Наследие Камадо

Перевод
PG-13
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
493 страницы, 153 781 слово, 103 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 32 Отзывы 42 В сборник

Часть 20 Доктор Кто?

Настройки
Демон презрительно посмотрел на Хирото: «Я ничего тебе не скажу, я… я не могу… Он опаснее, чем ты можешь себе представить. — Сказал Демон со страхом в глазах. — Ну, сейчас его здесь нет, но я здесь, — сказал Хирото, прежде чем снова надавить на шею Демона. — А теперь скажи мне, есть ли способ превратить кого-нибудь из Демона обратно в человека? — Что? Это невозможно! Ты же не думаешь, что другие Демоны пытались это сделать раньше?! — Крикнул Демон дрожащим голосом. — То есть ты хочешь сказать, что ни один Демон до сих пор не превращался в человека? — Спросил его Хирото. — Конечно, нет! Он всегда наблюдает, ничто не ускользает от его взгляда. — Сказал Демон, дрожа при упоминании этого человека. — А теперь скажи мне вот что. Кто он такой? — Снова спросил Хирото, уже более командным тоном. — Я… Я не могу тебе сказать. Он узнает. Демон вскрикнул. — Музан Кибуцудзи. Из переулка донесся женский голос: Повернув голову, Хирото посмотрел на голос и увидел женщину в темно-фиолетовом кимоно, с длинными темно-каштановыми волосами, собранными в пучок, и большими добрыми глазами, в которых, казалось, не было зрачков. Ее сопровождал молодой парень с зелеными волосами и светло-фиолетовыми глазами, одетый в рубашку на пуговицах. — Кто вы такой? Это ты сделал? — Осторожно спросил Хирото. — Человека, о котором вы спрашивали, зовут Музан Кибуцудзи. — Спросила женщина. — Нет! Тамайо, ты предатель! Не смей произносить его имя! Демон завопил. Услышав это, Хирото навострил уши. — Он только что назвал тебя предателем? Ты что, Демон? — Спросил Хирото, прежде чем отрезать * свист * брызги * голову Демона перед ним. — Вы, кажется, более разговорчивы, чем этот, — сказал Хирото, наблюдая за двумя людьми. — Со мной нет необходимости быть начеку. Я не желаю тебе зла. — Мягко сказала женщина. — Как я могу верить твоим словам? — насторожился Хирото. — Потому что мы оба хотим одного и того же. Смерть Музана Кибуцудзи. — Спросила женщина с легким блеском в глазах без зрачков. Услышав это, Хирото немного расслабился. — Я дам тебе возможность объясниться. — Пожалуйста, следуйте за мной. — Спросила женщина. Слегка кивнув, Хирото последовал за ними, но держал руку на рукояти меча на случай, если они попытаются заманить его в засаду. — Я не хочу этого делать, но это мой лучший способ найти ответы на лекарство Незуко. — Если ты и меня заманиваешь в ловушку, я заставлю тебя пожалеть об этом, — сказал Хирото. — Тск, зачем нам вообще брать его с собой, Тамайо-сан. Он — Убийца Демонов, а мы — Демоны. С таким же успехом он может просто убить нас после того, как мы скажем ему, что нам нужно. — Все в порядке, Юширо. Он этого не сделает, — уверенно сказал Тамайо. — Почему она так верит в меня? Хирото задумался. — Тск, я все еще не доверяю ему, — сказал Юширо. Хирото молча смотрел им вслед. Через полчаса они прибыли в пригород города. Идя по пустой уединенной улице, они останавливаются перед стеной. — Что теперь? — Спросил Хирото, оглядываясь по сторонам. Тамайо немного огляделся, прежде чем пройти сквозь стену, за ним последовал Юширо. — Поторопись, пока нас никто не увидел, — сказал Яширо, высунув голову. Хирото, положив руку на катану, последовал за ним и прошел сквозь иллюзию. Как только он вошел, то увидел большой дом в западном стиле посреди поляны, окруженный сакурами. — Каким образом? — Спросил Хирото. — Маскирующее заклинание, — сказал Тамайо, стоя перед домом. Она вошла, и как раз перед тем, как вошел Хирото, Яширо прошептал ему: — Не вздумай ее обидеть, понял? Если бы это зависело от меня, я бы не согласился впустить тебя в наш дом. — Пригрозил Яширо. Хирото посмотрел Яширо в глаза и пожал плечами. — Как скажешь. — Хм, — буркнул Яшио, прежде чем войти в дом. Когда Хирото вошел, он заметил, что комната была обставлена как кабинет врача, с различными изображениями анатомии и медицины. — Добро пожаловать, — сказал Тамайо, поворачиваясь к Хирото. — Прежде чем мы продолжим, я хотел бы попросить вас поклясться никому не раскрывать это место. Хотя мы и Демоны, мы не пьем насильно кровь людей. — Спросил Тамайо, глядя на Хирото. Подумав немного, Хирото смягчился и сказал: По твоим глазам я вижу, что ты мне не лжешь. Слегка склонив голову, Тамайо сказала: — Во время вашей предыдущей схватки с Демоном мы слышали, как вы спрашивали о том, как превратить Демона обратно в Человека. Когда мы услышали это, то поняли, что ты можешь отличаться от других Убийц Демонов. Почему вы задали ему этот вопрос? — Спросил Тамайо у Хирото. — Моя семья была убита Демоном, выжили только я, мой младший брат и младшая сестра. Но моя младшая сестра превратилась в Демона. До сих пор она еще не убила ни одного человека. Мы предполагаем, что она получает энергию от сна, прошло около 2 лет с момента инцидента, и она еще никого не ела «. Хирото рассказывал. Глаза Тамайо и Йоширо расширились, услышав слова Хирото. — Это невозможно. Мне потребовались сотни лет, прежде чем я смог вырваться из объятий Музана и прекратить свой голод по отношению к людям. Твоя сестра, похоже, аномалия. Я предполагаю, что, хотя это всего лишь теория, Музан превратил твою сестру в Демона. В тот момент, когда Хирото услышал это, его глаза начали дрожать от гнева. * крэк* изо всех сил сжимая руки от негодования. — Музан… был ли тот, кто вызвал все это? Хирото сплюнул. — Да, я тоже так думаю. Однако он также самый могущественный Демон на свете. Насколько мне известно, он лидер и первый. — Спросил Тамайо. — Где я могу найти Музана? — Спросил Хирото. — Ты не можешь, не на твоем уровне. Ты не готов встретиться с Музаном лицом к лицу, он слишком силен для тебя, да и для кого-либо из Корпуса Истребителей Демонов, если уж на то пошло. — Отозвался Тамайо. * Вдох… Хирото успокоил дыхание и прочистил мозги. — А как насчет превращения Демона обратно в человека? Это возможно? — Спросил Хирото. -… Нет, — прямо ответил Тамайо. — Пока нет. Я исследовал различные методы контроля нашей жажды крови и потребности в человеческой крови, насколько это было возможно, добившись некоторого прогресса, но не большого. Что касается лечения, то это очень трудно сделать. Кровь, которую Музан вливает в человека, чтобы превратить его в Демона, проклинает его, давая знать Музану всякий раз, когда кто-то упоминает его имя или предает его. — Мне удалось снять проклятие после того, как я значительно изменил свое собственное тело, чтобы выжить только на небольшом количестве человеческой крови. Но вся кровь, которую мы получаем, сдана, и ни одна из них не была взята насильно». — Добавила она в конце, видя, как напрягся Хирото. Расслабившись, Хирото спросил: — Тогда что же мне делать? Мне нужно вернуть сестру, прежде чем будет нанесен непоправимый ущерб. Музан, возможно, единственный, кто знает, как это сделать. — Может быть, это и так, но если я увижу вашу сестру, то смогу лучше понять, как ее вернуть. Это тоже пойдет нам на пользу, так как может помочь превратить нас обоих обратно в Людей. — Сказал Тамайо, выглядя немного грустным. — Юширо может обойтись даже меньшим количеством крови, чем мне нужно, — сказал Тамайо. — Каким образом? — Спросил Хирото, глядя на молчаливого Юширо. — Это я превратил его в Демона, — сказал Тамайо. — Ты… что? — Спросил Хирото, удивленный этим фактом. — Возможно, ты в замешательстве, поскольку общеизвестно, что ни один Демон, кроме Музана, не может воспроизводить Демонов. Это более или менее точно. Тамайо продолжил: «После более чем 200 лет я смог превратить Юширо в демона». Хирото был ошеломлен тем, что услышал, и сказал с тревогой: — Ты создал Демонов? — Спросил Тамайо. — Я хотел бы внести ясность: я не пытаюсь создать больше Демонов. Я делаю эту процедуру только неизлечимо больным или тяжело раненым, которым осталось недолго жить. Я всегда заранее спрашиваю у них разрешения, если они хотят жить дальше, даже если это означает жизнь Демона. Хирото посмотрел ей в глаза и задумался. — Ее глаза выглядят чистыми, и в них нет никакого обмана. Она говорит мне всю эту неискренность. *вздох* — Хорошо, тогда как я должен вернуть свою сестру? Как ты думаешь, сколько времени это займет? — Спросил Хирото. — Не знаю, — ответил Тамайо. — Если бы я смог увидеть вашу сестру, это очень помогло бы мне в моих исследованиях. С вашего разрешения, конечно. Почесав в затылке, Хирото не знал, что со всем этим делать. — Мне нужно время, чтобы все это переварить. — Конечно, вы можете отдохнуть здесь, — добавил Тамайо. — Что?! Мэм, мы не договаривались об этом! Было уже достаточно плохо впустить Убийцу Демонов в наш дом, но даже позволить ему остаться здесь? Это абсурд! — завопил Юширо. — Юширо, если ты еще раз закричишь, мне придется тебя наказать. Это мое решение». — Сказал Тамайо, обращаясь к Юширо. — Да, мэм, — решительно ответил Юширо, думая: «Она даже красива, когда сердится!» — Если вас это не затруднит, я буду на вашем попечении, — сказал Хирото, кланяясь ей. — Никаких проблем. Хотя днем мы никуда не выйдем. Мы будем отдыхать. — Сказал Тамайо, прежде чем встать. — Теперь, когда я думаю об этом, я никогда не спрашивал тебя, как тебя зовут, — сказал Тамайо. — Извините, я Камадо Хирото. — Приятно познакомиться, — сказал Хирото. — Можешь звать меня Тамайо, а он — Юширо, — сказал Тамайо, жестикулируя. — Юширо, пожалуйста, отведи Хирото в комнату для гостей. — Сейчас, мэм. — Юширо поклонился, встал и повел Хирото в свою комнату. — Послушай, я все еще не люблю тебя и не доверяю тебе. Тебе лучше не доставлять хлопот леди Тамайо. Если ты это сделаешь, я сам с тобой разберусь. — Сказал Юширо, прежде чем открыть дверь гостевой комнаты. — Вот, твоя комната. Ванная комната находится слева от него. Если тебе нужно поесть, жаль, что мы Демоны, у нас нет нормальной еды, только еда для пациентов. — Сказал Юширо, прежде чем уйти. — Гостеприимно, — сказал Хирото, прежде чем уйти в свою комнату и обдумать события прошедшего дня. — Я, наверное, могу доверять Тамайо, она, кажется, очень обижена на Музана. Однако я могу понять причину ее гнева: ее превратили в Демона и заставили есть людей, чтобы выжить. Должно быть, она через многое прошла. Подожди, сколько ей лет? Подумал Хирото, прежде чем заснуть в своей постели.
99 Нравится 32 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)