I was broken. Часть 4. Ричмонд Гейт
4 мая 2022 г. в 23:47
Утро понедельника началось с гастропаба и Дэна, который был странно молчалив. Это его глубокомысленное молчание буквально электризовало воздух: он смотрелся невыспавшимся, помятым и явно собирался с мыслями. Трогать его в таком настроении всегда чревато, потому я просто гоняла бобы по тарелке.
— Как ты умудряешься найти здесь свободный стол, а? — меланхолично поинтересовалась я. — Всегда…
— У каждого свои недостатки… — помедлив, отозвался Рэдклифф. — Не заметил, чтобы тебе тут не нравилось. Что, яичница стеклянная?
— Нет, нормально всё. Просто это «The Eagle»…
— Ой, не делай такие большие глаза, бэйб… Гастропаб есть гастропаб. В Лондоне вообще нет плохих заведений. Везде история. Иногда это напрягает…
— Без настроения? — я рискнула, и он оценил, продемонстрировав какое-то подобие улыбки.
— Не совсем, — он выразительно посмотрел на свой наполовину пустой стакан сидра.
— Сам скажешь — или опять клещами тащить?
— Всё просто… Сидр дерьмовый.
— Только?
— Нет, — он поймал ртом воздух. — Не только. По-моему, с тех пор, как ты отхватила свою «Бесси», мы ни разу не были где-либо, кроме этого проклятого гастропаба.
— Разве?
— Можешь свериться со своим ежедневником.
Дэн был прав. В прошлом году я сделала невозможное, взяв премию «Оранж» за роман «Хрустальная грань», написанный мной в каком-то почти кататоническом ступоре, частично в Америке, частично по возвращении в Англию. Моя первая проба пера в жанре исповедальной прозы. Самая «женская» премия соединённого королевства, множество литераторш, маститых и не очень, британок и совсем нет, глаза на мокром месте — вот и все воспоминания.
Мне хотелось бы видеть там тебя, Роберт. Было бы легче.
А так… Мой «Оранж» против твоего «Оскара», только и всего. Изнурительная гонка, безумный полёт Икара к солнцу без права дозаправки.
— Есть какие-то конкретные предложения, или ты просто ностальгируешь по былым временам, Дэнни?
— Предложение есть, но Стэсси будет против, — ответил он в том же духе, подбавив немного яду. — Можно хотя бы ради интереса поехать попить эля в каком-нибудь вечернем заведении. Выставилась бы за свою премию, в конце-концов…
— Не ты ли отобрал у меня полную коробку авторских экземпляров, несносный человек?
Рэдклифф усмехнулся.
— Я. Но что с того? Они всё равно у тебя в квартире не поместились бы.
— Чего ты хочешь? Прислать тебе ящик пива домой? По какому адресу, маньяк? У тебя квартир на полгорода!
— Ох, ты не знаешь, насколько ты права, — коллекционер недвижимости был явно горд собой. — Блин, неужели тебе не надоело дома сидеть? Раньше ты с Томом часто по дискотекам отжигала…
— В каком году? Кроме того, Джейд…
-… и Джейд тебя не волновала ни разу. Зря вы познакомились, теперь у тебя одним геморроем больше, совестливая моя.
— Ты уже три месяца сватаешь мне Фелтона, или мне кажется?
— Перекрестись — проверишь, — он подмигнул и приложился к сидру. — Чёрт, было бы недурственно, если бы в пабах разрешили курить.
— Ты прав, как всегда. Зато можно определить популярность заведения по количеству курящих снаружи.
— Я всегда прав, бэйб. Это мой крест… — Дэнни драматично закатил глаза, рассмешив меня. — Если надумаешь куда пойти — имей меня в виду.
***
А мне никуда не хотелось… Ни завтра, ни послезавтра. Будто все мои желания выключились неделю назад. Позже с подобными разговорами мне звонила счастливая Кейти, которая не была такой уж настойчивой и охотно переключилась на обсуждение её учёбы и их лавстори с Дэниэлом. Я послушно кивала, будто забыв, что она не может меня видеть.
