Формулируйте чётче

Горячая работа
NC-17
Завершён
352
автор
Фэндом:
Размер:
213 страниц, 77 513 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 85 Отзывы 143 В сборник

Часть 26

Настройки
Примечания:
- Капитан, Тарталья, вы же никогда не были здесь раньше? Давайте я вам тогда набросаю примерный план, - Итэр, оглядевшись, нашёл небольшой клочок голой земли и, присев на корточки, начал чертить на нём острым концом подобранного тут же камня. - Мы переместимся сюда, и придётся немного пробежаться по открытой местности, но там обычно тихо. Заляжем тут на пригорке и оценим обстановку. Когда я там был в последний раз, насчитал двенадцать человек. Одни разбойники, дозорных не было. Но мы не знаем, кто заказчик, так что могут быть сюрпризы. Сам лагерь находится под небольшим скалистым обрывом, закрывающем его с трёх сторон, на берегу небольшого заливчика. Собственно, посреди лагеря вода, - он поднял голову и посмотрел на капитана и Предвестника. - Я сейчас использую Электро, и это очень удачно для нас троих. Тарталье объяснять нет необходимости, но Вы использовали когда-нибудь в паре своё крио с электро? Лучше выяснить всё сейчас, чем потом действовать вразнобой, Вы согласны, капитан? - Весьма разумный вопрос. Я имел удовольствие сражаться бок о бок с несравненной Лизой, так что понимаю, о чём ты, - он повернул голову в мою сторону и с улыбкой обвёл рукой творение Итэра. - Моя упрямая Аделия, как Вы находите сей ландшафт? Ничто не вызовет у Вас затруднений? - Мой остроумный капитан, я хоть и упряма, но не тупа. Единственное, чем я могла бы вам помочь - это бегать по краю обрыва и подбадривать криками. К тому же, поразмыслив, я решила не рисковать с ещё одним перемещением. - Под конец моей речи Аякс поднялся и со вздохом облегчения смахнул со лба не существующий пот. - Рыжик, ты же понимаешь, что я уже сейчас одной ногой в могиле? Если вы расскажете Дилюку, что я чуть не развеял тебя, то мне несдобровать. - Он подошёл и, по привычке бесцеремонно сграбастав обеими руками, крепко обнял. - Я бы сам себе этого никогда не простил. Впредь буду внимательно слушать, что вы говорите. - Аякс немного отстранился. - Тебе, наверное, и Глаз бога не подойдёт, раз такая странная реакция на силы нашего мира. - Развеял? А как это выглядело со стороны? - Я вспомнила то до ужаса зудящее и пугающее ощущение, что сопровождало мои "разборку и сборку". - Кстати, ты подобрал верное слово. Я как будто разлетелась на миллиарды частиц. - Да ты и выглядела так: была полупрозрачной и как будто размытой. А потом постепенно снова стала "плотной". Простила меня? - Простила. Только отлипни от меня уже! - Вспомнив нашу первую встречу, я ткнула пальцем в оголённую часть живота, куда прежде упирался кинжал. Аякс со смехом отступил, сдаваясь, и поднял руки. - Я думаю, что опасения Тартальи весьма оправданы. Дилюк не бросает слов на ветер. - Весь наш разговор Кэйа простоял рядом, скрестив руки и внимательно вслушиваясь. - Итэр, я и тебя прошу сохранить в тайне то, что ты сейчас услышал. Да и мы не будем докладывать Рагнвиндру, разве что когда-нибудь пожелаем смерти Одиннадцатому Предвестнику. - Сиреневая искра в глазу блеснула коварной сталью. - Вы меня поймали, капитан Лис, - "пойманный" и не думал волноваться, а напротив, с явным любопытством смотрел на оппонента, как будто тот поведал ему нечто захватывающее. - Ты же не знаешь снежнайский. Или Аделия научила? - Не знаю.. - всё та же маска невинного весельчака только усугубляла двоякость трактовки ответа. Казалось, они