. — Могу я тебя проводить? — спросил он, протягивая мне руку. — Или ты бы хотела посетить кафетерий? Я поморщилась. Если бы я пошла в кафетерий, то, вероятно, домой вернулась бы только к девятому часу. Ты могла бы просто остаться здесь на ночь, подумала я. Позвони папе. Посмотри, всё ли будет нормально. Я заметила, что Крис почувствовал мою нерешительность и начал убирать свою руку. Моя ладонь взметнулась вверх, чтобы лечь в его. Надетая перчатка на моей руке с сочетанием технологической рукавицей брони на его руке означали, что я едва ощущала себя так, словно держу другого человека за руку. Может быть, мне стоит над этим поработать, подумала я, вставая с места. — Я немного проголодалась, — сказала я, засовывая блокнот в сумку и перекидывая её через плечо. — Веди нас. Когда мы проходили мимо группы солдат СКП, которые уходили с лекции, я услышала, как у пары из них сработала рация, и их просили сообщать о возможной парачеловеческой активности на железнодорожной станции. — Будет ещё две лекции? — спросил Крис, вытягивая руки над головой. Ткань его поддоспешника натянулась, и я сделала мысленную заметку выяснить, был ли это тинкертех, а если нет, сделать ему костюм из чего-нибудь покрепче. — Ага, — согласилась я. — В четверг и воскресенье. Только если директор не захочет продлить курс. Не похоже, что мы сможем обхватить все темы за два дня. Он едва затронул тему истоков СКП, и лишь упомянул о смерти Героя и её связи с созданием Триумвирата. Я увидела, как Крис дёрнулся на этих словах, и постаралась побыстрее проскочить через эту тему. — А затем он говорил о возможности объединения Гильдии с СКП, о том, что Дракон уже работает над этим, и что если это всё-таки произойдёт, мы вполне сможем противостоять злодеям S-класса. Про Губителей ничего не говорилось… насколько я поняла, они не очень хорошо вписываются в исследования о паралюдях, но остальные… Я замолчала. — Ты в порядке? — мягко спросила я. — Что? — переспросил он. — Ох, да, я в порядке. Я попыталась смерить его подозрительным взглядом, но он не произвёл эффекта, поскольку на мне был надет шлем. Приподнятая бровь не сработала по этой же причине. Мы подошли к кафетерию. В обычное время он полностью работал, здесь можно было получить три разнообразных блюда, даже полноценный завтрак, а не просто пончики и выпечку — хотя эту еду тоже можно было выбрать себе на перекус. В нерабочее время кафетерий больше походил на кладовую с бытовой техникой. В холодильниках можно было взять напитки и всякие закуски, какое-то количество горячих блюд можно было погреть в микроволновке, а также здесь присутствовала кофемашина. Я наложила себе миску горячего супа из мультиварки и заглянула в холодильник для напитков, чтобы достать бутылку ароматизированной воды, и присоединилась к Крису за один их маленьких столиков. Он вытащил свою тетрадь, и я прочитала то, что было написано на её обложке вверх ногами. Это были не конспекты лекций о паралюдях, как я ожидала, а школьные конспекты. Его почерк был почти нечитаем, но математические записи выглядели довольно точно. — Алгебра? — спросила я. Он поднял взгляд и со смущённым видом отложил тетрадь в сторону. — Пре-алгебра, — сказал он немного неуверенно. — Я и математика… никогда не сочетались. Я изменила форму шлема на ту, в которой я могла есть, и обмакнула кусочек хлеба в суп. — Мне знакомо это чувство, — сказала я, прожевав и проглотив кусочек хлеба. Мой желудок, который должен был обрадоваться и насыщаться, казалось, от этого только проснулся и начал болеть ещё сильнее. Я быстро откусила ещё один кусочек хлеба, наслаждаясь насыщенным вкусом супа, впитавшегося в него. Крис