12
4 июня 2022 г. в 17:39
Раньше, во времена соседства, Джону пришлось выработать навык говорить нет Шерлоку.
— Нет, Шерлок, мы не будем поджигать мой свитер, чтобы спровоцировать систему пожаротушения. И меня не волнует, какой из твоих экспериментов пострадает от этого.
— Тебе разве не интересно определить уровень затопления пеной по пятнам на обоях?
— Нет, Шерлок.
— Но этот свитер уродливый!
— Это мой свитер, Шерлок.
— Какая скука.
Раньше это слово было сигналом тащить Шерлока к Лейстрейду, требовать дело и ни в коем случае не выпускать рук Шерлока из виду. В прошлый раз инспектор упустил убийцу из-за того, что Шерлоку приспичило стянуть его удостоверение. Сотрудники подземки отказались останавливать поезд по требованию клоуна, притворяющегося инспектором Скотланд-Ярда. Шерлок потом все равно вышел на беглеца, но Лестрейд с ним полгода не говорил. Джон успел три раза провалить и пересдать зачет по микробиологии кишечника и, Бог свидетель, только выбор похожих на Шерлока трупов в прозекторской давал Джону выпустить пар и выдержать эти полгода без стоящих дел.
Наивный Джон времен раннего студенчества. Ему еще только предстояло узнать, что искусство быть невыносимым у Холмсов в крови.
— Скука.
Джон вздрогнул. Это слово здесь, с целой военной базой на хвосте, обладало не меньшей силой. Но Джон хорошо освоил навык говорить нет.
— Нет, Шерлок.
— Вертолет даже не заправлен. Мы в любом случае далеко на нем не уйдем. У тебя есть на примете аэродром, куда не дотянутся руки Майкрофта?
Или недостаточно хорошо.
В полутемный ангар солдаты еще не догадались заглянуть, так что они были одни. Шерлок возился с тентом, которым был укрыт небольшой самолет. Джон вертел в руках айфон. Зря Шерлок захватил его из лаборатории. Зря Джон рискнул ответить на звонок.
Ему стоило перестать принимать звонки с чужих телефонов.
— У Майкрофта была нелепая теория, что ты и есть Мориарти.
Джон вскинул голову, но не нашелся что ответить.
— Теперь я вижу, что его теория не лишена оснований.
— Ты в это веришь? Шерлок?
Он не ответил, и Джон продолжил.
— Это всего лишь телефон Мориарти. Я даже не знаю как его разблокировать.
— Как он к тебе попал лучше не спрашивать?
Джон отвел взгляд.
— Это довольно сложно объяснить.
— Почему?
Губы Джона дрогнули в намеке на улыбку.
— Ты вряд ли поверишь. Я бы и сам не поверил.
— Джон, — Шерлок подошел ближе, — я понимаю, что после моей ложной смерти это будет сложно. И все же прошу, — Шерлок наклонился ниже, — доверься мне.
Джон облизал пересохшие губы и бросил взгляд на вертолет, стоящий за ангаром. Шерлок вернулся к самолету, рванул тент на себя и обнажил ладное тело истребителя.
— F-15, орел, — Шерлок не мог отвести взгляда от хищных форм.
— Зачем тебе это? — Джон спрашивал вовсе не о перспективе угнать военный самолет.
— Хочу посмотреть на лицо Майкрофта, когда ему предъявят счет за истребитель.
— Шерлок.
Шерлок поднял брови.
— Поймать Мориарти, конечно же. Он преступник мирового масштаба.
Джон не удержал смешок.
— Ты даже не представляешь, насколько он далеко.
Шерлок уже было вскочил на крыло и открыл стекло кабины, но замер и обернулся. Глаза сверкнули азартом.
— Это делает погоню только веселее, не так ли?
Шерлок запрыгнул внутрь и уже вовсю щелкал тумблерами, пока с Джона стекала отзеркаленная усмешка. Он мог доверить это Шерлоку и остаться. Сдаться властям, попасть под трибунал или в лапы службы Майкрофта. Получить в ответ все то, что натворили его собственные руки.
Кулаки сжались.
В них кипела сила. Она искала выхода здесь и сейчас и уже наказывала Джона за бездействие — его начинало трясти. Она подсказывала выход: Джон мог щелкнуть пальцами, топнуть ногой, перекувыркнуться через голову три раза, и Шерлок бы забыл о звонке. Забыл о жажде найти Мориарти и решить загадку Джона Ватсона.
Джон тряхнул головой. Ничего. Он получит свое, но позже. Когда исчерпает этот мерзкий дар.
Джон впрыгнул в кабину, когда четыре турбины уже тихо нагнетали тягу. Истребитель вырулил из ангара на взлетную полосу и сразу обнаружил их присутствие целому отряду солдат. На земле самолет был довольно неповоротлив, на что понадеялись их преследователи. Они бросились в погоню за набирающим скорость истребителем.
Пуля неохотно мазнула крыло. Настолько дорогую машину никто не хотел повредить.
Никто кроме Шерлока.
Джону вдруг пришло в голову невероятное. Он задал вопрос в шлем, зная, что радиосвязь передаст его голос прямо в ухо сидящему спереди Шерлоку.
— Ты уже летал на истребителе?
— Нет, — весело отозвалась рация.
— Шерлок, — Джон напрягся, не сводя взгляда со второго штурвала, гуляющего у него между ног, — ты знаешь что делать?
— Разберусь.
— Шерлок!
Джон рванул вперед, чтобы остановить это безумие, он успел даже схватить Шерлока за плечо, когда стало поздно. Истребитель оторвался от взлетного полотна и взлетел. Джон обернулся — солдаты остались внизу. Из окон базы до сих пор шел дым.
Впереди, за затылком Шерлока, их встречали облака, которые с земли казались просто дымкой. Острый нос самолета вклинился в их ряды. Облака рвались об крылья.
— Один мах. Достигли скорости звука.
Джон не ответил. Они пересекли слой облаков и он весь сжался в ожидании, что самолет сейчас постучится в золотые ворота. Если был ад, то где мог быть рай?
Но когда они оказались над облаками, там ничего не было. На той высоте, где видно закругление горизонта. Пустое небо, и далекое солнце, даже не красное, несмотря на скорый заход.
Если бы Шерлок не выровнял самолет, смогли бы они улететь так далеко, чтобы окружить себя одной только пустотой?
***
Себастьяну Морану было не до смеха. Хоть он и был капитаном несколько дней, его успела предать собственная команда. Даже его псы, его пацаны, и те с тоской поглядывали на берег.
В армии за такое их всех ждал бы трибунал. Здесь Моран мог разве что выкинуть бунтовщика за борт. Чему любой из команды был бы рад — до залитого солнцем причала можно было добраться вплавь. Там, среди изящных парусников и яхт беглец отряхивался и принимал лавры “сбежавшего из плена”. Давал интервью в окружении красоток в бикини и с бокалом мартини.
Моран уныло глянул на свой ужин — банку консерв. Вместо девчонок на борту были Сэм и Бен. Последний благодаря морской болезни отощал настолько, что если надеть мешок на голову, сошел бы за даму, но Моран не настолько отчаялся. Эта чертова посудина застряла на подступах к порту, и ни одна сволочь не собиралась помогать им сняться с мели! Каждый день Себ провожал средним пальцем улюлюкающих матросов с круизных лайнеров. Всех их очень веселило это зрелище.
Ла-Корунья не страдала от избытка гостеприимства.
Если бы Мориарти выкупил нормальный военный корабль, с пушками и ракетами, он бы показал этим говнюкам, в каких позах следует встречать полковника Себастьяна Морана. Но вместо разумных решений его работодатель принимал ебанутые. Кому, ну какой падле могло понадобиться это ржавое корыто? Гигантское и пустое.
У любого нормального танкера палуба была заставлена контейнерами выше капитанской рубки, но только не в этом случае. Морана уже тошнило от вида посудины. Он даже рискнул позвонить Мориарти, нарушая субординацию.
На десятый раз ему даже ответили.
— Я, конечно, дико извиняюсь, но уже обгорел как рак, можно жрать не вареным. Сколько нам еще на этой хрени торчать?
Из трубки донеслись выстрелы и Моран приготовился получать по щщам. Но его обнадежили. Ответил не Джим.
— Да, я… — выстрелы, загнанное дыхание, — это не Джим.
— Да я уже понял. Где он?
— Это сложный вопрос.
Моран прикрыл глаза. А он-то надеялся, что у этого босса продержится дольше, чем у остальных. Мориарти выглядел если не надежнее остальных, то хотя бы веселее. Такого веселья ему по жизни не хватало.
— Блять.
— Не могу не согласиться. Он попал в плен. И шансы выбраться в этом столетии равны нулю.
Моран бросил взгляд на Бена с Сэмом. Те куковали над удочками у борта. И что он парням скажет? Он-то успел наобещать…
— Я говорю с союзником?
— Можно и так сказать. Если обобщить…
— Супер. Жду на Ла-Корунье.
— Секунду, — телефон прижали динамиком к телу и некоторое время Моран слушал шорох ткани и чужое сердцебиение. Обсуждают, спорят; значит, их несколько. Шансы растут. Может, там и девчонки есть? Точняк, и одна из них держит трубку аккурат в ложбинке между сисек… — где именно?
— В порту. Легко нас найдете.
— Мы по воздуху. Нужна будет посадочная полоса.
Моран заржал.
— Да сколько угодно, детка. У нас тут гребаные километры для посадки. А местечко у меня между ног аж дымится в ожидании приземления.
С той стороны повисла пауза.
— Эм, рад за вас.
Моран скис. Ладно, если с ним говорил мужик, то может среди остальных был хоть кто-то грудастый. Он оборвал звонок и зычно рыкнул:
— Парни! Сми-ирна!
Те лениво оглянулись.
— Че такое?
— Я б за пивом сгонял. Туда и обратно, босс. Можно?
Моран оскалился. Он знал, как поднять боевой дух и замотивировать салаг отдраить корыто до блеска. В ожидании нет ничего лучше тяжелой работы, этому армия на раз-два учит.
Он хлопнул в ладоши.
— Парни. К нам летят телочки. Целый, мать его, локхид с барышнями. Сочные как курочки. Модели.
Удочки попадали за борт.
— Че?
— Правда что ль?
Он важно кивнул.
— А то. Сам босс отрядил.
Бен пихнул потерявшего дар речи Сэма.
— Во! А я говорил, Мориарти — мужик!
— Так что за работу!
— Есть, сэр!