Наследие Камадо

Перевод
PG-13
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
493 страницы, 153 781 слово, 103 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 32 Отзывы 42 В сборник

Часть 18 Асакуса, Токио

Настройки
Держа меч, Хирото увидел, что цвет начал меняться. Темно-красный цвет потек вверх по лезвию до самого острия. Маленькие полоски огня были видны вонзенными в лезвие, когда оно двигалось вверх по длине. Глядя на эту сцену, все молчали при виде открывшегося перед ними зрелища. Ацухико посмотрел на клинок и застыл на месте. — Красный… Наконец-то я увидел красный клинок… — Тихо пробормотал Хаганезука. — А что такого особенного в красном клинке? — Спросил Хирото, держа меч. — Говорят, что каждый цвет придает клинку определенные свойства. Как и у Тандзиро, черные клинки Ничиринов не очень хорошо изучены, что делает их плохим предзнаменованием того, что Убийца Демонов далеко не уйдет. Но это из-за того, что они умерли, прежде чем удалось узнать больше о клинке, — объяснил Ацухико. — Из того, что рассказывали о красном клинке Ничирина, следует, что он может помешать Демонам регенерировать урон, нанесенный клинком. Столкновение Ничиринового Клинка с другими Ничириновыми Клинками также окрасит их в красный цвет, придав им те же качества. — Сказал Хаганезука, и слезы потекли из-под его маски. — Каждый мечник мечтает увидеть натуральный красный Ничиринский Клинок, теперь я могу умереть спокойно. Он сказал, Пока группа разговаривала, в дом залетели 2 вороны и встали на землю, прежде чем заговорить. — Камадо Тандзиро! Вот ваши приказы. Направляйся в город на северо-западе! Ворона сказала, а Хирото подумал: «Вороны умеют говорить?» — Камадо Хирото! — Сказала следующая ворона. — Вы направляетесь в Асакуса, Токио! Слухи о демоне, скрывающемся там! Глазеть! — Сказал ворон, прежде чем оба вылетели в окно. Переглянувшись, Хирото и Тандзиро кивнули друг другу. — Тандзиро, — сказал Хирото, приняв решение задолго до этого, — мы ненадолго расстанемся, но у меня такое чувство, что вскоре встретимся. Встав и подойдя к нему, Хирото положил руку ему на голову и сказал: Ты возьмешь ее с собой, и как только мы снова встретимся, я возьму ее на себя. Тандзиро, глядя в глаза брата, понимал, что это большая ответственность для него. — Но разве она не должна быть с тобой, брат? — спросил он. Покачав головой, Хирото сказал: «Скорее всего, я столкнусь с более опасными Демонами, чем ты, и с ее присутствием мне не придется ни о чем беспокоиться. Теперь ты достаточно силен, чтобы защитить ее, Тандзиро. Тандзиро решительно кивнул. — Не волнуйся, я так и сделаю. [Ближе к вечеру] Хирото и Тандзиро переоделись в униформу Истребителя Демонов. Говорят, что он очень прочный и легкий и не может быть легко поврежден мелкими Демонами. Тандзиро надел свое обычное черно-зеленое клетчатое хаори, а Хирото — черно-белое. Крокодаки кивает в сторону двух парней в форме. Рядом с ним стоял ящик с ремнями, предназначенный для ношения на спине. Было видно, как Нэдзуко выглядывает в дверную щель под футоном, — Хм, — пробормотала она себе под нос. — Возьми это. Крокодаки положил коробку с отверстием спереди. — Это ящик, в котором ты будешь носить сестру днем. Построен из чрезвычайно легкого дерева под названием «Сосна Облачного тумана». Я покрыл его каменным лаком, чтобы укрепить его внешность и сделать еще более прочным. — Большое вам спасибо. — Сказали ему два мальчика. Тандзиро поднял коробку и удивленно сказал: Затем мы вошли в спальню, где Нэдзуко подглядывала за нами из-под футона. Хирото подошел к ней, взял за руку и сказал: У меня будет отдельное задание, так что мы не увидимся несколько дней. Нэдзуко положила ладонь на ее руку и зажмурилась от блаженства. Хирото улыбнулся и сделал ей одолжение, прежде чем сказать: — Тандзиро будет нести тебя днем и защищать. Как только мы снова встретимся, я расскажу тебе все, что сделал. Повернувшись к Тандзиро, Хирото кивнул ему. Тандзиро поставил коробку перед Нэдзуко, открыл ее и сказал: Нэдзуко переводила взгляд с Хирото на Тандзиро. Хирото кивнул ей, и она начала съеживаться и заползать внутрь коробки. Тандзиро закрыл ее и запечатал. Хирото подумал про себя: «Разве тебе не надоест сидеть целый день в ящике?» Стоя снаружи дома, они уже были готовы