ID работы: 12089065

Amnesia: Between Life and Death

Гет
R
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написано 365 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 37 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть I. Глава 21. Откровение

Настройки текста
Примечания:

POV L (Рюдзаки)

      Я принял решение — лучше не откладывать и позвонить женщине прямо сейчас. Разумеется, я не собираюсь рассказывать ей обо всей сути дела, но сообщить о том, что ее приемная дочь жива и здорова, я просто обязан. Единственное, что меня беспокоит — ее реакция. Я не знаю, как женщина отнесется к моим словам и не захочет ли внезапно приехать к Анне в Японию, чего мне допускать сейчас никак нельзя.       Нечасто мне приходится заниматься подобным.       Я решил использовать свой настоящий, не искаженный программой, голос. Мне необходимо максимально успокоить ее и заручиться доверием. Однако в целях безопасности номер я скрою.       Настроив оборудование, я набрал ее номер. Признаться, трубку она не брала крайне долго — прошло примерно пять-шесть гудков.       — Алло? — в трубке раздался женский голос. Говорили по-английски. — Я слушать. Кто говорить?       Очевидно, мисс Харикава, не имея ни малейшего понятия о национальности абонента, решила говорить на общем языке. Был заметен акцент — очевидно, английский женщина знала гораздо хуже японского или русского. Для меня это было особенно заметно, поскольку английский — это мой родной язык.       — Мисс Харикава? — я заговорил с женщиной по-японски.       — Э... да, — неуверенно ответила женщина, но теперь уже по-японски. — Это я. Но кто вы? — в ее интонации стало явно прослеживаться раздражение. — Ваш номер не определен. И если вы какой-то очередной шутник, то советую не тратить мое время.       — Это не так, — ответил я. — Если выразиться кратко, то я... детектив. Звоню вам по поводу вашей пропавшей дочери.       На какой-то момент в трубке повисло немое молчание.       — Простите? — наконец, женщина задала вопрос, но было слышно, как голос ее дрожал. — Что значит "пропавшей дочери"? Моя дочь находится дома и в добром здравии, и если это какой-то дурацкий розыгрыш... То знайте, вам это с рук не сойдет!       Дома и в добром здравии? Она вообще не в курсе, что ее дочь сейчас находится в Японии? Если только...       — Боюсь, что это не так, — ответил я. Надо сохранять спокойствие. — Анна — ваша приемная дочь, так ведь?       — Разумеется, — фыркнула женщина, — уж не знаю, откуда вам известно имя моей дочери, но она сейчас дома и никуда не пропадала, — мисс Харикава уже даже не пыталась скрыть свою ярость.       — Послушайте же! Я..       — Все! Мне надоел этот фарс! Прекратите меня разыгрывать, или я...       Проклятье!       Впервые меня — детектива L — приняли за шутника.       — Анна сейчас в Японии, — стараясь сохранять спокойствие, продолжил я. Нужно как-то доказать ей свою правоту, иначе она мне не поверит. — Не знаю, с чего вы решили, что она дома, но это вовсе не так. Мне чисто случайно удалось найти вашу дочь.       — В Японии? — переспросила женщина. — Что за чушь вы несете? Она мне отписывается каждый день и говорит, что она дома и что у нее все хорошо!       Так и знал.       — Отписывается? — уточнил я. — Но не звонит?       — Э... да, — ответила мисс Харикава. — Она говорила, что не может, но... погодите, — в ее голосе стала чувствоваться неуверенность, — вы же не хотите сказать, что...       — Боюсь, что ваша дочь совсем не в порядке. По неизвестной мне причине она оказалась в Японии. Она потеряла память и забыла практически все, что могло бы напомнить ей о доме. Тем не менее, мне удалось добыть некоторую информацию, чтобы связаться с вами.       — Этого... не может быть, — испуганно вскрикнула она. — Аня! Моя девочка! Что с ней?! Что с ней случилось? Кто вы такой?!       А я ведь уже сказал это понятным ей языком. Ладно, спишу это на ее сильные переживания и стресс.       — Я ведь уже говорил вам. Я детектив, которому случайно удалось найти вашу дочь, и...       — Мне это ровным счетом ни о чем не говорит! — женщина окончательно перешла на крик. — Откуда мне знать, кто вы такой?! Может, это вы что-то сделали с моей дочерью, а сейчас дурите мне голову?       Признаю, эта женщина умеет строить логические выводы. Жаль только, что не в ту сторону.       — Я ничего с ней не делал. Напротив, я хочу ей помочь.       — Помочь? — кричала она. — Где она? Где она сейчас?!       — Скорее всего, она уже спит. Но, если хотите, я могу ее позвать.       На несколько секунд повисло молчание.       — Спит? — чуть тише спросила женщина. — Где?..       — В соседней комнате. Не переживайте, я и пальцем не тронул вашу дочь.       Почти, не считая допроса. Но об этом ей знать не стоит.       И хотя я уже догадывался и о причине появления Анны в Японии, и о том, почему мисс Харикава была уверена в том, что ее дочь сейчас дома... Но об этом я ей говорить не буду. Очевидно, бандиты стащили телефон девушки и с него отправляли сообщения мисс Харикаве. Но зачем участники банды предприняли такие крайние меры? Самим им это точно не пришло бы в голову.       Кто же главный организатор этой шайки?       — Вы сказали, что она потеряла память, — после минутного молчания мисс Харикава вновь задала вопрос. — Что с ней случилось?       — Этого я не знаю. Но, поверьте, хочу выяснить это не меньше вас.       — Мне все еще плохо верится в это. Но если вы говорите правду, — казалось, женщина начала успокаиваться, — тогда... тогда позовите ее. Я должна с ней поговорить.       Кажется, она мне наконец-то поверила.       — Хорошо. Подождите несколько минут, и я передам ей трубку. Я не буду сбрасывать звонок, чтобы вам было спокойней, — ответил я.       — Да, я... понимаю. Я подожду, — неуверенно ответила она.       Я поднялся с дивана и отправился к номеру Анны. Наверняка девушка уже спит, но от этого разговора она точно не откажется.

