***
— Мне не снились ни твоя смерть, ни Кинси Рондо, — сказала Валери, вытягиваясь в кровати руками и ногами и тут же с удовольствием сворачиваясь обратно в комок. — А я знаю, — ответила Сесиль и легла рядом. Она пришла минут сорок назад и дожидалась, пока Валери проснётся, лёжа скраю. — Никки заглянул и сказал, что ночь прошла спокойно. Ты не пикнула и не шелохнулась. Думаешь, Рондо отвалил? — Не думаю, но жаловаться на полноценный сон грешно, — Валери повернулась лицом в подушку и с утренней небрежностью потёрлась о наволочку. — Как хорошо. — А мне снилось наше болото. Таким, какое оно бывало в конце сентября. Ты помнишь? Валери ответила из подушки: — Голубое небо и тёплое солнце, что целовало открытые руки и лицо? — Да, а за краем леса из можжевельника и терновника тянулись, насколько хватало глаз, торфяники. — И весь лес прозрачный, потому что облетающие красные осины и тёмные ели… А вдоль реки ивы… — … с листьями что высеребренные перья. И причал с тёплыми от осеннего солнца досками, совершенно зелёными под холодной прибрежной водой... Такие старые зелёные сваи. И много, просто тучи щебечущих добрячков. — Как я люблю видеть подобные сны, — Валери развернула лицо, посмотрев ещё сонными, но счастливыми глазами. — Спасибо, что напомнила. Сесиль улыбнулась, дёрнула плечом и носом: — Сегодня у всех будет приподнятое настроение, раз ночь была так добра и милосердна. — Не у всех. Я хочу прокипятить Ялу с лавандой и хорошенько выстирать, как только она отведёт Астер и вернётся. — Бедняга моя, то-то она перелизала в кухне все сковороды и половники, пытаясь найти ведьмин котёл. — Пора, иначе в её набивке снова заведётся моль, — Валери села в кровати, потом сползла ногами до полу, потянулась к пеньюару. — Ну, моль завелась, пока Ялу пустой шкурой валялась в твоём шкафу… Кстати, а где ты спрятала котёл, раз до сих пор наша мазель его не нашла? — Сесиль резво спрыгнула с другого края кровати. — Тс-с-с… Наша мазель ещё в доме. Я покажу тебе, как только она уйдёт с Иво за Астер и Дайаном, — Валери оттащила от окна кисею и подставила лицо раннему утреннему свету. Сесиль остановилась, смотря за тем, как сияние оббежало фигуру сестры светящимся шнуром, вызолотив тёмные волосы и откровенно пронизав тонкую ткань белья. «Действительно, как хорошо», — подумала Сесиль, наслаждаясь тихим утром в тихом ещё доме. Милднайты ушли, дети не встали, Иво спал, Кот (Сесиль видела его, перед тем как прийти к сестре) лежал в пятне солнечного света под кухонным окном, а Ялу… — Если и дальше так пойдёт, то вы меня нескоро увидите: останусь в Элэй с мисс О’Райли — и поминай, как звали, — брюзгливо и обиженно брякнуло из-за не притворённой плотно двери. — А за то, что кто-то подслушивает беседу двух дам в пеньюарах, этот кто-то будет прокипячён и выстиран ещё до возвращения мисс О’Райли в Элэй, — Сесиль развернулась к насупленной Ялу и выставила в её сторону указательный палец. — Нечего пихать меня в кипящую воду и тереть тошнотворным щелочным мылом. В этом нет необходимости, потому что я чиста душой и телом, — Ялу переступила порог спальни и встала в позу, свернув лапы на груди. — Мы стирали тебя, как только сняли с порога между Чудоземьем и Исторической Землёй. А прошло, мать моя, два года. Пылевые клещи сами себя не выведут, — Валери потрепала и погладила Ялу по макушке. Существа закатила глаза и содрогнулась от перспектив. Стирку и мытьё она не переносила даже больше, чем честность. И билась за возможность оставаться сухой до последнего. — Ты только глянь сюда, — Сесиль склонилась и легко хлопнула Ялу по мохнатому заду. Облако пыли в солнечном луче взвилось и осталось роиться в воздухе. Существа вздохнула, поджав губы, и покачала круглой головой. — И ведь этим дышат все наши котятки, — нажала Сесиль. — Так что будь умницей и не создавай Валери проблем. — А тебе? — исподлобья зыркнула Ялу. — Баня в ведьмином котле в этом году без меня. Я и Джон договорились прежде, что поведём детей гулять, — Сесиль нежно поцеловала Ялу в голову, попутно вытянув из подвернувшегося шва оборванную нитку.***
Миссис Шток потеряла очки. Астер ушла искать их наверх, Дайан перевернул кухню и прихожую, Джон с Адамом на руках ходил по гостиной. Поняв, что в кухне поживиться нечем, Дайан вышел в сад, посмотрел на скамейке, в кресле под домиком на дереве, на лужайке и вернулся в дом. Глядя, как сын по-детски, желая помочь, но не выпуская шеи отца из кольца маленьких рук, старательно заглядывает под каждую поднятую диванную подушку и особенно за экран незажжённого камина, Дайан кое-что вспомнил. Детей Джон любил всех трёх. И спроси кто напрямую, есть ли у него любимчик среди маленьких Сойеров, он бы сходу ответил «нет». Но Дайан знал, что любимчик есть. И этот любимчик — младший. Было ли дело в том, что Адам походил на самого Дайана. Или всё дело сводилось к тому, что этому ребёнку Джон дал жизнь дважды: впервые, зачав, и потом не позволив умереть недалеко от «Тёмной рыбки», после того как Лео Тёрнер и Гарри Бекер хорошо прошлись по носившему Адама Дайану ножом. А может, причина была более личной, потому что Адам отличался от двойни не только цветом глаз, волос и кожи, но и нравом. В то время как Элиза и Риган соперничали друг с другом за любое собственное достижение, за внимание отцов, за одобрение миссис Шток, выражавшееся рокочущим «хороший ребёнок», и просто из здорового спортивного азарта, требовавшего от них бежать, лететь и биться, Адам не соперничал ни с кем. Он был ласковым, в меру покладистым и раздумчивым. И зачастую был он таким именно с Джоном. И если Дайан задавался вопросом — он ли выносил и явил миру двойню, потому что те отличались от него что день от ночи светлыми головами и круглейшими голубыми глазами, то этим же вопросом он задавался и об Адаме. Но с этим вопросом причина была иной. Адаму не надо было другого отца, кроме как Джона. Нет, он миловался с Дайаном, играл с Дайаном и слушал Дайана. Но стоило на горизонте появиться Джону, как все Дайаном завоёванные родительские высоты рушились и Адам всецело переключался на отца. Так было, когда Адам лежал в колыбели, гикая и зубасто улыбаясь Джону; так было, когда Адам пополз, а ползал он исключительно из мотивации догнать ноги Джона, поймать и обмусолить; и так было в любое другое время взросления Адама, когда тот просился на ручки, задавал вопросы, искал одобрения поступку или подтверждение правилу всё у того же Джона. В первое время, углядев избирательные маневры своего младшего сына, Дайан заревновал. А заревновав и в этом чувстве поварившись, Джону всё выложил. Тот, дослушав до последних «я словно и не нужен ему ни для чего больше, только как для покормить и вытереть нос от песка» и «только ты для него свет в окошке», загасил сигарету, долго посмотрел в ответ и только тогда произнёс: «Задевает, не правда ли?» «Что значит это твоё «не правда ли»? «Только то, что тебе стоит вспомнить, как на тебе висели мои… — Джон обозначил местоимение тоном и сделал паузу, — первенцы. Есть — тебя, спать — с тобой, греться и кусаться — тоже к тебе, голосить — до тех пор, пока ты не появишься рядом. Я же верно помню?» Дайан тоже долго посмотрел. Так долго, что успел вытянуть сигарету, разжечь её и выкурить несколько затяжек. «Ты украл у меня любовь моих… — снова ударение, — первых детей. А теперь отчитываешь за то, что хоть один из