Берегись, воришка!

R
Завершён
71
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 25 778 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 11 Отзывы 32 В сборник

Глава 7. Подстава

Настройки
Кто же его сдал? Джисон не может пошевелиться. Но не из-за страха, а из-за того, что у президента очень сильная хватка, и руки, которые ему заламывали дважды почти не чувствуются. Противные мурашки пробираются по всему телу. Джисон отдал бы многое, чтобы их сейчас не чувствовать. —Ты же понимаешь, что тебе конец, мальчишка, если ключ будет у тебя. Но если нет, то тебе нечего бояться. —министр грубо обыскивает вора. Со четвёртого раза, он находит их. —Откуда? —только удивленно произносит парень. —Тебе не повезло. —говорит министр, доставая пистолет. —Кажется, кто-то из твоих знакомых нарочно тебя подставил. —Не нужно. —говорит президент, убирая пистолет из рук министра. —Наверняка, он делал это ради денег. Смотри, они специально взяли бедного студента и подставили его. —Откуда вы знаете, что я бедный студент? —спрашивает Джисон, дуя на онемевшие руки. После выплеска адреналина ему хорошо, пока он не осознаёт весь ужас ситуации. Кто его мог подставить? Неужели это кто-то из них? Минхо? Не может быть. —Так значит, я прав. Посадите его в камеру. Потом разберёмся. У тебя же есть камера. Там, внизу. Никто не должен об этом знать. —президент словно забывает о существовании Джисона. —Но… господин. —министр растерянно смотрит на ключи. —Меня больше всего раздражает то, что меня приняли за тупицу, и хотели обмануть. —Президент холодно смотрит в окно пустыми голубыми глазами. О, как же Джисон был с ним согласен. Но, в отличии от него, Хана действительно обманули. —Эй, парень. —охранник берет Джисона за руку. Хан шипит от острой боли. —Пошли. Он ведёт его вниз, по каменной лестнице. Тут много дорогих картин, висящих с небольшим перерывом. Они спускались долго, минуя многочисленные лестничные пролеты. На все вопросы охранник ничего не отвечал, лишь сдвигая брови. —Куда же...—Джисон рассматривает каменный пол. Это сильно смахивает на темницу. Но это было похоже на тюрьму. Деревянная скамейка и одинокий плед. Никаких окон. —Попытаешься сбежать, тебе будет хуже. Никто не уходил живым от нашего президента. —«поддерживающе» наставляет Джисона охранник. —Не знаю, что ты натворил, но вряд ли после услышанного они оставят тебя в живых. Он толкает Джисона в комнату, и запирает дверь. Тут маленькое отверстие на коридор, но оно обрамлено железной решёткой. Джисон может слышать и видеть, что там происходит, но в отверстие едва пролезет его рука. —Черт. —парень, испуганно колотит дверь. —Никогда бы не подумал, что это произойдёт. Он сидел два часа, смотря в отверстие, чего-то ожидая. Ничего не происходило. Абсолютно. Джисон время от времени начинал разговаривать сам с собой, чтобы хоть как-то умерить в себе эти негативные чувства. В конце концов, он лёг спать. Когда он проснулся, рядом стояла вода, и это очень его обрадовало. Он не знал, сколько времени прошло, но осознавал одно: никто не придёт его спасать. Джейн и родители, они просто не смогут этого сделать. Хан поджимает под себя ноги, периодически прокручивая события. Он не знал, как это ему поможет, но может это что-то решит в его голове. —Это сделал Волда. По логике, так и случилось. Он нашёл меня, я повелся на сладкие речи, и пошёл воровать ключ. А Минхо.. а что Минхо. Ему все равно. —Хан пожимает плечами. —Но что-то явно не сходится. Зачем Волде надо меня подставлять, если ему самому нужны эти ключи? И почему он крал их именно у министра, то есть у своего дяди? Хотя нет, их родственные узы не при чём. Просто так сложилось, и всё. Он сидел, молча смотря в потолок, но так и не приводя мысли в чему-то новому. Ему не хватало простых деталей, чтобы их дополнить. Затем, Джисон задремал, одурманенный дурными и негативными мыслями. Ему снились кошмары из-за холода, который был в подвале. *** —Эй. Хан нервно оборачивается на решётку. —Если вы пришли меня убить, то прошу вас сделать это прямо сейчас. Я с радостью сдохну лучше от пистолета, чем от