Конец POV L (Рюдзаки)

***

POV Романова Анна (Минори)

      Это было ожидаемо. Разумеется, из-за того, что я несколько часов проспала, теперь я не могла сомкнуть глаз. Я приняла душ, переоделась в пижаму и пыталась заснуть, но у меня ничего не получилось. Хотя чего тут удивляться? Продрыхла, вот и результат. Теперь до поздней ночи не усну.       Ну вот и что мне теперь делать? Конечно, время не слишком позднее — около двенадцати часов ночи, но я уже просто хотела заснуть, чтобы завтра поскорее проснуться и рассказать детективу о том, что мне удалось вспомнить. Но мой план потерпел безоговорочный крах.       Но тут в моей голове промелькнула безумная мысль. А может, сделать это сейчас? Насколько я успела понять, Рюдзаки та еще сова и по ночам работает тоже (и когда он вообще спит, непонятно).       И только я подумала об этом...       Как раздался стук в дверь.       Я вздрогнула. Кто мог прийти ко мне посреди ночи? Если только...       Недолго думая, я спрыгнула с кровати, накинула на себя халат и подбежала к двери. И каково же было мое удивление, когда я открыла дверь и увидела на пороге...       Рюдзаки.       И чего я так удивилась? Знаю ведь, что никто, кроме него и Ватари, прийти ко мне не может.       — Рюдзаки? — прошептала я, посмотрев на мужчину. Он стоял, не двигаясь, и смотрел мне прямо в глаза.       Почему-то его выражение лица... испугало меня. Хоть он всегда смотрит так, как будто пытается прожечь в собеседнике дыру, но его взгляд сейчас сильно отличался от предыдущих.       Или мне просто так кажется?       — Добрый вечер, Минори, — спокойно ответил детектив. — Прости, если разбудил, но у меня к тебе есть важный разговор. Это срочно. Я могу зайти?       — А, эм... — пробормотала я, немного отойдя в сторону. — Конечно, если это нужно. Проходи. И я, эм... не спала. Все в порядке. Так что не извиняйся.       — Хорошо, — кивнул он, проходя внутрь и закрывая за собой дверь.       И только сейчас я заметила, что мужчина зашёл ко мне в комнату не с пустыми руками. В левой руке он держал телефон.       — Что случилось, Рюдзаки? — спросила я. — О чем ты хотел поговорить?       Почему-то у меня... странное предчувствие. И зачем ему вдруг понадобился телефон?       — Мне удалось получить информацию из ФСБ России и очень многое узнать о тебе, — просто ответил детектив. — А также найти телефон твоей приемной матери и связаться с ней.       Я похолодела.       Что он только что сказал?..       — Тетя?.. - прошептала я. — Ты смог до нее дозвониться?       — Да. Но она мне не верит и хочет поговорить с тобой лично, — с этими словами Рюдзаки передал мне телефон, и я на автомате сжала его в руках.       Он это что, серьезно?..       — Только прошу тебя, Минори, — сказал он, когда я трясущимися руками взяла телефон, — будь осторожна в вашем разговоре. Не говори, что ты именно здесь и что над тобой — возможно — издевались бандиты. Да, на твоем теле не было никаких травм, но если твоя тетя об этом узнает, она непременно захочет забрать тебя отсюда. Ты должна объяснить все таким образом, чтобы у нее и мысли не возникло проехать к тебе в Японию. Это опасно прежде всего для нее самой. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.       Никогда детектив не говорил со мной таким ледяным и не терпящим возражений тоном. Только если в камере, но тогда его голос был сильно искажен и мне немного трудно их сравнивать.       Но, черт возьми, он прав! Тёте нельзя здесь появляться. Наверняка и первый, и второй Кира уже знают о моем существовании и если они найдут ее...       Нет. Я даже думать об этом не хочу!       Я всмотрелась в экран телефона. На дисплее уже был набран номер — оставалось только включить микрофон.       — Я не тороплю тебя, — уже более спокойно добавил детектив. — Если тебе нужно время, чтобы подготовиться к разговору...       Я помотала головой.       — Нет, — уверенно ответила я. — Я сделаю это. Прямо сейчас.       Мужчина ничего не ответил, лишь кивнул. Похоже, иного ответа он и не ждал.       Кстати, мы с ним так и стояли в коридоре. Но сейчас это было совершенно неважно.       Дрожащими пальцами я потянулась к кнопке включения микрофона. Неужели я и правда смогу услышать голос своей тёти?..       Я помню, что я любила её. Сильно любила. Она заменила мне родную мать, которой я когда-то лишилась. И хотя я не могла вспомнить время, проведенное с ней, и даже ее силуэт отображался в моем сознании нечетко и расплывчато — я уверена, она захочет меня услышать. Как и я.       — Я успел сказать ей, что по неизвестной мне причине ты оказалась в Японии с потерей памяти, — сказал Рюдзаки. — Больше ничего не говорил.       — А.. что я должна ей сказать? — тихо спросила я. — Как лучше объясниться?..       — Просто скажи, что ты в порядке и что с тобой все хорошо, — просто ответил Рюдзаки. — Остальное не важно. Действуй по своему усмотрению.       Вздохнув, я включила микрофон.       — Все в порядке, мисс Харикава, — сказал Рюдзаки. — Она здесь.       — Алло? — женский голос говорил по-японски. — Алло? Это снова вы?       — Тётя? - неверяще прошептала я в трубку.       — Аня?! Аня, дорогая, это ты? Это правда ты?!.. Ты слышишь меня?!       Я узнала ее. Это и правда был её голос. Ужасно взволнованный, но такой родной, такой... знакомый.       — Тетя Мейоми! — радостно вскрикнула я. — Да, это я! Я слышу! Я слышу тебя!       Это и правда она!..       Я не могла сдержать слёз.       — Аня! — продолжила тетя. — Аня, девочка моя! Где ты? Что с тобой? Мне позвонил какой-то мужчина, назвался детективом и сказал, что ты в Японии!       