наслаждаются словесной дуэлью, и тем сильнее мне хотелось посмотреть на них в совместном сражении. Если Дилюк сначала открыто высказывал, а потом, под стать своему мечу, наносил пылающий роковой удар, эти двое в своём общении были скорее похожи на вальс снежинок, которые они выстраивали в затейливый узор. При желании кристаллик внезапно срывался и как бы невзначай оставлял царапинку на смуглой или светлой коже, смотря кто из них отправлял маленький колкий сюрприз. Но если хоть немного знать этих людей, то только наивный глупец мог принять их разговор за пустую болтовню. - Эй, Аделия, - Итэр со встревоженным видом тронул меня за руку. - А сколько было перемещений? И зачем? Тебе же и после одного не хорошо. - Три подряд. Без злого умысла, я надеюсь. Просто недопонимание и спешка, - я шутя приложилась кулаком в солнечное сплетение Рыжего. - Да ну, извинился же уже... - Я слышала. А больше ни про кого не забыл? - Зная Кэйю, я была уверена, что он поставил для себя галочку, которая сейчас была совершенно лишней. - Или ты его за кого-то другого принимаешь? - Вполне могло сложиться так, что Огненному братцу не пришлось бы напрягаться, убивая меня. Но ты права. В конце концов, он просто тебя любит. - Тарталья повернулся к капитану и без всяческих витиеватых извинений просто сказал: - Я прошу у Вас прощения. Кэйа кивнул, принимая извинения, и, взяв меня за руку, увлёк подальше от парней. - Обещай не накручивать себя и не приставай к местным тварям! - У меня теперь есть Сяо, - засмеялась я. - Ах, как я мог забыть, что Госпожа теперь под покровительством Великого Архонта и чувствует себя круче этих гор. - Кэйа прислонился своим лбом к моему, и я, закрыв глаза, тихо наслаждалась моментом. - Я тебя люблю. Ты знала? - Мягкие касания губ и тёплый нежный взгляд. - Ты в деревню пойдёшь? - Наверное, останусь тут. Очень красивый вид открывается, только отойду чуть вниз, за тот выступ, чтобы около самой точки не сидеть. Мало ли кто может появиться. Скажи честно, тебя Люк подговорил с нами пойти? - Честно нет. Он не знает, где я сейчас. Я, в общем-то, сразу решил, что тебя одну не отпущу. Только спорить не стал ни с кем. И так тогда все на взводе были. Как я и предполагал, Тарталья не был против моего присутствия. - Ты и правда капитан Лис! - Взяв за подбородок, я чуть потянулась и коротко поцеловала обожаемого хитреца. - Идите уже, а то так к ужину не успеем, Люк ждать будет. - Мы вернулись к парням, которые тактично отвернулись, пока мы обнимались. - Аякс, ты потом сразу домой? - Да. В гости не зову пока. В Гавани полно снежнайцев, и лучше бы им не видеть нас вместе. Но, надеюсь, как-нибудь свидимся. И спасибо тебе, - он обнял одной рукой и как всегда мило взъерошил мои рыжие волосы. - Итэр, не прощаемся. Удачи! - Он улыбнулся в ответ и протянул руки к приблизившимся к нему членам небольшого отряда. Я осталась одна. Совершенно не изящно съехав на заднице с небольшого обрывчика на нижнюю террасу, я отошла за выступ, скрывающий точку телепортации и устроилась в тени небольшого деревца, росшего, казалось, прям из камня. Держа в голове обещание "не накручивать" первое время я буквально насильно заставляла себя любоваться красотами открывающейся панорамы. Неожиданно я кое о чём вспомнила. Достав из кармана небольшую пластину, подаренную мне Итэром, я с удовольствием рассматривала снимок. Теперь у меня есть фотография нас! Интересно, из чего она сделана, что вообще за технология? Лёгкая, не гнётся, на пластик не похоже, скорее на какой-то металл. Цветопередача реалистичная, чёткость, контраст на высоте. Интересно, не потускнеет ли от времени? Хорошо бы Итэр купил нам фотоаппарат. Мы бы сделали портреты, и они остались со мной на всю мою гипотетическую вечность... * * - Да их тут несколько больше. Раза так в два, - тихо присвистнул Тарталья, вглядываясь вниз. - И ещё не известно, сколько находится внутри. - Группа энтузиастов в количестве трёх штук залегла в жиденьких, но возмутительно колючих кустах и сверху оценивала поле боя и численность неприятеля. По обоим берегам небольшой заводи находились весьма добротные вместительные палатки, а почти под местом засады - огромный шатёр с дощатым полом, перед которым, лениво переговариваясь, прямо на земле сидело несколько человек. - Вроде одни разбойники. Не хотелось бы неожиданно столкнуться с Мастером стихий. - Одолела тревога? Или всё же покажите нам класс, господин Предвестник? - В этот раз кристаллик слов "царапнул" Тарталью. На что он только хмыкнул и, встав во весь рост, выпустил стрелу. Та воткнулась в мягкую землю между ног одного из мужчин и уныло склонилась вбок. Увидеть такое явно никто не ожидал. - Ты серьёзно? - Две пары удивлённых глаз уставились на рыжего парня. - Нахуй! - Грязно выругался Аякс и, рванув с места, раскрыл крылья и на несколько мгновений завис над недоумевающими разбойниками, а потом камнем рухнул прямо в середину их кружка, который начал выходить из оцепенения. Мужики вскочили на ноги и оторопело смотрели на парня, который беззаботно улыбался и вообще казался самоубийцей. - Дамы! - Он обвёл их масляным взглядом. "Дамы" взревели и скопом кинулись на него. Секунда - и раздался душераздирающий крик. Нападавшие так же резко отпрянули: один из их товарищей, истошно вопя, держался за окровавленную культю. А его кисть со сжатым в ней кинжалом валялась поодаль. Тарталья по звериному оскалился в одной из своих улыбок, обещавших ему веселье, а врагам скорую смерть. В его руках, словно их продолжение, были два длинных клинка, сотканных из воды, один из которых окрасился алым, напитавшись кровью. Он вновь резко подался вперёд, двигаясь с завораживающей грацией, и крик раненного разбойника резко оборвался, переходя в хрип, а ещё через мгновение его голова отделилась от шеи и покатилась по траве. Аякс не давал противникам ни единого шанса, легко отбиваясь от небольшой группы, нанося неглубокие порезы. Играя. Упиваясь остервенелой злостью врага, он совсем не заметил прибывшую к недругам подмогу. - Наш выход, Итэр. Мы же не отдадим всю славу Фатуи? - С лёгкой улыбкой произнёс Кэйа. Они разбежались и, повторив манёвр Тартальи в секунды приземлились за спинами нападавших. Итэр резким взмахом меча послал в направлении Аякса три электро сюрикена, один из которых пролетел у того почти перед носом. - Эй, друг! - Возмущённо повернул голову Предвестник, но, увидев, как два тела бьются в конвульсиях на земле, поспешил извиниться. - Прости, был не прав, - подмигнул он Путешественнику. Итэр лишь фыркнул, отбиваясь от детины с лопатой. Альберих подоспел как нельзя вовремя, сразу встав спина к спине, по ходу с лёгкостью отбив летящую в него склянку с алхимической дрянью. - Ты заигрался, любезный! Позволь напомнить, что мы тут по делу. - Мои клинки не долговечны. У Вас есть план, дорогой сэр? - Бросил через плечо Тарталья, невзначай толкнув его бедром. - Были сомнения? - Усмехнулся Кэйа, возвращая дерзкий толчок в филейную часть. - Если мы поплотней соберём эту толпу, сможешь окатить их из этого озерца? - Арбалетные