кивнул. — А на что похож Уинслоу? — спросил он, и мне захотелось пнуть его в голень — не сильно, но всё-таки — за то, что он сказал что-то о моей гражданской личности, когда мы были в костюмах. К счастью, поблизости не было никого, кто мог бы нас подслушать. — В последнее время стало лучше, — призналась я. — Но я всё ещё с нетерпением жду перевода в Аркадию. Слишком много плохих воспоминаний, подумала я. В сожалению, ни один из разрушенных корпусов не оказался тем, где находился мой шкафчик. Это стало бы приятным завершением моей проблемы с издевательствами в той или иной степени, после нападения Левиафана. Возможно, это был тот самый замковый камень, который первым закладывали при строительстве. Но шкафчик всё ещё был там, и мне приходилось ходить мимо него дважды в день. Я к нему не прикасалась. Может, мне следовало бы уничтожить его. Нет, наверное, это не сошло бы мне с рук. Он наполовину улыбнулся, наполовину нахмурился. — Аркадия совсем не такая, какой может показаться, — сказал он. — Точнее, я, конечно, был там только один раз, так что я не могу… утверждать, что моя точка зрения правильная, но для меня это был стресс. Люди могут не признавать этого, и школа закрывает все кружки на эту тему, но люди постоянно ищут Стражей. А учителя не могут относиться к тебе по особенному. Даже если ты всю ночь охотился на злодея, ты всё равно обязан пройти тест со всеми… Его тон стал немного разочарованным, а сам он выглядел немного смущённым. — Прости, — сказал он. — Просто… не надо думать, будто всё будет идеально. Я кивнула. Вероятно, было что-то в необходимости держать свою личность в секрете в Аркадии, когда все знали, что Стражи посещают эту школу. — Спасибо, — сказала я. — Я не очень сильна в алгебре, но может быть, я могу взглянуть? Он опустил взгляд на тетрадь. — Всё в порядке, — сказал он. — Мой тьютор… он эвакуировался. Я не знаю, вернётся ли он. Я как-нибудь справлюсь. Внезапно он вздрогнул. — А ещё я сегодня разговаривал со Стояком, и я… я случайно чуть не произнёс твоё имя. Не думаю, что он меня расслышал, я не произнёс его полностью, но… может быть, нам стоит поговорить с ним? Я была рада тому, что в этот момент жевала последний кусочек хлеба — это дало мне несколько секунд на размышления, прежде чем я смогла нормально говорить. — Всё в порядке, — сказала я. Это было нелегко — лавировать между именами, которые можно было использовать по отношению к тем или иным людям. Я сама замечала за собой, что чаще мысленно произношу Крис, чем Кид Вин, и только мой неразговорчивый характер уберёг меня от повторения такой же ошибки. — Я… Сталевар говорил о том, что хочет устроить мне приветственную вечеринку. Может быть, тогда я смогу рассказать всем о себе. Может, мне стоить устроить вечеринку в честь дня рождения со Стражами, подумала я. До него осталось меньше двух недель. — Спасибо, — сказал он, выглядя довольно облегчённо. — Мне действительно жаль, что так вышло. — Всё в порядке, — сказала я, положив свою руку поверх его руки, лежащей на столе. Мне хотелось перегнуться через стол и поцеловать его, но даже если бы мы не были одеты в наши геройские костюмы и не находились в центре базы Протектората, я помнила, что у меня во рту сейчас был привкус супа. Наверное, это не самая лучшая идея. Наше молчание было нарушено зазвонившим сотовым телефоном. Он поморщился. — Прости, — сказал он, и в его голосе прозвучало лёгкое разочарование. — Мне нужно идти домой. Я увижу тебя… завтра? Или в Четверг? — В четверг точно, — сказала я. — Может быть и завтра. — Круто, — сказал он. — Пока, Алхимик. — Пока, Уин. Он одарил меня улыбкой, и в животе снова запорхали бабочки.

~ ~ ~

Прошло примерно полчаса после начала заключительной лекциии— обыденно заглавленной темой «всякая парачеловеческая всячина» — когда до нас дошли новости. Мисс Ополчение была отозвана с занятия без предупреждения несколькими минутами ранее и также внезапно вернулась обратно. Она прошествовала к трибуне, где профессор Хаккетт прервался из-за её внезапного появления, и он посторонился, уступая ей место. Я подалась вперёд, и была не единственной такой, когда Мисс Ополчение ухватилась за края подиума. — Манекен был замечен в Броктон-Бей. Это прозвучало почти как шутка, но только очень больной человек, какой Мисс Ополчение определённо не была, мог так пошутить. И если один из членов Бойни №9 был в Броктон-Бей, это означало, что и остальная весёлая компания серийных убийц тоже была здесь. Стояк и Страшила оба бормотали себе под нос проклятья, но только они сидели достаточно близко, чтобы я могла их расслышать. Мисс Ополчение продолжила. — Насколько мы смогли определить, он находится здесь уже около суток, исходя из времени гибели самой первой жертвы, которую мы можем идентифицировать как принадлежащую ему, — сказала она. — Все патрули будут объединены, минимум в патруль будут выходить двое, каждые полчаса требуется отчитываться. Патрули Стражей, — она посмотрела на Вики и Барьера, которые пришли на эту лекцию, — и других несовершеннолетних паралюдей приостановлены до дальнейшего распоряжения. Я оглядела ту половину комнаты, которую занимала я. На занятие пришли почти все члены Протектората — в данный момент патрулировали только Штурм и Батарея, а с повышением Оружейника и смертью Бесстрашного Протекторат Броктон-Бей остался обескровлен. Большим облегчением стало то, что Кайзер и остальные Имперцы не вели свои дела так агрессивно, как раньше, но было много других злодеев, которые были более чем готовы пойти на обострение. А Бойня №9 возглавляла список худших плохих парней. — Алхимик, директор Кальверт хочет, чтобы ты заменила стёкла в окнах на другой материал на случай, если Птица-Хрусталь начнёт петь. Я немедленно поднялась со стула. Я оставила свою тетрадь, схватив только ручку и вырванный оттуда лист бумаги. Страх сковал меня, когда я поспешила выйти из комнаты. Позади я услышала, как одна из капитанов СКП задала вопрос. Её голос был на удивление ровным. — Нам известен нынешний состав Девятки? Птица-Хрусталь. Джек-Остряк. Ампутация. Сибирь. Краулер. Манекен. Свой Парень мёртв. Хохотун мёртв. Думаю, Топорылый всё ещё жив. Всего семеро, кто остался ещё? Нюкта? Зима? Миазма? Блядь, я не знаю. Просто сосредоточься. На что не сможет повлиять Птица-Хрусталь? Выходя из комнаты, я услышала ответ Мисс Ополчение. — Пока что он не подтверждён, — она сказала. — Судя по последним наблюдениям, Джек-Остряк, Ампутация, Сибирь, Птица-Хрусталь, Краулер, Манекен и Топорылый всё ещё живы. Мы не уверены, завербовали ли они кого-нибудь, когда напали на больницу для душевнобольных паралюдей в Филадельфии. Возможно они планируют… Дверь за мной закрылась. Птица-Хрусталь. Каждое маленькое окошко в дверях выглядело как оружие, и я напрягла голову, пытаясь вспомнить нужный в данной ситуации материал, пока набрасывала символ трансформации стекла. Я понятия не имела, каковы пределы способностей Птицы-Хрусталь, но я слышала про то, о чём рассказывала Мисс Ополчение. Чтобы во всеуслышанье объявить о своём присутствии, эта женщина-кейп любила взрывать каждое окно, каждую лампочку, каждую стеклянную дверь, каждое автомобильное стекло и каждую камеру видеонаблюдения на огромных площадях. Речь шла о множестве городских кварталов. Возможно, она сможет покрыть площадь всего Броктон-Бей. — Тейлор, — услышала я слова Криса и почувствовала его руку на плече. Я поняла, что он уже много раз произнёс моё имя, когда я поспешно выходила их комнаты, и только сейчас мой мозг решил подкинуть мне об этом воспоминания. — Дыши. Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Сердце перестало бешено колотиться в груди. — Спасибо, — сказала я и закончила чертить символ. «Стекло» было не самым простым материалом, который мне встречался. Он был по крайней мере таким же сложным, как сплавы металлов, но но в своих сигилах  я могла начертить символ почти любого материала из тех, которые я встречала в штаб-квартире. Я наделась, что прозрачный алюминий, которым я намеревалась заменить стекло, хорошо сработает против крика Птицы-Хрусталь. Я быстро протестировала символ на одной двери. Стекло изменилось, став более непрозрачным, но не вылетело из рамы. Хорошо, подумала я и поспешила вперёд, работать над зданием. — Алхимик! — раздался женский голос, и я обернулась, чтобы увидеть стоящего там офицера СКП, с которой я работала во время расчистки местности после нападения Левиафана. — За мной. Я подбежала к ней, бумажный лист с написанный сигилом хлопал в руках от быстроты шага. Крис побежал вслед за мной. Взгляд офицера СКП зацепился за бумажку. Она не могла прочесть сам символ, но, казалось, поняла, чем именно это было. — Отличная работа, — сказала она. — Директор Кальверт сейчас проводит бриффинг для прессы. Если ты сможешь гарантировать, что штаб-квартира останется после нападения Птицы-Хрусталь невредимой, это очень поможет убедить общественность в том, что у нас всё под контролем. Под контролем? — подумала я, и слова чуть было не сорвались с моих губ. — Они серийные убийцы! Если бы ситуация находилась под контролем, они были бы в Птичьей Клетке или мертвы! — Кид Вин, какие-нибудь компоненты в твоих ховербордах сделаны из силикатов? — быстро спросила офицер. — Эээ, да? — ответил он. — Я имею в виду, компьютерные чипы силикатные. Компьютерные чипы? — подумала я. — Правда? Птица-Хрусталь может навредить даже им? Не только стеклу, но и всему, что сделано из кремния? Это… блядь, теперь у меня тоже есть проблема. — Тогда держись от них подальше какое-то время, — сказала офицер. — Не доверяй им. Алхимик, пойдём со мной. Мы летели по коридорам, минуя маленькие окна, офисные стеклянные двери и компьютеры. Всего, что могло стать опасным оружием в руках Птицы-Хрусталь. Мы двигались по направлению к наружным окнам. Большие стеклянные плиты весом, вероятно, в сотни фунтов каждая, могли легко кого-нибудь убить, если они взорвутся тем способом, о котором я слышала. Я немедленно приступила к работе. Одна активация моего символа за другой, от одной стеклянной поверхности к другой. Даже в тех местах, где стёкла были большими, дело продвигалось медленно. Крис шёл впереди меня, поднимая с окон жалюзи и убирая вещи с дороги, чтобы мне было легче дотянуться до нужной поверхности, а офицер СКП Вессон вела нас вдоль стен, прикрикивая на людей, чтобы они убирались с дороги каждый раз, когда кто-нибудь приближался. Это всё равно заняло не меньше получаса, но когда с последним стеклом было покончено, я сползла по противоположной стене, вытянув ноги перед собой. Блядь, надеюсь, это действительно сработает.

~ ~ ~

Я чувствовала себя ребёнком, который оказался в центре ссоры между родителями, каждый из которых хотел убедить меня в том, что жить именно с ним было лучше всего. Или, по крайней мере, так мне казалось. Мисс Ополчение и директор Кальверт ссорились, и я была в центре этой ссоры. Остальные Стражи, конечно, тоже тут присутствовали, но судя по тому немногому, что я успела подслушать перед тем, как отступить и понадеяться, что меня не заметили, главным предметом спора была я. Директор хотел позволить Стражам выйти на поле боя против Девятки. Мисс Ополчение была… скорее против, чем за. Я не была уверена, что чувствовала в данный момент, страх и чувство долга боролись во мне, и я удалилась в свою личную комнату. Все остальные из нас тоже разошлись по комнатам, и я последовала предложению Сталевара позвонить домой. Папа уже видел передачу новостей и сделал всё, что мог, чтобы закрыть окна так, как это рекомендовали сделать в новостях. Он заставил меня пообещать, что я останусь в безопасности в штаб-квартире, и я сказала ему, что так и сделаю. Я сказала ему беречь себя, и он пообещал, что так и сделает. Я сказала ему, что я люблю его, и он ответил мне тем же. Слабое ощущение ужаса поселилось в глубине моего черепа. Это был страх, непохожий ни на что другое. Бойня №9 была сборищем монстров самого худшего толка, каких можно было только себе вообразить. Они были опасны во многих отношениях, оборвали так много жизней и погубили так много героев… и злодеев. Старые истории о последнем появлении Девятки в Броктон-Бей проигрывались на моём ноутбуке — тогда Империей управлял ещё Всеотец, Зубы были скорее местными, чем временно появлявшимися, а Маркиз был кем-то вроде Лунга, практически в одиночку занимаясь злодейством. Девятка провальсировала сквозь них, обращаясь с местными словно с детьми, обдавая мимолётным презрением, словно они были недостойны даже капельки уважения. Это был последний раз, когда кто-то, кто не был признан сумасшедшим, пытался работать с Девяткой и использовать её. С тех пор злодейские группировки дрались с ними почти также отчаянно, как и герои. Символ с моей перчатки, казалось, подмигивал мне, насмехаясь над моим страхом. Я разработала свой символ уничтожения как раз для такого типа врагов. Для Лунга его оказалось достаточно. Я не знала, будет ли его достаточно в этой ситуации. Тебе не обязательно им противостоять, прозвучал голос в голове, очень похожий на голос Мисс Ополчение. Тебе ещё нет шестнадцати. Это матёрые убийцы. Ты должна оставаться в безопасности. Раздался резкий звук, и я вздрогнула. Этим звуком оказался стук в мою комнату, и я пошла её открывать. За дверью стоял Крис, примерно наполовину одетый в свой костюм, и из его матерчатой сумки, повешенной на плечо, торчала горсть инструментов. — Не могла бы ты, эмм, помочь мне с моей техникой? — спросил он, поправляя сумку с инструментами и роняя на пол что-то вроде маленькой отвёртки. — С Птицей-Хрусталь… — Конечно, — сказала я, закрывая крышку своего ноутбука. Эта информация устарела, подумала я. Девятка изменилась, и определённо в худшую сторону. Я подняла с пола отвёртку и последовала за Крисом в его лабораторию.