Краем глаза я заметила, как Рюдзаки немного передернуло. Похоже, тетя уже успела изрядно на него покричать и вряд ли ему это понравилось.       Ну что же, привыкай...       — Да, все верно, тетя! Я правда в Японии! Но я... — я замялась, — я совершенно не помню, как оказалась здесь! И этот мужчина... помогает мне. Он сказал тебе правду. Так что не волнуйся.       — Не волноваться? — тетя повысила голос. — Ты черт знает где, по каким-то причинам все забыла, а я не должна волноваться?!       Я вздрогнула. Интонация тёти показалась мне жутко знакомой. Она явно не в первый раз так меня отчитывает...       — Совсем ничего не помнишь? — её голос немного смягчился. — Но что с тобой случилось?       — Я... я не знаю, тётя. Прости, но я правда не знаю, — ответила я и украдкой посмотрела на Рюдзаки — мол, правильно ли я говорю.       Тот молча кивнул.       — Господи... какой ужас, — прошептала она. — Ты не ранена? У тебя ничего не болит? Ты точно в порядке? И где Аико? Ты ведь наверняка приехала к ней! Но почему в середине года? Ты же сейчас учишься!       У меня поплыла голова от внезапно накативших вопросов. Я даже не знала, на какой вопрос мне сначала отвечать.       — И этот детектив — кто он такой и почему помогает? — не унималась тётя.       — Со мной... со мной все в порядке, тётя, — дрожащим голосом ответила я. — Правда.       Видимо, услышав ворох вопросов, Рюдзаки внезапно выхватил телефон из моих все еще подрагивающих рук.       — С ней все в порядке, мисс Харикава, — ответил за меня Рюдзаки. — Она вполне здорова, она не ранена у нее ничего не болит. Однако она все еще не пришла в себя до конца, так что буду признателен, если вы будете дозировать свои вопросы.       На какое-то время тетя замолчала.       — А, вы все еще здесь, да? — вновь заговорила она. — Хотя да, было бы странно, если бы вы вдруг ушли. Аня, — тётя обратилась ко мне, — прости меня, просто я сильно за тебя волнуюсь. Я думала, что этот молодой человек разыгрывает меня или обманывает, — ее голос немного дрогнул, — но я совершенно ничего не понимаю.       — Ранее вы не раз спросили, кто я такой, — как ни в чем не бывало ответил Рюдзаки. — Если вас это успокоит, я отвечу на вопрос. Я — L.       Меня прошибло.       Что? Он только что признался тёте в том, что он L?       Он с ума сошел?       — Что? — послышался не верящий голос тёти в трубке. — Вы серьезно? Вы хотите сказать, что сейчас я разговариваю ни с кем иным, как с самым известным в мире детективом?       — Именно так, — ответил Рюдзаки, совершенно не изменившись в лице.       А вот меня наверняка перекосило. Жаль, нельзя посмотреть на себя со стороны.       Но почему он в этом признался? Это вообще было в его планах? Или это было его спонтанным решением?       Что же он задумал на этот раз?       — Так получилось, что я случайно встретил вашу приемную дочь на месте преступления, — продолжил Рюдзаки. — Она ничего не помнит, как я и говорил вам ранее, но она может помочь мне в моем расследовании. Простите, что не вдаюсь в подробности, но в целом обстоятельства именно такие. Не беспокойтесь: с вашей дочерью все в порядке и я забочусь о ее здоровье и безопасности.       — Помощь в расследовании? — возмущенно спросила тетя. — Что за глупости? Вы с ума сошли?! И почему я должна вам верить?       — Он говорит правду, тетя Мейоми, — наконец, я нашла в себе силы поддержать Рюдзаки. Пусть он несколько приврал... Но я-то знаю, почему он это делает. — Он действительно L и сейчас пытается найти Киру. А я... Я, возможно, видела этого человека в лицо и могу помочь с поисками.       — Что за глупости? Видела... Киру в лицо? Этого всемирно известного маньяка-убийцу? — тетя перешла на крик. — Но это же немыслимо! Что за бред?!       Согласна. Но это было первое, что пришло мне в голову.       — Я не могу раскрыть подробностей в силу конфиденциальности расследования, — отчеканил Рюдзаки. — И я не утверждал, что так оно и есть. Я лишь предполагаю, что Анна может знать убийцу. Поэтому я рассчитываю на ее помощь в его поисках.       М-да, наломал ты дров, Рюдзаки. Тетя обычно дама спокойная, но если ее довести... В общем, лучше от нее держаться в такие моменты подальше. Повезло ему, что сейчас нас разделяет океан.       Не знаю, почему он решил объяснить ситуацию таким образом, но надеюсь, он знает, что делает.       — Но причем тут Аня? — не унималась тетя. — Как вы вообще можете так с ней поступать?       — Она все равно не помнит, где она живет, — ответил детектив, — и если бы мне не удалось достать информацию о ней, то это так и осталось бы неизвестно и для нее, и для меня.       — Но... меня же она помнит, — неуверенно ответила тетя.       — Кое-что Анна вспомнила, в том числе и вас, — продолжил Рюдзаки. — Но не всё.       — Тётя, — я вновь попыталась успокоить её, — Рюдзаки прав. Я правда пока мало что смогла вспомнить, и я безумно благодарна ему за то, что он смог узнать обо мне хоть что-то и помог связаться с тобой. Но Кира, — я прикусила губу, — очень опасен. И так вышло, что, может быть, я могу помочь Рюдзаки с его поимкой. Я не могу рассказывать тебе подробностей, этого делать мне нельзя. Но, прошу, поверь мне. Со мной все в порядке, правда.       Хоть бы тётя мне поверила!..       — Хоть это все еще и кажется мне абсурдным, — казалось, тетя немного успокоилась, — но если ты так говоришь...       На какое-то мгновение она замолчала.       — Хорошо, — выдохнула она. — Я верю тебе.       