Да, он хороший.
Да, он красивый.
Да, он такой… такой…
Что угодно. Мои мысли всё равно были не о том.
Я быстрее собрала бы полный зал людей в «Zuma», чем запросто отправилась с друзьями в паб вечером. А ведь когда-то мне нравилось там бывать! Разношёрстная публика, музыканты — профессиональные и не очень, деревянные столы, тяжёлые стулья, тёмный стаут и светлый лагер… Странно, как я могла столько времени обходиться без этой чисто английской романтики там, в Штатах, в Канаде, в Италии. Хотя… в Ванкувере, например, можно было до бесконечности смотреть на алеющий над заливом закат, пламя костра и Роберта, перебиравшего гитарные струны. Лучше бы не помнить, конечно…
«Перестань растравливать свои раны» — холодно сказал разум голосом Фелтона. Думаю, остальные члены товарищеского суда были с ним солидарны. В такие моменты больше всего хотелось взять телефон и набрать запретную комбинацию цифр. Собственно, ангел-Джейд в своё время советовала мне так и поступить.
— Просто позвони. Или напиши что-то от себя, как ты можешь. Разве не это нужно вам обоим?
— Ты не представляешь, как я его обидела. Я не имею права трогать его снова.
— Стэсс… Ты думаешь, у нас с Томом всё гладко? — она подняла на меня грустные глаза. Мне всегда было её жаль, даже не знаю, отчего. Она была… Что называется, кроткой. Истинная бледная тень Фелтона, его серый плащ и пыль его сапог. «Я сбежала, чтобы не стать такой, как ты, Джейд», — вертелось у меня на языке, но я не говорила этого вслух. Мисс Гордон — это такая Мелани из «Унесённых ветром», её можно прикладывать к ране, как лист подорожника. — Нет, не всё. И не в любви дело…
«А в её отсутствии…» — ехидно сказал Фелтон у меня в голове. В такие моменты я реально ненавидела собственное воображение.
— Милая, у нас разный подход…
— И разный масштаб, казалось бы. При всём внешнем лоске, Том далеко не суперзвезда. Разве что в рамках Поттерианы. Но и я на его фоне просто моль. Я старше, у меня не было серьёзных ролей, я постоянно читаю на разных форумах язвительные комментарии в адрес моей фигуры, фактуры… — она вздохнула, и мне уже хотелось её обнять, забывая о своих проблемах. — Его популярность, какой бы она ни была, бьёт по мне куда больнее, чем по нему. Кроме того… — мне показалось, или она действительно покраснела? — Тому нравится это положение вещей…
— Вам когда-то запрещали появляться вместе на людях? Запрещали говорить по телефону чаще, чем определённое количество раз в неделю? Запрещали упоминать друг о друге в интервью? Чёрт… Вам когда-то запрещали любить друг друга, Джейд? — просто спросила я.
Ответом мне был непонимающий взгляд.
То-то же…
Теперь, когда терять мне уде было нечего, я просто брала гитару и играла сама для себя, стараясь не вспоминать, как было здорово просто прижиматься щекой к спине играющего Роба.
И вечер безнадёжно испорчен.
Мне почему-то казалось, что мне должен позвонить кто-то умнее, старше, серьёзнее меня и сказать, что тревоге можно дать отбой, что самолёт с человеком, которого я люблю, но боюсь видеть, уже в воздухе… Я понимала, что только в сказках два человека могут молчать годами, а потом встретиться в башне невинно убиенного дракона, чтобы не расставаться. В сказках нет завистливых сучек-актрис, расчётливых продюсеров, дурацких условностей…
Звонок телефона в полутёмной комнате испугал меня своей неожиданностью. Орал не городской, а мобильный. Найдя его на ощупь, я ответила не глядя.
— Не спишь? — голос Тома был чуть хриплым, тихим, будто он пытался говорить тихо.
— Привет. Вроде как не время ещё… Не сплю.
— Привет… Слушай, дело такое… — он прокашлялся, помолчал. — На сто фунтов дело…
— Ты всегда умеешь меня озадачить. У меня паршивое настроение и никакого желания кого-либо видеть и слышать.
