ID работы: 12089279

Simpler than that

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 6 Отзывы 90 В сборник Скачать

Hunter hunts their prey

Настройки текста
На следующее утро у них было время до встречи с губернатором в полдень, поэтому Сонхва им все объяснил. И теперь Сан понял, почему Уён назвал себя монстром. Он левиафан. Великий хаос, но и великий защитник моря. Его клан находился в пределах границ Бореала, но был уничтожен соперничающим кланом, чтобы захватить последнюю родословную его семьи — ту, в жилах которой текла кровь левиафана. Уёну удалось сбежать как последнему левиафану в соседнюю капсулу Ёсана, так что они оба стали друзьями, а остальное уже история. Минги и Юнхо также рассказали правду о своем прошлом. Юнхо был сиротой, которого нашли дрейфующим в море, когда его нашел отец человека. Он был слеп с самого начала, но подумал, что, возможно, шелк может быть другом его сына, и так оно и было. Отец Минги был лидером шабаша, широко известного как Ночные странники, и его отправили учиться за границу, когда произошел несчастный случай, и он был схвачен пиратами вместе с Юнхо, потому что один из его соперничающих товарищей по шабашу поджег корабль, а затем наложил на него заклинание, чтобы ограничить его магию, и сбежал, оставив Минги умирать. Юнхо спас его от утопления, и так они оба оказались здесь. Мужчина всё ещё время от времени писал письма своему отцу, рассказывая ему правду и своё местонахождение. — Тогда давай закончим эту работу, после чего соберемся и уедем насовсем. Сонхва будет моим первым помощником, так что если со мной что-нибудь случится, свяжись с ним, хорошо? — сказал Хонджун, посмотрев на время. — Да, капитан. — Ребята, одевайтесь, — сказал Сан, явно взволнованный этой миссией. Они шли во весь рост в своих костюмах, оставив всех людей в изумлении и в то же время в ужасе — и они идут к губернатору, кто знал, что будет там со стариком. Минги играет фальшивого капитана, поскольку его голос и рост более убедительны, чем у Хонджуна. — Мы хотим видеть губернатора, — сказал он одному из охранников. Тот испугался и неуверенно повел их в кабинет этого человека. Всё было просто, как мог видеть Сонхва, губернатор не жадный человек. Он был худощавым и выглядел не слишком старым, чего было действительно трудно добиться, когда ты становишься частью правящего класса. — ATEEZ, я полагаю? — спросил губернатор. — Я губернатор Мун Тэиль. — Губернатор Мун, мы хотели бы остаться инкогнито, если вы позволите нам. Зови меня просто Феникс. — Ах да, я разрешаю тебе. Пока ты делаешь свою работу, хорошо? — Да, губернатор. Он объяснил, что генерал Ким Донён замышлял переворот и посеять хаос в его мирном приморском городке. Но устранить его не получится, потому что у него было так много влияния — как ранее объяснил Мэддокс, поэтому губернатор хотел, чтобы ATEEZ схватил его живым и вернул в это место. Если смерти нельзя было избежать, с ним всё в порядке, но зарплата не такая большая, как если бы его доставили живым. Тэиль также пообещал не говорить, что это дело рук ATEEZ, и что они будут приветствоваться в его городе всякий раз, когда они снова причалят. У них есть семь дней, чтобы завершить миссию, и Хонджун не терял времени, чтобы начать её прямо сейчас. Мэддокс собрал достаточно информации о генерале, и поговаривали, что он будет ходить в местные таверны, чтобы выпить и время от времени трахаться, как это делают испорченные люди. Их план состоял в том, чтобы выманить генерала из паба с одним из членов, выступающим в качестве приманки, а затем привести его в офис ночью, где он будет связан. — Я могу быть приманкой, если хочешь, — предложил Уён. Сан выглядел огорченным, но сирена клюнула его в губы, чтобы убедить его что он не собирается жульничать. — Однако мне нужно приготовить зелье, так