Бюрократическая возня 2

NC-17
Завершён
999
6
Нелапси бета
Размер:
287 страниц, 87 222 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
999 Нравится 681 Отзывы 389 В сборник

Столь ненужные прелюдии

Настройки

Июнь, 2007 год.

      Драко стоял перед зеркалом.       Наверное, можно было бы сказать, что он собирался, но на деле пустым взглядом рассматривал своё отражение. И занимался этим уже минут десять.       Оставалась самая малость. Малфой в очередной раз посмотрел на годами собираемую коллекцию галстуков, разрываясь между бессмысленным ностальгическим порывом и собственными вкусовыми предпочтениями.       Победил в этой неравной схватке тёмно-синий галстук, оставив изумрудный всё так же ждать своего часа где-нибудь на очередном совещании.       Драко едва вернулся к зеркалу, когда услышал знакомые шаги приближающегося Поттера.       Малфой мельком глянул на супруга и, уже когда вернулся к созерцанию самого себя, с запозданием осознал, что только что увидел. Замешкавшись, Драко снова посмотрел на Поттера, но уже более внимательно.       Гарри его удивил, потому что впервые за долгое время вырядился в нечто безумное. В понимании Малфоя, естественно.       Поттер решил отправиться на этот бессмысленный вечер встреч в простой белой футболке и чёрных джинсах. Выглядел прилично, вещи были новые, но факт фактом.       — Я решил лишний раз не эпатировать публику, — спешно пробормотал Гарри. — Все и так в курсе, что мы с тобой вместе, у нас проблемы в браке и нагулянные дети. Не хочу ещё дополнительно выслушивать о том, что я богатый выскочка. Наслушался во времена преподавания, мне хватило.       Драко фыркнул со смеху.       — Во-первых, Поттер, когда ты успел выучить слово «эпатировать»? И, во-вторых, все также в курсе, что наша семья в состоянии позволить себе нормальную одежду, так что и по этому поводу ты будешь выслушивать. Или боишься, что тебя не узнают? В таком случае я бы посоветовал для полноты образа сменить причёску и найти уродливые очки.       Гарри кивнул.       — Ага, а ещё скинуть килограмм двадцать, постричься, чтобы волосы кусками торчали во все стороны, сбрить бороду и, вообще, сделать всё это за ночь.       Малфой поморщился, зачем-то представив себе эту картину.       — А можно просто выпить омолаживающего зелья, — лениво предложил Драко, наконец-то накинув галстук на шею.       Поттер засмеялся в голос.       — Прекрасная картина, — сказал он. — Точно будет фурор.       Малфой ничего не ответил, полностью переключив своё внимание на сборы. Гарри же подошёл ближе и встал почти вплотную, окатив знакомым букетом ароматов. Немного помедлив, он провёл рукой по чужой спине, а закончил всё это тем, что совсем нагло шлёпнул по ягодице, предварительно её помяв.       Драко вздохнул.       — Смотрю, тебе очень весело, — устало проворчал Малфой.       Гарри самодовольно кивнул и крепко обнял супруга со спины, положив подбородок на плечо. Он вызывающе глядел на их совместное отражение и лучезарно улыбался, всем видом изображая высшую степень радости.       — Прекрати быть таким занудой, — тепло сказал он. — Просто подумай, что мы в кои-то веки идём общаться с нормальными людьми. Знаешь, не помешанными на всякой чепухе, вроде новой коллекции Маккуини.       Драко не удержался и закатил глаза.       — Сказал мне человек, помешанный на новой коллекции Маккуини, — ехидно произнёс он. — И вообще, Поттер, ты только вчера полдня ныл, что никуда не хочешь. Что за внезапная смена настроений?       Гарри обнял ещё крепче, словно вознамерился сломать рёбра.       — Я просто подумал, что ничего в этом плохого нет, — подозрительно наивно сказал он, похлопав ресницами. — Тем более, я даже и не в курсе, чем сейчас занимаются наши старые знакомые.       Драко прищурился, поймав супруга на удочку.       — Ах, мой дорогой, как я и забыл, что ты у меня любитель посплетничать. Решил уже, кому будешь перемывать кости следующие полгода?       Поттер сделал вид, что обиделся, но объятий не разорвал. Отодвинув прядь от лица, он влажно поцеловал в шею, явно вознамерившись просто обслюнявить. Вот этим супруг точно занимался, только когда ему было очень весело.       — Люблю тебя безумно, — жарко прошептал Гарри. — Собирайся, пожалуйста.       Малфой повернул голову, мрачно уставившись на прилипшего к нему Поттера.       — Если ты не заметил, то именно этим я и занимался. А ты мне мешаешь.       Гарри хитро улыбнулся и стянул так и не завязанный галстук с шеи.       — А иди так, — предложил Поттер. — Это же настоящий бунт! Не уверен, конечно, что Забини тебя узнает.       Словно этого было мало, но Гарри ещё и потянулся к воротнику, расстёгивая пару верхних пуговиц.       Драко недовольно посмотрел на себя в зеркало.       — Поттер, эта рубашка не предназначена для того, чтобы носить её расстёгнутой, — заметил он. — Если ты хочешь, чтобы я сопровождал тебя в подобном виде, то найди мне другую.       Получасом позже счастливая чета, традиционно опаздывающая на любое мероприятие, где им полагалось быть, переступила порог паба.       И судя по тому, как все собравшиеся взглянули на их семейную пару, никто не ожидал, что они придут.       Заведение было типичнейшей забегаловкой, которыми славился Хогсмид. Хотя по юношеству Драко казалось крайне забавным посидеть в подобном месте. Можно было почувствовать себя взрослым и особенно крутым.       Сейчас же у Малфоя начал дёргаться глаз от творящейся вокруг разрухи и полнейшей антисанитарии. Ему и дом Батори не особо нравился по той же причине, хоть он и понимал, что это историческое наследие и старейший особняк в Центральной Европе, со всеми вытекающими. Офелия фактически жила в музее, который у неё неоднократно пытались забрать.       Поттер сбоку тоже напрягся, видимо, не особо довольный рассадкой: сели-то все кучками, по факультетам.       Ожидаемо слово взял Слизнорт.       — Мальчики, как здорово, что вы пришли, — восторженно сказал он, приподнимаясь с лавки. — Присаживайтесь скорее.       Драко взял поникшего Поттера под руку, вытаскивая из ступора, и потащил к скромной группе присутствующих.       — А ты говорил, что будет весело, — не удержался от подколки Малфой.       Гарри донельзя предусмотрительно промолчал, а Драко любезно кинул супруга около толпы бывших гриффиндорцев, пришедших почти в полном составе. Сам же Малфой отправился к противоположной стороне стола, где на краю разместилась скромная кучка слизеринцев, отделённая от «львятника» когтевранцами. Пришло аж трое, включая Драко.       Чересчур пышущий красотой и здоровьем Забини трещал со Слизнортом, поэтому сидящая напротив них Панси подвинулась, позволив Малфою плюхнуться на самый край лавки.       Драко скептически осмотрел публику, в очередной раз задался вопросом, сколько ещё Поттер будет вить из него верёвки, не нашёлся с ответом и поэтому решил просто наблюдать за происходящим балаганом. Благо, Забини продолжал болтать с Горацием, а некогда влюблённая в Драко Панси, сидящая справа, неловко поглядывала в сторону. На безымянном пальце её левой руки Малфой приметил фамильное обручальное кольцо, но род не сумел определить. Видимо, что-то совсем ничтожное.       Гарри, наверное, крупно повезло, что хоть Уизлетты здесь не было: всё-таки это посиделки их потока, а Джинни училась на курс младше. Однако сей факт не помешал тому, что от него слегка отсели некогда бывшие одногруппники: Малфой, располагающийся поодаль и по диагонали, это чётко видел со своего ракурса.       Драко не помнил всех гриффиндорцев даже по лицам, не то что по именам, но, кажется, не пришла всего пара человек и Гермиона.       Толпа вокруг Поттера вела активное обсуждение, кто-то засмеялся, а Гарри настолько тоскливо взглянул на Малфоя, что ему стало отчасти даже жалко супруга.       Решив, что Гарри — взрослый мальчик, и в состоянии разобраться со своими бывшими друзьями, Драко повернулся к Панси.       — Поздравляю с замужеством, — с ходу сказал он. — Кто же твой счастливчик?       Паркинсон аж вздрогнула от резкого вопроса.       — Эдвард Блейк, — сухо ответила она.       Забини моментально отлип от Слизнорта.       — Тебе, Драко, нужно обязательно с ним познакомиться, — встрял Блейз. — Потрясающий молодой человек. Занимается грузоперевозками.       Судя по не особо довольному лицу Панси, та была не столь высокого мнения о собственном супруге.       Малфой не помнил никаких Блейков даже близко, но вежливо кивнул.       Наверное, можно было бы продолжить чудесный рассказ о том, какие именно картины купил Забини на прошлой неделе, на скольких курортах он успел поиметь свою возлюбленную и что Блейз думает о новой коллекции Маккуини, но будем честны.       Всем намного интереснее, что творилось в пяти метрах от этого прекрасного обсуждения.       Настолько прокажённым Гарри себе не чувствовал, наверное, никогда. А уж какого быть изгоем — он знал не понаслышке. Наверное, сказывалось то, что Поттер просто отвык от подобного.       В конце концов, Гарри и не помнил, когда в последний раз хоть кто-то посмел открыто демонстрировать ему свою неприязнь.       Всё то, что Малфой говорил ему ещё два с лишним года назад, заиграло совсем новыми красками и ткнуло лицом в собственную грязную сущность.       И да, для полноты картины действительно стоило прийти сюда в костюме, что сделали только мрачный Драко и вальяжно развалившийся Блейз, слишком активно размахивающий рукой: явно хвастался чем-то из покупок. Судя по мечтательному выражению лица — это были скульптуры или картины.       Поттера откровенно игнорировали те, с кем он когда-то делил спальню. Они активно обсуждали последние события и новости из жизни, задавали друг другу вопросы, не обращая никакого внимания на Гарри.       Кто и чем занимался, куда закинула судьба.       Невилл рассказал, что всё так же увлекается травологией, арендовал теплицу, где сейчас выращивает ингредиенты на продажу, но уже договорился, что с этого учебного года будет преподавать в Хогвартсе. Более того, они с Ханной решили перебраться в Хогсмид и сейчас думают, как лучше организовать переезд.       Симус всё ещё был в поисках себя, периодически подрабатывал в газетах и снимал квартиру с Дином. Томас в целом был на той же волне. Особых целей и планов у них не было.       Парвати рассказала, что сейчас путешествует по миру, записалась в волонтёрское движение и помогает вымирающим видам животных. В данный момент она была крайне обеспокоена убийствами редких драконов с очень красивой иссиня-чёрной чешуёй. Потрясающе великолепной и чертовски дорогой. Сто пятнадцать тысяч галлеонов за погонный метр, кстати, о чём Патил вряд ли подозревала.       Лаванда была домохозяйкой, а вот Рон…       — Вскоре после ликвидации «Вредилок» я вместе с братом открыл другую лавку, — сухо и расплывчато поделился Уизли, даже не глядя на Гарри. — Всё идёт не так гладко, но есть успехи, и значительные.       — Здорово! — восторженно сказал Дин. — Чем сейчас занимаешься?       И вот тогда Рон с отвращением уставился на Поттера.       — Пускай это останется секретом, — выплюнул Уизли.       Гарри устало потёр лоб. Кажется, круг почёта закончился.       Но Минерва, внимательно слушавшая своих бывших студентов, так не думала.       — А ты, Гарри, чем сейчас занимаешься? — вежливо спросила она.       Все уставились на Поттера, моментально ставшим звездой этого вечера.       У Гарри холодок по спине пробежал от столь презрительного и пристального взгляда бывших друзей. Словно этого было мало, несколько сидевших вокруг студентов с других курсов тоже навострили уши. Одним слизеринцам было плевать: там Забини всё так же махал рукой и что-то затирал Драко и восхищённо разглядывающему Блейза Слизнорту.       Понимая, что помощи ждать неоткуда, Поттер прочистил горло и в кои-то веки взял ситуацию в свои руки.       Мерлин, это же элементарный вопрос.       И вообще, он же Малфой. А когда Малфои хоть чего-то стеснялись?       Столь простая, но верная мысль отрезвила Гарри.       Действительно, а чего ему стыдиться? Родовую фамилию нужно нести гордо, а не отрекаться от неё при первой удачной возможности и закапывать голову в песок, боясь осуждения.       Поэтому Поттер открыл рот и выдал ровным счётом то же, что и на любом приёме.       — Ничем особенным, — лениво протянул он, смело обводя взглядом сидящих напротив. — Были виноградники, но я их продал. Думаю куда-нибудь вложиться, возможно, открыть ресторан, но ещё не решил, хочу ли этим заниматься. Так что пока посвящаю всё время воспитанию дочери и коллекционированию.       Рон не удержался от усмешки, но зато вдруг случилось чудо.       Оживился Симус, до этого, как и все, державшийся холодно.       — А ты сейчас где живёшь? — невинно поинтересовался он. — В Лондоне?       Поттер покачал головой.       — Нет, мы переехали в Эдинбург ещё два года назад, — безэмоционально сказал Гарри.       На этом допрос Поттера закончился, сидевшие вокруг продолжили болтать о бессмыслице, а Гарри расслабился настолько, что взял предложенную ему бутылку сливочного пива.       Просидев ещё с полчаса, все решили размять ноги и собраться в кружки по интересам. Поттер тоже хотел встать, но тут заметил, что у поднявшейся с лавки Лаванды ярко выраженный живот, и замер.       Не совсем понимая, с чего подобная мелочь могла выбить его из колеи, Гарри вдруг почувствовал, что к нему резко пересел Симус.       Бывший одногруппник достаточно тепло улыбнулся.       — Давай выпьем? — дружелюбно предложил Финниган.       А почему бы и нет? Поттер согласился, позволив утащить себя к барной стойке.       Симус организовал для них бутылку огневиски, нёс чепуху, а Гарри односложно отвечал.       Поттер опёрся о стойку, взял предложенный стакан, чокнулся с Финниганом и оглядел собравшиеся к той минуте группы.       Малфой уже откровенно ругался с Забини в стороне, видимо, в очередной раз что-то не поделив. Панси, увязавшаяся за ними, стояла прямая как палка, сложив руки на груди.       Остальные же просто болтали, но компании были небольшими: максимум пять человек.       Внимание Гарри привлекли и болтавшие Рон с Невиллом. Оба стояли с одинаково беременными супругами под ручку и выглядели, как образцовые семьянины. Настолько вылизанные и идеальные, что аж тошно.       Пока Поттер презрительно разглядывал некогда воплощение своих юношеских фантазий, на поверку оказавшееся до невозможности отвратительным, Симус решил брать быка за рога, приоткрывая корыстную подноготную напускного дружелюбия.       — Гарри, а я же правильно понял, что ты не против инвестиций в интересные проекты? — многозначительно проговорил Финниган, заговорщицки подмигивая.       В стороне особенно громко и неискренне засмеялись, а Лаванда демонстративно поглаживала живот, прислонившись к Рону и положив голову ему на плечо.       — У меня есть предложение, — облизнув губы, горячо сказал Финниган. — Я хочу открыть свою редакцию.       Гарри крепче сжал стакан, а Симус продолжил:       — Я накидал примерный проект, идея просто отличная, потяну и сам, но было бы здорово найти инвестора.       Финниган явно лукавил, но Поттер сделал вид, что поверил.       — И в чём же заключается твоя отличная идея? — машинально пробурчал Гарри, слушая бредни однокурсника краем уха и откровенно упиваясь отвратительным позёрским видом.       Симус воодушевился.       — Хочу сделать свой журнал, — сказал он. — Лёгкое чтиво, по типу Ведьмополитена, но на мужскую аудиторию.       Поттер нахмурился, не отрываясь от прекрасной картины: подобных изданий он знал как минимум три. И что-то особых успехов они не достигли.       — С лёгкой перчинкой, но не совсем «для взрослых», — объяснил Финниган. — Подобное есть у магглов, но у нас почему-то нет. Дин тоже с радостью впишется, мы с ним обсуждали.       Гарри скептически хмыкнул, а Симус продолжил наседать:       — Просто представь: немного о спорте, о финансах, знойные красотки на обложке, жаркие интервью, свежие новости. Чисто журнал для «классных парней».       Поттер хотел было ответить что-то невразумительное, но тут его резко вернуло в реальность. Оторвавшись от созерцания напускных идеалов семейной жизни, Гарри вздрогнул и несколько раз моргнул. Поттер медленно повернул голову и уставился на Симуса, выжидающе и подобострастно глядевшего на него во все глаза.       Внезапно во всех этих бессмысленных беседах «о прекрасном», столь любимых Драко и обычно оканчивающихся предложениями куда-то вложиться, обнаружилось намного больше искренности, чем в творящемся вокруг воплощении «нормальной жизни».       Невхожий в тусовку Симус, естественно, не был знаком со всеми правилами «ухаживаний», но смысл-то один.       Бессмысленная болтовня вокруг, люди, отчаянно притворяющиеся, насколько им интересна жизнь некогда знакомых, словно хотели за них порадоваться. И как венец, отвратительно слащавые улыбки счастливых семей Лонгботтом и Уизли, которые они дарили друг другу.       Истекающие ядом, завистливые, но прячущиеся за напускными чувствами. Якобы искренние и дружелюбные, но не стоящие и кната, когда настоящая ценность непоколебима, ведь её всегда можно потрогать.       В золоте. В сиянии роскоши. Во власти.       Надо же, а за самыми холодными и неискренними улыбками скрываются чистейшие, как хрусталь, мотивы.       Пожалуй, это была та секунда, когда мир алчного Драко полностью открылся Поттеру.       Всё то, о чём говорил супруг, что годами прорастало в груди, наконец-то распустилось прекрасным бутоном. Вся эта ложь, якобы бесполезная возня…       У Драко хотя бы была цель. А была ли она у завистливых и напускных бесед?       Сладкий, отдающий гнильцой шёпот на ухо. Подозрительно похожий на голос Люциуса, такой же обволакивающий и затягивающий в бездну.       «Ты никогда не будешь изгоем, пока у тебя есть золото».       Поэтому, нацепив столь знакомую и столь же снисходительную улыбку, Поттер, откровенно смакуя собственное превосходство, медленно спросил:       — И сколько тебе нужно?       Финниган смутился и замялся от резкого и прямого вопроса. Явно сомневаясь и покусывая губу, он наконец выдавил:       — Тысяч сто пятьдесят, — чуть слышно сказал Симус.       Гарри, морально готовый к типичным предложениям тестя (сразу открыть двадцать точек, о чём он уже договорился) или прочим чересчур успешным стартапам с расписанным бизнес-планом на ближайшие десять лет и роднёй в правительстве, удивлённо посмотрел на бывшего однокурсника. Финниган взгляд расценил неверно, весь сжался и даже покраснел.       Поттер смягчился и отхлебнул из стакана.       — Расслабься ты, — бросил он, — но я боюсь, что пока не готов к подобному.       Симус совсем поник, а Гарри легонько похлопал его по плечу.       — Но у меня есть знакомый, готовый к инвестициям в юные дарования и свежие проекты, — с усмешкой сообщил Поттер. — Более того, он может предложить даже большую сумму, а ещё полностью вписаться. Будете вместе рисовать рекламу на картонках.       У Гарри как гора с плеч упала. Он расслабился, а представив себе Алистера с его напомаженными усами, обсуждающего обложку нового журнала «для настоящих мужчин», так и вовсе развеселился. И обязательно это надо делать посреди их гостиной, пока призраки этажом выше орут друг на друга и швыряются предметами.       Да, среди почившей родни Батори были некоторые склоки. И плевать, что там двести лет разницы между датами смерти.       Тем временем Драко окончательно выбесил Забини, потому что Малфой резко отмахнулся от блаженно улыбающегося Блейза и быстрым шагом направился в сторону Поттера.       Финниган сбоку снова напрягся и даже замолчал, явно не ожидая, что может дойти до такого.       — Как меня достал Забини, — раздражённо прорычал Драко, останавливаясь рядом с Гарри. — Сколько ещё продлится этот балаган?       — Часа полтора, наверное, — навскидку предположил Поттер. — Но можем раньше уйти.       Малфой нагло отобрал у Гарри стакан и отхлебнул, не забыв поморщиться.       — Какая гадость, — прокомментировал Драко. — Такие же помои, как и рассказы Блейза о его невероятной любви.       Поттер засмеялся.       — Да ты бы порадовался за него, — веселясь, предложил Гарри. — Не каждому так везёт.       Малфой с такой силой сжал зубы, что по его угловатому лицу заходили желваки.       Драко шумно выдохнул, но тут обратил внимание на стоящего рядом Финнигана, найдя для себя новую жертву.       — Развлекаешься, я смотрю? — агрессивно поинтересовался Малфой.       Поттер обречённо застонал.       — Мерлин, Драко, успокойся, — шикнул Гарри. — Выйди лучше, покури.       Поразительно послушный Малфой глотком опустошил стакан, грубо вернул его Поттеру и в гордом одиночестве ушёл на улицу.       Симус неловко откашлялся.       — Я думал, что он меня сейчас прибьёт, — вяло пошутил Финниган.       Гарри отмахнулся.       — Всё в порядке, — сказал он. — Малфой немного устал и слегка на взводе.       Симус слишком неискренне засмеялся, скрывая собственную нервозность.       — Я до сих пор не могу поверить, что вы с ним живёте вместе. Просто… как?       Поттер хотел было ответить, но Финниган продолжил:       — И я не о внешности и прочем, а именно о характере. Я же помню Малфоя в школьные годы: наглый и хитрый чистокровный сноб. Твоя полная противоположность. Неужели изменился?       Гарри не удержался и засмеялся, покачав головой.       — Ни капли, — честно сказал он. — В чём-то стал даже хуже, как, впрочем, и я. Но теперь я понимаю, почему он такой.       Поттер замолчал, пустым взглядом обводя собравшийся цирк.       — И люблю его до одури, — закончил он.       Малфой вернулся спустя минут пятнадцать, и к нему сразу же прилип Слизнорт, а Гарри всё так же стоял около стойки с Финниганом. Разговор особо не клеился.       Поттер для вида распил с ним один стакан и решил уже было пойти к Драко, чтобы утащить его домой, но тут вспомнил кое о чём.       — Симус, а ты не знаешь, где Гермиона? — вскользь спросил Гарри.       Финниган задумался.       — Слышал, что она вышла замуж за Крама года полтора назад. Живёт в Болгарии вроде как, но я не уверен.       В общем-то, ничего удивительного.       Машинально поблагодарив Симуса за компанию, нещадно его этим поразив, Поттер отлип от стойки и направился к супругу.       Возле Драко теперь помимо Слизнорта ошивалась и Панси.       Беседа, естественно, шла о фондах. Паркинсон забито глянула на приблизившегося Гарри.       Наверное, Поттеру было даже по-своему жаль Панси. Она ведь была влюблена в Драко, который плевать на неё хотел. Вряд ли Малфой хоть немного врал, говоря о своих чувствах к Паркинсон. Хотя наверняка умалчивал, что ему было крайне лестно её внимание.       Вот уж точно, во что Гарри никогда бы не поверил, так это в то, что Драко было плевать на бегавшую за ним в подростковом возрасте симпатичную чистокровную девчонку. Ещё и готовую раздвигать ноги по первому зову.       — Может, пойдём домой? — предложил Поттер супругу, вмешиваясь в разговор.       — Гарри, но ведь ещё так рано, — возмутился Слизнорт. — Давайте немного поболтаем.       Малфой демонстративно достал из кармана часы.       — И правда, — бесстрастно сказал он, выдавая чистейшую ложь. — У меня собрание через час. Гораций, давайте с вами спишемся?       Спешно распрощавшись со Слизнортом, Поттер потащил не особо сопротивляющегося Драко прочь из опостылевшего паба.       Выйдя на улицы вечернего Хогсмида, Гарри хитро улыбнулся.       — Держись крепче, я нас аппарирую.       Малфой послушно вцепился ему в руку, а Поттер, недолго думая, перенёс их на одну из улиц Лондона.       Драко несколько обескураженно оглядел открывшиеся виды.       Гарри же обхватил ладонь супруга и повёл в сторону знакомого ресторана, столь любимого ими обоими.       — Мистер Малфой, позвольте пригласить вас на короткое свидание, — пафосно проговорил Поттер, кивком указав в сторону заведения.       Драко остановился.       — Подожди, — сказал он. — Давай без ресторанов — не хочу. Лучше просто погуляем, погода же хорошая.       Гарри задумчиво оглядел улицу и потёр шею.       — А я хотел пригласить тебя на танец, — пробурчал Поттер. — Выпить вина, поболтать о чепухе.       Малфой пожал плечами.       — Мы можем замечательно это сделать и у себя дома. Посидим во дворе, разопьём сколько угодно вина, а потом можешь пригласить меня на любой танец. Хоть на горизонтальный.       Гарри фыркнул.       — Никакой в вас романтики, мистер Малфой.       Драко в ответ усмехнулся.       — А мне казалось, что мы уже давно закончили с прелюдией, мистер Поттер.
999 Нравится 681 Отзывы 389 В сборник
Отзывы (17)