~ ~ ~

Была почти полночь, но все те, кто занимал руководящие должности Протектората и СКП, были в состоянии полной боевой готовности. Директор Кальверт впервые на моей памяти выглядел хоть немного измождённым. Его костюм был несколько помят и расстёгнут, и казалось, что под рубашкой у него было что-то надето, возможно, какой-нибудь пуленепробиваемый жилет или что-то подобное. Тем не менее, он стоял на подиуме в зале, которые всего несколько часов назад использовался для чтения лекций о паралюдях. Мисс Ополчение стояла рядом с ним, в более тяжёлой броне, чем обычно. Она не выглядела уставшей, а её спина была выпрямлена, словно палка. Неспящий кейп, вспомнила я. — Пожалуйста, тише, — сказал директор Кальверт, и тихий шёпот разговоров умолк. Он выдержал паузу, то ли для большего эффекта, то ли собираясь с силами. — Бойня №9 набирает новых рекрутов, — сказал он. — в настоящее время в их группе состоит 8 членов, и они намерены добавить в свои ряды одного из кейпов Броктон-Бей. Интересно, хоть кто-нибудь из них читал Воннегута? — не могла не подумать я. — Может, Король однажды увидел книгу в книжном магазине и ему понравилось название. Почему твой мозг работает именно так, Тейлор? — Мои источники не смогли уточнить полный список их членов, но мы активно сотрудничаем с офисом Филадельфии — места, где они появились в последний раз — чтобы определить, кто из них остался в живых. Мне подтвердили, что они завербовали в свои ряды женщину по имени Мими Пейшер — парачеловеческое имя Ожог — из психиатрической парачеловеческой больницы Небеса. Они забрали с собой одного парачеловека из психушки, подумала я, пытаясь унять дрожь, которая пробегала по моим пальцам. Я мало что знала о психбольницах для паралюдей или даже об обычных психушках, но образы, навеянные ужастиками или даже книгами с тяжёлой атмосферой, как например «Пролетая над гнездом кукушки», рисовали картинку глубоко неприятного места. Девятка наверняка забрала в свои ряды самого жестокого и испорченного человека, которого смогла найти, и по пути они, вероятно, убили много людей. — Они прибыли в Броктон-Бей либо ранним утром, либо вчера поздней ночью, и в тот момент каждый участник выдвинул свою кандидатуру и встретился с одним местным парачеловеком. Эта информация поступила от Трещины, главы группы наёмников, с чьим членом, Лабиринт, встретилась Ожог. По всей видимости, когда-то они были друзьями. Я попыталась это представить — один из Девятки, вроде Сибири, или Краулера, или Джека-Остряка, просто заявляются у меня на пороге. Я также не могла вспомнить, кто такая была эта Лабиринт, и встречались ли мы вообще. — Мы всё ещё ищем других кандидатов, хотя знаем, что ни одному члену Протектората не поступало похожее предложение. Судя по информации Трещины, Манекен, по-видимому, собирался выдвинуть своей кандидатурой Оружейника, но он не знал, что его повысили и он покинул город. Довольно неудачно. За этими словами последовала недолгая пауза, и я поняла, что это, должно быть, была шутка про обезумевшего технаря, но напряжение в зале было слишком велико, чтобы хоть кто-нибудь рассмеялся. — Девятка намерена заставить своих кандидатов пройти «тест», — продолжил он, и по тону его голоса стало совершенно понятно, насколько ужасными должны были стать эти тесты. Девять тестов, проведённых