Ночное дежурство

Перевод
PG-13
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 118 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1. Ночное дежурство

Настройки
Примечания:
Когда на его пути появилась камера 426, он заглянул и увидел обитательницу этого помещения свернувшуюся на узкой постели, полностью погружённую в чтение маленькой синей книжки, которая, судя по всему, была любимым чтивом женщины. Все было так же, как в те пять раз, что он прошёл мимо ее камеры. - Доброй ночи, доктор Сонг, - обронил он, проходя мимо. Она подняла голову и улыбнулась. - Доброй ночи, - ответила она и тут же уткнулась в книгу. Порядок оставался более-менее неизменным и в следующие три захода. Однако же на четвёртый… Камера была пуста. А он очень, очень не хотел, чтобы подобное снова попало в его досье. Затем он припомнил совет своего старшего, более опытного коллеги, который тот дал после особо сильной взбучки, устроенной ему тюремным начальником. И вместо того, чтобы бежать к сигнализации, он зашёл за угол, подождал две минуты и снова рванул к камере. И она была там, снова свернувшись калачиком на постели. На этот раз похоже что-то писала в книге, а не читала, но какая уж тут разница, главное, что она была на месте. - Доброй ночи, доктор Сонг, - проронил он. Она подняла взгляд от книги и ответила: «Доброй ночи», абсолютно тем же неизменным тоном, что и в прошлые разы. Только ее взгляд, искрящийся весельем, указывал на то, что в этот раз, похоже, что-то изменилось. Охранник продолжил свой путь с облегчением и радостью, что избежал ещё одной «неприятной ситуации». Честно говоря, самым странным в докторе Сонг было отнюдь не количество ее отлучек. А кое-что другое, на что обратил его внимание один из старших коллег. Все эти годы, что Доктор Сонг отбывала срок, никто ни разу не видел её спящей.
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник