He said, I, was out my head, I was out of control Thought I was living, but I wasn't and Sometimes, you crash and you burn Before your once again whole Gather the pieces to the puzzle Said, I, was out my head, I was out of control Look in the mirror and you'll see that It′s not worth wasting your time With things that destory your soul Gather the pieces to the puzzle
Краска хлопьями слезала со стен. Тусклые лампочки под потолком то и дело мигали, погружая коридор во мрак. Джейк двигался вдоль стены, быстро, но тихо, вслушиваясь в каждый шорох. Шёл полубоком, держа руку с мачете чуть позади, чтобы было место для манёвра и удара. Остальные пленники шли за ним, держась на расстоянии в пару метров. Подойдя к показавшейся впереди двери, Локли замер прислушиваясь. Помедлив, он приоткрыл её и заглянул в щель. Взору открылась большая тупиковая комната, заставленная ящиками и коробками. ー Склад? ー подал голос Марк, и Джейк опустил взгляд на запястное зеркальце. Молча кивнув, он прикрыл дверь и двинулся дальше. Коридор сворачивал вправо. Джейк заглянул за угол и приметил дверь. Убедившись, что впереди чисто, он двинулся дальше, однако не прошёл и пяти шагов. Дверь открылась, и из неё вышел мужчина. Локли бесшумно прижался к стене, благо, что дверь открылась в его сторону и закрыла обзор бандиту. Мужчина, почти выйдя из комнаты, обернулся, разговаривая с кем-то. Джейк медленно, на полусогнутых, подошёл ближе. Смеясь, бандит закрыл дверь и, качая головой, повернулся прямо к Локли. Он замолк, замер. Открыл рот, чтобы закричать, начал движение, пытаясь отойти, и одновременно с этим схватился за автомат, висящий на плече. Но сделать ничего не успел. Джейк действовал молниеносно, без лишних движений. Шаг вперёд, сокращая дистанцию. Замах ведущей, правой рукой. Удар, в который было вложено немало силы. Раздался глухой звук, с каким обычно трескаются переспевшие арбузы. Мачете вошёл в череп на добрых несколько сантиметров. Мужчина хрипнул, смотря удивлённо-ошарашенным взглядом на Джейка. Локли видел, как медленно затухала жизнь в серых глазах напротив, испытывая при этом какое-то извращённое удовольствие. Бандит начал заваливаться назад, но Джейк не позволил. Схватил его за ворот футболки и потянул на себя. Выдернув мачете из кости, он как можно тише усадил тело к стене. Быстро осмотрел его и забрал большой охотничий нож, а также пистолет с одной запасной обоймой. В автомате, что висел на плече трупа, не было патронов. Дилетанты. Живые позади него остановились. Джейк бросил в их сторону короткий взгляд, отмечая, как страх проникает в них вместе с осознанием, что он опасен. Это было приятное чувство. Удобнее перехватив мачете, Локли прошёл мимо двери, заглядывая в следующий поворот коридора. Там оказался тупик, а значит, выбора особо не было. Он вернулся и, встав рядом с дверью, прислушался. Из того, что он услышал раньше, Локли мог предположить, что в комнате находились, как минимум, двое. Врываться было опрометчиво, хоть и имелся шанс сработать за счёт элемента неожиданности. Вот только если людей в помещении больше, это станет значимой проблемой. Джейк мог справиться с двумя-тремя, навыки позволяли. Но четверо будут уже перебором. ー Используй зеркало, ー Локли с некоторым сомнением посмотрел на отражение Марка в запястном зеркальце, но после кивнул. Это могло сработать. Сняв браслет с руки, Джейк присел и, вслушиваясь, слегка приоткрыл дверь. Совсем немного, чтобы можно было просунуть в щель пальцы с зеркалом. Сделав это, Локли, прижимаясь щекой к стене и медленно поворачивая браслет, постарался рассмотреть помещение. Комната была среднего размера, но казалась ещё меньше за счёт стоящих у стен стеллажей, заваленных какими-то коробками и тряпками. Джейк увидел стол и сидящих за ним мужчин. Трое. Кажется, они играли в карты, чем были весьма увлечены, болтая о том, что их главарь собирается хорошенько поразвлечься с пленными. Убрав руку и прикрыв дверь, Локли надел браслет и медленно поднялся. Он прислонился к стене, опуская голову и обдумывая план действия. Нужно было сделать всё быстро, желательно, без лишнего шума. Неизвестно, сколько ещё людей тут может быть. В идеале, конечно, не допустить стрельбы. Шум всё равно поднимется, заткнуть рты всем троим быстро не выйдет. Кто-то из них да закричит и тогда придётся прорываться и импровизировать. Джейк прикрыл глаза, собирая силы, готовясь к бою. Тупая боль в затылке, что маячила на периферии сознания, внезапно стала меньше, как и неприятные ощущения в содранных запястьях. В первые секунды Локли не мог понять, что происходит, но потом почувствовал тепло, растёкшееся по плечам, словно кто-то положил на них ладони. Спектор. Он перетягивал на себя боль, стараясь…помочь, сделать так, чтобы ничто не могло помешать. Джейк глянул в запястное зеркальце и встретил там серьёзный, решительный взгляд альтера. Эта забота и готовность к последствиям подкупала. Коротко кивнув, Локли достал охотничий нож и взял его за лезвие в правую руку. Длинный вдох. Выдох. В атаку. Джейк резко распахнул дверь и шагнул в проём. Первый увидевший его бандит стал целью номер один. Шаг. Замах. Лезвие ножа блеснуло в свете ламп. Клинок вошёл в район ключицы, дробя кость и перебивая артерию. С губ мужчины сорвался удивлённо-болезненный хрип. Он ошалело смотрел на нож, а после схватился за рукоятку дрожащими руками и попытался вытащить его. Кровь хлынула, растекаясь пятном по одежде. Его товарищи отшатнулись от стола. Один, накренившись слишком сильно, упал на пол вместе со стулом. Джейк не медлил. Сократил расстояние и замахнулся мачете, собираясь обрушить лезвие аккурат на шею тому, что остался сидеть. Бандит оказался проворнее. Заметив движение, он дёрнулся в сторону, падая на пол и уходя с линии удара. Лезвие врезалось в дерево спинки стула. Упавший ранее подскочил на ноги, хватаясь за пистолет. Локли, используя стул, как опору, ударил мужчину ногой в живот, отбрасывая его назад. ー Сзади! Джейк, не сопротивляясь порыву тела, присел. Вовремя. Там, где только что была его голова, просвистела бита. Локли, не теряя времени, ударил в пах. Подскочил и, схватив бандита за голову, резко направил её вниз, одновременно с этим вскидывая колено. Раздался хруст сломанной переносицы. Локли краем глаза увидел отражение Марка в висящем на стене зеркале, заметил движение третьего врага. Он начал разворачиваться. ー Джейк! Удар оглушил. Из глаз посыпались искры. Боль алой вспышкой взорвалась в голове. Джейк начал заваливаться в сторону, но успел ухватиться за стеллажи. Бандит, откинув в сторону сломанный стул, которым он и огрел Локли по голове, смотрел на него с ненавистью и затаённым страхом. ー Ах ты, ублюдок! Да я тебя! ー он начал оглядываться, пытаясь найти пистолет. Но увидел мачете, что так и остался в спинке другого стула. Джейк мотнул головой, пытаясь сбросить оцепенение. Картинка мутилась, отдавала красным ー это кровь заливала левый глаз из рассечённого лба. Бандит рывком вытащил мачете из дерева. Он двинулся на Локли. Замахнулся неумело, на эмоциях. Джейк дёрнулся назад, уходя с траектории удара, спиной врезаясь в другой стеллаж. Неподалеку зашевелился второй, приходя в себя. Застонал, касаясь сломанного носа из которого хлестала кровь. Мужчина с мачете, красный от гнева, уверенный в своей победе, вновь замахнулся. Джейк, оттолкнувшись от стеллажа, рванул в сторону. Он собирался обойти этого здоровяка, чтобы выбраться из угла. Но не взял в расчёт лежащего на полу, понадеявшись на то, что тот получил достаточно. Удар битой, пусть и слабый, пришёлся по голени, посылая разряд боли до самого бедра. Болезненно рыкнув, Локли попытался отскочить в сторону. Здоровяк уже нёсся на него. Джейк был готов принять удар. Сгруппировался. Но тело, внезапно, повело вниз. Он присел, а после отпружинил от пола и, выставив плечо, как таран, врезался им в солнечное сплетение бандита с мачете. Тот повалился назад и начал хватать ртом воздух. Джейк, покачнувшись, встал прямо. Он перевёл взгляд на зеркало. ー Marc? ー Я не знаю, как это… ー пробормотал он, ошарашенно смотря в глаза Локли. Такого раньше не было. Передача контроля между ними всегда проходила резко, рвано, словно пластырь сдирали с раны одним движением. Сейчас же ничего подобного не было. Ни судорог, ни боли. ー Джейк, осторожно! Локли вернул внимание бандитам и сделал это вовремя. Тот, что с битой, поднялся на ноги и бросился на него. Джейк дёрнулся назад, избегая удара. А после…руки Марка схватили биту, потянули на себя, вынуждая мужчину полететь вперёд. Джейк, не теряя возможности, ударил того коленом в грудь. Спектор выхватил биту. Локли нанёс удар