серийными маньяками-паралюдьми, подумала я. Стоп. Меньше девяти. Самое большее — восемь. Всё ещё звучит ненамного лучше. Как они проводят свои чёртовы тесты? — Здесь нам приходится играть в догонялки, — признал директор Кальверт. — Но если мы сможем опередить их, мы сможем перехватить всех во время проведения тестов. Поскольку никого из членов Протектората не выдвигали в кандидаты, должно быть, всех их выдвинули из злодеев. Я разрешаю вам идти на любые сделки с ними, если они готовы сотрудничать ради убийства Джека-Остряка или любого другого члена Девятки вместо своего обычного поведения. Он на мгновение прикоснулся к своему лицу, а затем напрягся. Он был в Эллисбурге, вспомнила я. Он уже сталкивался со злодеями такого уровня раньше. — И да, я говорю в том числе и об Империи 88. Казалось, он с трудом выдавил из себя эти слова, но через мгновение он уже прочистил горло. — Мисс Ополчение поддерживает связь с более крупными отделениями Протектората. Легенду отправляют нам в подкрепление из Нью-Йорка. Возможно, здесь появятся и Эйдолон с Александрией — это будет зависеть от того, насколько плохо повернётся ситуация. Но Броктон-Бей противостоял Губителю лучше, чем кто-либо прежде. Левиафан убегал от нас в худшем состоянии, чем он когда-либо это делал. Мы сделали это. Все вместе. Он сделал паузу и, казалось, посмотрел нам всем в глаза. — Джек-Остряк считает, что может безнаказанно посещать и покидать Броктон-Бей. Я намерен сделать наш город местом его последнего упокоения. Холодная, тяжёлая атмосфера комнаты слегка изменилась — больше она не угнетала и не сковывала, а была как будто комфортно-тяжёлой. Я заметила, как несколько человек с серьёзным видом закивали на его последние слова, и поняла, что я была одной из этих людей. — Проверяйте свою электронную почту, — сказал он после того, как момент прошёл. — Мы будем держать вас в курсе о кандидатах, членах Бойни, тестов и всего, что мы сможем узнать. Сообщайте все детали, которые вы узнаете, мне или Мисс Ополчение. Он сосредоточил внимание на парачеловеческой части комнаты. — Мы составим ударные отряды против каждого члена Девятки, в каждый из которых будет входить кто-нибудь из героев Протектората, — сказал он, не сводя глаз с нас и, возможно, конкретно с меня. — Никто из Стражей не будет входить в состав групп, и ваше участие в них совершенно не обязательно. Тон его голоса говорил об обратном. — Капитаны, распространите эту информацию среди своих людей, — сказал он сотрудникам СКП. — Все отпуска приостановлены. Каждая машина должна быть полностью укомплектована. Это наш приоритет номер один. Руководители отделов СКП все как один кивнули. Он посмотрел на Мисс Ополчение. — Что-нибудь ещё? — спросил он. Она оглядела Стражей, на мгновение задержав взгляд на Висте, прежде чем оглянуть остальных членов Протектората. Особенно взрослых кейпов. — Будьте осторожны, — сказала она, и по её телу, казалось, пробежала дрожь. — Бойня №9… многие города стремились стать стеной, о которую они разобьются, но ни одному из них не удалось этого сделать. Хорошенько подумайте, — она перевела взгляды на Стражей, — о своих командах и стратегиях, и подготовьте планов на непредвиденные случаи больше, чем когда-либо прежде. — Всем спасибо, — сказал директор Кальверт. — Вы можете быть свободны.