— Я догадываюсь, Стэсс. Сделай над собой усилие, тебе придётся выйти из дому.
— Что ты, что ты… С чего бы это?
— С того, что я так сказал. Очень надо встретиться. Записывай адрес…
— Слушай, Фелтон, я с горем пополам согласна тащиться к тебе в Кенсингтон, но ещё куда-то ты меня ехать не заставишь!
— Это ты слушай… Не перебивай меня, пожалуйста, у меня мало времени…
Он продолжил диктовать адрес совершенно незнакомого мне места в Ричмонде. Издевается он, что ли? На улице туман, такси будет тащиться туда грёбаную вечность… Если вообще потащится. Впрочем, лондонские таксисты за деньги потащатся даже к чёрту на рога в самую отвратную погоду. Судя по названию, это питейное заведение.
— Ты извини, но пока я доеду — рак на горе свистнет. Ты уже там?
— Практически, — ответил Том сквозь зубы. — Ты меньше трепись, бар работает до часу ночи. Успеешь и до канадской границы промотнуться за это время.
— А что Джейд…
— Ой, заткнись, сделай одолжение! Всё, я тебя жду. И отзвонись, когда подъедешь.
Он бросил трубку, едва не рыча на меня.
Отлично… Ещё раз посмотрев на адрес и прикинув к носу расстояние, я вызвала такси, попутно думая, что бы надеть… За окном стелился влажный туман, и одна мысль о том, что его щупальца заберутся за воротник, заставила меня покрыться мурашками.
Не знаю, что именно, но потеплее — это точно.
Садясь в такси, я напомнила адрес, стараясь не стучать зубами: промозглый ветер неприятно щипался даже через пальто.
— Ричмонд Хилл, 158.
— Знаю, там кладбище недалеко.
Да уж… Том Фелтон всегда был затейником, но такое он отколол впервые. Интересно, какого чёрта ему надо. И ещё интереснее, какого чёрта я его послушалась? Слава Богу, мой айпод благополучно остался дома, иначе я бы точно либо заснула, либо накрутила себя до полного безобразия.
Путь оказался короче, чем я рассчитывала. Расплатившись с таксистом, я набрала Фелтона. Он сбросил вызов, а я просто встала у входа, чуть поодаль от курящих, судорожно пытаясь согреться. Том вышел через пару минут, поискал меня глазами…
— Том!
Ох, чёрт… Он был бледным и злым, и если бы не люди вокруг, я бы подумала, что кладбище тут неспроста.
— Привет, — он соизволил поздороваться и закурил. — Прости, я резкий…
— Ничего… Что случилось вообще?
— Всё окей, погоди… — он курил жадно, будто дышал. — Погоди, не спрашивай… — Фелтон поймал мою ладонь и больно сжал мои пальцы. На его лице на мгновение появилось странное выражение, которое сделало его незнакомым. Его рука была горячей, а моя — холодной. — Ты дрожишь…
— Не май месяц, Том. Давай, докуривай — и пойдём внутрь. Я буду тебя расспросами терзать…
— Не будешь, — коротко сказал он, выбрасывая едва раскуренную сигарету. — Пойдём.
Скверная погода не помешала любителям погудеть прийти в бар отеля этим вечером: было поздновато, но народу было достаточно много. За длинным столом у окна, где облюбовал место Фелтон, сидело ещё несколько парней, которые увлечённо смотрели футбол, изредка переговариваясь и расплёскивая пиво.
— Ты что будешь? — спросил Том, отодвигая мне стул и глядя куда-то в сторону.
— Портер. Гиннес.
— Отлично. Я закажу…
У меня появилось ужасное ощущение плохого сна, в котором что-то пошло наперекосяк. Захотелось схватить Тома за рукав, остановить, но я не успела — он быстрым шагом направился к бару.
Зачем я здесь?
Ощущение вязкого кошмара сменилось чувством лёгкой паники…
Но Фелтон вернулся так же быстро, как и ушёл. Поставив передо мной пинту портера, он вернулся к своему выдыхающемуся лагеру, усаживаясь напротив. Вздохнув, он смерил меня придирчивым взглядом своих холодных голубых глаз.
— Знала бы ты, каким кретином я сейчас самоощущаюсь…
— У меня похожие ощущения, не комплексуй. Так в чём же дело?
— Просто посмотри туда, — он указал рукой назад, поверх своего левого плеча, не отводя внимательных глаз. — Думаю, вопросов больше не будет…
Я ненавижу, когда вот так делают. Ненавижу. И Фелтон прекрасно об этом знает…
В дальнем углу, в шумной компании сидел Роберт. Естественно, он не видел меня, но и без этого мне захотелось просто исчезнуть… Исчезнуть до того, как он увидит меня. До того, как ситуация станет необратимой.
Роберт… Я чувствовала, как у меня начинают гореть губы и нехорошо дрожать пальцы.
Как меня тянет к тебе…
— Зачем… Зачем ты со мной так, Том? — я попыталась встать, но он удержал меня.
— Дэн по-прежнему ничего не говорит, да? Он считает, что тебе лучше не знать, отвлечь тебя пытается… А я не могу видеть, как ты себе мозг выносишь из-за… Роберта! Ты даже Джейд своими метаниями заразила…
— Мы расстались, ты не помнишь?!
— Помню. И я считаю это идиотизмом, если позволишь! Я не хотел вмешиваться… Блин, я никогда не хочу вмешиваться, и в итоге оказываюсь в самой чёртовой гуще событий! Можешь рассказать Рэдклиффу, если хочешь — мне уже всё равно. По-моему, он слишком много на себя берёт…
— Ты говорил с ним? — я не уточняла, кого именно имею в виду, но Фелтон всё понял правильно.
— Недолго. Мы просто раздавили пару пинт пива… Я не буду врать: он не спрашивал о тебе. Сказал, что готов улететь часов через сто, если у него не будет особой причины остаться. Понимаешь? — он многозначительно усмехнулся и щёлкнул пальцами. — Мне бы палочку Малфоя… Чувствую себя грёбаным волшебником.
— Фелтон… Из меня хреновая особая причина.
— Не начинай, — в его голосе отчётливо слышалась угроза. — Мне врать не обязательно… Знаешь, я долго думал и просто решил поставить себя на его место, — Том на мгновение поднял взгляд к потолку. — Давай, верни меня с небес на землю…
— Продолжай…
— Ммм… Стэсс, будь я на его месте, ты была бы единственной особой причиной. Это ясно, как Божий день! Но вы оба — парочка упёртых придурков, каждый из которых втупился в свои переживания. Кто-то должен быть умнее. Если ты ждёшь, что он сам позвонит — ты не дождёшься! Он такой же, как и ты: плевать, кто мужчина, кто женщина! Господи… Из меня-то хоть душу не вынимай, я же вижу, как ты сейчас на него смотришь… — он закашлялся, и замолчал.
Ох, Том…
Мне даже думать не хотелось о том, что именно и какими буквами написано прямо сейчас на моём лице.
Роберт смеялся, откинувшись на спинку стула. Смеялся, запрокидывая голову…
Слышать полустёртый отголосок этого смеха было просто невыносимо.
— Неужели ты не понял, Фелтон? Нам обоим лучше… Это жестоко.
— Да иди ты! Я-то как раз всё понял! Ещё тогда, в том ангаре возле вокзала Кингз-Кросс, который по большому недоразумению стал пабом. Кажется, я тебе говорил, чем ты рискуешь!
— Чёрт, Том! Я была бы признательна тебе, если бы ты впредь избавил меня от таких жестоких шуток.
Он вскинул руки в беспомощном жесте, на этот раз беспрепятственно позволяя мне подняться со своего места.
Закон подлости срабатывает всегда.
Не думаю, что я слишком громко отодвинула стул.
Я не верю в совпадения… Но когда я уже сделала шаг назад, Роберт меня заметил.
Знакомая по сотне постеров улыбка исчезла с его лица.