болты и зелья градом сыпались на них. Только успевай отбиваться да уворачиваться. Но нужно было уже что-то решать. А точнее заманивать в ловушку и, не размениваясь, устранять оптом. - Тогда смещаемся к воде. Итэр! У Итэра были проблемы. Крупные. Три здоровых лба, размахивая лопатами, словно ветряные мельницы, не давали ему и шага ступить. Всё же короткий меч - не лучшее оружие против таких противников. - Чёрт! Аякс, прикрой его! - Кэйа, уворачиваясь от одного болта, пропустил другой, который прочертил на руке кровавую линию: Надеюсь, без яда, - пронеслось в голове. - Не могу. Клинки почти сдохли, а лук не вариант в такой толпе! - Нервы сорвали ответ в крик. - Дам тебе немного времени, - и с этими словами Альберих прикоснулся к запястью управляющего гидро стихией. Лёгкое покалывание и холод прошлись по кисти руки и перетекли в клинок, наделив его бОльшим весом. Оценив преобразование оружия, фатуи резко бросился в сторону зажатого Путешественника. Выставив клинки перед собой, он сбил одного толстяка с ног. Оставшихся двух окатил остатком водного клинка и ловко рубил черенки лопат ледяным подарком капитана кавалерии. Перекинул возмущающегося Итэра через плечо и ловким движение руки послал уже начавший таять ледяной клинок ровно какому-то бугаю в затылок. Тот безвольно обмяк, повалился наземь, тем самым открыв проход к капитану. Сбросив с плеча недовольного блондина, он призвал лук, бурча под нос о бесполезности последнего, и сделал первый выстрел в толпу. Задело троих, отбросив немного назад. Порядком израненный и уставший Кэйа, не долго думая, врубил ледяной щит, укрывая парней. - Аякс, готов? Тот, не медля, встал перед ними. - Стойте ровно за мной и как можно ближе! - Альберих втиснул между ними Итэра и буквально вжал его собой в спину Тартальи. Не понимая странной ротации, похитители сокровищ дружно заржали. Куда этим троим сумасшедшим теперь деться? Впереди - они огромной толпой, позади - заводь. - Кэйа, на счёт "три" убирай щит. Три!! - Смеясь, прокричал он. Щит с хрустом бьющегося льда осыпался на землю. Разбойники возликовали, заранее празднуя победу. Но не тут-то было. - Приливная волна! - Повинуясь приказу, вода поднялась и накрыла похитителей, словно цунами. - Прошу! - Фатуи отошёл, уступая место Итэру. Тот вонзил клинок в сырую землю перед собой и, собрав всё электро, пустил разряд. Мелкие цепные молнии метались среди насквозь мокрых людей, парализуя, не давая сдвинуться. Финальная сцена драмы - патетично аплодируя, вперёд вышел сэр Кэйа. С лёгким изяществом он выбросил вперёд руку, щёлкнул пальцами и прошептал: Замри! - Повеяло не то что холодом, а лютой стужей. И через мгновение на поляне лагеря стояло немногим меньше тридцати ледяных скульптур. - Как Вам такой класс владения стихией, мой азартный друг? - Кэйа непринуждённо обернулся, готовый принять слова восхищения. Но улыбка спала с его лица, когда он задержал взгляд на бледном лице Предвестника, а потом на красном пятне, которое медленно, но верно расползалось по серой ткани брюк. - Блядь! Твою мать!! - Он подскочил к Чайльду и, придерживая, завалил того на землю. Чуть ближе к внутренней части бедра к коже прилипли рваные края ткани, обрамляя, казалось, неглубокую, но коварную рану. - Тёмная! Времени чуть больше... на пару минут. - Он примерился и с силой вдавил кулак недалеко от паха истекающего кровью парня. - Итэр, срочно найди верёвку и смотай валиком какую-нибудь тряпку! Быстро! Чёрт! Чёрт! Недостаточно. - Кэйа неотрывно смотрел на хоть и медленнее, но