Беседа в тишине
24 сентября 2013 г. в 22:58
Как же всё-таки он устал. Устал так, как невозможно устать за целую жизнь. Жизнь, в которой нет хронической боли и отчаяния, в которой нет не менее регулярных лишений и потерь. Потерь... как же просто звучит это слово, ужасно просто. Просто для тех, кто не терял смысла своего существования, а Дин был не таким... совершенно не таким. Не таким, потому как стерва-судьба и, возможно, сам Бог решили, что покой и мир ему не по карману, что ему нужно снова и снова висеть на хлипком волоске случая.
При этих мыслях, он глухо рассмеялся, но в его смехе не было ничего весёлого.
Сколько раз он молил о смерти? О смерти, в которой надеялся укрыться от всего, что причиняло невыносимую боль, что методично сводило с ума, уничтожало... Уничтожает оно и сейчас, вот только усталость заглушает все чувства, словно огромный вакуум из эфирной субстанции.
Сколько раз он просил хоть толику веры, что была дарована его брату? Брату, который, казалось бы, и не подозревал, что он — то единственное, что не позволяло окончательно свихнуться, поддаться слепому натиску действительности. Действительности, в которой мир — пыльная сцена, ангелы — озлобленные сироты-куклы, а Бог — сбежавший кукловод.
Кукловод, который напрочь забыл о своём театре и вряд ли когда-нибудь вспомнит.
Сколько раз Винчестер взывал к этому Кукловоду, моля его о помощи и защите для близких? Близких, которые продолжали гибнуть за то, что считали правым делом, за мир без нечисти, но... Кукловод не слышал, не обращал внимания, не подавал руки — не делал ничего, чтобы помочь. Помочь было не в его интересах... не в его правилах — ведь он тот, кто спокойно наблюдал за распятием собственного сына. Сына, который ничем не походил на отца, иначе бы выжил.
— Где же ты, всемогущий Бог? — сквозь зубы вопрошал охотник, стараясь не сорваться на крик. — Где тебя носит, чёрт подери?
Он не надеялся услышать ответа, но чувствовал, что должен произнести эти слова вслух, хотя бы через силу. Через силу, которая бестактно отталкивала усталость и струилась по венам.
— Я везде и нигде, — послышался тихий, но ясный голос.
Винчестер вздрогнул и схватился за холодную сталь Кольта.
— Ну-ну! Тебе это не понадобится, Дин, — в словах неведомого голоса не было ни угрозы, ни насмешки.
— Где ты? Покажись! — в этот момент мужчина растерял всю свою браваду и привычную манеру обращения, но не смелость.
— Не в этот раз, сын мой. Не в этот раз, — с ноткой сожаления проговорил гость.
— Почему ты явился именно сейчас? Почему ты вообще явился? — охотник уже не сомневался в том, что голос принадлежит сбежавшему Кукловоду.
— Ты нуждаешься во мне.
— Нуждался.
— И сейчас нуждаешься. Нуждаешься больше, чем когда-либо.
— Неправда.
— Правда в том, Дин, что я никогда тебя не покидал.
— Не верю! Отец продал за меня душу, Джо и Эллен увели за собой псов, Сэмми свалился в клетку с парой моральных уродов... — Дин запнулся. — Почему же ты не предотвратил это, если был всегда рядом? Почему дал им погибнуть?
— Такова их судьба.
— Судьба?.. А ты кто, шалтай-болтай на шарнирах?
— Я — Бог, но не указ Судьбе.
Охотник снова рассмеялся — хрипло, почти надрывно, чувствуя то, как предательски пощипывает глаза. Он не мог спокойно думать о том, что судьбой его близких была гибель за него и этот грёбаный мир... не мог и не хотел.
— Где же ты был тогда? Уж не в заднем ли кармане моих джинс? — спустя какое-то время заговорил он, подавив жгучие слёзы.
— Я был там, где теплится твоя жизнь, — вкрадчиво сообщил Бог.
— А можно без этих заигрываний с фигурами речи и прочей филологической чепухой?
— У тебя в сердце. Вот поэтому ты никогда и не забывал меня, молился и жаждал веры, — ответил Кукловод, и в комнате воцарилось безмолвие, после которого он вновь исчез из сознания охотника.