скуки. —говорит он, всматриваясь в решётку. Кроме охранника, к нему никто не приходил. —Подойди сюда. —раздался шёпот. Хан медленно подходит к решетке, и просовывает руки. —Держи свои отмычки. —говорит Минхо. —Это ты? —Хан бросает взгляд на темный коридор. —Нет блин, президент. —едко говорит киллер. —Вываливайся быстрее наружу. Джисона два раза уговаривать не приходилось. Он с лёгкостью вскрыл дверь, и открывая ее, видит Минхо, смотрящего на него. —Я думал, ты не придёшь. —говорит тихо Хан. Он наконец отводит взгляд, смотря в даль тёмного коридора. —Глупости. —тихо говорит Минхо, наконец что-то сказав, переставая осматривать Хана с ног до головы. —Кто-то нас предал. —Знаю. —Джисон быстро делится своими мыслями. —Ты, как всегда прав. —говорит Минхо, и это неожиданно приятно для вора. —Но нам нужно спешить. Они бегут по коридору, идя вверх. Минхо отдаёт чужой пистолет Джисону: —Отжал у охранника. Бери, пока дают. Непроглядная темень на лестничном пролёте если и смущает Хана, но он не подаёт виду. Он идёт инициативно, твёрдо держась за перила, и слыша перед собой глухие шаги Минхо. Раздаётся выстрел, и Минхо толкает Джисона к стене. Ничего не видно, и от этого страшнее. Хан понимает, что выстрел раздаётся снизу. Он целится вниз, и слышит, как Минхо стреляет. Джисон вздыхает, и нажимает на курок. Он никогда не стрелял вот так. Это даёт ему какой-то новый уровень в жизни. —Пошли. —Говорит тихо Джисон. Выстрел раздаётся снова. Кажется, стреляли в их сторону. —Минхо? —обеспокоено спрашивает Джисон. —Иди. —хрипло говорит Минхо. —Я тебя догоню. —Но как же... —теряется Джисон. Он осознаёт, что что-то не так. —Иди! —уже кричит Минхо. Джисон послушно бежит дальше, наверх по лестнице. Что-то не так. Он вспоминает, что у Минхо был карманный фонарь. Почему он им не воспользовался? Он бежит снова вниз, доходит до их точки. В полумраке его глаза наконец привыкают. Он видит очертания Минхо. Он прислонился к стенке. Джисон стреляет вниз, и внизу слышит звук падающего тела. —Все. Пошли. —говорит Джисон, и берет Минхо за плечо. Он почему-то не встаёт. —Минхо? —Иди. Сам. —тихо говорит Минхо. Он включает фонарь, и теперь он освящает ступеньки, картины и Минхо, прижимающего свою руку к животу. Джисон видит кровь. —Какого черта? —Джисон начинает злиться. —В тебя попали. А ты говоришь мне идти наверх? —он дышит быстро и его сердце начинает биться вдвое быстрее обычного. —Что тебе непонятно из простого слова... —Минхо начинает надрывно кашлять. —Вот упрямец. —Джисон берет киллера за подмышки, аккуратно поднимая его. —Мы умрем вместе. —хрипло говорит Минхо. —Только попробуй. —Джисон аккуратно тащит Минхо наверх. Когда он был пьяный, он был легче. Возможно, тогда он почти не опирался о Хана. А сейчас у него нет сил притворяться. Тяжело. Джисон дышит ртом, выдыхая через нос, с каждой ступенькой становится тяжелее. Он открывают дверь. —Я сам. —Иди в жопу. —грубо посылает его Джисон. Они идут дальше, к чёрному выходу. У них почти получается это сделать.Хан окидывает идущих к ним на встречу и почти обступивших их со всех сторон людей. Он сосчитывает быстро в уме с десять, нет с пятнадцать людей в чёрном. Они не мешкают, и начинают перестрелку. Джисон замечает, что не у всех есть пистолет. Он прячет себя и Минхо за тумбочкой, а сам начинает перестрелку исподтишка. Минхо повторяет за ним, и метко убивает двоих, когда Джисон задевает лишь одного. —Мы должны сбежать через другой вход. Нам их всех не перебить. —говорит хрипло Минхо. —Я тебя прикрою. —говорит уверенно Джисон. —Ты хоть знаешь значение этого слова? —Ну да. Так что вперёд бегом. —Черт. —говорит Минхо, когда Джисон его выталкивает назад, сам защищаясь от перестрелки. Они медленно идут назад, к главному входу. Навстречу им бежит Хенджин и Феликс, с огромной дверью, из какого-то металла. Видно, что им тяжело ее тащить, но своеобразный «щит» защищает их от пуль. —Феликс, бери Минхо. Мы с Джисоном вас прикроем. –кричит Хенджин. Минхо обессилено проворчал что-то типо: «ещё один», но не стал спорить. Хотя парень заметно выдыхает, когда друзья пришли на подмогу. —Обстреливаем их как можем. Не бойся! —оживлённо закричал Хенджин. Хан не боялся. Минхо был в безопасности, а за себя постоять он мог. —Последний с пистолетом скочурился. Мне кажется, или их было больше? —переспрашивает Хенджин. —Они свалили. —ужасающе замечает Джисон, прижимая руку ко рту. Она пахла порохом. —У меня не осталось патронов. —Осталось валить. Они выбегают из-за укрытия, и бегут за Феликсом и Минхо. Их догоняют. Ханом овладевает азарт, и невесть откуда берётся много сил. Он бьется, как в последний раз, нанося сильные удары двум людям, которые их догнали. К сожалению, они были не столь весомыми, но одному Джисон, к своей гордости, помог потерять сознание. Хенджин совершает Учимаваши, так, словно он это делал десять раз на дню. Мужчина издаёт хриплый вздох, и валится на землю. —Ребятки, помощь не нужна? —Чанбин прибегает, и в боксерских перчатках начинает колошматить всех вокруг. От его ударов, ряды нападавших заметно редеют. —Нам надо сваливать. —Повеселились славно. —Хенджин отряхивает руки. —Но нам пора. Не обессудьте, парни. Они убегают из главного входа, и замечают, что за ними быстрая и большая погоня. —Быстрее! В машину! —на песчаной дороге стоит чёрный минивэн. Они быстро садятся в него, и Чанбин усаживается за руль, быстро снимая боксерские перчатки. Он нажимает на педаль, и они со всей скоростью несутся вперёд. —Ребята, вы живы? —спрашивает Феликс. Он обеспокоено оглядывает Хёнджина, а затем всех остальных. Хан морщится от синяков и ссадин по всему телу. Но ему не привыкать. Затормозив перед поворотом, Хан ударяется головой о переднее сидение. Его шея неприятно хрустит. —Чанбин, у тебя есть права? —говорит возмущённо Джисон. —Шутит, значит жив. —говорит слабо Минхо. —Черт. —Хенджин оборачивается на Минхо. Джисон тоже смотрит на него. Он сильно побледнел, и на лбу у киллера выступает капельки пота. Он опирается на окно неестественной позой, и Хан обращает внимания на его сильно сжатые кулаки. —Куда нам? В клуб? —спрашивает Чанбин. —Только не в клуб. Нас всех там... прикончат. —говорит с усилием Минхо. —Мы то спрячемся. Но куда девать его? —Хван озабоченно кивает на раннего Минхо. Джисон диктует адрес своего дома. —Я прописан вообще в другом городе, так уж получилось, что мы переехали. Так что, меня вряд ли вычислят. —Хорошо. —Чанбин разворачивает машину. —Кажется, мы ещё не оторвались. Они петляют по городу, на дикой скорости, так что Джисона начинает тошнить. Минхо теряет сознание, но он дышит, а это сейчас самое главное. У него на боку виднеется постепенно расползающееся красное пятно. Рядом сидящий Феликс рвёт рубашку, и перевязывает его машинной аптечкой. Наконец, они заезжают в их двор. —Мы поможем тебе затащить. —говорит Хенджин, и кивает на Феликса. Джисон кивает. У него есть пара идей, куда положить киллера. Самая хорошая идея, это его комната. Он что-то объяснит родителям, это сейчас неважно. Квартира Джисона, по сравнению с тем, где они были, кажется очень маленькой. —Клади его сюда. —показывает парень. Минхо кладут на кровать. —Я позвоню врачу... Но раньше, чем через часа три, он не придёт. —говорит Феликс. —Он может не выжить. В комнате повисает тишина. —Да бред. —говорит Джисон, почему-то дрожащим голосом. —Значит так, понадобится пару валиков, бинтов, и холод. —И много одеял. —подсказывает Хенджин. —Ты, Феликс, беги на кухню, и принеси воды и тряпок. Ему нельзя давать пить, но мы его оботрем. Так ему станет легче. Феликс кивает, и бежит на кухню. —Я схожу в аптеку. —уведомляет Хана танцор. Джисон протягивает парню пару купюр, но он убирает его руку. —Не мешайся под ногами. Контролируй его состояние. Я сбегаю в аптеку. —Ты не знаешь где тут аптека. —перебивает Хенджина парень. —Я сбегаю. Хенджину приходится согласиться. Он покупает необходимые лекарства, и собирается назад, как его кто-то трогает за плечо. Реакция Джисона срабатывает. Слышится отборный мат, на неродном языке. —Джофранка? —удивленно переспрашивает Джисон. Бабка морщится, и потирает запястье. —Ах, ты ж засранец! —она замахивается на Джисона, но убирает