трёх любит чуть больше меня?» Дайан досадливо зыркнул в сторону и растёр пальцами переносицу. Джон был абсолютно прав. Дайан снова посмотрел. Джон почти улыбался и выглядел невероятно заинтересованным. Причём абсолютно всем, что бы ни произошло дальше. «Дайан?» «Задевает. Меня задевает». «Меня прежде тоже. Но со временем всё стало проще, — Джон чуть придвинулся и положил ладонь Дайану на бедро, ни к чему не побуждая, а просто прикасаясь. — Теперь у меня есть вопрос». Дайан с готовностью взглянул, отводя сигарету в вытянутой руке за спину. «Не кажется ли тебе, что Адам — это ясное и неприкрытое «ты» и твоё чувство?» И видя, что Дайан пытается, но понимает не до конца, Джон объяснил: «Разве ты не можешь сказать, что любишь меня, хочешь быть со мною, нуждаешься во мне точно так же, как это делает наш сын? Разница лишь в том, что он ребёнок, который не анализирует своих чувств и потакает им, а ты, бывает, наоборот». «Боже мой», — прошипел Дайан, одним этим выразив всё, что вскипело в душе: очередной нокаут от апломба и самоуверенности Джона, согласие с его словами, пас перед тем, как Джон ткнул его носом в очевидное, удивление собственной слепоте и возмущение всем этим. И он хотел, вот почти что дёрнулся уйти, но громадным усилием воли оставил себя, где стоял, спросив: «Как ты справился с родительской ревностью?» «Наверное, просто полюбил вас всех ещё сильнее, — двинул плечом Джон. — Сможешь так?» Дайан всё же ушёл. И он точно слышал: за спиной засмеялись и снова закурили. Что разговор помог, это точно. Дайан охолонул с претензиями и к мужу, и к ребёнку, заодно закрыв махровый такой гештальт, что дети должны любить и любят его одного и что нужен им постоянно только он. Очевидно, что озабоченное и украшенное младшими сёстрами детство укрепило Дайана в мысли, что так есть. Да так и было. В самом деле, младенческое обожание Элизы и Ригана Дайан воспринял как само собою разумеющееся, совершенно не раздумывая, как на всё это смотрит Джон и каково приходится ему. Адам же наглядно показал, чего Дайан не видел и что спустил на тормозах Джон. С тех пор детское обожание Адама, предназначенное Джону, перестало так ощутимо трогать Дайана. Он по-прежнему замечал, что Джон часто целует и носит Адама на руках, прижимая к себе всякий раз, прежде чем выпустить. Что Джон приласкивает его чаще двойни. Но счёт всем этим нежностям больше не становился ревностным. «В конце концов обожания Джон заслуживает, — сам себе напомнил Дайан, — и не только детского». На чём и успокоился. — Пап, — Риган сунулся под глаза, — вот они. — А почему шёпотом? — Дайан забрал очки. Мокрые, но, похоже, наспех вытертые. Риган, мазнув по так же вытертому, но с влажными волосами лбу рукой, посмотрел в открытую дверь. Оставив в такси перерытую вдоль и поперёк в поиске очков сумку, миссис Шток шла к крыльцу. — Букв под водой они не увеличивают, — быстро и всё так же шёпотом сказал Риган. — Где Элиза? — спросил Дайан для приличия, но уже догадываясь, что дочь в одной из ванных комнат и, скорее всего, пытается высушить полотенцем книжные страницы. Ответить Риган не успел, потому что задрал голову на запыхавшуюся няню и отрапортовал: — Миссис Шток, простите. Это я взял очки. — Тебе они на что? — искренне удивившись, но с острасткой, пророкотала няня. — Ни у кого из нас таких нет. А было очень нужно, — расплывчато вильнул Риган. Миссис Шток повертела в ладони влажные очки. — Теперь они ещё чище, чем были, даже? — принялся заметать следы Риган. — Верно, — грозно выдохнула няня, удовлетворившись малым, а также планируя при первом удобном случае прочитать Ригану этюд о по-настоящему воспитанных мальчиках. Кивнула уже Дайану