по затылку, пробивая череп. Другой бандит оклемался и снова кинулся в бой. В следующий миг бита была использована как щит. Лезвие мачете встретилось с деревом и застряло там. Не теряя времени, Марк отпустил биту и бросился к столу. Локли перекатился через него, смахивая на пол карты и крышки от бутылок, что играли роль фишек. Он выдернул нож, что так и торчал из тела первой, уже мёртвой, цели. Спектор кинулся вбок, огибая стол. Джейк увернулся от удара мачете и резко сократил дистанцию, оказываясь лицом к лицу с бандитом. Нож вошёл в тело, словно в тёплое масло. Мужчина хрипнул, смотря в чёрные глаза напротив. Марк видел, как зрачки бандита расширяются. Он почувствовал, как руки, подвластные Джейку, двигаются вверх, вспарывая брюхо здоровяка. Горячая кровь омывала ладони. Тяжёлый сладковатый запах оседал на корне языка. Голова кружилась от боли и…эйфории. Марк чувствовал чёрное, извращённое удовольствие, что опутывало тело пламенной лентой. И это казалось таким правильным, что даже пугало. Между ним и Джейком больше не было ментальной стены. Марк видел, чувствовал то, чего никак не мог понять раньше. Смотря на то, как в глазах напротив угасает жизнь, он испытывал удовлетворение от знания, что это сделали они. Вместе. Осознание силы их тела и того, на что они были способны…восхищало. Спектор позволил телу мужчины упасть. Он несколько долгих мгновений смотрел на то, как кровь пропитывает ткань, а после растекается по полу чернильной лужей. ー Siempre voy a protegernos, Marc, lo sabes? ー Джейк смотрел на него из отражения, стоя практически вплотную к зеркальной преграде. Спектор, повернувшись к нему, медленно подошёл. ー A toda costa, ー Локли, не отрывая взгляда от коньячно-карих глаз, коснулся ладонью стекла. Марк тонул в чёрном омуте, захлёбывался шквалом эмоций, но больше не пытался сопротивляться или усмирить стихию. Он начал видеть истинную, завораживающую, смертельную красоту. ー Я знаю, ー прошептал он, кладя ладонь на холодную гладь зеркала, отражая позу Джейка. Он судорожно вздохнул, чувствуя непривычную…обнажённость. Но это не вызывало дискомфорта. Он не был уязвим, ведь рядом находился тот, кто защитит. Тот, кто защищал всегда. Марк на мгновение прикрыл глаза, а когда открыл, то смотрел на альтера уже из отражения. Джейк медленно опустил ладонь, оставляя на зеркале кровавый отпечаток. В теле, несмотря на боль, чувствовалась сила. Даже дышать было легче, словно кто-то скинул с него цепи, что раньше стягивали грудную клетку. Он смотрел на Марка, и этот момент не хотелось прерывать. Спектор был прекрасен с этим отпечатком жестокости на лице и теле. Кровь врагов красила его. ー Господи боже, ー раздался хрип со стороны двери. Локли резко обернулся и увидел стоящих в проёме пленников. Они с ужасом смотрели на трупы и со страхом на него самого. Раздражение поднялось в груди удушливой волной. Они всё это время стояли в стороне и ни черта не сделали, чтобы помочь. Конечно, он не просил помощи, но, кажется, совсем недавно их “лидер” болтал что-то о том, что вместе им будет проще. С трудом, но Джейк погасил пламя внутри. Сейчас не время. Его-то, как раз, было очень мало. На шум, а он вышел не слабым, наверняка кто-то придёт. Отсюда нужно было убираться. Локли уже двинулся к следующей двери, но тело мягко развернуло. ー Постой. Там разве не наши вещи? ー из зеркала Марк видел лишь часть дальнего стола, но рюкзак показался ему знакомым. Джейк подошёл ближе и удовлетворённо кивнул. ー Sí, es todo nuestro. Их рюкзак, ледоруб и даже, припрятанный ранее за поясом, пистолет, а также другие вещи, наверняка принадлежащие пленникам были свалены в одну кучу. Не теряя времени, Локли закинул рюкзак на спину, пистолет положил в карман, а ледоруб взял в ведущую руку, оставляя нож в левой. Проверив, чтобы ничто не мешало и не шумело, он направился к двери. Пора было выбираться отсюда и как можно скорее.Глава 8. Любой ценой
6 июня 2022 г., 20:40
Примечания:
ПБ включена, пожалуйста, если увидите ошибки, укажите на них.
Внимание! В главе присутствуют сцены жестокости.
Приятного чтения)
Коллажик от автора(спойлер?): https://sun9-west.userapi.com/sun9-47/s/v1/if2/g9hpZISAGAmo51L9eelxXkJaaEXjTjGViiQ9K2yfNeCH_9Aq9yT0LGYFvRfdGcvqcHGSb33yhqqYQYCLUHVM7lMx.jpg?size=2560x1440&quality=95&type=album
Tim McMorris - Out Of Control