руку. —Ты мне должен 500. —За что? —В долг. —бабка нагло тянет руку. Джисон осознаёт, что у него нет таких денег. Да и Джофранка вряд ли их потом отдаст. —Не могу сейчас. —Погоди. Что с тобой? —Джофранка приподнимает одну тёмную бровь. —Выглядишь ужасно. —Спасибо. —устало говорит Джисон. —Пожалуйста. Э, а долг? —переспрашивает бабка. —Мне сейчас не до долга. —Что случилось? Я не гадалка, не могу прочитать твои мысли. —Бабка сильно хватает Джисона за запястье. Она сильно позвякивает всякими побрякушками, находясь рядом с ним. —Друг ранен. —неохотно говорит Хан, чтобы отделаться от Джофранки. —А, так вот зачем тебе это все? Пошли! —она активно идёт к дому Джисона. —Что тебе нужно? —уныло говорит Джисон, и закатывает глаза. Он устал, и у него нет сил спорить. Цыганка не отвечает, и они приходят в квартиру. Джисон отдаёт бинты подоспевшему Хенджину и Феликсу. —Иди ляг. —говорит ласково Феликс. —Ты еле держишься. —они не замечают Джофранка, пока та активно, не разувшись, проходит в квартиру. Она подходит к лежавшему Минхо, и качает головой, причитая. —Кто это? —шепотом спрашивает Феликс. —Знахарка? Джисон неопределённо качает головой. Цыганка активно достаёт невесть откуда взявшие травы. Хенджин с неприязнью смотрит в ее сторону, и продолжает перебинтовывать Минхо. Джофранка поджигает какие-то дымящиеся палочки, и обводит ими Минхо, что-то лопоча на незнакомом языке. —Теперь дайте ему это. —говорит женщина. —Меня никогда не подводила моя чуйка. Он будет жить. —она хлопает Джисона по плечу. —Ладно, мне пора. Джисон, помни про долг! Она уходит, оставляя после себя душный шлейф каких-то дурманящих трав. —Понятно, какие у тебя знакомые. —хмыкает Феликс, зажимая нос рукой. —Нам необходимо идти. —говорит Хенджин, и берет Феликса за руку. —Мы можем положиться на Джисона. —Хорошо. —Джисон кивает, и садится на пол, поджимая под себя ноги. Он и правда чувствует усталость, но, когда Хенджин и Феликс уходят, он смотрит на состояние Минхо. Оно было по-прежнему не самым хорошим. Но потрогав его лоб, Хан обнаружил, что он потеплел. Джисон только начал дремать, как пришёл Бан Чан. Он начал живо и внимательно осматривать Минхо. —Пуля не внутри. Но она немного задела внутренние органы. —говорит Бан Чан. —Я зашью рану, а тебе дам Ц.У. Вообще, желательно его перевести в палату... —Но это невозможно. —закончил Джисон. Он понимал, что там опаснее некуда. —Хорошо. Тогда я дам лекарства, в первые сутки ему нельзя пить воду. —говорит Бан Чан, разворачивая свои инструменты. —Зависит от Минхо, рана может зажить как быстро, так и мучать сильно долго. Но, хорошо, что сейчас мы ему показали помощь. Он мог умереть от кровотечения. – он вздыхает, и озадаченно смотрит в большой складной принесенный с собой, органайзер. -К сожалению, у меня вообще нет наркоза с собой. Так что хорошо, что он сейчас спит. —А почему? —поинтересовался Джисон. —Наркоз невозможно достать. Только если попробовать выбить координаты. Тогда я буду драться за него явно не с врачами. —Хмыкает Кристофер, всаживая иглу в нитку. —Кстати, тебе лучше лечь и отоспаться. Иначе потом вообще в ближайшие два дня не встанешь. —Я молодой организм, ты меня недооцениваешь. —Как знаешь. —Бан Чан осматривает рану, и начинает шить. —Подержи его на всякий случай. Джисон держит Минхо за руки. Он удивительно неподвижен, и, когда Кристофер начинает зашивать, он дышит также равномерно, как и было до этого. Джисон догадывается, что это из-за того, что он в глубокой потере сознания. —Вот и все. —Кристофер даёт лекарства, и прощается. Джисон идёт на кухню, и делает себе чай. Он готов съесть весь холодильник. Он съедает целую кастрюлю риса, и устало встаёт. Хан искренне надеется, что ему удастся поспать. Он идёт в комнату. —Было чертовски больно. —шипит Минхо, открывая левый глаз, и окидывая комнату. Он пытается поднять голову, но у него это слабо выходит. —Мне снилось, будто меня настреляли из пневматики, и я проснулся. —говорит очень вяло и тихо он. —Спи. —говорит Хан, чуть не валясь на пол. У него нет сил ни с кем пререкаться.
71 Нравится 11 Отзывы 32 В сборник