продолжающую вытекать густую тёмную кровь. - Ты что, не почувствовал? Или бессмертным себя возомнил? - Да ты тоже весь в крови. Что, останавливался и осматривал каждую царапину? - Слабо парировал, вконец побелевший, Тарталья. Белокурый взволнованный парень присел рядом. - Выше-ниже? - Да хер его знает! Давай весь поток для верности перекрывать. Я чуть приподниму ему ногу и придавлю валик, а ты перетягивай так сильно, как только сможешь. - Капитан убрал кулак и, быстро подложив скрут ткани на его место, тут же вдавил снова. Пока Итэр затягивал изо всех сил виток за витком, Кэйа, периодически похлопывая по щекам, на которых уже почти не угадывались веснушки, не переставал разговаривать с парнем. - Это мне ответочка за Рыжую... - Придурок. Ты лежать, не бояться. - Знаешь всё-таки наш язык, - попытался улыбнуться Тарталья. - Интересный набор слов. - Нравится? - Сладко улыбнулся Альберих. - Мы быть с тобой. Всё будет хорошо. - Прекращай мне такое шептать, а то... Хотя крови ни на что лишнее уже не осталось. - Зато ты не отключаешься. Вот и всё, - Кэйа оценил наложенный жгут. - Мы сейчас. Эй! Глаза не закрывай! - Слушай, Итэр, мы его никуда не донесём. Времени в обрез. Предложения? - Они отошли чуть в сторонку, чтобы Аякс их не услышал. - Я знаю, что делать. Как и куда отправить. Надеюсь, что даже если умрёт, ему помогут. - На опешивший вид капитана он лишь махнул рукой. - Я Вам потом объясню. - Итэр поднял голову и не громко, но с чувством произнёс. - Сяо, пожалуйста, ты мне очень нужен... Поток внезапного ветра растрепал белокурые и синие волосы. Кэйа невольно отступил на шаг, когда между ними возник невысокий парень, который сразу же принял боевую стойку. Наконечник копья упирался точно между третьим и четвёртым ребрами капитана. - Нет-нет, Сяо, это друг! Врагов больше нет. - Ты ранен? - Пронзительные янтарные глаза с капитана переключились на Путешественника. - Не я, - Итэр кивнул в сторону лежащего Предвестника. - Послушай, сейчас не важно, что мы о нём думаем. Он умирает. Отнеси его в "Хижину Бубу". - Я понимаю. Нужно найти мёртвую девочку. Мне сообщить Господину? - Нет, пока нет. Прошу, дождись меня там где-нибудь. Я скоро буду. Сяо твёрдым шагом подошёл к неподвижно лежащему парню, склонился... Посмотрев на Итэра, он медленно качнул головой из стороны в сторону. Подхватил на руки бездыханное тело и в порыве ветра исчез. * * - Капитан! - Путешественнику пришлось спешно пятиться от распространяющегося колючего тумана, в который превращался влажный воздух. - Капитан! Его ещё можно спасти! - Он умер! Один там лежал и умер! - Поверьте мне. Если Сяо быстро её найдёт, то она поможет! Эта мёртвая девочка - Ци Ци. Она правда может оживить человека. В ней запечатана мощь Адептов. Только бы она была там! Нам нужно собраться и понять, что делать. - Итэр устало провёл ладонями по лицу, как-будто убирая лишние эмоции. - Вы пойдёте со мной в Гавань? - Конечно! - Без колебаний ответил капитан. - Но у меня там Дели одна сидит! - Паймон, ты же здесь? Покажись, будь добра. - Тут же, возникнув из воздуха, она, вопреки обычному, не тараторила, а подлетела к парню и тихо покачивалась в воздухе. - Я всё видела... Твой друг ведь поспешит? Он не бросит вредного-, - она всхлипнула на полуслове и замолчала. - Ты же слышала, что я сейчас говорил сэру Кэйе? Будем надеяться, что всё закончится благополучно. Не плачь. У меня к тебе есть важное поручение. Капитан и я, мы очень переживаем за Аделию. Она осталась чуть ниже того места, где мы сегодня делали