и подошедшему Джону: — Увидимся утром, милорды. Всего доброго. — До свидания, миссис Шток, — в голос сказали Дайан, Джон и Адам. Как только дверь закрылась, спустилась Астер: — Нашли нянины очки? — Нашли, — ответил Дайан. Из-за лестницы показалась Элиза с мокрыми по плечи рукавами. Она высунулась на немного, прикидывая, есть ли смысл рисковать перед нагоняем и вылезать целиком. — Я говорил не трогать чужих вещей? — спросил Дайан. Риган кивнул. Видные из-за лестницы светлые полголовы повторили. — Так что сейчас было? — Эксперимент, — понуро признался Риган. Из-за лестницы добавили: — Спорно успешный, я хочу заметить. — Неделя без мороженого, — казнил обоих Дайан. За лестницей спрятались окончательно. — Ну, юноша, это серьёзно. Раз твой отец сказал, что неделя, столько и будет, — Астер, подкинув за спиной рюкзак, сочувственно положила руку на детское плечо. — Смотри, ещё заставит отдавать твою порцию пострадавшей миссис Шток. Дайан посмотрел на сестру взглядом «поговори мне тут», но вслух спросил: — Ты готова? Астер улыбнулась, взяла Ригана за руку, по пути прихватила грустно стоящую за лестницей Элизу и увела обоих в кухню попрощаться. Дайан развернулся к Джону. — Я, возможно, задержусь в Элэй. Хочу зайти к маме. — Спроси, понравились ли ей цветы, — напомнил Джон. — Ты всё же заказал? — улыбнулся Дайан. Джон кивнул, пересаживая Адама с одного локтя на другой. — Я вернусь к утру. Не засыпай без меня, — Дайан подошёл близко, прижался. Адам хихикнул, завозился между родителями, но остался определённо довольным своим положением. — Не засыпай без меня, — повторил Дайан, потянувшись и поцеловав Джона у самого рта, а следом Адама в плечо. — Обещаю, глаз не сомкну, пока тебя не будет рядом, — почти серьёзно ответил Джон и свободной рукой крепко прижал Дайана к себе. Окончательно стиснутый с обеих сторон Адам звонко взвизгнул. — Обожаю всё в таком роде, — прогудел с порога Никки, пропуская впереди себя Иво и пустопорожнюю на этот раз Ялу. Дайан отошёл от Джона и сына, кивнув Иво в сторону кухни: — Астер там. Идём. Иво прошёл молча. И в этом не было ничего странного. А вот молчание существы было очень необычным. Она уныло потащилась следом. Никки, в свою очередь, кивнул Джону: — Идём и мы. Там миледи Сесиль с младенцами и коляской. Требует везти её и вас гулять в Альберт-Док. Мороженое, пончики с глазурью, цветные флажки и пронизывающий ветер — всё, что нужно для хорошего отдыха с детьми. Джон согласился. Оставалось разобраться с наказанными. Элиза и Риган стояли чуть поодаль, балансируя на грани. Дайан мороженое запретил, а вот Никки про то пока не знал. Баланс нарушился, как только Джон произнёс: — Риган и Элиза наказаны. Мороженое под запретом. Никки, вдохнув воздуха и выпустив тот, тут же предложил: — Значит, оба едут со мною в гараж. Там очень много работы, лишние руки нам нужны позарез. Иво ушёл, и мы с Элеком зашиваемся. Риган воспрял духом, а Элиза собрала гармошкой хорошенький нос и процедила: — Фу, в гараже грязно. — Ещё бы, — согласился Никки, — несёт бензином и резиной, и краше домкрата ничего не найти. Но там есть диван из старых покрышек. И, даю слово, самая удобная в нём будет твоей. Гармошка не пропадала. — Диван-то тоже чумазый. — Не хочешь сидеть, так стой рядом. В конце концов не я схлопотал запрет на мороженое, — развёл руками Никки. — Но если будешь вести себя хорошо, прокачу по Джеймс-Стрит на «боливаре». Элиза посмотрела на едва терпящего Ригана, на непреклонного отца и счастливого Адама, на обещающего золотые горы Никки, вздохнула и гармошку убрала: — Так и быть. Но это в первый и последний раз, дядюшка Никки. — Уж как скажешь, — протянул тот ладонь.