отправиться в путь, когда вперед вышел Урокодаки. — Подожди секунду. — Сказал он, прежде чем застегнуть обе наши верхние пуговицы. Мы оба повернулись, чтобы уйти, бросив последний взгляд, прежде чем Урокодаки исчез из виду. Хирото повернулся к Тандзиро и спросил: Тандзиро вопросительно посмотрел на брата, не зная, что сказать. Когда они ушли, рядом с Крокодаки появился еще один человек. — Они даже не попрощались со мной, — сказал Ботан, глядя им в спину. — Ты постоянно избивал Хирото, думаешь, он захочет тебя видеть? — Спросил Урокодаки. — Тс-с, лучше бы они вернулись с сувениром… — Сказал Ботан, прежде чем уйти. «Цундере…» — подумал про себя Урокодаки. (Через час) Продолжая идти, они подошли к развилке дорог. Взглянув на табличку, они поняли, что здесь им придется расстаться. Посмотрев друг на друга, мальчики обнялись. — Будь осторожен и позаботься о нашей сестре, — сказал Хирото, обнимая Тандзиро. Тандзиро, чуть не плача, сказал: Пока я рядом, с ней ничего не случится. Хирото отошел от него и взъерошил волосы, прежде чем повернуться и уйти. Тандзиро несколько секунд смотрел на старших братьев, потом повернул на северо-запад и пошел дальше. [День спустя] Хирото шел через деревню, направляясь к Асакусе. «Интересно, как бы выглядели большие города», — подумал Хирото, радуясь возможности исследовать их. Ворона следовала за ним, пока он продолжал свой путь. На вторую ночь он наконец прибыл в город. Огни, сиявшие на улицах, почти ослепляли Хирото, который смотрел на них, не понимая, что это такое. — Ого, неужели города сейчас настолько развиты? — Сказал он, глядя на трамвай, катящийся по улицам, и людей в западной одежде. Вокруг него были сотни людей, занятых своими делами, всевозможные бары, рестораны и магазины усеивали улицы, когда Хирото шел по улице. Теперь Хирото был одет в длинный плащ, скрывающий его катану. Прежде чем въехать в город, люди, которых он встречал по дороге, говорили ему, что катаны, не сертифицированные правительством, запрещено носить с собой. * ворчать* Желудок Хирото издает звук. «Надо бы поесть, прежде чем искать улики», — подумал Хирото. Прогуливаясь, Хирото был слишком ошеломлен, чтобы зайти в один из магазинов, и решил отойти подальше, надеясь попасть в менее людное место. Покинув центр города, Хирото прибыл в пригород и увидел киоск «Удон», за которым курил лысый мужчина. Подойдя к нему, Хирото сказал ему: — Извините, пожалуйста, миску удона с тертым бататом. Неудивительно, что у Хирото тот же вкус, что и у Тандзиро, и у всей его семьи. — Конечно, конечно. — Сказал мужчина. Лысый подал Хирото миску. — Спасибо за еду, — сказал Хирото, прежде чем продолжить. Хирото начал планировать, как найти ключ к разгадке демонических слухов, которые ему рассказывали. — Извините, — сказал Хирото, оглядываясь. — Да? — Спросил лысый. — До тебя не доходили в последнее время какие-нибудь странные слухи? — Спросил его Хирото. Поразмыслив про себя, мужчина сказал: «Хм, не могу сказать, что видел. В наши дни люди обычно держатся особняком… — Неужели это так… — Удрученно сказал Хирото. — Ну, до меня дошел один слух. Что-то о бизнесмене, убитом в переулке, когда он возвращался домой после ночной попойки. Они сказали, что у него не хватает некоторых частей тела, как будто их откусили какие-то дикие животные. Наверное, подделка, раз такое животное существует в этом городе, — сказал лысый. Прищурившись, Хирото спросил: — М-м-м, наверное, да. Я слышал, что это случилось в переулке на улице Токугава, рядом с баром «Нишинорин». Скажи, почему ты так интересуешься этим ребенком? — Скептически спросил мужчина. — Ха-ха-ха, — засмеялся Хирото, нервно почесывая затылок. — Это хобби. Мне нравится гоняться за призрачными хвостами и сверхъестественными вещами. — Такой ребенок, как ты, должен играть с друзьями своего возраста, а не гоняться за историями о привидениях. Слушай, разве ты сейчас не должна быть дома с родителями? Они, наверное, беспокоятся, что тебя нет дома так поздно ночью. — Сказал мужчина, делая ему выговор. Хирото вздрогнул при этих словах, пронзивших его грудь, как стрела. Печально опустив глаза, Хирото расплатился за еду и ушел. — Спасибо за еду. — Я сказал что-то не так? — Сказал лысый, почесывая лысину и глядя в спину Хирото.
99 Нравится 32 Отзывы 42 В сборник