ID работы: 12086827

В пасти Ада

Джен
R
Завершён
11
автор
Размер:
91 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Всякий раз, когда Джон останавливался, прилетал стервятник. Джон бы с удовольствием шел и дальше, но обезвоживание мешало. Он бы застрелил чертову птицу, не будь у него связаны руки. Да и автомат отобрали талибы. Зато у него был план. Он вспоминал о нем, когда падал в песок. Съезжал с бархана и валился плашмя. Песок был справа, слева, снизу (сверху был стервятник) и даже в штанах. Песка не было только на севере — где-то там, за горизонтом, в тени гор рос славный город Чагчаран. Была ли в Чагчаране военная часть? Джон не знал. Стервятник кружил над головой, мешая сосредоточиться на важном. А именно — как встать. Сперва подтянуть колени. Верно, Ватсон. Теперь оттолкнуться от горячей земли лбом и выпрямиться. Птица подняла облако пыли и села. Джон на секунду прикрыл глаза. Чем-то хищник напоминал ему Майкрофта. — Вы не уберегли моего брата. — То есть вы серьезно рассчитывали на рядового ординатора? Без боевого опыта? Не военного? И разве громила-почтальон — не ваш агент? — Вам прекрасно известно, как мой брат относился к давлению. — К слежке, ага. — Джон. Шерлок был бы жив, если бы вы согласились сотрудничать. — Боже, просто заткнись, Майкрофт, — последнее он так и не сказал вслух. Стервятник подпрыгнул ближе. Так, сначала правую ногу. Молодец, Джон. Теперь левую. Не теряй равновесия. Покажи этой гребаной птице, что ты еще жив. В отличие от некоторых. Несмотря на пикировку, Джон знал что Майкрофт прав. Нет, не в том, что стоило согласиться шпионить за Шерлоком. Шерлоку нужен был верный напарник, и он им был. Он не был человеком с боевой подготовкой. Он не был способен застрелить чокнутого таксиста с тридцати футов. Теперь был. Когда Джон взобрался на очередную высоту, он чуть не рассмеялся. Прекрасный Чагчаран! Город был еще далеко, но уже отсюда виднелись купола мечетей, кроваво-красные в свете закатного солнца. Он задрал голову и показал птице средний палец. Стервятник не впечатлился и продолжил наматывать круги над добычей. Он знал пустыню куда лучше Джона. Со своей высоты ему был виден джип. Джип так быстро несся по барханам, будто точно знал где стоит Джон. Точно знал и хотел его поймать. *** Джиму Мориарти не было нужды держать кого-то на прицеле, чтобы внушать ужас. Этим прямо сейчас занимался Моран. Полковник в отставке Себастьян Моран. Джим спорил с самим собой минут пять, прежде чем определился, ему проще убить полковника или сменить ему имя. Полковник оказался дипломатичнее Джима и предложил называть его по фамилии. Моран. М-О-Р-А-Н. Пять букв, пять пуль, шесть врагов: последний сражен крутостью наемника и теперь задыхается под его кулаками. Джиму нравилось. Такое имя мог набивать на черепах врагов викинг. Им мог подписываться налоговый инспектор. Оно могло быть выбито на кастете коллектора. Без одной буквы, правда… МОРА? ОРАН? — Босс? — Мм? — Они все подписали. — Джим встрепенулся. Он редко выходил на сделки лично, но шанс проведать Ирландию решил не упускать. Правда, прямо сейчас они находились не на территории Ирландии, а в прибрежных водах, на нефтяном танкере. Кроме того, ему хотелось похвастаться Мораном. Джим поднял взгляд на канадцев за столом. Потом выше — на их собственных моранов. Квадратные подбородки, выправка. У двоих под пиджаками кобура, один с двустволкой. Джим оценил неординарность, — он что, на охоту пришел? — но ее было недостаточно, чтобы переплюнуть таланты Морана. Когда Джим открыл рот, чтобы выплюнуть жвачку, что-то потянуло его внимание назад, к экватору. Он видел костер и простыню на ветру. Пески и горы. Кровавую руну. Все это можно было бы списать на просроченный метилдрен и пять кружек кофе сверху, если бы не звонок. Под взглядами четырех человек, вооруженных пулями, и одного — сарказмом, Джим был вынужден разбираться с дерьмом столетней давности. — Звоню сообщить, что поступила заявка на контракт призыва. — Какого хрена? Я давно исключил свое имя из списка! — Поняла ваш вопрос. Оставайтесь на линии, я переведу вас на… — Сука! — Джим схлопнул раскладушку. Потом открыл и разломал. Попытался. — Моран. — Он протянул проклятый телефон полковнику. Тот перехватил автомат на левую руку и швырнул телефон об пол. Всадил в него пару пуль, а Джим припечатал сверху туфлей за три тысячи долларов от Enzo Bonafe. Все это не помешало телефону собраться по кусочкам и принять