~ ~ ~

— Директор хочет говорить с тобой в своём кабинете, — сказала мне офицер СКП Вессон. Я чуть не выпрыгнула из штанов — я не видела её появления из соседнего коридора до последней секунды. Было уже поздно — наверное, два часа ночи — но я так и не смогла заснуть, поэтому снова оделась в костюм и пошла проверять окна. Это всё, что я могла сделать. — Что? — переспросила я. Она повторила приглашение. В том, как она говорила, не было ни капли колебания — это было не просьбой, и потому я не сопротивлялась. Когда я создавала самое опасное оружие из своего арсенала, я говорила себе, что это была именно та ситуация, к которой я всегда готовилась, но теперь, когда она произошла на самом деле, я почувствовала себя ужасно не в своей тарелке. Дверь за мной закрылась и мы остались одни в комнате. Директор поднялся со своего рабочего места и поманил меня к маленькому столику, стоявшему у стены со стульями по обе стороны. — Я знаю, что ты нас слышала, — сказал он более спокойным тоном, который я могла представить себе в этой ситуации. — И я не могу заставить тебя принять в этом всём участие. Но твоя сила — способность, которую ты использовала против Лунга — может оказаться критически важной в нашей ситуации. Могу я задать тебе несколько вопросов на эту тему? В его мягком тоне звучала какая-то странная нотка, словно у некоторых более хороших учителей Уинслоу, и я ощутила, как по моей коже пробежали мурашки. На секунду я подумала отказаться, или сбежать, или сделать что-нибудь столь же резкое. Момент прошёл и я подавила зевок. Я бы всё равно не смогла заснуть до тех пор, пока не решу всё для себя в этом вопросе. — Ладно, — сказала я и села на стул напротив него. — Ты говорила, что ограничена массой, когда мы собирались биться против Левиафана, — сказал он. — Но ты смогла применить эту свою силу на Лунге, который обладал огромными способностями в росту и регенерации. Он сделал паузу и я кивнула. До сих пор он всё говорил правильно. — Волнорезы, которые ты создала, это предел твоей массы? Я прикусила губу, и наполовину кивнула, наполовину помотала головой. — Что это значит? — спросил он, звуча довольно резко. — Это… это будет зависеть от того, из чего сделаны вещи, — немного нескладно сказала я. — Вода была простой. Алюминий тоже был простым. Сталь, которую мы использовали для создания ловушки, тоже простая. Это всё один и тот же материал. Лунг… живые существа устроены намного сложнее. Он кивнул. — А что на счёт скорости? — спросил директор. — Похоже, тебе потребовалось много времени на то, чтобы превратить всю эту воду в новый материал. Зависит ли скорость твоей работы от размера вещей, с которыми ты работаешь? Например, если бы вместо Лунга был я, насколько бы быстрее ты меня уничтожила? Я бросила на него странный взгляд. Что это за пример такой? — Это сработало бы быстрее на чём-то маленьком, — сказала я. — Мгновенно? Я помотала головой. — И это сработает на чём угодно? — спросил он. — На чём угодно, созданном из материи? Я задумалась. Единственными вещами, у которых я не видела символов, были силовые поля и другие подобные им вещи. У тинкертеха всё ещё были свои символы, просто не обязательно это были те символы, которые я могла повторить. — Да, — согласилась я. Он кивнул с чуть большим энтузиазмом. — Я не могу заставлять тебя принимать во всём этом участие, — снова сказал он. — Девятка — одни из самых опасных людей, когда-либо существовавших в мире. И я не думаю, что сильно сейчас преувеличил действительность. Забудь о том, что ты отнимаешь жизнь, помни о том, что эти люди — чистое зло во плоти, заслужившие эту участь. Некоторые из сильнейших кейпов в мире погибли, сражаясь с ними, потому что считали, что способны одержать над ними верх. Моё сердце бешено колотилось в груди от тяжести его слов, но я прекрасно понимала, что он пытался сказать. Страницы ПЛО-вики со статьями прошлых и нынешних участников Девятки содержали те же самые красные предупредительные баннеры «чрезвычайно опасен и социопатичен», что и страницы Крюковолка и Суки. Он пытался донести до меня мысль, что Девятка была гораздо опаснее любых других кейпов, отмеченных этими красными лентами предупреждений. — Я понимаю, — сказала я, стараясь сделать так, чтобы мой голос не звучал легкомысленно. — Хорошо, — сказал он, и улыбнулся слегка грозной улыбкой. — Если ты готова к такому риску, я думаю, мы сможем выбить из клики Джека-Остряка его самых сильных сторонников. Сколько миллионов долларов ты бы хотела заработать? Я моргнула, и вдруг вспомнила, какие щедрые награды были назначены за голову каждого члена Бойни. Уничтожение того, кто исцеляет сам себя и является крупнее обычного человека, подумала я, прослеживая логику его вопросом своим работающий, но усталым мозгом. Уничтожение любого вида материи. В моём сознании вспыхнуло два имени, по одному на каждый из его вопросов. Краулер. И Сибирь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.