ID работы: 12085332

Пиратская история

Гет
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      По прошествии лет, Эдриан, конечно же, забыл, что подарил маленькой незнакомке, с которой он пообещал отправиться в плавание, брошь своей покойной матери. Образ девочки постепенно размывался, а обещание стало казаться простой детской наивностью. Но одно принц помнил четко — шикарный корабль, поразивший Эдриана до глубины души.       Маринетт же помнила каждую деталь их первой встречи и надеялась, что обещание, превратившееся в мечту, станет реальностью. Брошь она все это время бережно хранила и всегда носила, находясь на суше. Отправляясь же в плавание, она оставляла украшение в шкатулке, а ее глубоко прятала в сундук, чтобы не повредить дорогую сердцу вещь.       С того самого момента Маринетт всем сердцем полюбила Эдриана. Она даже сама не до конца понимала, за что, но любила.       Время до бала для девушки пролетело незаметно, и вот они с родителями уже едут на празднество.       Перед началом бала, Эдриан стоял в тронном зале и смотрел в окно на то, как прибывают первые гости. Весь его костюм был белым с золотой вышивкой и такого же цвета пуговицами и подчеркивал его идеальную осанку и стройное, сильное тело. Его светлые, словно золотая пшеница, волосы были аккуратно уложены и блестели в свете массивных люстр.       Сам зал был огромных размеров. Впрочем, это неудивительно, ведь мы в замке самой королевской семьи. Стены были выкрашены в темно-синий, который в потемках казался черным. Но сейчас весь зал отлично освещался, и все цвета смотрелись яркими и сочными. В темно-синей комнате была сплошь светлая мебель и шторы, а на потолке и окнах блестели серебряные и золотые узоры.       — Тебе исполняется семнадцать, сын, — начал Габриэль Агрест, сидевший на троне за спиной юноши. — Пора бы начать искать себе невесту. Ты полюбил море, и я позволил тебе уходить в плавание, но по достижении совершеннолетия ты должен будешь жениться, чтобы перенять престол.       — Но я планировал отправиться в еще одно плавание в скором времени, — обернувшись, сказа Эдриан и быстро догадался о смысле слов отца. — Значит, сегодня мне нужно подобрать себе невесту?       — Сегодня тебе нужно найти хотя бы несколько кандидаток, а невесту выберешь на балу в следующем году, — пояснил Габриэль.       — А если мое плавание затянется? — принц пристально посмотрел на отца.       — А ты постарайся, чтобы этого не случилось, — повелительно ответил король.       — Хорошо, отец, — с грустью произнес молодой человек.       В этот момент зашел дворецкий и оповестил королевскую семью о начале бала.       Бальный зал быстро наполнился людьми. Все гости, которых по очереди представлял дворецкий, проходили к королю и принцу, приветствовали их и поздравляли Эдриана с днем рождения. Приглашенные приносили подарки, которые слуги суетливо относили в другую залу.       Наконец в дверях появилась семья Дюпен-Чен. Маринетт предстала в платье из красного атласа и коротких перчатках в цвет, из-под которых выглядывало черное кружево. Нижняя юбка была белой, как и цветы, вышитые на корсете, и довершали образ черные ленты и кружево. В волосы, забранные в пышный пучок, были вставлены шпильки с жемчужинами, а на левой стороне на корсете блестела брошь в виде лилии.       Эдриан не мог оторвать глаз от юной леди, так сильно она поразила его своей красотой. Он даже на миг перестал видеть и слышать все вокруг.       — С днем рождения, ваше высочество, — голос месье Дюпена вывел молодого человека из транса. — Наш подарок доставили вам сегодня днем — полотно для парусов. Мы весьма наслышаны о вашей любви к морю, поэтому взяли на себя смелость сделать такой заказ для вас.       — Благодарю, месье Дюпен, — отозвался Эдриан. — Я уже успел оценить материал, он превосходен.       — Его выбирала моя дочь, Маринетт, — проговорил Томас, показав на девушку, стоящую рядом с ним. Та скромно сделала реверанс и украдкой взглянула на принца.       — Благодарю вас, мисс, — проговорил Эдриан, обращаясь к девушке.       — Н-не стоит благодарности, ваше высочество, — быстро поговорила она и снова хотела было сделать реверанс, но запуталась в собственных юбках и начала падать.       Принц ловко подхватил ее за талию одной рукой и за локоть — второй и помог удержаться на ногах.       — Ой, прошу прощения! Извините. Простите, — тараторила Маринетт, но увидев веселую улыбку молодого человека немного расслабилась. — С-спасибо, — наконец выдавила она.       — Не стоит благодарности, — ответил Эдриан, отстранившись от гостьи, но задержав у себя ее руку. Он нежно взял ее двумя руками, наклонился и поцеловал тыльную сторону ладони девушки.       Маринетт почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Она коротко присела и вместе с родителями поспешно удалилась.       После этой встречи Эдриан будто потерял всю сосредоточенность. Он все отвлекался на красное платье, мелькающее между гостями.       «Красный цвет, прямо как у капитана Пирата-спасителя, » — в какой-то момент подумал принц, когда прием завершился и началось основное празднество. Молодой человек вышел к гостям, покинув своего отца, и вел беседы с приглашенными.       — Ваше высочество! — позвал его собеседник, которым являлся мужчина немного старше принца. — Ваше высочество, вы меня слышите?       — А, да? Простите мне мою рассеянность. Можете повторить, что вы сказали? — засуетился наследник.       — Я сказал, что у каждого выхода в море есть свое назначение. В чем же ваша цель?       — Что ж… По началу, я хотел лишь путешествовать и побывать во всех уголках Земли, но сейчас, как мне кажется, я нашел новое стремление. Несколько месяцев назад я был на отдаленном острове нашей страны и услышал о Пирате-спасителе. Это корабль, который ходит под флагом морских разбойников, но делает очень благородное дело — отвоевывает у пиратов их добычу и возвращает груз законным владельцам. Теперь мои путешествия буду иметь цель найти этот корабль, лично поблагодарить капитана и, возможно, представить к награде, — он приблизился к мужчине и немного тише сказал. — Но это только между нами, друг мой. Отец пока не знает о моих намерениях, и я не могу быть уверен, что он даст согласие.       — Конечно, мой принц, — ответил собеседник.       — Теперь прошу меня простить, мне нужно кое-что уладить, — произнес блондин. Молодые люди откланялись друг другу и Эдриан скрылся в толпе.       Одним из уроков принца были бальные танцы. Он знал все их разновидности и порядок и сейчас понимал, что вот-вот начнется вальс. На него он хотел пригласить конкретного человека.       Но — вот незадача — яркого платья нигде не было видно. Куда же пропала Маринетт? Эдриан не раз видел ее родителей, но саму девушку никак не мог найти в толпе гостей.       Он уже почти отчаялся, когда проходил мимо выхода на балкон, и тогда увидел огромный яркий цветок, стоящий возле перил. Этим цветком была та девушка, которую он так упорно искал.       — Вам не нравится торжество? — спросил Эдриан, от чего Маринетт вздрогнула и обернулась. В паре шагов от нее стоял принц.       — Ох, нет, ваше величество, что вы! — суетливо начала она. — Я только вышла на свежий воздух, и уже хотела возвращаться в зал.       Молодой человек тихо посмеялся такой реакции «новой» знакомой и проговорил:       — Не беспокойтесь, я всего лишь пошутил.       Это успокоило девушку, но она вся была будто на иголках. Что ей делать? Она стояла, как вкопанная на месте, Эдриан тоже не двигался. Он выжидал смену музыки       — Потанцуете со мной? — протянув руку, спросил молодой человек, когда наконец заиграл вальс.       Первую секунду Маринетт не могла двигаться. Но потом подняла немного дрожащую руку и молча с улыбкой приняла приглашение.       Они вальсировали по балкону, подхваченные негромкими звуками музыки и смотрели друг другу в глаза. Эти зеленые глаза Маринетт запомнила с самой первой встречи. Они снились ей во снах, она представляла их в мечтах, и теперь они были так близко к ней.       — Вы превосходно танцуете, мисс Дюпен-Чен, — произнес Эдриан, когда молодые люди остановились.       Девушка вдруг пришла в себя, осознав, что танец кончился, а она все еще держится за партнера. Она нехотя, но быстро отстранилась от собеседника и ответила:       — Благодарю, ваше высочество. Вы тоже превосходны… То есть, неотразимы… То есть, замечательно танцуете, — тараторила она, что вызвало веселую улыбку на лице принца.       — Благодарю. И прошу, называйте меня Эдриан.       — Хорошо, ваш… Эдриан. Тогда и ты меня называй Маринетт.       — Хорошо, — его улыбка засияла немного сильнее, от чего сердце юной леди затрепетало.       Они подошли к перилам балкона. Их взору открылся прекраснейший сад с белыми цветами и фонтаном в центре.       — Ты впервые на балу? — спросил Эдриан.       — Так заметно? — смутилась девушка.       — Не особенно. Просто ты не общалась ни с кем из гостей, а после и вовсе покинула зал, — пояснил принц.       — Ах, да. Просто хотела найти знакомые лица и понять, с кем познакомиться. Но тут нашли меня, — с улыбкой проговорила Маринетт.       — Ты права, — Эдриан помолчал. — Честно сказать, мне и самому иногда хочется сбежать куда-нибудь от всей этой дворцовой суеты, — он повернулся к собеседнице и привлек ее внимание. — Хочешь прогуляться по саду?       — С удовольствием, — смущенно проговорила темноволосая.       Молодой человек жестом предложил взять его под локоть, что спутница и сделала.       Пара спустилась с балкона по лестнице, которую Маринетт по началу не заметила, в сад с белыми лилиями. Большая часть из них была закрыта, но некоторые приветливо распахнули свои лепестки.       — Здесь даже ночью очень красиво, — тихо произнесла темноволосая, рассматривая белые кусты.       — Лилии очень любила моя мама. Отец приказал посадить их, когда только встретил ее.       — Это было очень мило с его стороны, — Маринетт знала, что мать Эдриана погибла, поэтому не стала спрашивать о том, куда она делась или как умерла. — Ты помнишь ее? — осторожно спросила девушка.       — Да, конечно. Когда ее не стало, мне было четырнадцать. После ее похорон, отец был со мной очень строг и никогда не улыбался. По крайней мере, я ни разу не видел его веселым. Я решил, что он считает меня просто пустым местом, и однажды сбежал из дворца. Нашли меня на пристани, и тогда отец сказал, что на самом деле дорожит мной и подарил мне «Ночного» — корабль, на котором я провел последние два с половиной года, — они подошли к фонтану и присели на скамейку рядом с ним.       — Море — это что-то удивительное, не правда ли? — перевела тему Маринетт.       — Полностью с тобой согласен. Я с детства увлекаюсь всем, что связано с ним.       — Я тоже! — как бы удивившись, сказала девушка. Она вспомнила их первую встречу и невольно коснулась броши. Это не осталось без внимания Эдриана.       — Красивая брошь. Она очень тебе подходит, — произнес он, посмотрев на украшение.       — Б-благодарю, — она снова смутилась. — Ее подарил очень дорогой мне человек.       «Но неужели он не помнит? — думала она. — Ах, ну ладно. Не вспомнит сейчас, вспомнит позже».       «Почему эта брошь мне кажется такой знакомой? — пронеслось в голове юноши. — Ощущение, будто она связана с чем-то очень важным…»       Оставшийся вечер пара провела вместе. Они танцевали, говорили наедине или общались с другими гостями, но все же оставались в поле зрения друг друга. Маринетт была счастлива, что проводит время с Эдрианом и хотела, чтобы вечер никогда не кончался. Но все же бал подошел к концу, и пришлось отправиться домой.       Вернувшись в особняк, молодая леди радовалась и чуть ли не прыгала от радости. Возможно, если бы на ней не было такого тяжелого платья, и танцы не истощили ее тело, она пустилась бы вскачь. Маринетт еще с час разговаривала с родителями — шутила и рассказывала о людях, с которыми познакомил ее принц. Энтузиазм девушки не исчез даже когда родители попросили ее пойти спать. Конечно, она их послушала, но потом еще некоторое количество времени разговаривала со своей служанкой. Та попросилась уйти спать, так как валилась с ног, и мисс Дюпен-Чен милосердно отпустила девушку и даже в шутку выставила за дверь.       Маринетт еще долго не могла заснуть, вспоминая прошедший вечер — ворочалась на постели и иногда даже подпрыгивала с радостным визгом умиления. Усыпить девушку удалось мечтам о том, как они с Эдрианом отправятся в плавание на общем корабле.       Сам принц тоже долго думал перед сном, но был более спокоен. Он не говорил с отцом после бала и быстро отпустил слугу. Больше он раздумывал, где мог видеть брошь, которую заметил на Маринетт. Он перебирал все воспоминания, которые могли дать ответ, но часто отвлекался на картинки с бала — как Маринетт искренне смеялась над его шутками, как им было легко вместе, и как они нашли общий язык, разговаривая о море и путешествиях.       «Решено, — думал он. — Если, по возвращении, я застану Маринетт свободной, женюсь на ней. С ней я могу быть самим собой, искренним, и она может ответить тем же. Она понимает меня и не относится как к принцу и наследнику. Для нее я такой же человек, как и она — с историей, чувствами и переживаниями. Она определенно хороший и особенный человек, и вторую такую девушку мне вряд ли удастся найти. Тем более до моего отплытия».       Но также мысли принца все еще занимала другая особа в красном — капитан Пирата-спасителя. Эдриану хотелось узнать, кто же эта таинственная особа, и грезил встретиться с ней.       Что ж, молодой наследник, твое желание исполнится раньше, чем ты думаешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.