ID работы: 12085352

A merman's tear

Слэш
Перевод
R
Заморожен
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
140 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 110 Отзывы 31 В сборник Скачать

Chapter Fourteen

Настройки текста
Примечания:
      Джордж сидел сложа руки, играя с мячом. Дрим прижался спиной к стеклу и читал книгу, а Сапнап сидел у стены (все еще не совсем приветствовавшийся здесь Джорджем) и записывал что-то в блокнот.       Этот мяч отличался от надувного. Он был мягким и давал русалу некоторое облегчение от стресса каждый раз, когда он сжимал его. Он не был полностью уверен, почему, но это, казалось, успокоило его, так что он, тем не менее, принял этот подарок от Дрима.       Сапнап был неплох. Джордж уже решил это несколько дней назад. Но теперь он всегда был здесь. Джордж не мог проводить больше времени с Дримом наедине. Они всегда шутили своими глупыми локальными шутками или болтали о человеческих вещах, которых Джордж не понимал. Он хотел понять. О боже, он действительно очень хотел понять.       Впрочем, Джордж не стал бы жаловаться на это. Он не мог быть злым по отношению к Сапнапу. Этот человек очень много значил для Дрима, поэтому Джордж не хотел показаться злодеем и случайно сделать что-то, за что Дрим его возненавидит.       Джордж перевел взгляд на Сапнапа, нахмурив брови. Эти двое могли сделать перерыв от болтовни только тогда, когда они куда-то шли или проводили время в тишине, и ни в том, ни в другом случае Джордж не мог поговорить только с Дримом. Отстой.       Не хочется признавать, но он кажется привязался к этому человеку. Он позволил себе соскользнуть под воду с всплеском, несколько капель воды вылетели из резервуара и упали на книгу Дрима.       Мужчина раздраженно застонал и оглянулся на Джорджа только для того, чтобы увидеть его под водой. Сквозь воду Джордж улыбнулся ему, и брюнет увидел, как мужчина вздохнул, оттер воду (или то, что он мог оттереть) и вернулся к чтению.       Джордж нахмурился. Он вынырнул и положил голову на стекло, снова взглянув на Сапнапа. Мужчина, казалось, почувствовал его взгляд, потому что поднял голову, и, увидев, что это Джордж, улыбнулся и молча помахал ему рукой. Джордж лениво махнул рукой, прежде чем отвести взгляд. Сапнап был предсказуем. Он очень хотел понравиться Джорджу. Но Сапнап сделал недостаточно, чтобы заслужить доверие, как Дрим. Некоторые вещи заставят Джорджа ценить его гораздо больше. Джордж снова взглянул на Дрима. Под своим углом он мог видеть только заднюю и боковую часть головы блондина.       Его грязно-светлые кудри были приглажены под кожаным ремешком, удерживающим маску. Джордж в миллионный раз задумался, как выглядит этот человек. Он хотел знать, как выглядят его глаза. Конечно, он не мог видеть цвета, но это ничего не меняет. Он чувствовал себя так, как будто его обидели.       Улыбка Дрима была широкой. Джордж подумал, можно ли увидеть улыбку в его глазах.       Почему Дрим вообще носил эту маску? Какой смысл? Сапнап ее не носит, значит, это не могло быть что-то пиратское. Джордж предположил, что и другие члены экипажа тоже, так что же тогда? Джордж хотел ответов.       — Эй, Дрим? — Джордж позвал лениво, несмотря на то, что вовсе не был ленив.       — Да? — ответил Дрим, не отрываясь от книги.       — Почему ты носишь эту маску? — спросил Джордж, заставив Дрима напрячься. Блондин слегка кашлянул, его пальцы остались в книге, когда он слегка повернулся, чтобы посмотреть на Джорджа.       — Прости? Джордж закатил глаза.       — Я сказал, почему ты носишь эту маску?       — О. Э-э, на это есть причина. Джордж сузил глаза.       — Попробуй еще раз. Но на этот раз с лучшим ответом. Дрим закусил губу, почесав затылок рукой, не находящейся в книге.       — Ну, я не знаю. Я пират; это для идентификации, я думаю? — сказал Дрим, хотя это был скорее вопрос, чем утверждение. Дрим врал.       — Сапнап не носит маску. Но он тоже пират, — настаивал Джордж. Сапнап испуганно кашлянул, когда его втянули в разговор. До этого он осторожно переводил взгляд с одного на другого.       — Ну… Сапнап просто странный, — Дрим нервно посмеялся.       — Ты лжешь мне, — отрезал Джордж. Сапнап закрыл книгу и хлопнул в ладоши, на мгновение привлекая внимание двух других. Он поправил бандану и неловко попятился к двери.       — Я просто собираюсь… Ну, посидеть с этим… Ага, — быстро сказал он, прежде чем выскользнуть за дверь. С минуту они смотрели ему вслед, прежде чем Дрим снова повернулся к водяному. Конечно, единственный раз, когда у Джорджа есть время наедине с Дримом, это ссора. Рутина.       — Я не вру, Джордж, — Дрим постарался выглядить правдоподобнее.       — Да ты, — проворчал брюнет, заставив Дрима раздраженно вздохнуть.       — Джордж-       — Не «Джордж». Я был честен с тобой, учитывая обстоятельства, так почему ты не можешь просто сказать мне? Что, ты беспокоишься, что я расскажу об этом Шлатту, когда он решит меня разрезать на куски? У меня даже не будет и шанса. Дрим вздрогнул от комментария. Так же поступил и Джордж. Он не хотел этого говорить.       — Джордж… Он не собирается резать тебя на куски, — пробормотал Дрим, внезапно замолчав. Джордж фыркнул, пытаясь вытолкнуть эту мысль из головы.       — Ты меняешь тему, Дрим.       — Ну, может быть, эта тема важнее, — тихо возразил Дрим.       — Нет-нет, это не так. — Джордж возмущенно скрестил руки на груди. Он сказал это случайно. На самом деле, он не хотел признаваться в страхе Дриму. Он не был уверен, как теперь выпутаться из этого всего.       Дрим аккуратно положил руку поверх руки Джорджа, которая была прислонена к боку резервуара. Сердце Джорджа ускорилось при внезапном прикосновении, но он заставил себя подавить это чувство.       — Джордж.       — Дрим, — тем же тоном ответил русал. Дрим слегка вздохнул.       — Хорошо. Хорошо. Я скажу тебе, почему я ношу маску, если ты признаешься, что беспокоишься о будущем. Джордж посидел молча какое-то время, глядя на воду, журчащую вокруг него. Он посмотрел на маску Дрима, а затем на руку Дрима, лежавшую на его руке. Он глубоко вздохнул.       — Да, хорошо. Хорошо. Я волнуюсь, теперь счастлив? — Дрим прикусил губу.       — С тобой все будет в порядке, Джордж. Я найду способ убедить тебя и способ удержать Шлатта подальше. Джордж хотел закатить глаза, это было так глупо, но искренний тон нежного, такого ласкающего слух, голоса Дрима заставил его воздержаться от этого. Что? Ласкающего слух? Он не это имел ввиду…       — Джордж? — спросил Дрим после того, как Джордж немного помолчал. Русал покраснел от смущения и быстро посмотрел на Дрима.       — Да. Хорошо. Да, — сказал Джордж в ответ на заявление другого. Дрим слегка улыбнулся. С минуту они сидели молча, слушая ветер снаружи, прежде чем Джордж вырвал руку из легкой хватки Дрима. Плечи пирата слегка опустились, но он быстро выпрямился.       — Итак, Дрим.       — Итак, Джордж.       — Расскажешь мне о маске? — спросил Джордж, опираясь руками на стекло и положив на них голову, глядя на Дрима. Дрим откинулся назад, чтобы иметь возможность быть на той же вышине, что и Джордж. Дрим немного поерзал, прежде чем тяжело вздохнул.       — Я не лгал ранее, когда говорил, что это потому, что я пират, — начал Дрим. Джордж открыл было рот, чтобы возразить, но Дрим продолжил, прежде чем он успел. — это преимущество в работе. Никакие другие члены экипажей не знают, как я выгляжу, поэтому, если я решу сделать привал в каком-нибудь прибрежном городке, меня будет труднее узнать. Джордж посмотрел на него, ожидая, что он скажет больше. Дрим почесал затылок.       — Правда в том, что я попал в неприятность, когда был моложе. — Дрим прикусил губу. Джордж склонил голову набок, как растерянный щенок.       — Я не всегда был таким опытным пиратским капитаном. Я тренировался, чтобы быть таким. В то время я тренировался под руководством своего капитана. Он был более безжалостным, чем я. — Дрим выдохнул. — В любом случае, мы участвовали в сражении. Это было плохое сражение. Обычно мы совершали внезапную атаку, а затем уничтожали их до того, как они успевали среагировать. Но эти ребята были другими. Они были умелыми. Они дрались так же хорошо, как и мы, некоторые даже лучше. И я облажался. — пробормотал Дрим.       — Я был совсем ребенком. Мне было почти шестнадцать. Я только что бросил Сапнапа, несмотря на то, что вернулся за ним два года спустя, и я не был так готов к бою.       — Значит, на тебя напали? Один из них тебя ранил или что? — спросил Джордж, его глаза горели любопытством.       — Нет, Джордж, — прошептал Дрим, — мы не победили. Я выбрался почти невредимым. Нам удалось сбежать. Мы потеряли много наших вещей. …И он обвинил в этом меня. Как он мог? Я был молод и нерешителен. Я попался капитану на глаза, так что автоматически стал виноват. Джордж сглотнул, ужас медленно полз по его спине.       — Поэтому он поставил меня в пример. Что будет с командой, если они снова облажаются. Я помню, как был в замешательстве. Я смотрел на него снизу вверх. А потом он схватил свой меч и полоснул им меня по лицу. — Дрим сглотнул, потирая руку. Джордж подавил вздох.       — Удар не должен был убить меня. Просто сделать мне больно. Мне сразу же помогли. Но шрам остался. Он проходит по большей части моего лица, до нижней части губ. Джордж опустил взгляд на губы Дрима. Вот он. Почему-то брюнет этого не замечал. Внизу он был не так заметен, конечно, но был там. Небольшой шрам, идущий из-под маски по краю губы. Джордж снова посмотрел на Дрима, который теперь сидел.       — Под маской еще хуже, — пробормотал Дрим, — так что да. Мне это не понравилось. Это напоминало мне о моей неудаче. Так что теперь… Я ношу маску. Чтобы забыть. В воздухе повисла тяжелая тишина.       — Дрим. Мне так жаль, — Джордж тихо пробормотал.       — Все в порядке, Джордж. Это было давно.       — …Могу я увидеть тебя? — нерешительно спросил Джордж, уже ожидая ответа «нет». Но человек молчал. С минуту он возился с большими пальцами, прежде чем посмотреть на Джорджа, кратко улыбнувшись.       — Не сейчас, Джордж. Скоро, но не сейчас. Я обещаю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.