фотографию. Ты помнишь это место? - Итэр терпеливо, не торопясь и почти ласково разговаривал со своей удивительной компаньоншей. - Мы просим тебя проведать её, но ни в коем случае не говори, что случилось на самом деле! Мы не хотим её пугать. Скажи Аделии так: Тарталья повредил ногу, и мы помогаем ему добраться до дома. Пусть остаётся нас ждать на том же месте! И сразу же возвращайся ко мне, договорились? - Она кивнула, правда, не очень уверенно. - Паймон - мой лучший и самый надёжный друг, который никогда не подведёт! - Она с видимым удовольствием выслушала слова похвалы и исчезла. Путешественник обвёл взглядом постройки. - Книги. Начнём с главного шатра. Самое место для ценных вещей, если они ещё тут. - Обшарив несколько вместительных сундуков, что стояли внутри, парни с облегчением выдохнули. - Ну хоть тут повезло. - Каждый навесил на себя по мешку, и они молча отправились вдоль периметра в поисках хоть сколько-нибудь приемлемого подъёма. * * - Аделия, проснись! - Мою руку настойчиво трясли. Выйдя из дрёмы, я уткнулась в бездонные космические глаза девочки, что парила прямо надо мной. - Ой! А, это ты. - Я села и завертела головой в поисках остальной компании. - А где все? Паймон, где они? - Итэр поручил Паймон очень важное дело - проведать и успокоить Путешественницу, - девочка попыталась изобразить улыбку, старательно повторяя как будто заранее выученный текст. - Фатуи ранен в ногу и не может сам идти. Наши друзья помогают ему добраться до дома, чтобы его там вылечили. - Ты же меня не обманываешь? - Вот ещё! Паймон рассказывает то, что видела сама. Вредный Тарталья стоит на длиннющей ноге, как цапля, и ругается. А Итэр и сэр Кэйа над ним шутят. - Она поджала одну ножку и смешно подпрыгнула в воздухе несколько раз, что-то сердито бормоча себе под нос. - Вот так он делал! Но сэр капитан очень беспокоится о тебе. Паймон должна как можно быстрее вернутся к нему и сказать, что Аделия тихо спала и никто на неё не нападал. Вот, - её взгляд блуждал, как будто она силилась понять, всё ли правильно сделала. - Вот... - рассеянно повторила она. - Передай Кэйе, что я в норме и жду его здесь, - я поднялась и на траву упала фотопластина, которую я рассматривала, да так и уснула, держа её в руках. При этом Паймон прямо шарахнуло в воздухе, как только она бросила взгляд на запечатлённых на ней людей. Не церемонясь, я крепко схватила за руку летающую лгунью и потянула на себя. - Говори, что с капитаном! - Ай-ай, - она вскрикнула от неожиданности и досады и попыталась вырвать руку. - Честно-честно! С капитаном и другом Паймон всё хорошо. Кровь на ноге Фатуи! Паймон очень испугалась, когда увидела её! А сейчас просто вспомнила.. Отпусти, Паймон страшно! - Извини, просто мне тоже стало страшно, что ты обманываешь. Ты бы разозлилась, если бы тебе не сказали про Итэра важные вещи? - Разжав захват, я примирительно погладила пальчики и окончательно отпустила ручку. - Я знаю, как сильно можно волноваться о близком человеке. Паймон не обижается. - Она быстро спустилась и, подняв фотографию с земли, протянула мне. - Теперь я должна возвращаться. Там тоже ждут вестей. * * Солнце коснулось моря, окрашивая Гавань оранжевым. Два парня, нагруженные увесистыми сумками, с трудом преодолевали последние ступени длинной каменной лестницы. Они шли молча, не столько из-за того, чтобы разговорами не сбивать дыхание, сколько из-за тягостного неведения, ожидания того, что они услышат и увидят в конце своего пути. В холле лавки травника было прохладно и тихо. Из