***
Обойдя комнату по десятому кругу, принц остановился и, устремив взгляд чёрных глаз на жену, закончил инструктаж. — За всё это время тебя стало хоть чуть-чуть понятно, как нужно двигаться? — устало спросил Саске, присев на кресло. — Нет... — боясь поднять взгляд и увидеть на лице мужа разочарование, прошептала принцесса. — Но я же объяснил уже несколько раз, — раздражительно бросил брюнет. — Прости. — Может лучше попытаться на практике? — впервые за всё времянахождение тут, Хината что-то предложила. — Возможно, если объяснить Её Высочеству во время танца, станет понятнее. — Я согласна с Хинатой, — кивнула девушка, радуясь, что хоть кто-то на неё не злится. Супруг конечно тоже и не злился вовсе, однако всем своим видом показывал обратное. — Ну давайте попробуем так, — поднявшись, Саске вернулся в центр комнаты, дожидаясь партнёршу. Стук в дверь отвлёк всех, заставляя синхронно повернуть голову. — Войдите, — развернувшись лицом к двери, громко, чтобы гость услышал, разрешил принц. — Всем добрый день, — проскользнув внутрь, приветливо улыбнулся Узумаки. — Ты приехал как-то рановато, — взглянув на настенные часы, удивился брюнет. — Мне просто нечего было делать, — усевшись на диван, возле горничной, Наруто стащил со стола печеньку, закинув её в рот. — Ой, Ваша Светлость, может Вам чаю налить? — забеспокоилось Хьюга, что гость сидит просто так. — Нет, спасибо. — ещё раз улыбнулся блондин. Вопросительно осмотрев друга, что стоял посреди комнаты и его жену, парень поинтересовался: — А что это вы тут делаете? — Учим Сакуру танцевать. — Саске! — стыдливо заливаясь краской, принцесса несильно пихнула мужа в бок. — Ты же обещал никому не рассказывать. — Наруто можно, — поймав на себе вопросительный взгляд, юноша продолжил. — Я рассказал ему раньше, чем дал обещание. — Я тоже обещаю, что никому не расскажу, — подняв руку вверх, уверил голубоглазый. Но тут же посмеявшись со своего обещания, Узумаки наклонился к горничной, прошептав на ушко: — Леди Хината, а Вы знали, что наше Высочество не умеет танцевать? Прыснув в кулак, Сакура улыбнулась, кивнув в знак благодарности. — А теперь давайте всё таки перейдём к делу, — подойдя к столу, Учиха достал из ящика коробку, отдав супруге. — Что это? — Твои туфли не подходящие для танцев, поэтому я заранее на всякий случай взял их. Присев на кресло, розоволосая сняла крышку, рассматривая красивые золотистые туфли, на небольшом каблуке. Чуть приподняв подол платья, девушка сняла предыдущую обувь. — Какой тут сложный замок, — удивилась принцесса, не понимая как нужно его повернуть, чтобы надеть. — Ты никогда не видела туфли с таким замком чтоли? — удивился брюнет, на что Учиха лишь кивнула. Фыркнув, принц присел на пол, поставив ногу девушки себе на колено. — Что ты делаешь? — когда замочек с характерным звуком соединился, Сакура вздрогнула. — А по мне не видно? — для надобности юноша ещё раз фыркнул. — Застёгиваю тебе туфли, раз ты не только танцевать не умеешь. — На что это ты намекаешь? — Расслабься, я просто шучу, — проделав те же действия с другой половинкой обуви, Саске поднялся, отряхивая штанину. Вложив ладонь в протянутую руку, Сакура поднялась следом. Расположившись по середине комнаты, брюнет уместил руку на талии, намеренно ущипнув. — Ай! — дёрнулась принцесса, обиженно взглянув на мужа. — За что? — За все те разы, что ты наступала мне на ноги. — Хочешь ещё раз наступлю? — улыбнулась девушка, демонстративно поднимая ногу. Но так и не успев ничего предпринять в дальнейших действиях, бывшая Харуно взвизгнула, когда поняла, что теряет равновесие. — Уверена, что наступишь? — усмехнувшись, ехидно переспросил брюнет, опустив взгляд на наклонённую леди. — Боюсь такими темпами, ты никогда не научишь принцессу танцевать, — расхохотался голубоглазый, наблюдая за этой картиной.***
Стоило юноше слабо улыбнуться, подумав, что Сакура делает пускай и небольшие, но успехи, супруга тут же наступила на носок ботинка. Спасибо, хоть не каблуком. — Прости пожалуйста, — зажмурилась девушка, почувствовав под ногой вовсе не пол. — Я уже не знаю чем тебе ещё помочь, — беззлобно процедил Саске. — А я говорила, что наступлю тебе на ногу, — победно улыбнулась розоволосая, вспоминая недавнюю своеобразную игру. — Может тебе понаблюдать со стороны? — задумался принц. — Гляди и понятнее станет. — Можно попробовать... — Наруто, леди Хината, нам нужна ваша помощь, — развернувшись к скучающим другу и горничной, обьявил Учиха. — А? Что от нас требуется? — Вам нужно станцевать. Присев на корточки, брюнет, махнув рукой, подозвал Сакуру присесть рядом. Получив объяснение, что так будет намного лучше видно, как двигаются ноги, розоволосая опустилась тоже. Описывая круги в кабинете принца, Наруто то и дело посмеивался, мельком смотря на сосредоточенное выражение лица Её Высочества. Завершив сторонние танцевальные уроки, голубоглазый остановился, чуть наклонив брюнетку. Утонув далеко в своих мыслях, Хината, потерявшись в пространстве, ухватилась за плечи партнёра, боясь больно грохнуться на пол. — Ну что? Что скажешь по этому поводу? — повернувшись, в надежде спросил Учиха. — А двигаться нужно всегда по одной и той же траектории? — если девушка получит положительный ответ, то сможет обрадовать мужа. — Да. — Тогда мне всё понятно, — довольно улыбнулась розоволосая. — Можем попробовать. Собираясь подняться, принцесса с удивлением взглянула на руки на своей талии. Не успев ничего спросить, зеленоглазая вскрикнула, когда из положения корточек оказалась висеть в воздухе. Выпрямив ноги, Сакура устойчиво встала на них, с слегка изогнутой бровью повернувшись к супругу. — Что ты так смотришь на меня? — Ничего, — хихикнула Учиха. — Я просто удивлена, что ты помнишь, что подол таких платьев достаточно сковывает движения. Второй стук за времяпровождение здесь вновь заставил повернуться к дверям. — Входите. Дверца слегка приоткрылась, а из-за неё показался растерянный рыцарь. Слегка замявшись, юноша взглянул на принца. — Его Величество был отравлен.