ID работы: 12084171

Цветы на ветру

Гет
PG-13
В процессе
385
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 14 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
385 Нравится 117 Отзывы 169 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Несмотря на то, что они ни о чём не договаривались, Виктор её ждал. Он прогуливался по берегу у корабля, глядя в землю и лишь иногда оборачиваясь на замок, и было понятно, что никого другого он ждать не может.       Это было…       Странно.       Волнующе.       Непонятно.       Неправильно.       Зачем ему её ждать?       Разве она заслуживает этого?       И, всё же, более всего это было волнующе.       — Привет, — тихо сказала Камилла, не снимая мантии-невидимки.       Виктор не вздрогнул, но обернулся точно на голос.       — Привет, — сказал он в ответ.       Камилла сняла мантию-невидимку.       — Как ты догадался? — спросила она, подходя к нему.       — Легко. — Он шагнул ей навстречу и положил руки на её плечи, как будто боялся, что она убежит. — Ты так боялась говорить мне, кем тебя заставляют притворяться, как будто это что-то, постыдное для тебя. И, да, я тут уточнил… Из всего Хогвартса только у тебя такая же метла, как у меня.       Камилла опустила голову.       — Да, — признала она. — Это было глупо.       — Это было сделано с расчётом на то, что я перестану интересоваться, — возразил Виктор. — Но я, как видишь, поинтересовался.       Камилла хотела спросить, зачем, но этот вопрос показался ей звучащим очень глупо.       — А… Чем ещё ты поинтересовался?       — Пока ничем, — не понял Виктор. — А чем надо?       — Да нет, я так…       — Интересуешься.       — Интересуюсь…       — Это всё неважно, — как-то очень решительно сказал Виктор. — Ты к нам на ночь, да?       — Ну, если можно…       — Нужно, — твёрдо сказал он. — Нечего девочке жить в общей спальне с парнями. Насовсем я тебя, конечно, не заберу, но я в состоянии организовать тебе отдельную каюту хотя бы на то время, что наш корабль стоит тут.       Камилла опешила.       — Ты приглашаешь меня… до весны?       — Да. И, серьёзно, не пытайся отговариваться и смущаться.       Девушка последовать этому совету не могла хотя бы потому, что уже была смущена сверх меры. Но она честно попробовала не думать об этом и обратить внимание на другое.       — А… ваш директор?       — Я уже договорился. Он совсем не против. Пошли на корабль?       Камилла оглядела, собственно, корабль. Никакого трапа, чтобы забраться наверх, не наблюдалось.       — А… как? — уточнила она.       Виктор неожиданно улыбнулся. Приложил руку к борту корабля — это можно было сделать, корабль стоял очень близко к берегу… Она и подумать не могла, что озеро такое глубокое у самого берега.       В борту корабля, прямо у самой ватерлинии, появился проход. От него к берегу пролегла едва светящаяся полупрозрачная дорожка.       Это было красиво.       — Пошли, — тихо сказал ей Виктор и легонько направил её рукой.       Она осторожно ступила на дорожку — та не прогнулась и не рассеялась, — смелее пошла, нырнула в проход.       Оказалась в обшитом деревом коридоре.       За ней нырнул Виктор, и проход закрылся.       Он взял её под локоть и повёл направо.       Откуда-то раздавалась музыка. Вместо факелов в коридоре горели деревянные лампы — и это было логично, он был обшит деревом, и это, вообще-то, был деревянный корабль.       — Корабль деревянный? — уточнила Камилла у Виктора.       Чисто из интереса.       — Нет, — ответил тот. — Он такой специально, чтобы не удивлять людей применением маггловских технологий. На самом делен он металлический и моторный… с некоторой магической доработкой, конечно же. Я могу потом показать тебе, как у нас тут всё работает. Если тебе интересно.       — Мне интересно, — тут же решила Камилла. — А он старый?       — Ему около пятидесяти лет. Его сразу после войны сделали.       — Понятно…       Что-то ещё спросить Камилла не успела — они вышли в более широкий коридор, по левой стороне которого шли одинаковые тёмные двери с номерами, и из одной из них сразу же вышел директор Каркаров.       — Так, — сказал он, внимательно рассматривая Камиллу и поглаживая козлиную бородку. — Это и есть твоя подруга, Виктор?       — Да, — кивнул он.       Каркаров смотрел на неё всё внимательнее и внимательнее, и Камилле было неуютно под его взглядом.       А потом он резко подошёл и откинул чёлку с её лба.       Сегодня она не скрывала шрам иллюзией — подумала, что это не нужно, раз Виктор и так знает.       Зря.       Она не успела отскочить.       Каркаров отошёл столь же стремительно и нахмурился.       А потом выхватил палочку и послал в неё что-то.       Камилла и Виктор выставили щиты одновременно, но оба щита исчезли, будто бы всосавшись в луч заклинания Каркарова.       Но оно не причинило ей никакого вреда.       Следующим уже Каркаров отражал щитом заклинание Виктора — и да, он это сделал успешно.       Потом они все трое замерли в боевых стойках.       — Успокойтесь, — сказал директор. — Оба. Я всего лишь хотел проверить, правда ли передо мной девочка.       — Вы могли бы и предупредить, — холодно сообщил ему Виктор.       — Мог, — спокойно согласился Каркаров. — Но не стал. Ты не представляешь коварство и гений Дамблдора, Виктор, но его представляю я. Хотя может быть, что не полностью. И, возможно, потом ты поймёшь, почему я так осторожен. Тем более, когда дело касается Гарри Поттера… хм, мисс, как вас на самом деле зовут?       — Камилла Поттер, — тихо ответила Камилла, борясь с желанием спрятаться за Виктора.       Останавливало в первую очередь то, что она прекрасно понимала: вряд ли он её защитит перед собственным директором.       — Так. Я надеюсь, вы оба понимаете, что я это просто так оставить не могу?       — Смотря в каком смысле, — медленно и с намёком на угрозу в голосе сказал Виктор. — Я вам доверяю, вы знаете это. Но Камилла…       — Пока что я просто хочу услышать, как твоя Камилла дошла до жизни такой, — неприятно усмехнулся Каркаров. — И как до жизни такой дошёл Дамблдор, если уж на то пошло. Заходите оба в мою каюту. Виктор, прикажи подать своей даме чаю. Дама ужинала? — Камилла неуверенно кивнула. — Отлично. Заходите.       Они вошли, и Виктор уверенно наколдовал им два стула, а затем вызвал домовика и приказал подать чаю. Каркаров ушёл, кому-то что-то сказал — Камилла слышала его командный голос — а потом вернулся к ним и закрыл за собой дверь.       — Итак, мисс, я жажду услышать вашу историю.       К чаю она на всякий случай даже не притронулась, но в остальном всё выглядело нестрашно. Виктор успокаивающе держал её за руку, Каркаров одобрительно улыбался, и рассказывать было несложно.       — …А потом Волдеморт исчез. Я не знаю, что на самом деле случилось в ту ночь, хотя у меня есть… смутные воспоминания. Но после этого кто-то рассказал всем, что Волдеморта уничтожил мальчик Гарри Поттер, и я стала знаменитой… знаменитым мальчиком. И потом, когда я пошла в Хогвартс, директор Дамблдор мне всё это рассказал и сказал, что я должна быть мальчиком Гарри Поттером до самой победы над Волдемортом, чтобы пророчество сбылось, — закончила она свою речь.       — Пророчество, значит, — медленно сказал Каркаров, постукивая пальцами по своему деревянному столу. — И он поверил, и оно начало сбываться…       Виктора же интересовало другое:       — И победить этого вашего Волдеморта должна ты?       — Ну… в пророчестве сказано, что да… Ну, я бы не хотела… Нет, то есть, я бы хотела, но я не знаю, как, и мне страшно… Но в пророчестве сказано…       — И Дамблдор верит, что он вернётся? — прервал её Каркаров. — У него есть основания так считать?       — А он уже пытался, — честно сказала Камилла.       — Что?       Вот теперь ей удалось шокировать Каркарова.       Сомнительное достижение, надо сказать.       — В каком смысле? — Виктор был спокойнее.       Пришлось рассказывать ещё и про Квиррелла на первом курсе, и про василиска и Тома Реддла на втором.       Когда она закончила, Каркаров безо всякого стеснения задрал рукав и начал рассматривать свою тёмную метку.       — Я бы водки себе вызвал, да при даме нехорошо, — как-то очень обречённо сказал он. — Вот вы чай не пьёте, осторожная вы наша, а идея подлить вам сыворотки правды пришла мне в голову только сейчас.       Камилла смутилась от того, что он заметил.       — Ты рассказываешь какие-то невероятные вещи, — спокойно сказал ей Виктор.       — Да накапайте мне сыворотки правды, если хотите, — устало сказала Камилла.       Ей, честно говоря, было уже всё равно. Она очень хотела спать.       — Ну, этого мы, конечно, делать не будем, — рассудительно сказал Каркаров, — но шрам от укуса василиска я вас всё же попрошу показать.       Камилла спокойно задрала рукав. Каркаров встал, подошёл, начал делать над ней какие-то пассы палочкой. Виктор внимательно на это смотрел.       — Это была змея со смертельным ядом, и слёзы феникса действительно применялись для излечения, — сказал он наконец.       Камилла кивнула.       — Я могу показать Тайную Комнату, — сказала она. — Хочешь? — уточнила у Виктора.       — Хочу, — улыбнулся тот.       До этого у неё не было никакого желания спускаться в это жуткое место, наполненное отвратительными воспоминаниями. Но Виктору, у которого отвратительных воспоминаний нет, должно же быть, наверное, интересно? А порадовать Виктора ей хотелось. Очень.       — Вот и отлично, сходите завтра, — согласился Каркаров. — Только вот мне бы хотелось, чтобы директор Дамблдор об этом не узнал. Ничего опасного или секретного, просто небольшая предосторожность. Можете считать меня параноиком.       Камилла вовсе не думала, что им стоит бояться директора Дамблдора, но в чужой монастырь со своим уставом не лезут, и, раз она оказалась на корабле директора Каркарова, то надо слушаться директора Каркарова. К тому же, нет ведь ничего плохого в том, чтобы оставить их поход в секрете. Директору Дамблдору вряд ли будет интересно об этом знать, зачем ему эта информация?       Она кивнула.       — У меня есть мантия-невидимка, сэр. Мы можем поместиться под ней вдвоём и пройти куда угодно.       — Мантии-невидимки — детские игрушки. — Каркаров передёрнул плечами.       — Нет, — внезапно сказал Виктор. — У Камиллы какая-то очень качественная мантия. Тени не остаётся, шагов не слышно, смазанных контуров нет.       Камилла и не думала, что другие мантии-невидимки такие плохие.       — Да? — удивился Каркаров. — И что же это за мантия?       — Она досталась мне от моего отца, — тихо сказала Камилла.       — Да ладно. Мантии-невидимки имеют срок годности, знаете ли. И он составляет от силы лет десять.       — Но моя другая, — как можно твёрже возразила Камилла.       — Покажите, — не стал спорить Каркаров.       Камилла достала и показала.       Каркаров долго хмурился, рассматривал мантию, буквально уткнувшись в неё носом, просматривал на просвет, водил над ней палочкой, даже попытался поджечь край, но прежде, чем Камилла успела испугаться, продемонстрировал ей абсолютно невредимую ткань.       — Не бойтесь, мисс, — сказал он. — Любую ткань можно было бы починить репаро. Но это, боюсь, не ткань.       — В смысле? — не поняла Камилла.       — Ну, сами же видите — не горит. Будь это обычная шерсть камуфлори, из которой делают обычные мантии-невидимки, она бы, конечно же, загорелась.       — А что это тогда? — спросил Виктор.       — Понятия не имею. Однако, Виктор, в Британии есть легенда о трёх артефактах, якобы подаренных людям самой Смертью. Среди них фигурирует мантия-невидимка, под которой можно от самой Смерти спрятаться. Так, чтобы она не нашла. Скажите, мисс, если эта мантия принадлежала вашему отцу, то где она находилась в тот момент, когда Тёмный Лорд пришёл к вам в дом?       В горле резко пересохло, и Камилла рвано вздохнула и ответила:       — У… у Дамблдора, сэр. Он передал её мне и сказал, что мой отец дал её ему поизучать незадолго перед смертью.       — Потрясающая глупость, — сухо прокомментировал Каркаров тоном Снейпа.       Камиллу бросило в краску.       — Откуда вы знаете, что это — та самая?       — Я не знаю. Но ваш отец знал наверняка. И та она самая или нет, но вашей матери ничто не мешало бы подхватить вас, закутаться в мантию и сбежать, пока ваш отец сдерживал Тёмного Лорда.       — Откуда вы знаете, как там всё было?! Может, он его сразу убил!       Виктор придержал Камиллу за плечо и сказал:       — Я думаю, этот разговор стоит продолжить утром. Или днём. Или когда угодно, но не сейчас, потому что сейчас уже два часа ночи.       — Ладно, — вздохнул Каркаров. — Я хотел бы задать много вопросов, но, думаю, на большинство из них мисс Камилла ответить не сможет. Тут надо спрашивать напрямую у Дамблдора и Тёмного Лорда. Но они, конечно же, тоже не ответят.       Камилле отчаянно хотелось возразить, хотелось предложить директору Каркарову пойти и проверить, действительно ли директор Дамблдор не ответит, но тёплая и тяжёлая рука Виктора на плече успокаивала и как будто бы прижимала к земле, придавливала, заставляя молчать и медленно успокаиваться.       — Мы пойдём спать? — уточнил Виктор.       — Идите, — устало кивнул Каркаров. — Спокойной ночи. Мисс, подойдите ко мне завтра после уроков.       — Да, сэр, — согласилась Камилла.       Виктор взял её под руку, и они вместе вышли из каюты директора.       — Прости, — тихо сказал ей Виктор.       — За что? — удивилась Камилла.       — Опять у тебя поспать не получилось.       — Это ничего, — ответила она. — Завтра история магии, я на ней посплю.       Виктор хмыкнул.       — Правда, что у вас её ведёт призрак?       — Правда. Это абсолютно бессмысленно. Он зациклился на гоблинских войнах, и с первого по седьмой курс рассказывает только о них и ни о чём другом. Причём наизусть зачитывает то, что сказано в учебнике, и ни слова от себя.       — А как же вы тогда экзамены сдаёте?       — Каждый год экзамены принимает он, и спрашивает он тоже только о гоблинских войнах. Что на государственных будет, я не знаю, но я ни разу не слышала, чтобы кто-то из старшекурсников учил что-то другое.       — Кошмар.       — Полностью согласна. В маггловской школе я любила историю, а тут на уроках только и можно, что спать.       Они дошли до каюты под номером тринадцать, и Виктор галантно приоткрыл перед ней дверь.       — Когда-нибудь спала в гамаке? — с улыбкой спросил он.       — Нет, — призналась Камилла. — На кораблях всегда спят в гамаках?       — На современных — нет, там койки с барьерами. Но в начале века гамаки ещё использовали. Так что у нас на корабле именно они. Впрочем, если хочешь койку, всегда можно трансфигурировать…       — Нет-нет, — поспешно возразила Камилла. — Мне всё нравится.       — Ну хорошо тогда. Спокойной ночи.       — Спокойной.       И Виктор оставил её обживаться в её новой каюте. Камилла осталась осознавать, куда только что повернула её жизнь и чем это ей грозит.                     
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.