очередной вызов. Надежные как дерьмо динозавра, мать их, технологии. Лысый из канадцев привстал из-за стола. — Че за фокусы? Бен, вальни-ка этого клоуна. Сворачиваем сделку. Джим вздохнул. Наклонился, забрал раскладушку. И оставил все на Морана. За следующие 24 часа ему стоило попасть в Афганистан. *** Джон начал спуск к низине города. Он спешил — на ночь наверняка никого не пускали, за свидание при свечах арест на месте. Он уже отсюда видел КПП из двух грузовиков. Армия Афганистана. Случалось, они стреляли и по британским военным. Джона утешала мысль, что перед расстрелом его хотя бы напоят. Здесь же работает Женевская конвенция? Из-за кургана позади раздался рев перегретого двигателя. Джон затормозил, когда его накрыла тень от машины. Обернулся и пригнулся. С вершины вылетел и перелетел над его головой джип. Машина врезалась в песок и увязла колесами, чуть не перевернувшись на бок. Джон стрельнул глазами влево, вправо: чалые кустики не прикрыли бы от пуль. Выход был один — обратно, за холм через вершину. Но город был так близко! Это всего лишь патруль. Точно. Или погоня из лагеря талибов. Джон выпрямился и попытался вспомнить, как на смеси пушту и дари сказать я военный, но вышло только нафар джанги — человек войны. Из джипа донеслась ругань. Потом выскочил человек в униформе без знаков отличий и в зеленой кепке. Белый человек. Джон прищурился: то ли зрение его подводило, то ли на кепке был логотип сборной Ирландии по футболу. В пустыне и не такое случалось. Майку из его части вообще повсюду сиськи мерещились. Однажды Джон застал его ласкающим икру капрала. Капрал спал, а Джон совсем после похорон пришибленный был, так что для Майка все обошлось. Но не для психики Джона: похоже, она взяла прием на вооружение. Но если с Майком все было понятно, то за собой Джон не замечал особой любви к Ирландии или к футболу. Человек приблизился. Он задыхался от жары, рубашка промокла от пота. На спине автомат. Оперевшись на колени он пытался отдышаться. — Ты… Ты Джон Ватсон? — Джон на всякий случай кивнул. Точно не из его части, там он всех знал. Этот больше походил на журналиста, чем на военного. Еще один человек оставался за рулем джипа. — Господи боже, я успел! Ты не представляешь, как нелегко тебя найти, Джонни! Джон на всякий случай улыбнулся. Потом кивнул на связанные руки и попросил помочь, не сводя глаз с джипа. Вернее, попытался: с первого раза пересохшее горло отказалось слушаться. Но парень вместо помощи решил представиться. — Я, кстати, Джим. Джим Мориарти, — и протянул руку для рукопожатия. Протянул руку все еще связанному Джону. — Приятно было пообщаться, но мне надо идти, — улыбкой Джона можно было резать бумагу. Встреча двух британцев даже в горячей точке остается встречей двух британцев. Не дожидаясь ответа Джон двинулся в сторону города, утопая по щиколотку в песке. Джим шел рядом, не испытывая неудобств. Он что, ангел? Парит над песком? — Это плохая идея, Джонни. Тебе лучше довериться мне, если не хочешь проснуться с мешком свинца в голове. Ебанутый на всю голову ангел. Как мило. Джон из чистого упрямства сделал еще два шага и увяз в песке по колено. Джим присел рядом на корточки. Его кеды сияли новеньким, не тронутым пылью полотном. Потом он вынул айфон. — Смотри, Джон. Видишь город? — Чагчаран в долине не видел только стервятник: он не сводил глаз с увязшего Джона. Что, просто не можешь сдаться? Понимаю, приятель. Джон бы ему подмигнул, если б не опасный ублюдок, повелевавший песком и иконками айфона, под боком. — Ты вроде туда так торопился? Джон поджал губы, вспоминая методичку по общению с сумасшедшими. Джим тыкнул в одну из иконок и замер, прислушиваясь. Джон заозирался. К ним приближался слабый шум. Далекий, будто с неба. Он задрал голову одновременно с Мориарти и стервятником, достаточно быстро, чтобы заметить в небе легкий росчерк беспилотника. Больше Джон не увидел ничего, только услышал легкий свист. Джим накрыл его глаза ладонями. Весьма заботливо, учитывая что в шести километрах от них четыре боеголовки воздух-земля обратили в ад часть города. — Всегда хотел попробовать! — Джим убрал руки и теперь вдыхал аромат паленого. Даже вечерний ветер и тот подыгрывал ему. В небо над городом поднялись черные столбы дыма. Джон даже отсюда слышал крики. Джип рванул с места и унесся прочь — от Мориарти и от города. Джон отстраненно позавидовал его свободе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.