дальнего тёмного угла неслышно выступила знакомая фигура. - Итэр. Я провожу вас, - Сяо развернулся и также бесшумно повёл их мимо множества комнат, большинство из которых были складского назначения и источали острые ароматы множества трав. А одна в самом конце оказалась жилой. Около кровати горело несколько ярких светильников, и в их свете, стоя на коленях над повреждённой ногой Чайльда, низко склонился пожилой мужчина. Штанина была срезана чуть ниже жгута, который всё ещё был на месте, рана очищена. Умелые пальцы твёрдо, профессионально управлялись со специальной иглой, поистине ювелирно стягивая края рассечённой вены. Взгляд Кэйи был прикован к этому священнодействию, как вдруг он услышал тихое шипение. Он и не мог его сразу заметить - мужчина стоял справа, в слепой зоне. Повернув голову, капитан почти нос к носу столкнулся со змеиным языком, который чуть вибрировал, нюхая, изучая незнакомца. - Прошу, не бойтесь. Это мой фамильяр - Чан Шэн. - Красивый молодой человек с вкрадчивым голосом встал так, чтобы одноглазому парню было удобно на них смотреть. - Я слышал о Вас, каэнриец, но не думал, что когда-нибудь увижу. Позвольте представиться, Бай Чжу, владелец этой лавки. Ваш друг опять умер, но мы это сейчас поправим. - Он подошёл к девочке, что сидела на полу, скрестив ножки, и усердно что-то записывала в блокнотик. - Милая, время почти вышло. - Он указал ей на песочные часы, что стояли рядом и просыпали последние песчинки. - Ты бы могла прочесть, что у тебя там под номером пять? - Когда все песчинки окажутся внизу, Ци Ци должна вернуть в мир живых юношу с рыжими волосами. Ци Ци сделает это сейчас. - Девочка внимательно посмотрела на пустую верхнюю колбочку и, немного неуклюже поднявшись, подошла к кровати. Мужчина как раз закончил сшивать края раны и уступил ей место у неподвижного тела. Она положила маленькие ладошки на глаза и грудь Чайльда, и даже Кэйа на миг ощутил своей всегда прохладной кожей внезапный мороз, какой бывает разве что на Драконьем хребте. Послышался слабый судорожный вдох. Ещё один... Веки медленно поднялись, и Аякс уставился в потолок пока что бессмысленным, пустым взглядом. Бай Чжу удостоверился в положительном результате совместных усилий и с лёгким поклоном обратился к Сяо, что всё время стоял поодаль ото всех. - Благородный Якса, мне кажется, теперь настало время известить о случившемся нашего Господина. Тот молча закрыл глаза и замер на минуту. - Повелитель скоро будет здесь. Итэр, теперь мне можно идти. Мы увидимся. - Обязательно увидимся, Сяо, - слова Итэра прозвучали в пустоту. Сяо ушёл. - Что ж, капитан, нам тоже пора. Кэйа, заприметив на столе письменные принадлежности, что-то быстро написал на листе бумаги, который свернул в несколько раз и сунул в карман серого пиджака Предвестника. * * Заслышав голоса, я, как очумелая, подскочила и, игнорируя острые камни, царапающие ладони и пальцы, вскарабкалась по крутому склону, бряцая болтающимся мечом на всю округу. Кэйа от души рассмеялся, когда я со злющим выражением лица проверяла его целостность. Раны конечно были, но все не опасные и легко залечиваемые. В отличии от рубашки и штанов, которые выглядели намного хуже владельца. - И совсем не смешно! Спасибо, что хоть Паймон прислали! - Я хорошо. Люблю тебя. - Меня остановили крепкие объятия и я понемногу успокоилась. - Прошу прощения... - Подал голос Итэр. - Но я с ног валюсь. Давайте уже вернём эти хуевы книги, и я упаду где-нибудь под кустом со спокойной совестью!
352 Нравится 85 Отзывы 143 В сборник