Ура!       — Но объясни, — продолжила тетя. — Как ты вообще оказалась в Японии? Все это время я получала от тебя сообщения, что ты сейчас дома и что у тебя все в порядке.       — Анна ничего вам не отправляла, — ответил за меня детектив. — Но можете быть уверены, что с этим я разберусь.       Останешься тут спокойным, как же...       — Я буду держать вас в курсе, — продолжил Рюдзаки. — Прошу вас только ни при каких обстоятельствах не приезжать в Японию.       — Но почему? — недоумевала тетя. — Какое право вы имеете запрещать мне это? Я хочу ее увидеть!       — Это может быть небезопасно в первую очередь для вас. Я не знаю, что на самом деле произошло с Анной и где сейчас Аико Мотидзуки. Поэтому и прошу вас не приезжать.       Повисло молчание.       — И домой вы её тоже не отпустите?       — Насколько я могу судить, сейчас вы не в России, — отметил очевидное детектив.       — Но я могу приехать!..       — В этом нет необходимости. Можете быть спокойны: я присмотрю за вашей дочерью. К тому же, мне крайне необходима ее помощь.       — Она что — ваша пленница? — не унималась тетя. — Какое вы вообще имеете право запирать ее в четырех стенах?       Ну все, понеслась. Надо срочно что-то делать.       — Тётя Мейоми, — вздохнула я, снова взяв у Рюдзаки телефон и приблизив его к своим губам, — прошу тебя, не волнуйся. Я не могу тебе всего объяснить, но я правда могу ему помочь. Ты же знаешь, что сейчас происходит…       — Ну и что? — не унималась тетя. — Тебе что — больше всех надо? Или он заставил тебя?       — Нет, — чуть помедлив, ответила я. — Это было мое собственное, обдуманное решение. Я дала слово и не собираюсь его нарушать.       Казалось, тетя не ожидала от меня таких слов. Но сейчас я говорила искренне.       А еще мне показалось, или Рюдзаки как-то по-другому на меня посмотрел? Как-то удивленно, что ли.       Да нет. Наверное, показалось.       — Ты же ведь ничего не помнишь, милая, — вздохнула она. — Как же ты собралась ему помочь? Тебе сейчас самой не помешает помощь.       — Воспоминания потихоньку возвращаются ко мне. Поэтому шанс есть.       Несколько секунд тетя молчала.       — Ладно, — вздохнула она. — Бог с тобой. Если ты так решила, то бесполезно отговаривать тебя, я знаю. В этом ты вся в свою мать.       Ура! Получилось!       — Но беспокоиться за тебя я не перестану, — твердым голосом добавила она. — L или как там тебя, надеюсь, что ты еще здесь. Я хочу быть уверенной в том, что она в безопасности и иметь возможность выходить с ней на связь. Хоть это ты можешь устроить?       — Разумеется, — ответил Рюдзаки, — чуть позже сообщением я скину вам номер, на который вы сможете звонить, и также мы с вами более подробно обговорим вопрос касательно... сообщений от Анны.       — Да, это было бы очень неплохо, — ответила тетя. — Аня, — вновь обратилась она ко мне, — ты точно уверена в своем решении?..       — Да, — выдохнула я. — Абсолютно.       — Не нравится мне все это, — сказала тетя, — но если здесь действительно замешан L, вряд ли я на что-то смогу повлиять. Так что не обольщайся, детектив.       — Ни в коем случае, — ответил Рюдзаки. — Благодарю вас за понимание.       — Но вообще... Не понимаю, с чего вы решили, чем Аня может вам помочь. Ну да черт с вами. Надеюсь, вы знаете, что делаете. Но если она пострадает...       — Этого не случится. Можете быть спокойны.       Наверное, я бы на месте тети тоже рвала и метала. Могу себе представить, что она сейчас чувствует.       И что еще за сообщения? Я точно ничего ей не отправляла! Я даже номер ее телефона не помню. Как к ней попали сообщения от моего имени?..       — Сейчас довольно поздно, мисс Харикава, — сказал Рюдзаки. — Анна хотела бы отдохнуть. Не волнуйтесь, вы обязательно сможете поговорить еще.       — Не понимаю, почему тогда вы не организуете нам нормальную связь, — сказала тетя. — Неужели тебе это не под силу, L?       — Дело не в этом. Но в силу определенных обстоятельств я не могу этого сделать.       — Запрещаешь забрать ее, не даешь связаться, — прошипела тетя, — что ты задумал?       — Ничего такого, что могло бы навредить вашей дочери. Поверьте, так будет лучше для вас обеих.       Да уж, тетя невероятно упертая и почти всегда одерживает победы в любых спорах, но... Рюдзаки сильный противник. Он ей не по зубам.       — Надеюсь, ты не врешь мне и у тебя хватит совести не причинять вред моей малышке, — прошептала тетя. — Она все, что у меня есть.       Тетя...       Как она по мне скучает. И как я по ней скучаю.       Хорошо, что я смогла ее вспомнить.       — Я клянусь вам, мисс Харикава, — ответил Рюдзаки. — Я сделаю все возможное, чтобы она ни в чем не нуждалась. И никому не позволю ей навредить.       Рюдзаки, чтоб тебя. Я понимаю, что ты пытаешься заставить тетю поверить тебе, но... Звучит, блин, так, словно ты на мне жениться собираешься. Нельзя было по-другому как-то выразиться?       — Э? — опешила тетя. Я даже через тысячи километров ощущала эту ее интонацию.       О нет, только не это...       — Ну тогда хорошо, — кажется, она немного смягчилась. — Сказал бы сразу, раз такой собственник. Но теперь, думаю, она и правда в надежных руках.       Да твою мать!..       — Тетя! — крикнула я в трубку, а Рюдзаки аж вздрогнул. — Что за ерунду ты несешь?!       — Молчу-молчу, — примирительно ответила она. — Сначала я была уверена, что это все жестокий розыгрыш, но теперь, слыша твой голос... — она немного замялась. — Мне стало гораздо лучше.       А я то как рада слышать твой голос, тетя!..       — Прошу, милая, береги себя, — сказала она. — И не давай этому странному детективу вить из тебя веревки.       — Не буду, — пробурчала я. — Не переживай.       — Сейчас и правда поздно. Я совсем забыла, у вас ведь другой часовой пояс, — сказала она. — Отдыхай, солнышко мое. Надеюсь, что кое-кто, — она сделала короткую паузу, — сдержит свое обещание.       — Непременно, — ответил детектив, забирая из моих рук телефон. За все время нашего разговора он ни разу не изменился в лице. Но, судя по всему, он уже порядком устал. — До свидания, мисс Харикава. Скоро я свяжусь с вами.       — До свидания, "мистер взбалмошный детектив", — съехидничала тетя. — Теперь почему-то я уверена, что вы мне не соврали.       — Что именно вы имеете в виду? — спросил Рюдзаки.       — Про то, что вы и есть L. Впрочем, странно было бы думать, что такой человек, как вы, будет похож на всех остальных.       — Я понял вас, — ответил Рюдзаки. — Спасибо, что доверяете мне.       Ну хоть бы как-то отреагировал!..       Человек-кремень.       — Удачи в вашем расследовании. Аня, прошу, береги себя!       — Непременно, тетя Мейоми, — ответила я, чуть подавшись вперед. — Пока.       — Пока, милая. Будь осторожна.       С этими словами Рюдзаки положил трубку.       Какое-то время и я, и он молчали.       Я до сих пор не могла в это поверить. Я и правда смогла поговорить с тетей! Он сдержал свое обещание.       Но как он узнал ее номер? Откуда?..       Впрочем, сейчас это не так важно. Я услышала ее голос и знаю, что с ней всё хорошо. Это главное.       — Рюдзаки, — прошептала я, наконец-то найдя в себе силы говорить и подняв взгляд на мужчину. Он все так же молчал и внимательно смотрел на меня в ответ. — Спасибо тебе.       — Не за что, Минори, — немного наклонив голову, ответил детектив.       Я кивнула и отошла на пару шагов. К слову, мы так и продолжали стоять в коридоре.       — Кстати, — вновь заговорила я, — ты все так же продолжаешь звать меня "Минори"?       — Для конспирации, — просто ответил детектив, не отводя взгляд. — Им не стоит знать, кто ты на самом деле.       Очевидно, он имеет в виду группу расследования.       — А, понятно. Я в принципе тоже так подумала. Наверное, ты прав. Спасибо еще раз, что позволил мне поговорить с тётей.       — Не за что, — ответил Рюдзаки. — Я ведь обещал.       И правда.       — Но откуда ты смог узнать ее номер? — спросила я. — Тебе и правда удалось узнать обо мне... больше?       — Если говорить начистоту, Минори, мне удалось узнать о тебе почти всё, — просто ответил Рюдзаки.       Серьезно?       — Надо же, — ответила я. — Так быстро?       — Во многом благодаря тебе.       Я пожала плечами.       Ну что ж... он в очередной раз доказал, что перед ним почти все дороги открыты. И хотя я плохо представляю себе, как ему это удалось...              Наверное, это к лучшему?       — Ну... это же здорово, да? — я улыбнулась. — Теперь ты все обо мне знаешь.       — Да, — кивнул Рюдзаки, — и я как раз собирался завтра обсудить это с тобой. Но в силу теперь известных тебе причин мне пришлось навестить тебя сегодня.       — В целом ты не сбился с графика, — усмехнулась я, посмотрев на настенные часы. — Первый час ночи, Рюдзаки. Так что завтра уже наступило.       Мужчина улыбнулся.       — И правда, — ответил он, также посмотрев на часы. — Даже не заметил.       Он действительно выглядит совсем иначе, когда улыбается. Он словно бы выглядит не как суровый детектив, который пытается найти опасного серийного убийцу, а как совершенно обычный человек.       Ну вот. И о чем я только думаю?..       — Теперь, надеюсь, тебе стало легче, — сказал Рюдзаки.       — Еще как, — согласилась я. — Спасибо тебе еще раз. Кстати... А я ведь смогла вспомнить кое-что еще и как раз подумала, что могла бы рассказать тебе сегодня. Но ты меня опередил.       — Да? — Рюдзаки посмотрел на меня с любопытством. — И что же это?       — Ну, мое полное имя, например. Но, наверное, ты его и так уже знаешь.       — Романова Анна Александровна, — тихо произнес детектив. — Это ведь ты?       В точку.       — Да, — ответила я.       — Хорошо, — детектив кивнул, — это лишнее подтверждение тому, что я не ошибся. Но я думаю, — сказал он, вновь задумчиво посмотрев на часы, — что мы могли бы обсудить это завтра. Уже достаточно поздно.       Нет, только не это! До завтра я не выдержу.       Сама того не заметив, я схватила мужчину за руку.       — Нет, Рюдзаки! — воскликнула я. — Прошу, давай поговорим сейчас. Это очень важно. Мне правда... есть что тебе рассказать. И это касается не только моего имени или университета, где я училась. Или города, где я жила... Пожалуйста, — я посмотрела на него умоляющим взглядом.       Наверное, я поступаю опрометчиво и не очень правильно... Но я должна поговорить с ним! Не хочу, чтобы он уходил.       Мужчина смотрел на меня, не моргая. Кажется, он не ожидал от меня такого эмоционального выпада.       Я уже успела тысячу раз пожалеть об этом... Но мое тело отреагировало само. Я ничего не могла с этим поделать. Сейчас он был для меня словно спасительной соломинкой, способной вытащить из этого безумия.       — Минори, — произнес Рюдзаки, положив свою другую руку мне на плечо, — прошу, не переживай так. Если ты хочешь, мы можем поговорить сейчас. Просто мне казалось, что тебе необходим отдых.       Я помотала головой.       — Это подождет, Рюдзаки. Правда, — ответила я, вздохнув и отпустив его руку. — Но если я отвлекаю тебя...       — Ни в коем случае, Минори, — сказал детектив. — Наоборот, я буду рад выслушать тебя.       — Хорошо. Тогда, — я кивком головы указала в сторону кухни, — может, пойдем туда?       В комнате у меня уже кровать была расправлена... Поэтому как-то неудобно.       Рюдзаки кивнул.       — Хорошо, пойдем на кухню. Как тебе удобней.       Мы прошли на кухню.       — Кстати, — сказал Рюдзаки, в своей обычной манере присаживаясь на табурет, — хотел сказать тебе, что мы скоро переезжаем. В силу многих причин, тебе известных, я не могу надолго задерживаться на одном месте.       Переезжаем? Серьезно?       — Правда? А куда? — спросила я, присаживаясь рядом с ним.       — В другой отель, — пояснил Рюдзаки. — Но это подождет. Что ты хотела мне рассказать?       Может, мне стоило бы предложить ему чаю... Но мне кажется, сейчас немного не до этого.       — В общем, — я вздохнула, — я и правда смогла кое-что вспомнить. Свое имя, немного вспомнила свой город, институт... Но это не главное, Рюдзаки. Мне кажется... что ты был прав.       — В чем именно? — спросил детектив, глядя мне в глаза.       — В том... — я замялась, — в том, что я и правда как-то связана со всей этой историей. И что я не просто так не умерла в тот день.       И без того большие глаза Рюдзаки, казалось, стали еще больше.       — Прошу, выслушай меня, Рюдзаки, — произнесла я прежде, чем он успел бы что-то сказать, — возможно, ты сейчас мне не поверишь... Но я уверена, что то, что я смогла вспомнить, происходило со мной на самом деле и не было плодом моего больного воображения. Представляю, конечно, насколько дико это прозвучит...       — Минори, пожалуйста, не волнуйся, — попытался успокоить меня Рюдзаки. — У меня нет никаких оснований не верить тебе. Просто расскажи по порядку.       Что же, вот он. Момент истины.       — В общем, — я вновь замялась и неуверенно на него посмотрела, — мне кажется... Я видела Бога Смерти.       Наконец, озвучив свои мысли, я посмотрела на детектива краем глаза. Не знаю, о чем он думал в этот момент, но его лицо было даже не задумчивым, а каким-то… ошеломленным. Потерянным.       Повисла минута молчания.       — Наверное, ты сейчас считаешь меня сумасшедшей, — тихо произнесла я, опустив голову. — Но это правда. Я правда... видела ее.       — Её? — сиплым голосом переспросил детектив.       Похоже, рассказывать придется долго.       — Да, — я кивнула головой. — Это была женщина.       Мои руки затряслись. И хотя я сама этого хотела...       — Минори, — Рюдзаки снова положил руку мне на плечо, — пожалуйста, успокойся. Я не тороплю тебя.       — Ты веришь мне? — прошептала я, вновь посмотрев в его глаза.       — Я сейчас склонен верить во что угодно, — ответил детектив. — Но не думаю, что ты смогла бы придумать нечто такое. Расскажи, как и где ты ее видела?       — Я сидела в аудитории, писала контрольную. А потом... потом она появилась из ниоткуда! Я испугалась, попыталась убежать от нее...       — А потом? — спросил Рюдзаки. — Что было потом?       — Она прошла сквозь стену. И сказала, что она — Бог Смерти. Но знаешь, странно было то, что никто, кроме меня, не замечал её. Потом она и сама сказала мне об этом.       Вновь на несколько секунд повисло молчание.       — И как она выглядела? — задал простой вопрос детектив.       — Как очень красивая женщина. Высокая, блондинка с белыми волосами. Никогда в жизни я не видела кого-то красивее, чем она.       — А сейчас ты ее не видишь?       — Нет, — я помотала головой. — Ее нигде нет. Я не вижу ее.       — И ты утверждаешь, что её никто не видел, кроме тебя?       — Да.       И правда - где она сейчас? Куда же она исчезла?       Почему?..       — Там еще была какая-то тетрадь, — добавила я.       — Тетрадь? — уточнил детектив.       — Да, — кивнула я. — Она сказала, что теперь я владелец ее тетради. Но Рюдзаки, — я вздохнула, — я совершенно не помню, что все это может значить!       — Бог Смерти говорил тебе про тетрадь? — уточнил детектив.       — Да. Я случайно подобрала ее во дворе института. И потом появилась она и сказала мне это, — добавила я и опустила голову.       Ну, вот и все. Я рассказала все, что знала на данный момент.       Вот только...       — Но знаешь, Рюдзаки, — добавила я, вновь посмотрев на мужчину, — вспоминая Эсму, я осознала, что совсем... не боюсь ее. Даже несмотря на все обстоятельства.       — Эсму? — спросил Рюдзаки.       — Да. Так она назвала себя. И она сказала, что никогда не навредит мне. Странно, да? — я усмехнулась. — Если Боги Смерти и правда существуют, разве они будут говорить людям такие вещи?..       Рюдзаки пожал плечами.       — Не знаю. Никогда их не встречал, поэтому не могу судить. Но если ты говоришь, что она смогла пройти сквозь стену и никто, кроме тебя, не видел её...       — Да, — я кивнула, — а еще... У нее были крылья. Красивые черные крылья, на которых она могла летать. Вот только я больше совсем ничего не помню. Ни где она сейчас, ни что это за тетрадь...— я вздохнула. — Ничего не помню.       — Не вини себя, Минори, — произнес Рюдзаки. — То, что ты рассказала мне сейчас — это уже невероятно важные сведения.       — Значит, — прошептала я, — ты правда веришь мне?       — Не вижу причин не верить тебе, — просто ответил он. — И если ты и правда связана с чем-то подобным, то, возможно, это как раз-таки все объясняет.       — "Все" — это что? — спросила я.       — Твою потерю памяти и тот факт, что ты все еще жива.       — Но я все равно не понимаю. Как это возможно? — спросила я. — Что это все может значить?       — Боюсь, что пока мне нечего тебе сказать, Минори, — вздохнул детектив. — Я этого не знаю, и сейчас у меня нет абсолютно никаких предположений. Но я обещаю тебе, — сказал он, посмотрев мне в глаза, — что я обязательно докопаюсь до правды и узнаю ответ. Признаться, — вновь вздохнул он и немного отвел взгляд, — в своей жизни я впервые сталкиваюсь с чем-то подобным.       — Скажи, Рюдзаки, — сказала я, и мужчина вновь на меня посмотрел. — Второй Кира при обращении к первому говорил про Богов Смерти. Неужели, — я похолодела, — я все-таки как-то с ними связана?       Все что угодно, но только не это! Я не убийца!       — Я так не думаю, Минори, — ответил детектив. — Ты в любом случае не можешь быть ни первым Кирой, ни вторым.       — Но все равно...       — Я подумаю об этом. Но я уверен, что ты не имеешь к ним никакого отношения. И если ты и правда обладала когда-то силой Киры, это ведь не значит, что ты убийца, верно?       Я похолодела.       — Обладала... силой Киры? — я сглотнула. — Ты это сейчас серьезно?       — Если предположить, что фраза второго Киры — "Покажем друг другу наших Богов Смерти" — не была каким-то шифром, а имела самый что ни на есть прямой смысл, то это вполне логично.       К чему он клонит?       Неужели...       — То есть ты хочешь сказать, — спросила я, невольно встав со своего места, — что я когда-то могла убивать точно так же, как Кира убивает сейчас?       — Я не исключаю такой возможности, Минори, — невозмутимо ответил детектив. — Но раз ты нашла эту неизвестную тетрадь случайно, едва ли тебя можно в этом винить. И я ведь не утверждал, что ты пользовалась этой силой, какой бы она не была — я лишь говорю, что у тебя могла быть такая возможность. Даже если у тебя есть топор, это ведь не значит, что ты обязательно им воспользуешься с целью убить кого-то, не так ли?       — Намекаешь на Раскольникова и на старушку-процентщицу? — насупилась я. — Но причем тут эта тетрадь?       — Возможно, — задумался детектив, приложив большой палец правой руки к своим губам, при этом полностью игнорируя мое высказывание, — это что-то вроде связующего звена между Богом Смерти и человеком. Но не зная этого наверняка, сложно это подтвердить или опровергнуть.       — Подумать только, — прошептала я, вновь присев на стул и устало опустив голову.       Господи, как же всё сложно...       — Минори, я уверен: волноваться тебе не о чем, — сказал Рюдзаки, поднимаясь со стула. — Возможно, то, что с тобой произошло — просто невероятное совпадение.       — Или насмешка судьбы, — криво усмехнулась я.       — Все может быть.       Рюдзаки отошел от стола и подошел к окну.       Похоже, теперь у него есть новая почва для размышлений. Сможет ли он из того бреда, что я ему сообщила, выудить правильные ответы и решить загадку?       Как бы я хотела в это верить!..       — Я бы хотела послушать, что ты смог узнать про меня, — прошептала я, не глядя на мужчину. — Но, наверное, сейчас мне и правда нужно отдохнуть. Наверное, я... сильно озадачила тебя, да?       — Напротив, Минори, — ответил Рюдзаки. — Вопросов не стало меньше, но зато теперь благодаря тебе я ответил на вопрос, который задавал себя почти каждый день.       — Да? — спросила я и повернулась к детективу. Он стоял рядом с окном, но сейчас смотрел на меня. — И какой же?       — Я не мог понять, как убивает Кира и откуда у него такая сила, — ответил Рюдзаки. — Просто физически невозможно убить человека, который находится на расстоянии нескольких тысяч километров от тебя, однако Кира каждый день доказывает, что ему это вполне по силам. Меня пугало это и я даже предположить не мог, насколько велика власть этого человека. Но теперь, — добавил он, — хоть я до сих пор и не знаю, как именно он убивает, я абсолютно уверен в том, что его сила имеет неземное происхождение.       — И ты думаешь, что эта сила досталась ему от Бога Смерти? Такого же, какого видела я?       — Все может быть.       Какой исчерпывающий ответ. Но если он так говорит...       — И я очень рад, что встретился с тобой, — сказал детектив и улыбнулся. — Благодаря тебе теперь у меня появилась надежда, что я смогу отправить Киру на эшафот.       Как-то часто он улыбается сегодня... Но я не могу отрицать, что видеть его улыбку гораздо приятней, чем вечно серьезное выражение лица.       — Прости меня, Минори, — детектив перестал улыбаться и вновь заговорил привычным, серьезным тоном. — Вначале я крайне плохо обошелся с тобой. Я поддался эмоциям, чего делать был не должен.       Надо же, если так подумать...       С того самого дня он впервые заговорил об этом. Я даже и помыслить не могла, что он захочет извиниться, и особо ни на что не надеялась. Думала, что он слишком горд для этого... Но ошибалась. Как бы он не был невыносим, похоже, он умеет признавать свои ошибки.       — Не стоит, Рюдзаки, — я улыбнулась и подошла к нему. — Как говорят у нас в России, это было давно и неправда. И хотя, признаюсь честно, мне было обидно и больно... — на короткий момент я отвела взгляд. — Но это уже в прошлом. Я прощаю тебя.       — Спасибо, Минори, — мужчина кивнул. — Рад, что ты меня простила.       — Как будто у меня было много времени, чтобы злиться, — я вздохнула и посмотрела в окно.       Ночной Токио был очень красив. Ночь и правда раскрывает то, чего днем никак не увидишь . Прямо как темно-зеленые глаза Эсмы.       И почему я вновь думаю о ней в таком ключе?.. Я даже смогла вспомнить цвет ее глаз.       С ума сойти.       — Наверное, Кира сейчас спит и видит десятый сон, — задумчиво произнесла я, вглядываясь в ночное небо. — Как совершенно обычный человек.       — Да, пожалуй, — согласился детектив, так же посмотрев в окно.       — Скажи, — я повернула голову в его сторону. Мужчина, как и я, задумчиво смотрел на ночной город. — Ты ведь сам говорил, что не верил в то, что можно так просто убить человека на огромном расстоянии. И все равно сразу понял, что Кира — обычный человек?       — Да, — кивнул Рюдзаки, продолжая смотреть в окно. — Но понять это было несложно. И я не думаю, что существо, которое является Богом, стало бы заниматься чем-то подобным. И навряд ли ему нужно знать лицо и имя, чтобы убить человека.       — Ну... Наверное, ты прав, да, — я вздохнула. — Да и сама Эсма не была похожа на убийцу, если честно. Она была как будто какой-то...       — Какой? — спросил Рюдзаки, посмотрев на меня с... любопытством?       Он редко проявляет эмоции. Но, оказывается, у него есть и такая сторона.       — Доброй, что ли, — я пожала плечами. — Немного ехидной, но точно не злой. Знаю, что это звучит странно. Я ничего не помню, кроме дня нашей первой встречи, но четко осознаю, что не боюсь ее. Понимаешь?       Рюдзаки ничего не ответил, просто кивнул.       — Я не боюсь её даже несмотря на то, как она себя назвала и даже несмотря на тот страх, что я тогда испытывала, — продолжила я, вновь повернувшись к окну. — Странно, да?       — Значит, у тебя не было причин ее бояться, — сделал вывод детектив. — Просто ты этого не помнишь.       М-да.       А хотелось бы вспомнить. Очень хотелось бы. Но я в любом случае рада, что он мне поверил.       Хотя обстановка, конечно, странная. Первый час ночи, и мы одни на кухне беседуем о каких-то неземных сущностях, о которых не имеем ни малейшего понятия. Хотя, скорее всего, что-то я и знала, вот только сейчас от этого не легче.       И что же будет дальше?..       — Спасибо, что выслушал и поверил мне, Рюдзаки, — тихо сказала я, не глядя на мужчину. — Мне и правда стало легче.       — И тебе спасибо, что рассказала, — послышался его голос. — Теперь у меня будет больше времени, чтобы все обдумать.       — Прямо сейчас?.. — спросила я, удивленно посмотрев на него.       Я ничего не понимаю. Этот человек вообще спит хоть когда-нибудь?       — Время еще не позднее, — Рюдзаки пожал плечами. — Я привык работать по ночам, — с этими словами он отошел от окна и направился к выходу из кухни, — а вот тебе все же стоило бы отдохнуть.       Как только он сказал это, я тут же едва сдержала желание зевнуть.       Да, в целом он прав. Теперь, когда я разгрузила себя, я осознала, как сильно устала за день.       Остановившись, Рюдзаки обернулся ко мне.       — Завтра я планировал снова собрать группу и все им рассказать. Если ты не против, конечно. Но пока я не буду рассказывать им про тебя.       — Хорошо, — кивнула я. — Делай так, как считаешь нужным.       — Но перед этим я все же хотел сообщить тебе все, что мне удалось узнать, — продолжил он. — Но тебе придется встать пораньше, часов в семь. Сможешь?       — Конечно, смогу, — кивнула я.       — Я знаю, что ты довольно крепко спишь, — добавил Рюдзаки. — Ты разрешаешь мне... позвонить и разбудить тебя?       Серьезно?       — Правда, да? — спросила я, криво улыбнувшись. — Конечно, разрешаю. Можешь хоть с танками приходить.       — Не думаю, что в этом есть необходимость.       — А... откуда ты знаешь, что я крепко сплю? — спросила я у детектива.       Вроде он вообще еще ни разу не будил меня. Не припомню такого.       — Помнишь тот день, когда я представил тебя группе в первый раз? — я кивнула. — Тогда я попросил Ватари постучаться и разбудить тебя. Он стучал несколько раз, но ты так и не проснулась. Я предполагал, что накануне ты сильно устала, поэтому попросил его не будить тебя слишком... интенсивно.       — Да, я... понимаю, — ответила я.       Я, конечно, соня, но чтобы не слышать стука в дверь, да еще и несколько раз... Вроде на пары вставала нормально. Наверное.       — Я заведу себе будильник, — усмехнулась я.       — Хорошо. Благодарю тебя за понимание.       — Ага, — я кивнула. — Кстати, а сегодня... Все-таки решили, как поступите?       Я имела в виду ситуацию с дневником второго Киры, но мужчина сразу меня понял.       — Да, но я сильно сомневаюсь, что нам это что-то даст. В любом случае, не переживай на этот счет.       Хорошо, как скажешь.       — Тогда я пойду, — добавил Рюдзаки, видимо, уже собравшись уходить. — Спокойной ночи, Минори. Отдохни, как следует.       — Спасибо. Постараюсь. И ты тоже... отдохни.       Он обернулся и как-то странно на меня посмотрел. И что я такого сказала?..       — Ну ты просто постоянно работаешь, — промямлила я, опустив взгляд. — Отдыхать ведь тоже нужно.       — Да, хорошо. Я учту это, — просто ответил детектив и направился к выходу. — Спасибо, Минори.       Я думала, что он скажет что-то еще, но он просто ушел, а затем я услышала звук закрывающейся двери.       Обиделся что ли?       Хотя... Вряд ли. Таким его не обидеть. Думаю, он, как и я, просто устал.       Я подошла к двери и закрыла ее на защелку. Что ж, надеюсь, сегодня я и правда смогла ему помочь.       Я еще немного посидела на кухне, пытаясь осмыслить произошедшее, но спустя какое-то время поняла, что детектив прав. Сил у меня и правда почти не осталось.       Пойду спать. Опять же, как говорится у нас в России:       "Утро вечера мудренее".

Конец POV Романова Анна (Минори)

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.