что Уён будет выглядеть как женщина, и нет никакой гарантии, что мужчины не последуют за ним, как… ну, групповуха или что-то в этом роде? — предложил Минги. — Тогда Ёсан будет снаружи, чтобы убить оставшихся, — сказал Чонхо. — Это его собственная идея. — Тогда всё решено, если кто-то будет следовать за ним, тогда Ёсан должен сбить их с ног. Никаких убийств. Согласны? — Хонджун пошел на компромисс. — Да. Они начали свою миссию следующим вечером. Все решили запастись утром и тщательно опознать свою жертву, прежде чем иметь дело с ним, чтобы они могли безупречно выполнять порученную им работу. — Знаешь, Уён? Ты выглядишь чертовски очаровательно. Они сказали, когда зелье уже начало действовать. Волосы сирены были длинными и волнистыми, а тело полным — идеально, чтобы соблазнить любого мужчину, который пойдет в таверну. Сан осыпал лицо Уёна поцелуями, желая ему удачи и втайне желая, чтобы генерал не трахнул его прямо сейчас. На сирене было что-то, что подчеркивало его внешность, а зелья хватит ещё на четыре часа. — Ты здесь новая шлюха, да? Никогда вас раньше не видел, — генерал, как и ожидалось, был молод, обаятелен и красив. Но с грязным ртом. Эти грязные руки постоянно касались Уёна, и вскоре за ним стали следить, когда он вышел из таверны. Ёсан был в переулке, где Уён сказал, что возьмет любого, кто его преследует, то есть генерала и двух его людей. Сан также сопровождал Ёсана, потому что хотел убедиться, что Уён окажется в хороших руках, прежде чем кто-либо из людей сможет его коснуться. Как только сирена повернула в угол, оба его товарища по команде очень тихо сбили двух других, оставив своих жертв в одиночестве и без оружия. Горло обоих мужчин было перерезано, оставив лужу крови. — Куда ты идешь, шлюха? Я подумал, что было бы забавно, если бы мы решили быстро потрахаться здесь, — сказал он, не зная, что позади него двое кровожадных людей, желающих сбить его с ног. Прежде чем он успел произнести ещё одно предложение, Сан сбил его с ног мощным ударом по шее, в результате чего он надолго потерял сознание. — Спасибо, дорогой, — сказал Уён, затем вытащил веревку, которую он спрятал под слоями своей одежды. — Быстро, — они связали его, и Сан, будучи джентльменом, тайным путем отнес Доёна к дому губернатора. Все они согласились просто подбросить человека к губернатору, взять выданные деньги и быстро добраться до корабля, где ждут остальные. — Не могли бы ты присмотреть за ним, Ёсан? Мне просто нужно зайти на минутку, — сказал он ему, потому что Уён был известен тем, что бродил вокруг всякий раз, когда видел что-то, что возбудило его интерес. Спустя несколько часов — ну, если честно, всего пять минут, но постоянного нытья Уёна о своих сиськах было достаточно, чтобы минута показалась Ёсану часом — Сан вернулся с большим мешком золотых монет. — Мы готовы идти. — сказал он, сопровождая двух сирены обратно на корабль. Там никого не было, как мог почувствовать Ёсан с помощью своей магии, и они побежали назад как раз вовремя, прежде чем Чонхо смог поднять якорь и покинуть их. Сан оставил сумку в каюте капитана, пересчитал её ещё раз и отнес свою порцию и паек Уёна обратно в свою каюту, оставив порцию другого отдельно. Уён уже был в ночной одежде, но он уже переоделся, так как действие зелья закончилось, так что он вернулся к своей мужской форме сирены, как обычно, и таким образом стал еще красивее. Сирена снял ожерелье, скрывавшее его лиловые волосы, и теперь эти пушистые лавандовые локоны свободно развевались. — Привет, красавица, — сказал Сан, сидя рядом с ним. Голова сирены медленно перевела взгляд с иллюминатора на своего возлюбленного, застенчиво улыбаясь после того, как его назвали красивым. — Люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, Сан-а.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.